Europaudvalget 2012-13
EUU Alm.del Bilag 72
Offentligt
1177233_0001.png
1177233_0002.png
NotatJ.nr. 09-021767612. november 2012
NOTATtil Folketingets Europaudvalg og Folketingets Skatteudvalgom besvarelse af Kommissionens supplerende åbningsskrivelse nr. 2010/4192af 1. oktober 2012 vedrørende kildeskat på udbytte til udenlandske investe-ringsinstitutter
Kommissionens Generalsekretariat har i brev af 1. oktober 2012, ref. SG-Greffe(2012) D/15409, fremsendt en supplerende åbningsskrivelse nr. 2010/4192.Den supplerende åbningsskrivelse er foranlediget af, at der i Kommissionens åb-ningsskrivelse af 30. april 2012 vedrørende kildeskat på udbytte til udenlandskeinvesteringsinstitutter er konstateret en oversættelsesfejl.I åbningsskrivelsen under punkt C1, 3. afsnit, skal ordlyden i tredje sætning være:”Foranstaltningen er desuden en hindring for de ikke hjemmehørende udloddendeinvesteringsforeningers frihed til at udbyde deres tjenesteydelser til danske hjem-mehørende personer, eftersom disse er gjort mindre attraktive for sidstnævntegennem en højere beskatning, hvilket i princippet er i strid med TEUF-traktatensartikel 56 og EØS-aftalens artikel 36.”Fejlen var, at det understregede ord varudeladt.Kommissionen antager, at de danske myndigheder er enige i, at den pågældendeforanstaltning er en hindring for de ikke hjemmehørende foreningers frihed til atudbyde deres tjenesteydelser til danske hjemmehørende personer, da det i svaretpå åbningsskrivelsen anerkendes, at foranstaltningen kan afholde danske investo-rer fra at investere i sådanne selskaber.Herudover har Kommissionen foretaget en terminologisk tilpasning som følge af,at betegnelsen ”udloddende investeringsforening” ved lov nr. 433 af 16. maj 2012er ændret til ”investeringsinstitut med minimumsbeskatning”.Skatteministerietbemærkede i svaret på Kommissionens åbningsskrivelse, atdanske og udenlandske investeringsinstitutter i visse tilfælde er undergivet en for-skellig skattemæssig behandling i relation til beskatningen af udbytter fra danskeselskaber. Skatteministeriet anerkendte, at denne forskel i beskatningen kan afhol-
Side 1 af 2
de danske investorer fra at investere via et udenlandsk investeringsinstitut og der-for udgør en restriktion for de frie kapitalbevægelser.Det blev dog samtidig anført, at den forskellige skattemæssige behandling er ret-færdiggjort af hensynet til at sikre sammenhængen i beskatningsordningen og enafbalanceret fordeling af beskatningskompetencen.Som ligeledes anført i Skatteministeriets svar af 2. juli 2012 på åbningsskrivelsenkan det anerkendes, at forskellen i beskatningen af udbytte fra danske selskaber tilhenholdsvis hjemmehørende og ikke hjemmehørende investeringsinstitutter kanafholde danske investorer fra at investere via et udenlandsk investeringsinstitut.Skatteministeriet anerkendte på denne baggrund i sit svar på åbningsskrivelse, atder er tale om en restriktion for de frie kapitalbevægelser. Det kan tilsvarende an-erkendes – i overensstemmelse med Kommissionens antagelse i den supplerendeåbningsskrivelse – at der er tale om en restriktion, der hindrer fri udveksling aftjenesteydelser.Som ligeledes anført i svaret på åbningsskrivelsen, er det dog samtidig Skattemi-nisteriets opfattelse, at den forskellige skattemæssige behandling, der her er taleom, er retfærdiggjort af tvingende almene hensyn. Beskatningen af udbytte fradanske selskaber til ikke-hjemmehørende investeringsinstitutter må anses for ret-færdiggjort af såvel hensynet til at sikre sammenhængen i beskatningsordningen,som hensynet til at sikre en afbalanceret fordeling af beskatningskompetencen.Skatteministeriet fastholder og gentager således de argumenter, som er fremført tilstøtte herfor i svaret af 2. juli 2012 på Kommissionens åbningsskrivelse af 30.april 2012.Det fastholdes på denne baggrund, at den danske beskatning vedrørende udbyttetil minimumsbeskattede investeringsinstitutter er fuldt ud i overensstemmelse medEU-retten.Regeringen har besvaret Kommissionens supplerende åbningsskrivelse i overens-stemmelse med ovenstående.
Side 2 af 2