Europaudvalget 2012-13
EUU Alm.del Bilag 161
Offentligt
1204232_0001.png
1204232_0002.png
1204232_0003.png
1204232_0004.png
1204232_0005.png
1204232_0006.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-014. januar 2013
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-529/11
Titel og kortsagsresuméAlarape og Tijani Mod Secretary of State for the Home DepartmentSagen vedrører: Fortolkningen af begrebet den ”primære omsorgsperson”sammenholdt med art. 12 i Rådets forordning nr. 1612/68/EØF omarbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet (nu art. 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 om arbejdskraftens friebevægelighed inden for Unionen)? Fortolkning af bl.a. art. 2, stk. 1 og artikel 12-14samt 14. betragtning i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes ogopholde sig frit på medlemsstaternes område?Strack mod KommissionenPåstand: Europa-Kommissionens afgørelser truffet, enten udtrykkeligt eller fordibetingelserne i artikel 8, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1049/2001 var opfyldt, iforbindelse med behandlingen af sagsøgerens begæring om aktindsigt af 20. juni2007 og dennes genfremsatte begæring af 23. juli 2007, subsidiært de genfremsattebegæringer af 15. august 2007, annulleres. Europa-Kommissionen tilpligtes at betalesagsøgeren en erstatning af en passende størrelse, dog mindst en symbolskerstatning på 1 EUR, for den ikke-økonomiske skade, han har lidt som følge afbehandlingen af sin begæring. Sagsøgeren havde dels begæret aktindsigt i vissedokumenter i forbindelse med genfremsatte begæringer om aktindsigt i dokumenteri henhold til forordning (EF) nr. 1049/2001 (1), som Kommissionen helt ellerdelvist havde afslået, dels aktindsigt i dokumenter, der vedrører sag T-110/04.Sagsøgeren fik enten afslag på aktindsigt i disse dokumenter eller fik ikke tilladelsehertil inden for den fastsatte frist. Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren gjortgældende, at sagsøgte har tilsidesat artikel 255 EF samt artikel 2, stk. 1, artikel 4 ogartikel 6 ff. i forordning nr. 1049/2001. Sagsøgeren har desuden gjort gældende, atder er sket tilsidesættelse af princippet om ordentlig forvaltning samt af artikel 41og 42 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
ProcesskridtGA
Dato15.01.13
T-392/07
Dom
15.01.13
1
C-646/11 p
3F mod Kommissionen (appel)Påstande:1) Domstolens dom i sag T-30/03 RENV af 27. september 2011 ophæves.2) Domstolen træffer endelig afgørelse i sagen.3) Kommissionens tilpligtes at betale sagens omkostninger.Agroferm A/S mod Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og FiskeriSagen vedrører: fortolkning af Kommissionens forordning (EF) nr. 1719/2005 af27. oktober 2005 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif og af Kommissionensforordning (EF) nr. 1265/2001 af 27. juni 2001 om gennemførelsesbestemmelser tilRådets forordning (EF) nr. 1260/2001 for så vidt angår produktionsrestitutionerfor visse produkter fra sukkersektoren, der anvendes i den kemiske industri –toldtarifering med henblik på tildeling af produktionsrestitutioner for visseprodukter fra sukkersektoren, der anvendes i den kemiske industri – produkt, der erfremstillet på basis af sukker ved fermentering ved hjælp af Corynebacteriumglutamicum og består af 65% lysinsulfat og derudover af urenheder frafremstillingsprocessen – tarifering i pos. 2309, 2922 eller 3824 i den kombineredenomenklatur – fællesskabsstøtte tildelt med urette?Yassin Abdullah Kadi mod Rådet (Appel)Påstand: Rettens afgørelse i sag T-85/09 ophæves. Indstævntes påstand omannullation af Kommissionens forordning 1190/2008 ( 1 ), for så vidt som hanberøres heraf, forkastes som ugrundet. Indstævnte tilpligtes at betaleomkostningerne.KoushkakiSagen vedrører 1) Er det en betingelse for, at retten kan pålægge sagsøgte atmeddele sagsøger et Schengenvisum, at retten i henhold til visumkodeksens artikel21, stk. 1, finder det godtgjort, at sagsøger agter at forlade medlemsstaternesområde inden udløbet af det visum, der ansøges om, eller er det tilstrækkeligt, atretten efter en efterprøvelse i henhold til visumkodeksens artikel 32, stk. 1, litra b),ikke på grundlag af særlige omstændigheder nærer begrundet tvivl om sagsøgerenshensigt om at forlade medlemsstaternes område inden udløbet af det visum, deransøges om? 2) Foreligger der i henhold til visumkodeksen et lovbundet krav påmeddelelse af et Schengenvisum, når indrejsebetingelserne i navnligvisumkodeksens artikel 21, stk. 1, er opfyldt, og der ikke er grundlag for at nægtevisum i henhold til visumkodeksens artikel 32, stk. 1? 3) Er visumkodeksen tilhinder for en national lovgivning, i henhold til hvilken en udlænding ioverensstemmelse med forordning (EF) nr. 810/2009 kan meddeles et visum tiltransit gennem eller forventet ophold på Schengenstaternes område i op til tremåneder inden for en seks måneders periode fra sin første indrejse(Schengenvisum)?
Dom
24.01.13
C-568/11
GA
24.01.13
C-584/10 P,C-593/10 PC-595/10 P
GA
29.01.13
C-84/12
MF
29.01.13
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-416/11
Titel og kortsagsresuméJozef Krizan m.fl. Mod Slovenská inspekcia zivotného prostredia (detslovakiske miljøinspektorat)Sagen vedrører: Fortolkningen af artikel 267 i TEUF om præjudicielle spørgsmål.Fortolkningen af Rådets direktiv 96/61/EF om integreret forebyggelse ogbekæmpelse af forurening og fortolkningen af Aarhuskonventionen. Fortolkningenaf Rådets direktiv 85/337/EØF om vurdering af visse offentlige og privateprojekters indvirkning på miljøet. Fortolkningen af artikel 191, stk. 1 og stk. 2 iTEUF om målsætninger på miljøområdet samt artikel 1 i tillægsprotokollen tilEMRK.
ProcesskridtDom
Dato15.01.13
2
C-581/11 P
Inuit Tapiriit Kanatami m.fl. mod Europa- Parlamentet m.fl. (appel)Påstande: Den appellerede kendelse afsagt af Retten ophæves, ogannullationssøgsmålet antages til realitetsbehandling, såfremt Domstolen måttefinde, at alle de påkrævede elementer for vurdering af, om annullationssøgsmåletvedrørende den anfægtede forordning ( 1 ) kan fremmes til realitetsbehandling, ertil stede. Subsidiært: den appellerede kendelse ophæves, og sagen hjemvises tilRetten. Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes atbetale sagsøgernes omkostninger.Kongeriget Nederlandene og Europa-Kommissionen tilpligtes at betale deres egneomkostninger.Mohamad Zakaria mod Valsts robežsardzeSagen vedrører: 1) Omhandler artikel 13, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådetsforordning nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en fællesskabskodeksfor personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) en persons ret til at påklageikke alene nægtelse af indrejse i landet, men også krænkelser begået underproceduren for vedtagelse af den afgørelse, hvorved indrejsen tillades? 2) Såfremtdet første spørgsmål besvares bekræftende, pålægger den nævnte retsregel damedlemsstaten, under hensyn til bestemmelserne i betragtning 20 til og artikel 6,stk. 1, i forordning nr. 562/2006 samt artikel 47 i Den Europæiske Unions charterom grundlæggende rettigheder, en forpligtelse tilat sikre effektive retsmidler for en domstol? 3) Såfremt det første spørgsmålbesvares bekræftende og det andet spørgsmål besvares benægtende, pålæggerartikel 13, stk. 3, i forordning nr. 562/2006 da medlemsstaten, under hensyn tilbestemmelserne i betragtning 20 og artikel 6, stk. 1, i samme forordning og i artikel47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, en forpligtelsetil at sikre effektive retsmidler for et forvaltningsorgan, som fra et institutionelt ogfunktionelt synspunkt giver samme sikkerhed?Kommissionen mod RådetPåstand: Rådets afgørelse af 16. december 2009 om Republikken Litauensmyndigheders ydelse af statsstøtte til køb af statsejet landbrugsjord mellem den 1.januar 2010 og den 31. december 2013 annulleres.Rådet har ved at vedtage den anfægtede afgørelse omgjort Kommissionensbeslutning, der er resultatet af forslaget om passende foranstaltninger i punkt 196 iEF-rammebestemmelser for statsstøtte til landbrug og skovbrug 2007- 2013(herefter »landbrugsbestemmelserne fra 2007«), og Litauens ubetingede acceptheraf, som pålagde sidstnævnte at bringe en eksisterende støtteordning til køb afstatsejet landbrugsjord til ophør senest den 31. december 2009. Rådet har irealiteten under dække af ekstraordinære omstændigheder tilladt Litauen atopretholde den pågældende ordning indtil udløbet aflandbrugsrammebestemmelserne fra 2007 den 31. december 2013. De af Rådetfremførte omstændigheder som begrundelse for afgørelsen udgør af indlysendegrunde ikke ekstraordinære omstændigheder af en sådan karakter, som skullekunne begrunde den trufne afgørelse, og tager ikke hensyn til Kommissionensbeslutning vedrørende denne ordning. […]Kommissionen mod RådetPåstand: Rådets beslutning 2010/10/EF af 20. november 2009 om RepublikkenPolens myndigheders ydelse af statsstøtte til køb af landbrugsjord mellem den 1.januar 2010 og den 31. december 2013 annulleres.Ved at vedtage den anfægtede beslutning har Rådet ophævet Kommissionensbeslutning, som følger af forslaget om passende foranstaltninger i punkt 196 irammebestemmelserne for landbrug fra 2007 og af Polens ubetingede tilslutning til
GA
17.01.13
C-23/12
Dom
17.01.13
C-111/10
GA
17.01.13
C-117/10
GA
17.01.13
3
forslaget, hvorefter Polen er forpligtet til at bringe en eksisterende støtteordning tilkøb af landbrugsjord til ophør senest den 31. december 2009. Under påberåbelseaf at der foreligger særlige omstændigheder, har Rådet faktisk givet tilladelse til, atPolen opretholder denne ordning, indtil rammebestemmelserne for landbrug fra2007 udløber den 31. december 2013. De af Rådet fremførte omstændigheder sombegrundelse for beslutningen er af indlysende grunde ikke usædvanligeomstændigheder af en sådan karakter, at de kan begrunde den trufne beslutning, ogtager ikke hensyn til Kommissionens beslutning med hensyn til denne ordning.[…]C-118/10
Kommissionen mod RådetPåstand: Rådets afgørelse 2009/991/EU af 16. december 2009 om RepublikkenLetlands myndigheders ydelse af statsstøtte til køb af landbrugsjord mellem den 1.januar 2010 og den 31. december 2013 annulleres.Ved at vedtage den anfægtede afgørelse har Rådet ophævet Kommissionensbeslutning, som følger af forslaget om passende foranstaltninger i punkt 196 irammebestemmelserne for landbrug fra 2007 og af Letlands ubetingede tilslutningtil forslaget, hvorefter Letland er forpligtet til at bringe en eksisterendestøtteordning til køb af landbrugsjord til ophør senest den 31. december 2009.Under påberåbelse af, at der foreligger særlige omstændigheder, har Rådet faktiskgivet tilladelse til, at Letland opretholder denne ordning, indtilrammebestemmelserne for landbrug fra 2007 udløber den 31. december 2013. Deaf Rådet fremførte omstændigheder som begrundelse for afgørelsen er afindlysende grunde ikke usædvanlige omstændigheder af en sådan karakter, at dekan begrunde den trufne afgørelse, og tager ikke hensyn til Kommissionensbeslutning med hensyn til denne ordning.[…]Kommissionen mod RådetPåstand: Rådets afgørelse 2009/1017/EU af 22. december 2009 om RepublikkenUngarns myndigheders ydelse af statsstøtte til køb af landbrugsjord mellem den 1.januar 2010 og den 31. december 2013 annulleres.Ved at vedtage den anfægtede afgørelse har Rådet ophævet Kommissionensbeslutning, som følger af forslaget om passende foranstaltninger i punkt 196 irammebestemmelserne for landbrug fra 2007 og af Ungarns ubetingede tilslutningtil forslaget, hvorved Ungarn er tvunget til at bringe to eksisterende støtteordningertil køb af landbrugsjord til ophør senest den 31. december 2009. Underpåberåbelse af at der forelå særlige omstændigheder gav Rådet tilladelse til, atUngarn opretholdt disse ordninger indtil rammebestemmelserne for landbrug fra2007 udløb den 31. december 2013. De af Rådet fremførte omstændigheder sombegrundelse for afgørelsen er af indlysende grunde ikke omstændigheder af ensådan karakter, at de kan begrunde den trufne afgørelse og tager ikke hensyn tilKommissionens beslutning med hensyn til denne ordning.Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb mod Georg KöckSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, stk. 1, og artikel 5, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF om virksomheders urimeligehandelspraksis over for forbrugerne på det indre marked og om ændring af direktiv84/450/EØF, 97/7/EF, 98/27/EF og 2002/65/EF og forordning (EF) nr.2006/2004 (direktivet om urimelig handelspraksis).Ylemmät Toimihenkilöt YTN ry Mod Teknologiateollisuus ry og NokiaSiemens Networks OySagen vedrører: Er Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/54/EF omgennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd ogkvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv samt Rådets direktiv92/85/EØF om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af sikkerheden ogsundheden under arbejdet for arbejdstagere som er gravide, som lige har født, ellersom ammer, til hinder for fortolkning af en national kollektiv overenskomst, ifølgehvilken en arbejdstager, der går på barselsorlov fra en periode medbørnepasningsorlov uden løn, ikke betales løn under barsel i henhold til kollektive
GA
17.01.13
C-121/10
GA
17.01.13
C-206/11
Dom
17.01.13
C-512/11 –C-513/11
GA
17.01.13
4
overenskomst?C-239/12 P
Abdulbasit Abdulrahim mod Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen (appel)Påstande: Rettens kendelse af 28. februar 2012 ophæves. Det fastslås, atannullationssøgsmålet ikke er uden genstand. Sagen hjemvises til Retten, således atdenne kan træffe afgørelse om annullationspåstanden.Kommissionen tilpligtes at betale omkostningerne i forbindelse med appelsagen ogRettens tidligere behandling af sagen, herunder de omkostninger, der er blevetafholdt i forbindelse med fremsættelsen af bemærkninger efter anmodning fraRetten.Sky Österreich GmbH Mod Österreichischer RundfunkSagen vedrører: Fortolkning af artikel15, stk. 6 i Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love ogadministrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuellemedietjenester samt artikel 17 (Ejendomsret) og 16 (Frihed til at oprette og driveegen virksomhed) i Den Europæiske Unions Charter om grundlæggenderettigheder samt artikel 1 i tillægsprotokol nr. 1 til konventionen om beskyttelse afmenneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder?Radu Ciprian mod Anklagemyndigheden (Rumænien)Sagen vedrører: Fortolkning af art. 6 TEU sammenholdt med art. 48 og 52 i DenEuropæiske Unions Charter om Grundlæggende Rettigheder, under henvisning tilart. 5, stk. 3 og 4, og art. 6, stk. 2 og 3, i Konvention til Beskyttelse afMenneskerettigheder og Grundlæggende Frihedsrettigheder samt Rådetsrammeafgørelse af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og omprocedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne (2002/584/RIA)?IVD GmbH & Co. KG mod Ärztekammer Westfalen-LippeSagen vedrører: Fortolkningen af art. 1, stk. 9, andet afsnit, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv Nr. 2004/18/EF om samordning affremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentligetjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter?Denise McDonagh Mod Ryanair LimitedSagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation ogbistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller langeforsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91? Samtfortolkningen af artikel 16 om frihed til at oprette og drive egen virksomhed ogartikel 17 om ejendomsret i Den Europæiske Unions charter om grundlæggenderettigheder?Belgische Petroleum Unie e.a.Sagen vedrører: fortolkning af Europa-parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EFaf 13. oktober 1998 om kvaliteten af benzin og dieselolie og om ændring af Rådetsdirektiv 93/12/EØF, fortolkning af ændring af Rådets direktiv 93/12/EØF,fortolkning af Rådets direktiv 98/34/EF af 22. juni 1998, traktaten om denEuropæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde.HID et BA Mod The Refugee Applications Commissioner m.fl.Sagen vedrører: Fortolkningen af Rådets direktiv 2005/85/EF af 1. december 2005om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse afflygtningestatus i medlemsstaterne?Valeri Hariev Belov Mod ChEZ Elektro Balgaria mfl.Sagen vedrører: Fortolkning af Rådets direktiv 2000/43/EF af 29. juni 2000 omgennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etniskoprindelse? Samt fortolkning af artikel 38 om forbrugerbeskyttelse i Den
GA
22.01.13
C-283/11
Dom
22.01.13
C-396/11
Dom
29.01.13
C-526/11
GA
30.01.13
C-12/11
Dom
31.01.13
C-26/11
Dom
31.01.13
C-175/11
Dom
31.01.13
C-394/11
Dom
31.01.13
5
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder? Samt fortolkning afEuropa-Parlamentet og Rådets direktiv 2006/32/EF af 5. april 2006 omenergieffektivitet i slutanvendelserne og om energitjenester samt om ophævelse afRådets direktiv 93/76/EØF? Samt fortolkning af Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det indre marked forelektricitet og om ophævelse af direktiv 2003/54/EF?C-414/11
Daiichi Sankyo et Sanofi- Aventis Deutschland Mod DEMO AnonymosViomichaniki kai Emporiki Etaria FarmakonSagen vedrører: Fortolkningen af TRIPs-aftalens artikel 27 om rammerne forpatentering? Samt fortolkningen af Rådets forordning (EØF) nr. 1768/92 af 18.juni 1992 om indførelse af et supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidlerTEXDATA Software mod Oberlandesgericht Innsbruck (Østrig)Sagen vedrører: Fortolkningen af etableringsfriheden i henhold til artikel 49 og 54TEUF? Fortolkningen af det almindelige retsprincip (artikel 6, stk. 3, TEU) omeffektiv retsbeskyttelse (effektivitetsprincippet)? Fortolkningen afkontradiktionsprincippet i henhold til artikel 47, stk. 2, i charteret omgrundlæggende rettigheder (artikel 6, stk. 1, TEU) og artikel 6, stk. 2, i deneuropæiske menneskerettighedskonvention (artikel 6, stk. 1, TEU)? Fortolkningenaf forbuddet mod dobbeltstraf i artikel 50 i charteret om grundlæggenderettigheder? Samt fortolkningen af Rådets første direktiv 68/151/EØF af 9. marts1968 om samordning af de garantier, som kræves i medlemsstaterne af de itraktatens artikel 58, stk. 2, nævnte selskaber til beskyttelse af såvelselskabsdeltagernes som tredjemands interesser, med det formål at gøre dissegarantier lige byrdefulde? Fortolkningen af Rådets fjerde direktiv 78/660/EØF af25. juli 1978 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om årsregnskabernefor visse selskabsformer? Fortolkningen af Rådets syvende direktiv 83/349/EØFaf 13. juni 1983 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), omkonsoliderede regnskaber?KonstantinidesSagen vedrører: Fortolkning af bestemmelsen i § 12, stk. 1, (og § 27, stk. 1-3 m.v.,)i adfærdskodeksen for læger i Hessen i forhold til art. 5, stk. 3, og art. 6, stk. 1, litraa), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/36/EF om anerkendelse aferhvervsmæssige kvalifikationer? Er bestemmelsen i § 12, stk. 1 i ovennævnteadfærdskodeks en af de faglige adfærdsregler, som i tilfælde af, at en tjenesteyder iværtsmedlemsstaten ikke overholder dem, medfører, at der kan gennemføres ensag for en faglig domstol, nemlig en disciplinærsag, angående en grov fagligforsømmelse, som er direkte og specifikt knyttet til forbrugerbeskyttelse og -sikkerhed? En række uddybende spørgsmål til nærværende problematik.Novartis Pharma GmbH mod Apozyt GmbHSagen vedrører: Omfatter begrebet »udviklet« i indledningen til punkt 1 i bilaget tilEuropa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning afhuman- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisklægemiddelagentur (EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1) ligeledes processer, hvorunderdelmængder af et medikament, der er udviklet og færdigproduceret i henhold tilden nævnte fremgangsmåde, efter recept og bestilling fra en læge, omhældes til enanden beholder, når lægemidlets sammensætning ikke derved ændres, dvs. navnligfremstilling af brugsklare sprøjter, som er blevet påfyldt et medikament, der ergodkendt i henhold til forordningen?
GA
31.01.13
C-418/11
GA
31.01.13
C-475/11
GA
31.01.13
C-535/11
GA
31.01.13
6