Europaudvalget 2012
KOM (2012) 0182
Offentligt
1451141_0001.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 24.4.2012
COM(2012) 182 final
2012/0091 (NLE)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 43/2012 og (EU) nr. 44/2012 for så vidt angår
beskyttelsen af arten djævlerokke og visse fiskerimuligheder
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET
Ved Rådets forordning (EU) nr. 43/2012
1
og (EU) nr. 44/2012
2
fastsættes der for 2012
fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-
farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande. Forordningerne gælder navnlig for
bestandene i Atlanterhavet og Nordsøen. Fiskerimulighederne ændres som regel adskillige
gange i løbet af den periode, de er fastsat for.
2.
RESULTATER AF HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG
KONSEKVENSANALYSER
Ikke relevant.
3.
FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER
De foreslåede ændringer tager sigte på at ændre de to forordninger som følger:
På den 10. konference (COP10) mellem parterne i konventionen om beskyttelse af migrerende
arter af vilde dyr, som blev afholdt den 20.-25. november 2011 i Bergen, blev det besluttet at
tilføje djævlerokke (Manta
birostris)
til konventionens lister over beskyttede arter i tillæg I
(forbud mod at fiske efter bestemte arter) og II (arter, der kræver internationale bevarelses- og
forvaltningsaftaler). Der bør derfor indføres foranstaltninger til beskyttelse af djævlerokke,
som gælder for EU-fartøjer i alle farvande og for tredjelandsfartøjer i EU-farvande. Dette
kræver, at arten djævlerokke indsættes i de tre relevante artikler, som indeholder lister over
forbudte arter; disse tre artikler er fordelt på de to forordninger, der er nævnt i begrundelsens
punkt 1.
EU har i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i fiskeriaftalerne eller -
protokollerne med Norge
3
, Færøerne
4
Grønland
5
og Island
6
, drøftet fiskerirettigheder med
disse partnere i løbet af 2011. Drøftelserne med Færøerne og Island er ikke afsluttet. For at
1
2
3
4
5
6
Rådets forordning (EU) nr. 43/2012 af 17. januar 2012 om fastsættelse for 2012 af fiskerimuligheder for
EU-fartøjer for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande, der ikke er omfattet af internationale
forhandlinger eller aftaler (EUT L 25 af 27.1.2012, s. 1).
Rådets forordning (EU) nr. 44/2012 af 17. januar 2012 om fastsættelse for 2012 af fiskerimuligheder i
EU-farvande og for EU-fartøjer, i visse andre farvande for visse fiskebestande og grupper af
fiskebestande, der er omfattet af internationale forhandlinger eller aftaler (EUT L 25 af 27.1.2012, s.
55).
Fiskeriaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge (EFT L 226 af
29.8.1980, s. 48).
Fiskeriaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering
og det færøske landsstyre på den anden side (EFT L 226 af 29.8.1980, s. 12).
Fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og den danske regering
og det grønlandske landsstyre på den anden side (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 4) og protokollen om
fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i nævnte aftale
(EUT L 172 af 30.6.2007, s. 9).
Aftale om fiskeri og havmiljøet mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken
Island (EFT L 161 af 2.7.1993, s. 2).
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
undgå afbrydelser i EU's fiskeriaktiviteter og samtidig give mulighed for den nødvendige
fleksibilitet med henblik på indgåelsen af disse arrangementer i 2012, blev det anset for
hensigtsmæssigt, at EU fastsatte fiskerimulighederne for bestande, der er omfattet af aftalerne
med Færøerne og Island, foreløbigt, hvilket er sket ved forordning (EU) nr. 44/2012.
Kyststatsdrøftelserne om forvaltningen af makrelbestandene i det nordøstlige Atlanterhav,
som fandt sted den 14.-17. februar i Reykjavik gav ikke nogen konkrete resultater, og EU og
Norge har derfor i overensstemmelse med de bilaterale fiskeriaftaler med Norge indgået
bilaterale aftaler om makrel for 2012. De foreløbige fangstbegrænsninger for makrel i
forordning (EU) nr. 44/2012 bør derfor justeres, og kvoterne i de relevante TAC'er i bilag IA
og IB til nævnte forordning bør derfor tildeles.
Ifølge rådgivningen fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) og Den
Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) bør TAC'en for tobis i
EU-farvandene i ICES-afsnit II a og III a og ICES-underområde IV reduceres drastisk. Som
følge af denne rådgivning er Norge og EU i forbindelse med de drøftelser, som blev afsluttet
den 9. marts 2012, blevet enige om at reducere overførslen af tobis til Norge. Forordning
(EU) nr. 44/2012 bør ændres i overensstemmelse hermed.
Der er sket en overførsel mellem EU og visse kontraherende parter i Organisationen for
Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) af nogle de fiskerimuligheder, der er til
rådighed for 2012. De relevante TAC-oplysninger i bilag IC til forordning (EU) nr. 44/2012
bør ændres i overensstemmelse hermed.
Fiskerimulighederne for hestemakrel inden for rammerne af Den Regionale
Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO) blev fastsat på grundlag
af resultatet af den 3. forberedende konference for SPRFMO-kommissionen, som blev afholdt
den 30. januar -2. februar 2012. Det relevante bilag til forordning (EU) nr. 44/2012, som fik
lov til at stå tomt ved vedtagelsen af forordningen, skal nu udfyldes i overensstemmelse
hermed.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0004.png
2012/0091 (NLE)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) nr. 43/2012 og (EU) nr. 44/2012 for så vidt angår
beskyttelsen af arten djævlerokke og visse fiskerimuligheder
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43,
stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen
7
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved Rådets forordning (EU) nr. 43/2012
8
og (EU) nr. 44/2012
9
fastsættes der for 2012
fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for
EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande.
På den 10. konference (COP10) mellem parterne i konventionen om beskyttelse af
migrerende arter af vilde dyr, som blev afholdt den 20.-25. november 2011 i Bergen,
blev det besluttet at tilføje djævlerokke (Manta
birostris)
til konventionens lister over
beskyttede arter i tillæg I (forbud mod at fiske efter bestemte arter) og II (arter, der
kræver internationale bevarelses- og forvaltningsaftaler). Der bør derfor indføres
foranstaltninger til beskyttelse af djævlerokke, som gælder for EU-fartøjer i alle
farvande og for tredjelandsfartøjer i EU-farvande.
TAC'en for torsk i Kattegat bør svare til EU's kvote. Det relevante tal i forordning
(EU) nr. 43/2012 bør korrigeres i overensstemmelse hermed.
Summen af de kvoter, der er tildelt medlemsstaterne inden for rammerne af TAC'en
for hvid skægbrosme i NAFO 3NO resulterer i en EU-kvote, som ligger et ton over de
fiskerimuligheder, der er fastsat inden for rammerne af denne regionale
fiskeriforvaltningsorganisation (RFMO). Den relevante kvotetildeling i forordning
(EU) nr. 44/2012 bør korrigeres i overensstemmelse hermed.
Drøftelserne om fiskerimuligheder mellem Unionen, Island og Færøerne har ikke ført
til en aftale for 2012. De fiskerimuligheder, der var forbeholdt disse drøftelser, kan
derfor nu tildeles medlemsstaterne. Kyststatsdrøftelserne om forvaltningen af makrel i
det nordøstlige Atlanterhav, som fandt sted i Reykjavik den 17. februar 2012, har
heller ikke givet noget konkret resultat. Unionen og Norge er derfor i
(2)
(3)
(4)
(5)
7
8
9
[Henvisning til EUT].
EUT L 25 af 27.1.2012, s. 1.
EUT L 25 af 27.1.2012, s. 55.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
overensstemmelse med de bilaterale aftaler mellem de to parter nået til enighed om at
fastsætte deres respektive fiskerimuligheder for makrel for 2012. Artikel 1 i forordning
(EU) nr. 44/2012 og de relevante TAC'er i bilag IA og IB dertil bør følgelig ændres for
at fordele de ikke-tildelte kvoter og afspejle den traditionelle tildeling af makrel i det
nordøstlige Atlanterhav.
(6)
Ifølge rådgivningen fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) og Den
Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) bør TAC'en
for tobis i EU-farvandene i ICES-afsnit II a og III a og ICES-underområde IV
reduceres drastisk. Som følge af denne rådgivning er Norge og Unionen i forbindelse
med de drøftelser, som blev afsluttet den 9. marts 2012, blevet enige om at reducere
overførslen af tobis til Norge. Forordning (EU) nr. 44/2012 bør ændres i
overensstemmelse hermed.
På det tredje internationale møde, der blev afholdt i maj 2007 med det formål at
oprette en regional fiskeriforvaltningsorganisation for det sydlige Stillehav
(SPRFMO),
vedtog
deltagerne
foreløbige
foranstaltninger,
herunder
fiskerimuligheder, til regulering af pelagisk fiskeri og bundfiskeri i nævnte område,
indtil en sådan regional fiskeriforvaltningsorganisation er oprettet. De foreløbige
foranstaltninger blev revideret på den 2. forberedende konference for SPRFMO-
kommissionen, der blev afholdt i januar 2011, og er igen blevet revideret på den 3.
forberedende konference for SPRFMO-kommissionen, som blev afholdt den 30.
januar til den 3. februar 2012. De foreløbige foranstaltninger er frivillige og ikke
retligt bindende efter international ret. I overensstemmelse med den internationale
havrets samarbejds- og bevarelsesforpligtelser bør disse foranstaltninger imidlertid
gennemføres i EU-retten, ved at der fastsættes en samlet kvote for Unionen, som
fordeles på de berørte medlemsstater.
Forordning (EU) nr. 43/2012 og (EU) nr. 44/2012 anvendes generelt fra den 1. januar
2012. Derfor bør bestemmelserne i nærværende forordning også anvendes fra den 1.
januar 2012. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke
retssikkerhedsprincippet eller princippet om beskyttelsen af berettiget forventning, idet
de pågældende fiskerimuligheder endnu ikke er opbrugt. De nye bestemmelser om
arten djævlerokke bør dog først få virkning fra den dato, hvor ændringen af de
relevante tillæg til konventionen om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr træder
i kraft, jf. nævnte konventions artikel XI, stk. 5. Eftersom en ændring af
fangstbegrænsningerne har indvirkning på de økonomiske aktiviteter og
planlægningen af EU-fiskerflådens fangstsæson, bør denne forordning træde i kraft
umiddelbart efter offentliggørelsen.
Fiskerimulighederne bør udnyttes i fuld overensstemmelse med gældende EU-ret —
(7)
(8)
(9)
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer i forordning (EU) nr. 43/2012
I forordning (EU) nr. 43/2012 foretages følgende ændringer:
1.
I artikel 12, stk. 1, indsættes følgende som litra g):
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
"g)
2.
djævlerokke (Manta
birostris)
i alle farvande."
Bilag I ændres i overensstemmelse med teksten i bilag I til nærværende forordning.
Artikel 2
Ændringer i forordning (EU) nr. 44/2012
I forordning (EU) nr. 44/2012 foretages følgende ændringer:
1.
2.
Artikel 1, stk. 3 og 4, udgår
I artikel 13, stk. 1, indsættes følgende som litra g):
"g)
3.
djævlerokke (Manta
birostris)
i alle farvande."
I artikel 37, stk. 1, indsættes følgende som litra g):
"g)
djævlerokke (Manta
birostris)
i alle farvande."
4.
Bilag I, IA, IB, IC og IJ ændres i overensstemmelse med teksten i bilag II til denne
forordning.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Artikel 1, nr. 1, artikel 2, nr. 2 og 3, bilag I, nr. 1, og bilag II, nr. 1, anvendes fra den 23.
februar 2012.
Artikel 2, nr. 1, bilag I, nr. 2, og bilag II, nr. 2 - 5, anvendes fra den 1. januar 2012.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Rådets vegne
Formand
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0007.png
BILAG I
I bilag I til forordning (EU) nr. 43/2012 foretages følgende ændringer:
1.
I del A foretages følgende ændringer:
a)
Følgende oplysninger indsættes efter oplysningerne om
Mallotus villosus
i den
første tabel (sammenlignende oversigt over de latinske navne og de almindeligt
anvendte navne):
RMB
Djævlerokke"
"Manta birostris
b)
Følgende oplysninger indsættes efter oplysningerne om skærising i den anden
tabel (sammenlignende oversigt over almindeligt anvendte navne og latinske
navne):
RMB
Manta birostris"
"Djævlerokke
2.
"Art:
Danmark
Tyskland
Sverige
EU
TAC
(1)
I del B affattes oplysningerne om torsk i Kattegat således:
Torsk
Gadus morhua
82
2
49
133
133
(1)
(1)
(1)
(1)
Områ
de:
Kattegat
(COD/03AS.)
Analytisk TAC
(1)
Kun for bifangster. Direkte fiskeri er forbudt."
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0008.png
BILAG II
I bilag I, IA, IB, IC og IJ til forordning (EU) nr. 44/2012 foretages følgende ændringer:
1.
I bilag I foretages følgende ændringer:
a)
Følgende oplysninger indsættes efter oplysningerne om
Mallotus villosus
i den
første tabel (sammenlignende oversigt over de latinske navne og de almindeligt
anvendte navne):
RMB
Djævlerokke"
"Manta birostris
b)
Følgende oplysninger indsættes efter oplysningerne om skærising i den anden
tabel (sammenlignende oversigt over almindeligt anvendte navne og latinske
navne):
RMB
Manta birostris"
"Djævlerokke
2.
Bilag IA ændres således:
a)
Oplysningerne om tobisarter og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i II a,
III a og IV affattes således:
Tobis og dermed forbundne
bifangster
Ammodytes
spp.
34 072
745
52
1 251
36 120
2 300
38 420
Undtagen farvande inden for 6 sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair
Isle og Foula.
Mindst 98 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af tobis. Bifangster af ising, makrel og
hvilling skal fratrækkes de resterende 2 % af TAC'en.
(2)
(2)
(2)
(2)
"Art:
Område
:
EU-farvande i II a, III a og IV
(1)
(SAN/2A3A4.)
Danmark
Det
Forenede
Kongerige
Tyskland
Sverige
Unionen
Norge
TAC
(1)
(2)
Analytisk TAC
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0009.png
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages nedennævnte mængder i følgende forvaltningsområder for tobis
som defineret i bilag IIB:
Område: EU-farvande med forvaltningsområder for tobis
(1)
1
2
3
4
5
6
7
(SAN/*234_1)
(SAN/*234_2)
(SAN/*234_3)
(SAN/*234_4)
(SAN/*234_5)
(SAN/*234_6)
(SAN/*234_7)
Danmark
19 526
427
30
717
20 700
2 300
4 717
103
7
173
5 000
0
4 717
103
7
173
5 000
0
4 717
103
7
173
5 000
0
0
0
0
0
0
0
395
9
1
15
420
0
0
0
0
0
0
0
Det Forenede Kongerige
Tyskland
Sverige
Unionen
Norge
I alt
23 000
5 000
5 000
5 000
0
420
0
(1)
Kan revideres i overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4."
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0010.png
b)
"Art:
Oplysningerne om sild i EU-farvande og internationale farvande i V b, VI b og
VI a N affattes således:
Sild
Clupea harengus
Område:
EU-farvande og internationale farvande i
V b, VI b og VI a N
(1)
(HER/5B6ANB)
Tyskland
Frankrig
Irland
Nederlandene
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
TAC
(1)
2 560
484
3 459
2 560
13 837
22 900
22 900
Analytisk TAC
Vedrører sildebestanden i VI a nord for 56° 00' N og i den del af VI a, der er beliggende øst for 7° 00' V og nord
for 55° 00' N med undtagelse af Clyde."
c)
Oplysningerne om blåhvilling i EU-farvande og internationale farvande i I, II,
III, IV, V, VI, VII, VIII a, VIII b, VIII d, VIII e, XII og XIV affattes således:
Blåhvilling
Micromesistius poutassou
Områ
de:
EU-farvande og internationale farvande i I, II,
III, IV, V, VI, VII, VIII a, VIII b, VIII d,
VIII e, XII og XIV (WHB/1X14)
"Art:
Danmark
Tyskland
Spanien
Frankrig
Ireland
Nederlandene
Portugal
Sverige
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
Norge
TAC
(1)
(2)
10 370
4 032
8 791
7 217
8 030
12 645
817
2 565
13 454
67 921
30 000
391 000
(1)
(1)
(1) (2)
(1)
(1)
(1)
(1) (2)
(1)
(1)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 7 i denne forordning anvendes.
(1)
Særlig betingelse: Heraf må højst 68 % fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen
omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM1).
Der kan foretages overførsler fra denne kvote til VIII c, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1.
Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen."
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0011.png
d)
"Art:
Tyskland
Estland
Spanien
Frankrig
Ireland
Litauen
Polen
Oplysningerne om byrkelange i EU-farvande og internationale farvande i V b,
VI, VII affattes således:
Byrkelange
Molva dypterygia
20
3
62
1 423
5
1
1
362
5
1882
150
2032
(2)
(1)
Område:
Analytisk TAC
EU-farvande og internationale farvande
i V b, VI, VII (BLI/5B67-)
(3)
Artikel 12 i denne forordning anvendes.
Det
Forenede
Kongerige
Andre
Unionen
Norge
TAC
(1)
(2)
(3)
Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.
Skal fiskes i EU-farvande i II a, IV, V b, VI og VII (BLI/*24X7C).
Der gælder særlige regler i henhold til artikel 1 i forordning (EF) nr. 1288/2009
10
og punkt 7 i bilag III til
forordning (EF) nr. 43/2009
11
."
_____________________________________
10
11
EUT L 347 af 24.12.2009, s. 6.
EUT L 22 af 26.1.2009, s. 1.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0012.png
e)
"Art:
Oplysningerne om lange i EU-farvande og internationale farvande i VI, VII,
VIII, IX, X, XII og XIV affattes således:
Lange
Molva molva
Område:
EU-farvande
og
internationale
farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII og
XIV (LIN/6X14.)
Belgien
Danmark
Tyskland
Spanien
Frankrig
Ireland
Portugal
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
Norge
TAC
(1)
30
5
109
2 211
2 357
591
5
2 716
8 024
6 140
14 164
(1) (2)
Analytisk TAC
Artikel 12 i denne forordning anvendes.
Særlig betingelse: ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i V b, VI og VII aldrig
overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter
påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede mængde af utilsigtede fangster af andre
arter i VI og VII må ikke overstige 3 000 tons.
Inkl. brosme. Kvoterne for Norge er: lange 6 140 tons og brosme 2 923 tons, hvoraf der kan udveksles
indtil 2 000 tons, og kvoterne må kun fiskes med langline i V b, VI og VII."
(2)
f)
"Art:
Oplysningerne om makrel i III a og IV; EU-farvande i II a, III b og III c og
område 22-32 affattes således:
Makrel
Scomber scombrus
Område:
III a og IV; EU-farvande II a, III b,
III c og område 22-32
(MAC/2A34.)
Belgien
Danmark
Tyskland
Frankrig
Nederlandene
Sverige
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
Norge
TAC
(1)
(2)
(3)
512
17 580
534
1 612
1 623
4 813
1 503
28 177
167 197
Ikke relevant
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(1) (2) (3)
(3)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 7 i denne forordning anvendes.
(1) (3)
(4)
Særlig betingelse: inkl. 242 tons, der skal tages i norske farvande syd for 62° N (MAC/*04N-).
Når der fiskes i norske farvande, skal bifangster af torsk (COD/*2134.), kuller (HAD/*2134.), lubbe
(POL/*2134.), hvilling (WHG/*2134.) og sej (POK/*2134.) fratrækkes kvoterne for disse arter.
Kan også fiskes i norske farvande i IVa (MAC/*4AN.).
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0013.png
(4)
Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). I denne mængde er inkluderet den norske andel af
nordsø-TAC'en på 46 685 tons. Denne kvote må kun fiskes i IV a (MAC/*04A.), undtagen 3 000 tons, der
må fiskes i III a (MAC/*03A.).
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:
III a
(MAC/*03A.)
III a og IV b-c
(MAC/*3A4BC)
IV b
(MAC/*04B.)
IV c
(MAC/*04C.)
VI, internationale
farvande i II a, fra
den 1. januar til
den 31. marts 2012
og i december 2012
(MAC/*2A6.)
Danmark
Frankrig
Nederlandene
Sverige
Det
Forenede
Kongerige
Norge
0
0
0
0
0
3 000
4 130
490
490
0
490
0
0
0
0
390
0
0
0
0
0
10
0
0
9 482
0
0
1 829
0
0"
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0014.png
g)
Oplysningerne om makrel i VI, VII, VIII a, VIII b, VIII d og VIII e, EU-
farvande og internationale farvande i V b, og internationale farvande i II a, XII
og XIV affattes således:
Makrel
Scomber scombrus
Område:
VI, VII, VIII a, VIII b, VIII d og VIII e, EU-
farvande og internationale farvande i V b;
internationale farvande i II a, XII og XIV
(MAC/2CX14-)
"Art:
Tyskland
Spanien
Estland
Frankrig
Ireland
Letland
Litauen
Nederlandene
Polen
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
Norge
20 427
22
170
13 619
68 089
126
126
29 788
1 438
187 248
321 053
13 898
Ikke
relevant
(1) (2)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 7 i denne forordning anvendes.
TAC
(1)
(2)
Kan fiskes i II a, VI a nord for 56° 30′ N, IV a, VII d, VII e, VII f og VII h (MAC/*AX7H).
En adgangskvote svarende til yderligere 33 437 tons kan fiskes af Norge nord for 56° 30′ N og fratrækkes
dets fangstbegrænsning (MAC/*N6530).
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder og perioder højst fanges følgende mængder.
EU-farvande og norske farvande i IV a
(MAC/*04A-EN)
I perioden 1. januar - 15. februar 2012 og
1. september - 31. december 2012
Tyskland
Frankrig
Irland
Nederlandene
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
8 219
5 479
27 396
11 985
75 342
128 421
837
557
2 790
1 220
7 672
13 076"
Norske farvande i II a
(MAC/*2AN-)
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0015.png
h)
"Art:
Oplysningerne om makrel i VIII c, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1
affattes således:
Makrel
Scomber scombrus
Område:
VIII c, IX og X; EU-farvande i CECAF-
afsnit 34.1.1
(MAC/8C3411)
Spanien
Frankrig
Portugal
Unionen
TAC
(1)
30 278
201
6 258
36 737
Ikke relevant
(1)
(1)
(1)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 7 i denne forordning anvendes.
Særlig betingelse: de mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i VIII a, VIII b og VIII
d (MAC/*8ABD). De mængder, som tilvejebringes af Spanien, Portugal eller Frankrig i
udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i VIII a, VIII b og VIII d, må dog ikke overstige 25 % af
donormedlemsstatens kvoter.
Særlig betingelse:
Inden for ovennævnte kvoter må der højst tages følgende mængder i det angivne område.
VIII b
(MAC/*08B.)
Spanien
Frankrig
Portugal
2 543
17
526"
i)
"Art:
Danmark
Unionen
TAC
Oplysningerne om makrel i norske farvande i II a og IV a affattes således:
Makrel
Scomber scombrus
12 608
12 608
Ikke relevant
(1)
(1)
Område:
Analytisk TAC
Norske farvande i II a og IV a
(MAC/2A4A-N.)
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 7 i denne forordning anvendes.
(1)
Fangster taget i II a (MAC/*02A.) og IV a (MAC/*4A.) skal rapporteres særskilt."
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0016.png
j)
"Art:
Oplysningerne om brisling og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i II a og
IV affattes således:
Brisling og dertil knyttede
bifangster
Sprattus sprattus
1 737
137 489
1 737
1 737
1 737
1 330
5 733
151 500
10 000
161 500
(2)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(1) (4)
(4)
Område:
EU-farvande i II a og IV
(SPR/2AC4-C)
Belgien
Danmark
Tyskland
Frankrig
Nederlandene
Sverige
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
Norge
TAC
(1)
(2)
(3)
(4)
Inkl. tobis.
Præventiv TAC
(3)
Må kun fiskes i EU-farvande i IV (SPR/*04-C.).
Kan revideres overensstemmelse med denne forordnings artikel 5, stk. 4.
Mindst 98 % af landingerne, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af brisling. Bifangster af ising og hvilling
skal fratrækkes de resterende 2 % af TAC'en (OTH/*2AC4C)."
k)
Oplysningerne om hestemakrel og dertil knyttede bifangster i EU-farvande i II
a, IV a; VI, VII a-c, VII e-k, VIII a, VIII b, VIII d og VIII e, EU-farvande og
internationale farvande i V b; internationale farvande i XII og XIV affattes
således:
Hestemakrel og
dertil knyttede
bifangster
Trachurus
spp.
Område:
EU-farvande i II a, IV a, VI, VII a-c, VII e-k,
VIII a, VIII b, VIII d og VIII e, EU-farvande
og internationale farvande i V b og
internationale farvande i XII og XIV
(JAX/2A-14).
"Art:
Danmark
Tyskland
Spanien
Frankrig
Ireland
Nederlandene
Portugal
Sverige
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
15 702
12 251
16 711
6 306
40 803
49 156
1 610
675
14 775
157 989
(1) (3)
(1) (2) (3)
(3)
(1) (2) (3)
(1) (3)
(1) (2) (3)
(3)
(1) (3)
Analytisk TAC
(1) (2) (3)
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0017.png
TAC
(1)
157 989
Særlig betingelse: op til 5 % af denne kvote fisket i EU-farvande i II a eller IV a inden den 30. juni 2012
kan betragtes som fisket under kvoten for EU-farvande i IV b, IV c og VII d. Anvendes denne særlige
betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*4BC7D).
Særlig betingelse: op til 5 % af denne kvote kan fiskes i VII d. Anvendes denne særlige betingelse, skal
dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*07D.).
Mindst 95 % af landinger, der fratrækkes TAC'en, skal bestå af hestemakrelarter. Bifangster af havgalte,
kuller, hvilling og makrel skal fratrækkes de resterende 5 % af TAC'en (OTH/*2A-14)."
(2)
(3)
3.
Bilag IB ændres således:
a)
Oplysningerne om torsk og kuller i færøske farvande i V b affattes således:
Torsk og kuller
Gadus morhua
og
Melanogrammus
aeglefinus
Område:
Færøske farvande i V b
(C/H/05B-F.)
"Art:
Tyskland
Frankrig
Det
Forenede
Kongerige
Unionen
TAC
0
0
0
0
Ikke relevant"
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
b)
"Art:
Danmark
Tyskland
Frankrig
Nederlandene
Det
Kongerige
Unionen
TAC
(1)
Oplysningerne om blåhvilling i færøske farvande affattes således:
Blåhvilling
Micromesistius poutassou
0
0
0
0
0
0
0
(1)
Område:
Færøske farvande
(WHB/2A4AXF)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Forenede
TAC fastsat i overensstemmelse med konsultationerne mellem EU, Færøerne, Norge og Island."
c)
"Art:
Oplysningerne om lange og byrkelange i færøske farvande i V b affattes
således:
Lange og byrkelange
Molva molva
og
Område:
Færøske farvande i V b
(B/L/05B-F.)
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0018.png
Molva dypterygia
Tyskland
Frankrig
Det
Kongerige
Unionen
TAC
Forenede
0
0
Ikke relevant"
0
0
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0019.png
d)
"Art:
Danmark
Frankrig
Unionen
TAC
(1)
Oplysningerne om dybvandsrejer i grønlandske farvande i V og XIV affattes
således:
Dybvandsreje
Pandalus borealis
2 550
2 550
8 000
Ikke relevant
(1)
Område:
grønlandske farvande i V og XIV
(PRA/514GRN)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Hvoraf 2 900 tons er tildelt Norge."
e)
"Art:
Belgien
Tyskland
Frankrig
Nederlandene
Det
Kongerige
Unionen
TAC
Oplysningerne om sej i færøske farvande i V b affattes således:
Sej
Pollachius virens
0
0
0
0
0
0
Ikke relevant"
Forenede
Område:
Færøske farvande i V b
(POK/05B-F.)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
f)
"Art:
Belgien
Tyskland
Frankrig
Det
Kongerige
Unionen
TAC
(1)
(2)
Oplysningerne om rødfiskearter i islandske farvande i V a affattes således:
Rødfisk
Sebastes
spp.
0
0
0
Forenede
0
0
Ikke relevant
(1) (2)
(1) (2)
(1) (2)
(1) (2)
(1) (2)
Område:
Islandske farvande i V a
(RED/05A-IS)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Inkl. uundgåelige bifangster (torsk ikke tilladt).
Må kun fiskes i perioden juli-december 2012."
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0020.png
g)
"Art:
Belgien
Tyskland
Frankrig
Det
Kongerige
Unionen
TAC
Oplysningerne om rødfiskearter i færøske farvande i V b affattes således:
Rødfisk
Sebastes
spp.
0
0
0
Forenede
0
0
Ikke relevant
Område:
Færøske farvande i V b
(RED/05B-F.)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
h)
"Art:
Tyskland
Frankrig
Det
Kongerige
Unionen
Oplysningerne om andre arter i færøske farvande i V b affattes således:
Andre arter
(1)
0
0
Forenede
0
0
Ikke relevant
Område:
Færøske farvande i V b
(OTH/05B-F.)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
TAC
(1)
Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi."
i)
"Art:
Tyskland
Frankrig
Det
Kongerige
Unionen
TAC
Oplysningerne om fladfisk i færøske farvande i V b affattes således:
Fladfisk
0
0
Forenede
0
0
Ikke relevant"
Område:
Færøske farvande i V b
(FLX/05B-F.)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0021.png
4.
Bilag IC ændres således:
a)
Oplysningerne om torsk i NAFO-afsnit 3 M affattes således:
Torsk
Gadus morhua
103
432
103
103
219
1 328
185
1 992,5
Forenede
865
5 330,5
9 280"
Område:
NAFO 3M
(COD/N3M.)
"Art:
Estland
Tyskland
Letland
Litauen
Polen
Spanien
Frankrig
Portugal
Det
Kongerige
Unionen
TAC
b)
Art:
Spanien
Portugal
Unionen
Oplysningerne om hvid skægbrosme i NAFO-afsnit 3 N og O affattes således:
Hvid skægbrosme
Urophycis tenuis
1 273
1 667
2 940
5 000
Område:
NAFO 3NO
(HKW/N3NO.)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
TAC
c)
"Art:
Estland
Letland
Litauen
Polen
Spanien
Portugal
Unionen
TAC
(1)
Oplysningerne om dybvandsreje i NAFO-afsnit 3 L affattes således:
Dybvandsreje
Pandalus borealis
134
134
134
400
105,5
161,5
1 069
12 000
Område:
NAFO 3L
(1)
(PRA/N3L.)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Ekskl. en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:
Punkt
1
2
3
4
Nordlig bredde
47° 20' 0
47° 20' 0
46° 00' 0
46° 00' 0
Vestlig længde
46° 40' 0
46° 30' 0
46° 30' 0
46° 40' 0"
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451141_0022.png
d)
"Art:
Estland
Tyskland
Letland
Litauen
Portugal
Unionen
TAC
Oplysningerne om rødfiskearter i NAFO-afsnit 3 L og N affattes således:
Rødfisk
Sebastes
spp.
297
203
297
297
454
1 548
6 000"
Område:
NAFO 3LN
(RED/N3LN.)
e)
"Art:
Spanien
Portugal
Polen
Unionen
TAC
Oplysningerne om rødfiskearter i NAFO-afsnit O affattes således:
Rødfisk
Sebastes
spp.
1 771
5 229
150
7 150
20 000"
Område:
NAFO 3O
(RED/N3O.)
Analytisk TAC
Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke.
5.
Bilag IJ affattes således:
"BILAG IJ
SPRFMO-KONVENTIONSOMRÅDET
Art:
Hestemakrel
Trachurus murphyi
Område:
SPRFMO-konventionsområdet
(CJM/SPRFMO)
Tyskland
Nederlandene
Litauen
Polen
Unionen
6790, 5
7360,2
4725
8124,3
27 000"
DA
22
DA