Europaudvalget 2011
KOM (2011) 0723
Offentligt
1450771_0001.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 10.11.2011
KOM(2011) 723 endelig
2011/0323 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af aftalen
mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations regering om handel med
dele og komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske Union og Den Russiske
Føderation
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0002.png
BEGRUNDELSE
I forbindelse med Den Russiske Føderations tiltrædelse af WTO er der rejst spørgsmål om
virkningen af Ruslands investeringsordning i bilindustrien, som ændret den 24. december
2010. Dette bilinvesteringsprogram tilbyder investorer, som etablerer bilproduktionsanlæg i
Den Russiske Føderation, nedsatte importtoldsatser på bildele og -komponenter til gengæld
for en forpligtelse til at opfylde krav om lokalt indhold og andre lokaliseringskrav. Ifølge de
aftalte vilkår for Ruslands tiltrædelse bliver dette bilinvesteringsprogram fritaget for
forpligtelsen for Den Russiske Føderation til at sikre, at alle love, forskrifter og andre
foranstaltninger, der anvendes i Den Russiske Føderation, og som er knyttet til
handelsrelaterede investeringsforanstaltninger, er i overensstemmelse med bestemmelserne i
WTO-overenskomsten, herunder aftalen om handelsrelaterede investeringsforanstaltninger
(TRIMS-aftalen), indtil den 1. juli 2018. For at mindske risikoen for, at denne
investeringsordning fører til flytning af produktionen af dele og komponenter til
motorkøretøjer ud af EU i denne overgangsperiode, har Europa-Kommissionen ført
forhandlinger om en bilateral aftale med Den Russiske Føderation om handel med dele og
komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations
regering (i det følgende benævnt "aftalen").
Formålet med aftalen er at indføre en kompensationsordning for at sikre, at eksporten fra Den
Europæiske Union til Den Russiske Føderation af dele og komponenter til motorkøretøjer fra
EU ikke falder som følge af anvendelsen af det bilinvesteringsprogram, der blev indført ved
bekendtgørelse nr. 73/81/58n fra Den Russiske Føderations ministerium for økonomisk
udvikling og handel, Den Russiske Føderations energi- og industriministerium og Den
Russiske Føderations finansministerium af 15. april 2005 om godkendelse af proceduren for
bestemmelse af begrebet "industriel samling" og om anvendelsen af begrebet i forbindelse
med import til Den Russiske Føderations territorium af motorkomponenter til fremstilling af
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701-8705 i CCFEA og enheder og sæt hertil, som
ændret ved bekendtgørelse nr. 678/1289/184n af 24. december 2010.
Aftalen foreskriver, at hvis EU's eksport af de dele og komponenter til Den Russiske
Føderation falder i et givet år (i det følgende benævnt "udløsningsår") i forhold til et vist
tærskelniveau, skal Den Russiske Føderation tillade import af dele og komponenter af EU-
oprindelse til nedsatte importtoldsatser i mængder svarende til faldet i EU's eksport.
Ordningen udløses af en 3 % nedgang i EU's eksport i løbet af en 12-månedersperiode i
forhold til en tærskel baseret på værdien af EU's eksport til Den Russiske Føderation i 2010.
Hvis kompensationsordningen udløses, finder den anvendelse i mindst 12 måneder, hvorefter
den i givet fald tages op til revision hver 12. måned. Under ekstraordinære økonomiske
omstændigheder, der måles ved et betydeligt fald i det samlede salg af nye biler i Den
Russiske Føderation i udløsningsåret i forhold til det foregående år, som defineret i aftalen,
finder kompensationsordningen ikke anvendelse. Den Russiske Føderation forvalter
kompensationskontingentet
ved
hjælp
af
en
importlicensordning.
Hvis
kompensationskontingentet anvendes af investorer, der har indgået investeringsaftaler i
forbindelse med bilinvesteringsprogrammet, kan en sådan import trækkes fra disse investorers
samlede årlige produktion i det pågældende år, over for hvilken det generelle krav om lokalt
indhold i bilinvesteringsprogrammet finder anvendelse.
For at sikre at den ordning, der indføres ved aftalen, fungerer effektivt ved Den Russiske
Føderations tiltrædelse af WTO, bør aftalen anvendes midlertidigt fra datoen for denne
tiltrædelse.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0003.png
2011/0323 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af aftalen
mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations regering om handel med
dele og komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske Union og Den Russiske
Føderation
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207,
stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen
1
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den […] bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger om Den
Russiske Føderations tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen (i det følgende
benævnt "WTO").
Eksport af motorkøretøjer og dele og komponenter hertil til Den Russiske Føderation
er af økonomisk betydning for Den Europæiske Union.
Den Russiske Føderations bilinvesteringsprogram, som ændret den 24. december
2010, kan fortsat finde anvendelse indtil 1. juli 2018 på visse betingelser som følge af
forhandlingerne vedrørende Den Russiske Føderations tiltrædelse af WTO og som det
fremgår af arbejdsgruppens rapport i forbindelse med denne tiltrædelse.
Der er en risiko for, at Den Russiske Føderations bilinvesteringsprogram fører til, at
produktion af dele og komponenter til motorkøretøjer fra Den Europæiske Union
flyttes som følge af investorernes forpligtelser til at opfylde kravene om lokalt indhold
og andre lokaliseringskrav.
I forbindelse med forhandlingerne vedrørende Den Russiske Føderations tiltrædelse af
WTO har Kommissionen på vegne af Den Europæiske Union forhandlet om en aftale,
der ville indføre en kompensationsordning for at sikre, at importen fra Den
Europæiske Union til Den Russiske Føderation af dele og komponenter til
motorkøretøjer fra EU ikke falder som følge af anvendelsen af
bilinvesteringsprogrammet.
(2)
(3)
(4)
(5)
1
EUT C, , s. .
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(6)
Aftalen bør undertegnes på Unionens vegne med forbehold af dens indgåelse på et
senere tidspunkt —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Undertegnelsen af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations
regering om handel med dele og komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske
Union og Den Russiske Føderation godkendes hermed på Unionens vegne med forbehold af
aftalens indgåelse.
Teksten til den aftale, der skal undertegnes, er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Generalsekretariatet for Rådet udarbejder det relevante fuldmagtsinstrument til undertegnelse
af aftalen, med forbehold af dens indgåelse, til den eller de personer, der er udpeget af
forhandleren af aftalen.
Artikel 3
Aftalen anvendes midlertidigt, jf. aftalens artikel 13, stk. 3, fra datoen for Den Russiske
Føderations tiltrædelse af WTO.
Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Rådets vegne
Formand
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
AFTALE
mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderations regering om handel med dele og
komponenter til motorkøretøjer mellem Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation
Den Europæiske Union på den ene side og Den Russiske Føderations regering på den anden
side,
Som erkender den fælles vilje til at sikre stabile handelsstrømme af dele og komponenter til
motorkøretøjer, jf. bilag 1 og 2 til nærværende aftale, mellem Den Europæiske Union og Den
Russiske Føderation efter indførelsen af den nye investeringsordning i bilsektoren, der blev
vedtaget af Den Russiske Føderation den 24. december 2010,
Som understreger deres vilje til at sikre et effektivt samarbejde, for så vidt angår
informationsudveksling og administrative procedurer, for at skabe de nødvendige betingelser
for gennemførelsen af denne aftale,
Som bekræfter deres rettigheder og pligter i henhold til overenskomsten om oprettelse af
Verdenshandelsorganisationen,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
Formål og anvendelsesområde
Nærværende aftale har til formål at indføre en ordning (i det følgende benævnt
"kompensationsordning") for at sikre, at eksporten fra Den Europæiske Union (i det følgende
benævnt "EU") til Den Russiske Føderation (i det følgende benævnt "Rusland") af dele og
komponenter til motorkøretøjer, jf. bilag 1 og 2 til nærværende aftale, ikke falder efter
ikrafttrædelsen af den investeringsordning i bilsektoren, der blev indført ved bekendtgørelse
nr. 73/81/58n fra Den Russiske Føderations ministerium for økonomisk udvikling og handel,
Den Russiske Føderations energi- og industriministerium og Den Russiske Føderations
finansministerium af 15. april 2005 om godkendelse af proceduren for bestemmelse af
begrebet "industriel samling" og om anvendelsen af begrebet i forbindelse med import til Den
Russiske Føderations territorium af motorkomponenter til fremstilling af motorkøretøjer
henhørende under pos. 8701-8705 i CCFEA og enheder og sæt hertil, som ændret ved
bekendtgørelse nr. 678/1289/184n fra Den Russiske Føderations ministerium for økonomisk
udvikling, Den Russiske Føderations industri- og handelsministerium og Den Russiske
Føderations finansministerium af 24. december 2010 (herefter benævnt "bekendtgørelse 73").
Artikel 2
Definitioner
1.
I denne aftale forstås ved:
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
"omfattede produkter": alle produkter, der er opført i bilag 1 og 2 til nærværende
aftale
"EU-eksport": eksport fra EU til Rusland
"produkter med oprindelse i EU": varer med oprindelse i EU ifølge
oprindelsesreglerne i bilag 5 til nærværende aftale og
"det generelle krav om lokalt indhold": det gennemsnitlige årlige niveau for
lokalisering af produktionen, jf. bilag 1 til bekendtgørelse 73.
Artikel 3
Suspension eller nedsættelse af importtoldsatser
1.
Hvis værdien af EU's eksport af omfattede produkter i et givet kalenderår (i det
følgende benævnt "udløsningsår") falder i forhold til det relevante tærskelniveau,
som omhandlet i nærværende aftales artikel 4, skal Rusland anvende de relevante
importtoldsatser, der er fastsat i bilag 1 og 2 til nærværende aftale, på en
importmængde af omfattede produkter med oprindelse i EU, jf. stk. 2 i denne artikel,
(i det følgende benævnt "kompensationskontingentet").
Værdien af hvert kompensationskontingent skal svare til forskellen (udtrykt i USD)
mellem tærskelniveauet for de pågældende omfattede produkter og værdien af EU's
eksport af de pågældende omfattede produkter i udløsningsåret i samme valuta.
Rusland skal sikre anvendelsen af kompensationskontingent i henhold til denne
artikels stk. 1 på en måde, der er forenelig med sine WTO-forpligtelser. Derfor skal
Rusland sikre, at EU's andel af et større toldkontingent, der anvendes i
overensstemmelse med artikel XIII i GATT 1994, skal svare til
kompensationskontingentets størrelse.
Mens kompensationskontingentets/-ernes størrelse fastlægges under hensyntagen til
udviklingen i handelen for alle toldpositioner, der er opført i henholdsvis bilag 1 og 2
til nærværende aftale, er import af produkter henhørende under toldpos. 8707 10 og
8707 90 ikke tilladt inden for kompensationskontingenterne.
Artikel 4
Fastlæggelse af tærskler
1.
Kompensationsordningen skal udløses på grundlag af den ene af følgende tærskler
eller af dem begge alt efter omstændighederne:
a)
den samlede værdi af EU's eksport af motorer, der er opført i nærværende
aftales bilag 1, til Rusland i år 2010, udtrykt i USD og
2.
3.
4.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
den samlede værdi af EU's eksport af andre dele og komponenter (herunder
dele og komponenter til motorer), der er opført i bilag 2 til nærværende aftale,
til Rusland i år 2010, udtrykt i USD.
2.
De tærskler, som er omhandlet i stk. 1 i denne artikel, er fastsat i bilag 3 til
nærværende aftale.
Artikel 5
Udløsning af kompensationsordningen
1.
Den 1. marts i hvert kalenderår gennemgår parterne statistikkerne over EU's eksport
af omfattede produkter i det foregående kalenderår, som Rusland har indberettet i
henhold til artikel 10 i nærværende aftale.
Kompensationsordningen udløses, når værdien af EU's eksport af omfattede
produkter i et udløsningsår falder med over 3 % under en eller begge relevante
tærskler i bilag 3 til nærværende aftale.
2.
EU kan udløse kompensationsordningen ved skriftlig meddelelse til Rusland baseret
på statistikker, der skal indberettes af Rusland i henhold til artikel 10 i nærværende
aftale. For så vidt angår den første udløsningsperiode, skal Rusland vedtage
kompenserende foranstaltninger senest tre måneder efter datoen for modtagelsen af en
sådan skriftlig meddelelse. Når der allerede er indført et kompensationskontingent,
finder artikel 7, stk. 2, i nærværende aftale anvendelse. Det første kalenderår, der skal
overvåges som et muligt udløsningsår, er år 2012.
Artikel 6
Ekstraordinære omstændigheder
1.
Hvis betingelserne for udløsning af kompensationsordningen, jf. artikel 5 i
nærværende aftale, er opfyldt, men der sker et betydeligt fald i det samlede antal
solgte nye biler i Rusland (udtrykt i enheder) i udløsningsåret i forhold til det
foregående år, gælder følgende:
a)
hvis faldet i salget af nye biler er på mindst 25 %, men ikke overstiger 45 %,
beregnes størrelsen af det ellers gældende kompensationskontingent på
følgende måde:
i)
ii)
hvis faldet i salget af nye biler når op på 25 %, nedsættes værdien af
kompensationskontingentet med 25 %
for yderligere fald på mellem 25 % og 45 % falder værdien af
kompensationskontingentet med yderligere 3,75 %, hver gang salget af
nye biler falder med 1 %. Når faldet i salget af nye biler når 45 %, bliver
kompensationskontingentet derfor nul.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.
3.
De russiske myndigheder sender Kommissionen statistikker vedrørende salg af nye
biler (i enheder) i Rusland, jf. bilag 4 til nærværende aftale.
De russiske myndigheder orienterer straks Kommissionen om deres hensigter om at
anvende denne artikel og indberetter de nødvendige statistikker og analyser, hvoraf
det fremgår, at betingelserne i denne artikel er opfyldt. På Kommissionens begæring
finder der konsultationer sted om Ruslands hensigt om at åbne et eller flere
begrænsede kontingent(er) eller ikke at åbne kontingenter.
Artikel 7
Omfanget og varigheden af foranstaltninger, der træffes som led i
kompensationsordningen
1.
Foranstaltninger, der træffes i henhold til kompensationsordningen, finder
anvendelse i en periode på mindst 12 måneder efter datoen for deres indførelse. Ti
måneder efter datoen for indførelsen af foranstaltningerne og derefter hver 12. måned
tages størrelsen af kompensationskontingentet op til revision i lyset af den videre
udvikling af EU's eksport af de omfattede varer i det foregående kalenderår, på
følgende måde:
a)
hvis EU's eksport af de omfattede varer i det sidste kalenderår (i det følgende
benævnt "referenceperioden") har nået et niveau, der er lig med eller højere end
de pågældende tærskler i bilag 3 til nærværende aftale, kan Rusland bringe
anvendelsen af kompensationskontingentet til ende inden for to måneder efter
datoen for revisionen
hvis EU's eksport af de omfattede produkter ligger under den pågældende
tærskel i bilag 3 til nærværende aftale i referenceperioden, finder
kompensationskontingentet fortsat anvendelse i yderligere 12 måneder til en
værdi svarende til forskellen mellem tærsklen og værdien af den relevante
import i referenceperioden.
b)
2.
I de tilfælde, der er beskrevet i stk. 1, litra b), i denne artikel, sikrer Rusland, at de
administrative foranstaltninger, der er nødvendige for den fortsatte anvendelse af
kompensationskontingentet med eventuelle nødvendige justeringer, vedtages mindst
30 dage inden udløbet af den oprindelige periode, som kompensationskontingentet
var blevet åbnet for.
Artikel 8
Tildeling af kompensationskontingentet
1.
Tildelingen af kompensationskontingentet skal sigte mod at sikre den bedst mulige
udnyttelse af kontingentet. Med henblik herpå forvalter Rusland
kontingenttildelingen ved hjælp af en importlicensordning.
Enhver fysisk eller juridisk person, der er behørigt registreret i Rusland, kan ansøge
om en licens til at importere inden for kompensationskontingentet. Pågældende
omfattede produkter med oprindelse i EU, der frembydes til toldklarering, er omfattet
2.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
af den i bilag 1 og/eller bilag 2 fastsatte importtold inden for
kompensationskontingentet ved forelæggelse af en importlicens og et
oprindelsesbevis i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag 5 til nærværende
aftale. Rusland må ikke gøre denne import inden for kompensationskontingentet eller
den efterfølgende anvendelse af produkter, der importeres inden for dette kontingent,
til genstand for yderligere betingelser i forhold til dem, der gælder for importen af
samme produkter uden for kompensationskontingentet, eller for krav om lokalt
indhold.
3.
Tildelingen af kompensationskontingentet til ansøgere finder sted omgående og i
overensstemmelse med en metode, som er fastlagt ved en retsakt, der indføres af
Rusland i medfør af den relevante lovgivning for toldunionen for Den Russiske
Føderation, Republikken Belarus og Republikken Kasakhstan. Rusland underretter
EU om den relevante lovgivning, så snart den er vedtaget. Ved en sådan metode
tages der hensyn til traditionelle og nye importørers interesser, særligt til
anmodninger fra ansøgere, der har indgået investeringsaftaler i henhold til
bekendtgørelse 73, og der afsættes mindst 10 % af kompensationskontingentet til nye
importører.
Procedurerne for kontrol af oprindelsen af de pågældende omfattede produkter er
fastsat i bilag 5 til nærværende aftale.
Artikel 9
Forholdet til investeringsaftaler
Det samlede tal for den import, der hvert år foretages inden for kontingentet af importører,
som har indgået investeringsaftaler på de vilkår og betingelser, der er fastsat i bilag 1 og bilag
2 til bekendtgørelse 73 (beregnet i absolut værdi af importen, for så vidt angår komponenter)
kan fratrækkes den samlede årlige værdi af disse investorers produktion i det pågældende år,
på hvilken det generelle krav om lokalt indhold, jf. bekendtgørelse 73, finder anvendelse.
Artikel 10
Overvågning
1.
Rusland indsender månedlige handelsstatistikker til EU, jf. bilag 4 til nærværende
aftale, begyndende med statistikkerne for handelen i januar 2012. Statistikker for
hver måned indberettes senest 30 dage efter udløbet af den pågældende måned.
Årlige statistikker for hvert hele år indberettes senest den 28. februar det følgende år,
jf. bilag 4 til nærværende aftale. Rusland indsender også månedligt oplysninger til
Kommissionen vedrørende de importlicenser, der udstedes for det pågældende
kontingent, jf. bilag 4 til nærværende aftale, hvis der er åbnet et
kompensationskontingent og for hele varigheden af et sådant kontingent.
Parterne afholder konsultationer, hvis en nedgang i EU's eksport af omfattede
produkter til under den tilsvarende tærskel iagttages i en periode på 12 måneder.
4.
2.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Efter ikrafttrædelsen af kompensationsordningen afholder parterne konsultationer på
kvartalsbasis.
Artikel 11
Konsultationer
1.
Der afholdes konsultationer om ethvert spørgsmål i forbindelse med gennemførelsen
af nærværende aftale på anmodning af en af parterne. Under alle konsultationer
udviser parterne vilje til samarbejde og bestræber sig på at bilægge de
uoverensstemmelser, der er opstået.
For konsultationer gælder følgende bestemmelser:
3.
en anmodning om konsultationer indgives skriftligt til den anden part
i påkommende tilfælde følges anmodningen inden for en rimelig tidsfrist op af
en rapport, hvori der redegøres for grundene til konsultationerne og
konsultationerne indledes senest en måned efter datoen for modtagelsen af
anmodningen.
2.
Det tilstræbes, at konsultationerne fører til en gensidigt acceptabel løsning senest en
måned efter indledningen.
Artikel 12
Tvistbilæggelsesordning
1.
Hvis en part i nærværende aftale finder, at den anden part har misligholdt sine
forpligtelser i henhold til nærværende aftale, og konsultationer i henhold til artikel 11
i nærværende aftale ikke har ført til en gensidigt acceptabel løsning inden for den
tidsfrist, der er fastsat i stk. 3 i nævnte artikel, kan denne part anmode om
nedsættelse af et voldgiftspanel, jf. artikel 3 i afgørelse truffet af Samarbejdsrådet,
der er nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab
mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den
Russiske Føderation på den anden side af 24. juni 1994, til at fastlægge
procedureregler for bilæggelse af tvister i henhold til den aftale, som blev vedtaget
den 7. april 2004 (i det følgende benævnt "PSA-tvistbilæggelsesafgørelsen").
Hvis der benyttes et voldgiftspanel i henhold til stk. 1 i denne artikel, finder
bestemmelserne i PSA-tvistbilæggelsesafgørelsen anvendelse, undtagen artikel 2 i
afgørelsen vedrørende konsultationer. Der er enighed om, at henvisninger i den
afgørelse til tvister vedrørende partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af
et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den
ene side og Den Russiske Føderation på den anden side af 24. juni 1994 (i det
følgende benævnt "PSA") betragtes som henvisninger til tvister vedrørende
nærværende aftale.
2.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Det voldgiftspanel, der er nedsat i henhold til stk. 1 i denne artikel, har ikke
kompetence til at vurdere foreneligheden med bestemmelserne i PSA eller WTO-
overenskomsten af en foranstaltning truffet af en part, som undersøges af dette
voldgiftspanel.
Hvis den vejledende liste over voldgiftsmænd, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, i
PSA-tvistbilæggelsesafgørelsen, ikke er blevet etableret på det tidspunkt, hvor en
part anmoder om nedsættelse af et voldgiftspanel i henhold til artikel 3 i nævnte
afgørelse i forbindelse med en påstået krænkelse af nærværende aftale, og hvis en
part ikke udpeger en voldgiftsmand, eller parterne ikke når frem til en aftale om,
hvem der skal være formand for voldgiftspanelet inden for de respektive tidsfrister,
der er fastsat til dette formål i artikel 4 i nævnte afgørelse, kan enhver part anmode
WTO's generaldirektør om at udpege de voldgiftsmænd, der mangler at blive
udpeget. WTO's generaldirektør orienterer efter samråd med tvistens parter begge parter
om de(n) udpegede voldgiftsmand/-mænd senest 20 dage efter datoen for modtagelse af en
sådan anmodning.
De relevante bestemmelser om bilæggelse af tvister i enhver aftale mellem EU og
Rusland efter PSA (i det følgende benævnt den "nye aftale") gælder for tvister om
påstået krænkelse af forpligtelser i henhold til nærværende aftale. Der er enighed om,
at når der i den nye aftale henvises til tvister vedrørende den nye aftale, betragtes de
som henvisninger til tvister vedrørende nærværende aftale.
Artikel 13
Nærværende aftales ikrafttrædelse og ophør
4.
5.
1.
2.
Aftalen skal godkendes af parterne i henhold til deres respektive forretningsordener.
Nærværende aftale træder i kraft 30 dage efter den dato, hvor parterne udveksler
skriftlige meddelelser om, at de har afsluttet deres respektive interne procedurer eller
på en anden dato, som parterne måtte blive enige om, men ikke tidligere end datoen
for Den Russiske Føderations tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen.
I afventning af nærværende aftales ikrafttrædelse anvendes den midlertidigt fra
datoen for Ruslands tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen.
Denne aftale forbliver i kraft indtil 1. juli 2018, eller indtil Rusland har fjernet alle
WTO-stridige elementer i sin investeringsordning i bilsektoren, hvis dette er senere.
3.
4.
Udfærdiget i […] den […] 20[…] i to eksemplarer på russisk og engelsk, idet begge
tekster har samme gyldighed.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0012.png
BILAG
Bilag 1
Motorer og tilsvarende importtold inden for kompensationskontingentet
Varer
10-cifret
CU CET
kode,
Varebeskrivelse
Import-
toldsats
0
Motorer (undtagen koder
for "industriel samling")
8407 34 910 9
- - - - - - i andre tilfælde
8407 34 990 8
8407 90 900 9
8408 20 550 8
8408 20 510 8
8408 20 579 9
8408 20 990 8
Motorer
(koder
for
"industriel samling")
8407 34 100 0
- - - - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
– – – – – – i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - Til industriel samling af: Enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10; Motorkøretøjer henhørende under
pos. 8703; Motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under pos.
8704 med motor med slagvolumen under 2 800 cm
3
; Motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - - - Til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705 med motor med slagvolumen under 2 800 cm
3
,
undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8407 34 100 0
- - - Til industriel samling af: Enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10.000; Motorkøretøjer henhørende
under pos. 8703; Motorkøretøjer henhørende under pos. 8704 med
motor med slagvolumen under 2 800 cm
3
; Motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - - Til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705 med motor med slagvolumen ikke under 2 800 cm
3
,
undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8407 90 500 0
- - Til industriel samling af: Enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10; Motorkøretøjer henhørende under
pos. 8703; Motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under pos.
8704 med motor med slagvolumen under 2 500 cm
3
; Motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - - Til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705 med motor med slagvolumen ikke under 2 500 cm
3
,
men ikke over 3 000 cm
3
, undtagen motorkøretøjer henhørende under
pos. 8408 20 100 0, til landbrugstraktorer og traktorer til skovbrug,
på hjul
- - - - - Til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705 med motor med slagvolumen ikke under 2 500 cm
3
,
men ikke over 3 000 cm
3
, undtagen motorkøretøjer henhørende under
pos. 8408 20 100 0, til landbrugstraktorer og traktorer til skovbrug,
på hjul
- - - - - - Til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705 med motor med slagvolumen ikke under 2 500 cm
3
,
men ikke over 3 000 cm
3
, undtagen motorkøretøjer henhørende under
pos. 8408 20 100 0, til landbrugstraktorer og traktorer til skovbrug,
0
0
0
0
0
0
0
8407 34 990 2
0
8407 90 500 0
0
8407 90 900 1
0
8408 20 100 0
0
8408 20 510 2
0
8408 20 550 2
0
8408 20 579 1
0
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0013.png
på hjul
8408 20 990 2
- - - - - Til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705 med motor med slagvolumen ikke under 2 500 cm
3
,
men ikke over 3 000 cm
3
, undtagen motorkøretøjer henhørende under
pos. 8408 20 100 0, til landbrugstraktorer og traktorer til skovbrug,
på hjul
0
Bilag 2
Andre dele og komponenter til motorkøretøjer (herunder motordele og -komponenter)
og tilsvarende importtold inden for kompensationskontingentet
Varegruppe
10-cifret
CU CET
kode,
Varebeskrivelse
Import-
toldsats
0
Andre
dele
og
komponenter (undtagen
koder for "industriel
samling")
3208 20 900 9
- - - i andre tilfælde
3208 90 190 9
3208 90 910 9
3209 10 000 9
3910 00 000 9
3917 23 100 9
3917 31 000 9
3917 32 990 9
3926 30 000 9
3926 90 980 8
4009 12 000 9
4016 93 000 8
4016 99 520 9
4016 99 580 9
4823 90 909 1
4823 90 909 2
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - Kort, uden huller, til hulkortmaskiner, også i strimler
- - - - perforerede papir- og papkort til jacquardmaskiner og lignende
maskiner
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
0
0
0
10
0
0
0
0
10
0
0
5
5
5
5
4823 90 909 8
7007 11 100 9
7007 21 200 9
7009 10 000 9
7209 17 900 9
5
3
3
3
0
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0014.png
7209 27 900 9
7210 49 000 9
7219 34 900 9
7220 20 490 9
7304 31 200 9
7306 30 770 9
7306 40 800 9
7306 90 000 9
7307 99 900 9
7318 21 000 9
7318 22 000 9
7318 29 000 9
7320 20 200 9
7320 20 810 8
7320 20 850 8
7320 20 890 8
7320 90 900 8
7326 90 980 9
7616 99 100 9
8301 20 000 9
8301 60 000 9
8302 30 000 9
8302 60 000 9
8409 91 000 9
8409 99 000 9
8412 21 800 8
8412 90 400 8
8413 30 200 9
8413 30 800 9
8413 91 000 9
8414 30 810 6
8414 30 810 7
- - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - - med effekt over 0,4 kW, men ikke over 1,3 kW
- - - - - med effekt over 1,3 kW, men ikke over 10 kW
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
5
5
0
0
0
0
5
5
0
3
0
3
3
0
0
0
0
0
0
0
5
5
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0015.png
8414 30 810 9
8415 20 000 9
8415 90 000 2
- - - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - til luftkonditioneringsmaskiner henhørende under pos. 8415 81,
8415 82 eller 8415 83, til anvendelse i civile luftfartøjer
- - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - med en CIF-pris angivet ved en toldgrænse på ikke over 2,2
EUR/kg bruttovægt
- - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
5
0
0
8415 90 000 9
8419 39 900 8
8421 99 000 8
8481 80 739 9
8482 10 100 9
8482 10 900 1
0
0
0
5
0
0
8482 10 900 8
8482 20 000 9
8482 40 000 9
8482 50 000 9
8482 80 000 9
8483 10 210 8
8483 10 250 9
8483 10 290 9
8483 30 800 8
8483 90 890 9
8507 10 920 9
8511 30 000 8
8511 40 000 8
8511 50 000 9
8511 90 000 8
8512 20 000 9
8512 30 100 9
8512 30 900 9
8512 40 000 9
8512 90 900 9
8526 92 000 9
8527 21 200 9
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
5
5
3
0
5
0
0
0
0
0
0
0
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0016.png
8527 21 520 9
8527 21 590 9
8527 29 000 9
8531 90 850 8
8533 40 100 9
8534 00 110 9
8536 20 100 8
8536 20 900 8
8536 50 110 9
8536 50 150 9
8536 50 190 8
8536 90 100 9
8539 21 300 9
8539 29 300 9
8541 30 000 9
8542 39 900 1
8542 39 900 5
8542 39 900 7
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - - - skiver, som endnu ikke er udskåret i chips, stave
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - lysmodtagere med en enkelt chip og ir-transmittere i kode IR-
60 på frekvensen 30, 33, 36 kHz; LSI-selvsynkronisering med
kvartskrystalkontrol
- - - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
0
0
0
5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
8542 39 900 9
8543 70 200 9
8544 30 000 8
8544 49 800 8
8544 49 800 9
8544 60 900 9
8547 20 000 9
8706 00 910 9
8707 10 900 0
8707 90 900 9
8708 10 900 9
8708 21 900 9
8708 29 900 9
0
0
3
10
10
10
0
0
0
15
0
0
0
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0017.png
8708 30 910 9
8708 30 990 9
8708 40 500 9
8708 40 600 9
8708 40 800 9
8708 50 300 9
8708 50 500 9
8708 50 700 9
8708 50 800 9
8708 70 500 9
8708 70 910 9
8708 70 990 9
8708 80 300 3
- - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - - til minibiler med følgende egenskaber: maks. ydeevne - H
(kg.p): kompressionsslag - 235-280; returslag - 1150-1060
- - - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
- - - - - i andre tilfælde
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
8708 80 300 8
8708 80 400 8
8708 80 500 9
8708 80 800 2
8708 91 300 9
8708 91 500 9
8708 91 800 9
8708 92 300 9
8708 92 500 9
8708 92 800 9
8708 93 900 9
8708 94 300 9
8708 94 500 9
8708 94 800 9
8708 95 500 9
8708 95 900 9
8708 99 910 9
8708 99 990 9
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0018.png
9025 19 800 9
9025 90 000 9
9026 20 200 9
9026 80 200 9
9026 90 000 9
9029 20 310 9
9029 90 000 9
9032 90 000 9
9104 00 000 9
9401 20 000 9
9401 90 800 9
9603 50 000 9
Andre
dele
og
komponenter (koder for
"industriel samling")
3208 20 900 1
- - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - - i andre tilfælde
- - i andre tilfælde
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
0
0
0
0
0
3
5
0
0
5
0
0
0
3208 90 190 1
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701 – 8705
- i andre tilfælde
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
0
3208 90 910 1
0
3209 10 000 1
0
3910 00 000 9
3917 23 100 1
10
0
3917 31 000 1
0
3917 32 990 1
0
3926 30 000 1
0
3926 90 980 3
10
4009 12 000 1
0
4016 93 000 1
0
4016 99 520 1
5
4016 99 580 1
5
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0019.png
4823 90 909 3
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - af bredde 1 500 mm og derover, til industriel samling af
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705, deres enheder og
aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
5
7007 11 100 1
3
7007 21 200 1
3
7009 10 000 1
3
7209 17 900 1
0
7209 27 900 1
0
7210 49 000 1
0
7219 34 900 1
0
7220 20 490 1
0
7304 31 200 1
5
7306 30 770 1
5
7306 40 800 1
5
7306 90 000 1
5
7307 99 900 1
5
7318 21 000 1
5
7318 22 000 1
5
7318 29 000 1
5
7320 20 200 1
0
7320 20 810 1
0
7320 20 850 1
0
7320 20 890 1
0
7320 90 900 1
5
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0020.png
7326 90 980 1
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - låse bestemt til industriel samling af motorkøretøjer henhørende
under pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til motorer bestemt til industriel samling af motorkøretøjer
henhørende under pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til motorer bestemt til industriel samling af motorkøretøjer
henhørende under pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til luftkonditioneringsmaskiner bestemt til industriel samling af
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705, deres enheder og
aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til udstyr til filtrering eller rensning af væsker eller gasser,
bestemt til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
5
7616 99 100 1
0
8302 60 000 1
3
8301 20 000 1
3
8301 60 000 1
0
8302 30 000 1
3
8409 91 000 1
0
8409 99 000 1
0
8412 21 800 6
0
8412 90 400 3
0
8413 30 200 1
0
8413 30 800 1
0
8413 91 000 1
0
8414 30 810 5
5
8415 20 000 1
0
8415 90 000 1
0
8419 39 900 2
0
8421 99 000 2
0
8481 80 739 1
5
8482 10 100 1
0
8482 10 900 2
0
8482 20 000 1
0
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0021.png
8482 40 000 1
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701 – 8705
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til lys, visuelt signaludstyr og andet signaludstyr, til viskere,
defrostere og dugfjernere bestemt til industriel samling af
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705, deres enheder og
aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705
0
8482 50 000 1
0
8482 80 000 1
0
8483 10 210 1
0
8483 10 250 1
0
8483 10 290 1
0
8483 30 800 1
0
8483 90 890 1
0
8507 10 920 2
5
8511 30 000 2
5
8511 40 000 2
3
8511 50 000 2
0
8511 90 000 2
5
8512 20 000 1
0
8512 30 100 1
0
8512 30 900 1
0
8512 40 000 1
0
8512 90 900 1
0
8526 92 000 1
0
8527 21 200 1
0
8527 21 520 1
0
8527 21 590 1
0
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0022.png
8527 29 000 1
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701 – 8705
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8703
- - til industriel samling
- - til industriel samling af: enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10; motorkøretøjer til godsbefordring
henhørende under pos. 8704, med forbrændingsmotor med
kompressionstænding, med stempel (diesel- eller semidieselmotor),
med slagvolumen 2 500 cm
3
og derunder, eller med
0
8531 90 850 1
5
8533 40 100 1
0
8534 00 110 1
0
8536 20 100 1
0
8536 20 900 1
0
8536 50 110 1
0
8536 50 150 1
0
8536 50 190 1
0
8536 90 100 1
0
8539 21 300 1
0
8539 29 300 1
0
8541 30 000 1
0
8542 39 900 4
0
8543 70 200 1
0
8544 30 000 1
3
8544 49 800 2
10
8544 60 900 1
10
8547 20 000 1
0
8706 00 910 1
0
8707 10 100 0
8707 90 100 0
0
15
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0023.png
forbrændingsmotor med gnisttænding, med stempel, med
slagvolumen 2 800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer henhørende
under pos. 8705
8708 10 100 0
- - til industriel samling af: motorkøretøjer henhørende under pos.
8703; motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under pos. 8704,
med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med stempel
(diesel- eller semidieselmotor), med slagvolumen 2 500 cm
3
og
derunder, eller med forbrændingsmotor med gnisttænding, med
stempel, med slagvolumen 2 800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708 10
100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - til industriel samling af: motorkøretøjer henhørende under pos.
8703; motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under pos. 8704,
med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med stempel
(diesel- eller semidieselmotor), med slagvolumen 2 500 cm
3
og
derunder, eller med forbrændingsmotor med gnisttænding, med
stempel, med slagvolumen 2 800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
21 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - til industriel samling af: enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10; motorkøretøjer henhørende under
pos. 8703; motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under pos.
8704, med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med
stempel (diesel- eller semidieselmotor), med slagvolumen 2 500 cm
3
og derunder, eller med forbrændingsmotor med gnisttænding, med
stempel, med slagvolumen 2 800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
29 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - til industriel samling af: enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10; motorkøretøjer henhørende under
pos. 8703; motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under pos.
8704, med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med
stempel (diesel- eller semidieselmotor), med slagvolumen 2 500 cm
3
og derunder, eller med forbrændingsmotor med gnisttænding, med
stempel, med slagvolumen 2 800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
30 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
30 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - gearkasser
- - - dele
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
40 200 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
0
8708 10 900 1
0
8708 21 100 0
0
8708 21 900 1
0
8708 29 100 0
0
8708 29 900 1
0
8708 30 100 0
0
8708 30 910 1
0
8708 30 990 1
0
8708 40 200 1
8708 40 200 9
8708 40 500 1
0
0
0
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0024.png
8708 40 600 1
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
40 200 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
40 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - drivaksler med differentiale, også med andre transmissionsdele,
og bæreaksler; dele dertil
- - - i andre tilfælde
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
50 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
50 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos.
8708 50 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos.
8708 50 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - til industriel samling af: enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10; motorkøretøjer henhørende under
pos. 8703; motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under pos.
8704, med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med
stempel (diesel- eller semidieselmotor), med slagvolumen 2 500 cm
3
og derunder, eller med forbrændingsmotor med gnisttænding, med
stempel, med slagvolumen 2 800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
70 100; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
70 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
70 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - støddæmpere
- - - i andre tilfælde
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
80 150; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
0
8708 40 800 1
0
8708 50 200 1
0
8708 50 200 9
8708 50 300 1
5
0
8708 50 500 1
0
8708 50 700 1
0
8708 50 800 1
0
8708 70 100 0
0
8708 70 500 1
0
8708 70 910 1
0
8708 70 990 1
0
8708 80 150 1
8708 80 150 9
8708 80 300 2
0
0
0
8708 80 400 3
0
DA
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0025.png
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
80 150; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
8708 80 500 1
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
80 150 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
80 150; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - kølere
- - - - dele
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
91 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos.
8708 91 200 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos.
8708 91 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - lydpotter og udstødningsrør
- - - - dele
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
92 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos.
8708 92 200 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos.
8708 94 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - til industriel samling af: enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10 000 0; motorkøretøjer henhørende
under pos. 8703; motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under
pos. 8704, med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med
stempel (diesel- eller semidieselmotor), med slagvolumen 2500 cm
3
og derunder, eller med forbrændingsmotor med gnisttænding, med
stempel, med slagvolumen 2800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
30 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - rat, ratstammer og styrehuse;
- - - - dele
0
8708 80 800 1
0
8708 91 200 1
8708 91 200 9
8708 91 300 1
0
5
0
8708 91 500 1
0
8708 91 800 1
0
8708 92 200 1
8708 92 200 9
8708 92 300 1
0
0
0
8708 92 500 1
0
8708 92 800 1
0
8708 93 100 0
0
8708 93 900 1
0
8708 94 200 1
8708 94 200 9
0
0
DA
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0026.png
8708 94 300 1
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
94 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos.
8708 94 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under
pos. 8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos.
8708 94 200; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - til industriel samling af: motorkøretøjer henhørende under pos.
8703; motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under pos. 8704,
med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med stempel
(diesel- eller semidieselmotor), med slagvolumen 2 500 cm
3
og
derunder, eller med forbrændingsmotor med gnisttænding, med
stempel, med slagvolumen 2 800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
95 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
95 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - til industriel samling af: enakslede have- og landbrugstraktorer
henhørende under pos. 8701 10 000 0; motorkøretøjer henhørende
under pos. 8703; motorkøretøjer til godsbefordring henhørende under
pos. 8704, med forbrændingsmotor med kompressionstænding, med
stempel (diesel- eller semidieselmotor), med slagvolumen 2 500 cm
3
og derunder, eller med forbrændingsmotor med gnisttænding, med
stempel, med slagvolumen 2 800 cm
3
og derunder; motorkøretøjer
henhørende under pos. 8705
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
99 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701-8705, undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8708
99 100 0; til industriel samling af enheder og aggregater til
motorkøretøjer henhørende under pos. 8701–8705
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder
0
8708 94 500 1
0
8708 94 800 1
0
8708 95 100 0
0
8708 95 500 1
0
8708 95 900 1
0
8708 99 100 0
0
8708 99 910 1
0
8708 99 990 1
0
9025 19 800 1
0
9025 90 000 1
0
9026 20 200 1
0
9026 80 200 1
0
9026 90 000 1
0
9029 20 310 1
3
DA
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0027.png
9029 90 000 1
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder og aggregater
- - - - til siddemøbler til industriel samling af motorkøretøjer
henhørende under pos. 8701–8705, deres enheder og aggregater
- - til industriel samling af motorkøretøjer henhørende under pos.
8701–8705, deres enheder
5
9032 90 000 1
0
9104 00 000 1
0
9401 20 000 1
5
9401 90 800 1
0
9603 50 000 1
0
DA
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0028.png
Bilag 3
Udløsningstærskler
Den samlede værdi af EU's eksport
896,1
mio. USD
af motorer, der er opført i bilag 1 til
nærværende aftale i 2010
Den samlede værdi af EU's eksport
8 253,2
mio. USD
af andre dele og komponenter
(herunder dele og komponenter til
motorer), der er opført i bilag 2 til
nærværende aftale i år 2010
DA
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bilag 4
Statistiske oplysninger
De månedlige og årlige statistikker, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, i aftalen skal
indeholde:
a)
Statistikker over den månedlige import fra EU af alle de omfattede produkter
til Rusland og over den månedlige import til Rusland af omfattede produkter
fra resten af verden, begge i USD.
Når et kompensationskontingent er blevet åbnet, skal statistikkerne omfatte værdien af
importen fra EU til Rusland af alle omfattede produkter inden for kompensationskontingentet
og værdien af den russiske import af alle omfattede produkter inden for det større
toldkontingent, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, i nærværende aftale.
b)
I givet fald månedlige oplysninger om værdien og antallet af importlicenser,
der er udstedt for et kompensationskontingent i den foregående måned.
I henhold til artikel 6, stk. 2, i nærværende aftale indberetter de russiske myndigheder årlige
statistikker om salg af nye biler (i enheder) i Rusland, så snart de bliver tilgængelige, men
ikke senere end 1. marts det følgende år.
DA
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Bilag 5
Oprindelsesregler
Afsnit 1
Fastlæggelse af oprindelse
Artikel 1
1.
Ved anvendelsen af et kompensationskontingent, jf. aftalens artikel 3, anses
omfattede produkter som varer med oprindelse i det land, hvor de:
a)
b)
fremstilles fuldt ud, jf. stk. 2 i denne artikel, eller
fremstilles ved hjælp af materialer, som ikke fuldt ud fremstilles der, forudsat
at den sidste væsentlige og økonomisk berettigede bearbejdning eller
forarbejdning har fundet sted i det land, når denne er foretaget i en dertil
udstyret virksomhed og har ført til fremstilling af et nyt produkt eller udgør et
vigtigt trin i fremstillingen.
2.
Ved udtrykket "varer, som fuldt ud fremstilles" forstås: varer, som er fremstillet i et
land udelukkende af varer, som fuldt ud er fremstillet i det land eller af produkter
heraf på ethvert trin i produktionen.
Artikel 2
For omfattede produkter opført i tillæg 1 betragtes den bearbejdning eller forarbejdning, der
er omhandlet i kolonne 3 i dette tillæg som en bearbejdning eller forarbejdning, der giver
produktet oprindelsesstatus, jf. artikel 1 i dette bilag.
Artikel 3
Angives det i listen i tillæg 1, at oprindelsesstatus erhverves, når værdien af de anvendte
materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger en bestemt procentdel af de fremstillede
produkters pris ab fabrik, beregnes denne procentdel på følgende måde:
ved "værdi" forstås toldværdien ved importen af de anvendte materialer uden
oprindelsesstatus eller, hvis denne ikke kendes eller kan konstateres, den først
konstaterbare pris, der er betalt for materialerne i forarbejdningslandet
ved "pris ab fabrik" forstås det fremstillede produkts pris ab fabrik med fradrag af
alle interne afgifter, der tilbagebetales eller kan tilbagebetales ved produktets eksport
ved "værdi fremkommet ved montering" forstås sammenlægning af værdien af de
egentlige monteringsprocesser, herunder enhver form for færdiggørelsesproces og
kontrol, samt eventuelt indsættelse af dele med oprindelse i det land, hvor disse
processer udføres, tillige med en rimelig fortjenstmargen og de generalomkostninger,
der påløber i dette land som følge af de nævnte processer.
DA
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 4
1.
Tilbehør, reservedele og værktøj, der leveres sammen med enhver form for udstyr,
maskine, apparat eller køretøj, og som udgør en del af det faste udstyr, anses for at
have samme oprindelse som udstyr, maskine, apparat eller køretøj.
Væsentlige reservedele til enhver form for udstyr, maskine, apparat eller køretøj, der
forudgående er blevet importeret til Rusland, formodes at have samme oprindelse
som pågældende udstyr, maskine, apparat eller køretøj, såfremt de opfylder de i
nærværende bilag fastsatte betingelser.
Artikel 5
Den i artikel 4 i nærværende bilag omhandlede formodning gælder kun:
hvis dette er nødvendigt af hensyn til importen til Rusland
hvis brugen af de nævnte væsentlige reservedele ved fremstillingen af pågældende
udstyr, maskine, apparat eller køretøj ikke ville være til hinder for, at pågældende
udstyr, maskine, apparat eller køretøj ville få oprindelsesstatus.
Artikel 6
I artikel 4 i nærværende bilag forstås ved:
a)
b)
"udstyr, maskine, apparat eller køretøj": varer, der er omfattet af afsnit XVI, XVII og
XVIII i det harmoniserede system
"væsentlige reservedele": dele, som er:
komponenter, uden hvilke de i litra a) omhandlede varer, som er blevet
importeret eller eksporteret tidligere, ikke kan fungere tilfredsstillende, og
karakteristiske for disse varer og
bestemt til normal vedligeholdelse af disse varer og til at erstatte defekte eller
ikke længere brugbare dele af samme beskaffenhed.
Artikel 7
I tilfælde af vedtagelse af eventuel lovgivning eller ændring heraf fra en af parternes side, for
så vidt angår ikke-præferentielle oprindelsesregler, der gælder for de omfattede produkter, og
på anmodning af en af parterne skal parterne afholde konsultationer for at undersøge, om det
er nødvendigt at ændre denne del af bilaget.
Afsnit 2
Bevis for oprindelse
2.
DA
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 8
1.
Produkter med oprindelse i EU, jf. artikel 2 i nærværende aftale, der skal eksporteres
til Rusland inden for et kompensationskontingent, skal være ledsaget af et EU-
oprindelsescertifikat, der svarer til modellen i tillæg 2 til nærværende bilag. EU-
oprindelsescertifikater kan udstedes på alle officielle EU-sprog. Hvis et
oprindelsescertifikat er udstedt på et andet sprog end engelsk, skal det imidlertid
indeholde en oversættelse til engelsk.
Oprindelsescertifikatet attesteres af de kompetente myndigheder eller
udstedelsesberettigede organer i EU-eksportmedlemsstaten (i det følgende benævnt
"de kompetente EU-organisationer") for at slå fast, hvorvidt de pågældende
produkter kan betragtes som produkter med oprindelse i EU, jf. bestemmelserne i
afsnit 1 i nærværende bilag.
Artikel 9
Oprindelsescertifikatet udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportøren eller dennes
dertil beføjede repræsentant, men på eksportørens ansvar. Den kompetente EU-organisation
sikrer, at oprindelsescertifikatet er korrekt udfyldt, og med henblik herpå anmoder den om
fremlæggelse af al nødvendig dokumentation eller foretager påkrævet kontrol.
Artikel 10
Konstateringer af mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i oprindelsescertifikatet
og dokumenterne til de russiske toldmyndigheder med henblik på opfyldelse af
importformaliteterne for produkterne medfører ikke i sig selv, at der rejses tvivl om
rigtigheden af oplysningerne i certifikatet. Oprindelsescertifikatet skal godkendes, hvis det
kan fastslås, at de forelagte dokumenter svarer til de pågældende produkter. Klare formelle
fejl som maskinskrivningsfejl på et oprindelsesbevis bør ikke føre til, at det pågældende
dokument afvises, hvis fejlene ikke er af en sådan karakter, at de rejser tvivl om rigtigheden af
oplysningerne i dokumentet.
Artikel 11
1.
I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et oprindelsescertifikatet kan
eksportøren hos den kompetente EU-organisation, som udstedte dokumentet, anmode
om et duplikateksemplar, der udfærdiges på grundlag af de eksportdokumenter, den
pågældende er i besiddelse af. Det således udstedte duplikateksemplar af certifikat
eller licens skal påtegnes "duplicate".
Datoen for udstedelsen af originaleksemplaret af oprindelsescertifikatet skal være
anført på duplikateksemplaret.
Afsnit 3
Gensidig bistand
2.
2.
DA
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 12
For at sikre en korrekt anvendelse af nærværende bilag, skal EU og Rusland tilbyde gensidig
bistand til kontrollen af ægtheden af oprindelsescertifikater, der er udstedt i henhold til
nærværende aftale.
Artikel 13
Europa-Kommissionen sender de russiske toldmyndigheder navne og adresser på de
kompetente EU-organisationer samt aftryk af de originale stempler, de bruger. Europa-
Kommissionen underretter også de russiske toldmyndigheder om enhver ændring i disse
oplysninger.
Artikel 14
1.
Der foretages efterfølgende kontrol af oprindelsescertifikater ved stikprøver, eller når
de russiske myndigheder nærer begrundet tvivl om certifikatets ægthed eller
rigtigheden af oplysningerne om de pågældende produkters faktiske oprindelse.
I sådanne tilfælde returnerer de russiske toldmyndigheder oprindelsescertifikatet eller
en kopi heraf til Europa-Kommissionen, om fornødent med angivelse af de reelle
eller formelle grunde, der gør en undersøgelse berettiget. Hvis der er forelagt en
faktura, skal denne eller en kopi heraf vedlægges certifikatet eller kopien. De
russiske toldmyndigheder fremsender ligeledes enhver oplysning, de er kommet i
besiddelse af, og som tyder på, at oplysningerne i de nævnte certifikater er urigtige.
Med forbehold af relevante bestemmelser i den supplerende protokol, der er aftalt i
henhold til artikel 15 i nærværende bilag, meddeles resultaterne af efterfølgende
kontrol, der udføres i henhold til stk. 1 og 2 i denne artikel, de russiske
toldmyndigheder normalt tre måneder og i intet tilfælde senere end seks måneder
efter den undersøgelse, der er nævnt i stk. 2 i denne artikel. Det skal af de
pågældende oplysninger fremgå, om det omtvistede certifikat finder anvendelse på
de varer, der faktisk er eksporteret, og om disse varer kan eksporteres til Rusland i
henhold til de ordninger, der er fastlagt ved aftalen. Under hensyntagen til
beskyttelse af fortrolige forretningsoplysninger skal de indberettede oplysninger også
på anmodning af de russiske toldmyndigheder omfatte kopier af al nødvendig
dokumentation til fastlæggelse af de faktiske omstændigheder, navnlig varernes
faktiske oprindelse.
Med henblik på efterfølgende kontrol af oprindelsescertifikater skal EU-
organisationerne opbevare kopier af certifikaterne og dertil hørende
eksportdokumenter i mindst tre år, efter at kontrollen har fundet sted.
Den kontrol, der er omhandlet i denne artikel, må ikke udgøre en hindring for de
pågældende produkters frigivelse til import.
Artikel 15
Mere detaljerede bestemmelser om administrativt samarbejde vedrørende bevis for oprindelse
mellem russiske toldmyndigheder og kompetente EU-organisationer samt procedurer for
2.
3.
4.
5.
DA
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
bevis for oprindelse fastsættes om nødvendigt i en supplerende protokol til nærværende aftale
senest 9 måneder efter ikrafttrædelsen af nærværende aftale.
DA
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0035.png
Tillæg 1
Liste over produkter og bearbejdninger eller forarbejdninger, som giver EU-
oprindelsesstatus
(1)
(2)
(3)
Pos.
Varebeskrivelse
Kvalificerende
behandling
(bearbejdninger
eller
forarbejdninger af materialer
uden oprindelsesstatus, som
giver det færdige produkt
oprindelsesstatus)
Ex 8482
Kugle-, rulle- og nålelejer, Montering med forudgående
monteret
varmebehandling, slibning og
polering af indvendige og
udvendige ringe
ex 8527
Modtagere til radiofoni, også
sammenbygget
med
lydoptagere,
lydgengivere
eller et ur i et fælles kabinet
Fremstilling,
hvor
værdiforøgelsen som følge af
samleprocesser og eventuelt
indbygning af dele med
oprindelse i EU udgør mindst
45 % af produktets pris ab
fabrik
8542
Integrerede kredsløb
Diffusion (hvori integrerede
kredsløb formes på et
halvledersubstrat ved selektiv
påførsel)
ex 9401
Keramiske
siddemøbler
(undtagen varer henhørende
under
KN-kode
9402),
herunder sovesofaer og lign.,
Dekorering
af
den
pågældende
keramiske
genstand,
når
denne
dekoration har ført til
tarifering af de produkter, der
DA
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0036.png
samt dele dertil, dekoreret
er fremstillet i en anden
toldposition end den, der
gælder for de anvendte
produkter
DA
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0037.png
Tillæg 2
Formular
1. Afsender/eksportør
(navn og adresse)
Oprindelsescertifikat
Formular
2. Modtager/importør
(navn og adresse)
Udstedt i
____________________________
(land)
4.
________
Til forelæggelse i
_________________________________
(land)
3. Transportmiddel og rute (hvis kendt)
5. Til tjenestebrug
6.
7. Kollienes antal
og art
8. Varebeskri-
velse
9. Oprindelses-
kriterium
10. Mængde
varer
11. Faktura-
nummer og
-dato
12. Certificering
Det attesteres herved på grundlag af
kontrol, at ansøgerens erklæring er
korrekt
13. Erklæring fra ansøgeren
Undertegnede erklærer herved,
at ovenstående oplysninger er korrekte:
at alle varer blev produceret eller underkastet
tilstrækkelig forarbejdning i
____________________________________
(land)
og at de er i overensstemmelse med de
DA
37
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1450771_0038.png
oprindelseskrav, der er fastsat for disse varer
……………………………………………………
………………………………………….
Underskrift
Stempel
Dato
Underskrift
Stempel
Dato
DA
38
DA