Europaudvalget 2011
KOM (2012) 0403
Offentligt
1451347_0001.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 19.7.2012
COM(2012) 403 final
2012/0196 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed
(Omarbejdning)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
Den 1. april 1987 besluttede Kommissionen
1
derfor at pålægge sine medarbejdere at
kodificere alle retsakter senest efter den tiende ændring af dem, idet den
understregede, at dette var et minimumskrav, og at tjenestegrenene skulle bestræbe
sig på at kodificere de tekster, de var ansvarlige for, med endnu kortere mellemrum
for at sikre, at EU-reglerne var klare og lette at forstå.
Kommissionen har påbegyndt kodifikationen af Rådets forordning (EF) nr. 338/97
af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen
hermed
2
. Den nye forordning skulle træde i stedet for de forskellige retsakter, som er
indarbejdet i den
3
.
I mellemtiden er Lissabontraktaten trådt i kraft. Artikel 290 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), giver lovgiveren mulighed for til
Kommissionen at delegere beføjelser til at vedtage almengyldige ikke-
lovgivningsmæssige retsakter, der udbygger eller ændrer visse ikke-væsentlige
bestemmelser i en lovgivningsmæssig retsakt. Artikel 291 i TEUF giver lovgiveren
mulighed for at tildele Kommissionen gennemførelsesbeføjelser, når ensartede
betingelser for gennemførelse af juridisk bindende EU-retsakter er nødvendige.
Retsakter, som Kommissionen vedtager i henhold til disse artikler, betegnes ifølge
terminologien i TEUF, som henholdsvis "delegerede retsakter" (artikel 290, stk. 3)
"gennemførelsesretsakter" (artikel 291, stk. 4).
Forordning (EF) nr. 338/97 indeholder bestemmelser i henhold til hvilke, en sådan
delegation af beføjelser eller en sådan tildeling af gennemførelsesbeføjelser vil være
hensigtsmæssig. Det bør derfor foretages en omarbejdning i stedet for en
kodifikation af forordning (EF) nr. 338/97 med henblik på at indarbejde de
ændringer, der er nødvendige.
Forslaget til omarbejdning er udarbejdet på grundlag af en foreløbig konsolidering
på 22 officielle sprog af forordning (EF) nr. 338/97 og retsakterne om ændring heraf,
som er foretaget af Kontoret for Den Europæiske Unions Publikationer ved hjælp af
et edb-system. Hvor artiklerne har fået nye numre, vises sammenhængen mellem de
gamle og de nye numre i en tabel i bilag III til den omarbejdede forordning.
2.
3.
4
5.
1
2
3
KOM(87) 868 PV.
Foretaget i henhold til meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet - Kodifikation
af gældende fællesskabsret, KOM(2001) 645 endelig.
Se bilag II til dette forslag.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0003.png
338/97 (tilpasset)
2012/0196 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed
(Omarbejdning)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig
artikel
192, stk. 1
⌫,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
4
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
5
efter den almindelige lovgivningsprocedure
6
, og
ud fra følgende betragtninger —
ny
(1)
Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og
planter ved kontrol af handelen hermed
7
er blevet ændret væsentligt ved flere
lejligheder
8
. Da der skal foretages yderligere ændringer, bør forordningen af
klarhedshensyn omarbejdes.
4
5
6
7
8
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EUT C […] af […], s. […].
EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1.
Se bilag II.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0004.png
338/97 Betragtning 1 (tilpasset)
ny
(2)
Formålet med
denne forordning
er at
sikre beskyttelsen af vilde
dyre-
og plantearter
truet af
handel eller som sandsynligvis vil blive truet heraf
.
338/97 Betragtning 3
(3)
Bestemmelserne i denne forordning er ikke til hinder for, at medlemsstaterne i
overensstemmelse med traktaten træffer eller opretholder skærpede foranstaltninger,
navnlig med hensyn til opbevaring af enheder af arter, som er omfattet af denne
forordning.
338/97 Betragtning 4
(4)
Der bør opstilles objektive kriterier for, hvorledes arter af vilde dyr og planter optages
i bilagene til denne forordning.
338/97 Betragtning 5 (tilpasset)
(5)
Ved gennemførelsen af forordningen bør der anvendes fælles vilkår for
udstedelse, anvendelse og forelæggelse af dokumenter vedrørende tilladelse til
indførsel i
Unionen
og til eksport eller re-eksport fra
Unionen
af
enheder af arter, som er omfattet af forordningen; der bør vedtages særlige
bestemmelser for transit af enheder gennem
Unionen
⌫.
338/97 Betragtning 6 (tilpasset)
(6)
Et styrelsesråd i bestemmelsesmedlemsstaten, der bistås af medlemsstatens viden-
skabsråd, og i påkommende tilfælde på baggrund af en erklæring fra den viden-
skabelige undersøgelsesgruppe, bør træffe afgørelse om ansøgninger om indførsel af
enheder i
Unionen
⌫.
338/97 Betragtning 7 (tilpasset)
(7)
Der bør
fastsættes
en høringsprocedure
inden for rammerne af bestem-
melserne om re-eksport
for at mindske risikoen for overtrædelser.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0005.png
338/97 Betragtning 8 (tilpasset)
(8)
For at sikre effektiv beskyttelse af vilde dyr og planter bør der kunne indføres
yderligere restriktioner for indførsel i og eksport fra
Unionen
heraf;
restriktionerne bør, for så vidt angår levende enheder, på
EU-plan
kunne
suppleres med restriktioner med hensyn til opbevaring eller transport af sådanne
enheder inden for
Unionen
⌫.
338/97 Betragtning 9
(9)
Der bør vedtages særlige bestemmelser for dels enheder, der er født og opdrættet i
fangenskab eller kunstigt opformeret, dels enheder, som er personlige effekter eller
bohave, og for ikke-kommercielle lån, gaver og udvekslinger mellem registrerede
videnskabsmænd og forskningsinstitutioner.
338/97 Betragtning 10
(tilpasset)
(10)
For at sikre en mere fuldstændig beskyttelse af de arter, som er omfattet af denne
forordning, bør der vedtages bestemmelser med henblik på kontrol i
Unionen
af handel med, transport af og opbevaringsvilkår for enhederne; der bør med henblik
på en bedre kontrol af disse aktiviteter være fælles regler for udstedelse, gyldighed og
anvendelse af certifikater, der udstedes i henhold til denne forordning.
338/97 Betragtning 11
(tilpasset)
(11)
Der bør træffes foranstaltninger til, at levende dyr og planter påvirkes mindst muligt
som følge af transport til, fra eller inden for
Unionen
⌫.
338/97 Betragtning 12
(tilpasset)
(12)
For at sikre effektiv kontrol og lette toldprocedurerne bør der udpeges toldsteder med
personale, der er uddannet til at udføre de nødvendige formaliteter og den fornødne
kontrol i forbindelse med indførsel til
Unionen
⌫,
således at der kan blive angivet
en toldmæssig bestemmelse eller anvendelse i medfør af Rådets forordning (EØF)
[nr. 2913/92 af 12. oktober 1992] om indførelse af en EF-kodeks
9
, hvilket skal gælde
tilsvarende i forbindelse med eksport eller re-eksport fra
Unionen
⌫;
der bør også
være faciliteter til rådighed, som sikrer, at levende dyr og planter opbevares og passes
korrekt.
9
EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0006.png
338/97 Betragtning 13
(13)
Til gennemførelse af denne forordning bør medlemsstaterne endvidere udpege
styrelsesråd og videnskabsråd.
338/97 Betragtning 14
(14)
Information og bevidstgørelse af offentligheden, navnlig ved grænseovergangene, om
bestemmelserne i denne forordning vil fremme overholdelsen heraf.
338/97 Betragtning 15
(15)
For at sikre, at forordningen håndhæves effektivt, bør medlemsstaterne nøje
kontrollere, at forordningens bestemmelser overholdes og bør i dette øjemed
samarbejde snævert indbyrdes og med Kommissionen; dette indebærer, at oplysninger
om spørgsmål vedrørende gennemførelsen af forordningen videreformidles.
338/97 Betragtning 16
(16)
Overvågning af omfanget af handelen med de arter af vilde dyr og planter, der er
omfattet af denne forordning, er af afgørende betydning for, at handelens indvirkning
på arternes bevaringsstatus kan vurderes; der bør udarbejdes detaljerede årsrapporter i
et ensartet format.
338/97 Betragtning 17
(17)
For at sikre, at denne forordning overholdes, bør medlemsstaterne i tilfælde af
overtrædelser tage passende sanktioner i anvendelse svarende til overtrædelsens
karakter og alvor.
338/97 Betragtning 19
(18)
Da en lang række biologiske og økologiske faktorer skal tages i betragtning ved
gennemførelse af denne forordning, bør der nedsættes en videnskabelig
undersøgelsesgruppe, hvis erklæringer Kommissionen videregiver til udvalget og til
medlemsstaternes styrelsesråd, for at støtte dem i beslutningstagningen.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0007.png
398/2009, Betragtning 4
(tilpasset)
ny
(19)
Kommissionen
bør med henblik på at supplere eller ændre visse ikke-væsentlige
bestemmelser i denne forordning tillægges beføjelser til at vedtage retsakter i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde,
 ⌦
for så vidt angår vedtagelsen af
Kommissionen bør navnlig
tillægges beføjelser til at vedtage visse foranstaltninger vedrørende handel med vilde
dyr og planter,
af
visse ændringer til bilagene til
denne
forordning, og
af
supplerende foranstaltninger med henblik på gennemførelse af resolutioner
fra konferencen mellem parterne i konventionen om international handel med
udryddelsestruede vilde dyr og planter (CITES) (herefter "Konventionen"), afgørelser
eller henstillinger fra konventionens stående udvalg og henstillinger fra konventionens
sekretariat. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre
ikke-væsentlige bestemmelser i forordning, herunder ved at supplere den med nye
ikke-væsentlige
bestemmelser,
skal
foranstaltningerne
vedtages
efter
forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.
Det er
navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit
forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse
med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig
og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og
Rådet.
ny
(20)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen denne forordning bør
Kommissionen tildeles gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne
skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser
10
10
EFT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0008.png
338/97
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Formål
338/97 (tilpasset)
ny
Formålet med denne forordning er at beskytte vilde dyr og planter herunder at sikre deres
bevarelse ved at kontrollere, at handel hermed sker i overensstemmelse med
artikel 2
til 22 og bilag A til D, som anført i bilag I, i det følgende benævnt "bilag A", "bilag B",
"bilag C" og "bilag D
⌫.
Denne forordning finder anvendelse under overholdelse af den i artikel 2, litra b), definerede
konventions formål, principper og bestemmelser.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
a)
b)
c)
d)
»udvalget«: Udvalget
omhandlet i
artikel 21, stk. 1
»konventionen«: konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde
dyr og planter (CITES)
»oprindelsesland«: det land, hvor en enhed er indfanget eller indsamlet i naturen,
opdrættet i fangenskab eller kunstigt opformeret
»importmeddelelse«: en meddelelse, som importøren, dennes agent eller
repræsentant udarbejder på tidspunktet for indførsel i
Unionen
af en enhed af
en art, der er opført i bilag C eller D på
formularen omhandlet i artikel 19,
stk. 2
foreskrevet af Kommissionen efter proceduren i artikel 18, stk. 2
»indførsel fra havet«: indførsel i
Unionen
af en hvilken som helst enhed, som
er indfanget eller indsamlet i og indføres direkte fra havområder, der ikke hører
under nogen stats jurisdiktion, herunder luftrummet over havet og havbunden og
undergrunden under havet
»udstedelse«: gennemførelse af de procedurer, der er nødvendige for udarbejdelse og
godkendelse af en tilladelse eller et certifikat og udlevering heraf til ansøgeren
e)
f)
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
g)
»styrelsesråd«: et nationalt styrelsesråd, der for medlemsstaternes vedkommende
udpeges i henhold til artikel 13, stk. 1, og for et tredjeland, der er part i konventionen
i henhold til konventionens artikel IX
»bestemmelsesmedlemsstat«: den bestemmelsesmedlemsstat, der er nævnt i det
dokument, der anvendes ved eksport eller re-eksport af en enhed; i forbindelse med
indførsel fra havet, den medlemsstat som bestemmelsesstedet for en enhed hører
under
»udbud til salg«: udbud til salg eller enhver handling, som med rimelighed kan
fortolkes som sådan, herunder avertering eller foranstaltning af avertering til salg og
opfordring til at forhandle
»personlige effekter eller bohave«: døde enheder og dele og produkter heraf, som
tilhører en privatperson, og som udgør en del af eller er bestemt til at udgøre en del
af vedkommendes normale ejendom og løsøre
»bestemmelsessted«: det sted, hvor det på tidspunktet for indførslen i
Unionen
er meningen, at de pågældende enheder normalt skal opbevares; for
levende enheder er det det første sted, hvor enhederne skal holdes efter en eventuel
karantæneperiode eller anden isolering med henblik på sundhedskontrol
»population«: et biologisk eller geografisk afgrænset antal individer
»primært kommercielle formål«: alle formål, hvor de ikke-kommercielle aspekter
ikke er klart fremherskende
»re-eksport fra
Unionen
«: eksport fra
Unionen
af enhver enhed, som
tidligere er indført
»genindførsel i
Unionen
«: indførsel i
Unionen
af en hvilken som
helst enhed, som tidligere er eksporteret eller re-eksporteret
»salg«: enhver form for salg. I denne forordning sidestilles udlejning, byttehandel
eller udveksling med salg; beslægtede udtryk fortolkes i overensstemmelse hermed
»videnskabsråd«: et videnskabsråd udpeget af en medlemsstat i medfør af artikel 13,
stk. 2, og for et tredjeland, der er part i konventionen, i medfør af konventionens
artikel IX
»den videnskabelige undersøgelsesgruppe«: det rådgivende organ, der er nedsat i
henhold til artikel 17
»art«: en art, underart eller en population heraf
»enhed«: ethvert dyr eller enhver plante, levende eller død, af de arter, der er opført i
bilag A-D, enhver del heraf eller ethvert produkt fremstillet på grundlag heraf, uanset
om det indgår i andre varer, såvel som enhver anden vare, hvis det af et
ledsagedokument, emballagen, et mærke, en etiket eller på anden måde fremgår, at
der er tale om dele eller produkter af disse dyre- eller plantearter, medmindre disse
dele eller produkter specielt er undtaget fra bestemmelserne i denne forordning eller
bestemmelserne vedrørende det bilag, hvori de pågældende arter er opført, ved en
angivelse herom i de pågældende bilag.
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
r)
s)
t)
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
En enhed betragtes som en enhed af en art, der er opført i bilag A-D, hvis den selv er,
eller er en del af eller er et produkt af et dyr eller en plante, hvoraf mindst en af
»forældrene« tilhører en af de pågældende arter. Hvis »forældrene« til et sådant dyr
eller en sådan plante tilhører arter, der er opført i forskellige bilag, eller arter, hvoraf
kun én er opført i et bilag, finder bestemmelserne i det mest restriktive bilag
anvendelse. For enheder af hybride planter gælder det imidlertid, at hvis et af
forældreindividerne tilhører en art i bilag A, finder bestemmelserne i det mest
restriktive bilag kun anvendelse, hvis den pågældende art er forsynet med en
bemærkning herom i bilaget
u)
»handel«: indførsel i
Unionen
⌫,
herunder indførsel fra havet, og eksport og re-
eksport fra Unionen såvel som anvendelse og transport samt overdragelse i
Unionen
⌫,
herunder inden for en medlemsstat, af enheder omfattet af
bestemmelserne i denne forordning
»transit«: transport gennem
Unionens
område mellem to steder uden for
Unionen
af enheder, som forsendes til en navngiven modtager, og hvor
eventuelle afbrydelser i transporten udelukkende skyldes de foranstaltninger, som
denne form for transport indebærer
»forarbejdede enheder, som er anskaffet mere end 50 år tidligere«: enheder, som
fra deres naturlige uforarbejdede tilstand er blevet omformet betydeligt til
smykker, udsmykningsgenstande, kunst, brugsgenstande eller musikinstrumenter
inden 3. marts 1947, og som styrelsesrådet i den pågældende medlemsstat anser for
erhvervet i den udformning. Sådanne enheder anses kun for at være forarbejdede,
hvis de klart tilhører en af de ovennævnte kategorier og ikke kræver yderligere
udskæring eller forarbejdning for at opfylde deres formål
»kontrol ved indførsel, eksport, re-eksport og transit«: kontrol af certifikater,
tilladelser og meddelelser i henhold til forordningen og — i tilfælde, hvor det er
fastsat i
EU-bestemmelserne
⌫,
eller i andre tilfælde ved repræsentative
stikprøver af forsendelserne — undersøgelse af enhederne, samt eventuelt prøve-
udtagning med henblik på en analyse eller en grundigere kontrol.
Artikel 3
Anvendelsesområde
1. Bilag A indeholder:
a)
b)
de i liste I til konventionen opførte arter, for hvilke medlemsstaterne ikke har taget
forbehold
arter som:
i)
er eller kan blive efterspurgt i
Unionen
eller med henblik på inter-
national handel, og som enten er udryddelsestruede eller så sjældne, at enhver
form for handel, også i minimalt omfang, vil sætte den pågældende arts
overlevelse på spil,
eller som
v)
w)
x)
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ii)
tilhører en slægt, hvoraf de fleste arter, eller er en art, hvoraf de fleste
underarter er opført i bilag A i overensstemmelse med kriterierne i litra a)
eller b), nr. i), og hvor opførelse i bilaget er af afgørende betydning for en
effektiv beskyttelse af de pågældende højere systematiske enheder.
2. Bilag B indeholder:
a)
b)
c)
de i liste II til konventionen opførte arter, bortset fra de i bilag A opførte arter, for
hvilke medlemsstaterne ikke har taget forbehold
de i liste I til konventionen opførte arter, for hvilke der er taget forbehold
enhver anden art, der ikke er opført i liste I eller II til konventionen:
i)
og som er genstand for international handel i et omfang, som ikke tillader:
at arten eller populationer af arten overlever i visse lande, eller
at den samlede population kan opretholdes på et niveau, der er i
overensstemmelse med den pågældende arts rolle i de økosystemer, hvor
den forekommer,
eller
ii)
for hvilken opførelse i bilaget, på grund af ydre lighedspunkter med andre
arter, der er opført i bilag A eller B, er vigtig for at sikre effektiv kontrol med
handelen med enheder af disse arter
d)
arter, for hvilke det er fastslået, at: udsætning af levende enheder i naturen i
Unionen
udgør en økologisk trussel mod arter af vilde dyr og planter, der er
naturligt hjemmehørende i
Unionen
⌫.
3. Bilag C indeholder:
a)
b)
de i liste III til konventionen opførte arter, bortset fra de i bilag A eller B opførte
arter, for hvilke medlemsstaterne ikke har taget forbehold
de i liste II til konventionen opførte arter, for hvilke der er taget forbehold.
4. Bilag D indeholder:
a)
b)
arter, som ikke er opført i bilag A, B og C, og som det på grund af omfanget af
importen i
Unionen
er berettiget at overvåge
de i liste III til konventionen opførte arter, for hvilke der er taget forbehold.
5. Hvor bevaringsstatus for arter omfattet af nærværende forordning nødvendiggør deres
optagelse på en af listerne til konventionen, skal medlemsstaterne bidrage til de nødvendige
ændringer.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 4
Indførsel i
Unionen
1. Indførsel i
Unionen
af enheder af de i bilag A opførte arter er betinget af, at den
nødvendige kontrol gennemføres, og af at der ved grænsetoldstedet, hvor indførslen sker,
forud forelægges en importtilladelse udstedt af et styrelsesråd i bestemmelsesmedlemsstaten.
Importtilladelsen må kun udstedes, hvis de i stk. 6 omhandlede restriktioner er overholdt, og
på følgende betingelser:
a)
videnskabsrådet skal efter at have taget en eventuel erklæring fra Den Viden-
skabelige Undersøgelsesgruppe i betragtning være af den opfattelse, at indførsel
i
Unionen
i)
ii)
ikke vil forringe artens bevaringsstatus eller udstrækningen af det område, hvor
populationen af den pågældende art er udbredt
vil ske
b)
i)
med et af de formål for øje, der er omhandlet i artikel 8, stk. 3, litra e), f)
og g), eller
med andre formål for øje, som ikke er til skade for den pågældende arts
overlevelse
ansøgeren fremlægger dokumentation for, at enhederne er anskaffet i
overensstemmelse med lovgivningen om beskyttelse af den pågældende art,
hvilket i tilfælde af import fra et tredjeland af enheder af en art, der er opført i
konventionens lister, skal være en eksporttilladelse eller et re-eksportcertifikat
eller kopi heraf, udstedt i overensstemmelse med konventionen af en
kompetent myndighed i eksport- eller re-eksportlandet
til udstedelse af importtilladelser for arter opført i bilag A i overensstemmelse
med artikel 3, stk. 1, litra a), kræves ikke et sådant bevis, men originalen til en
sådan importtilladelse beholdes af myndigheden, så længe ansøgeren ikke har
forelagt eksporttilladelsen eller re-eksportcertifikatet
ii)
c)
videnskabsrådet har sikret sig, at de påtænkte opbevaringsfaciliteter på
bestemmelsesstedet for en levende enhed er passende udstyret til at kunne opbevare
og behandle den omhyggeligt
styrelsesrådet har sikret sig, at enheden ikke primært skal anvendes til kommercielle
formål
styrelsesrådet har efter høring af videnskabsrådet sikret sig, at der ikke er andre
forhold af betydning for artens bevarelse, der taler mod udstedelse af
importtilladelsen, og
i tilfælde af indførsel fra havet har styrelsesrådet sikret sig, at alle levende enheder
vil blive behandlet og transporteret på en måde, som mindsker risikoen for overlast,
sundhedsskade eller mishandling.
d)
e)
f)
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2. Indførsel i
Unionen
af enheder af de i bilag B opførte arter er betinget af, at den
nødvendige kontrol gennemføres, og af at der ved grænsetoldstedet, hvor indførslen sker,
forud forelægges en importtilladelse udstedt af et styrelsesråd i bestemmelsesmedlemsstaten.
Importtilladelsen må kun udstedes, hvis de i stk. 6 omhandlede restriktioner er overholdt, og
på følgende betingelser:
a)
videnskabsrådet skal efter gennemgang af de tilgængelige oplysninger og efter at
have taget en eventuel erklæring fra Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe i
betragtning være af den opfattelse, at indførsel i
Unionen
ikke vil forringe
artens bevaringsstatus eller udstrækningen af det område, hvor populationen af den
pågældende art er udbredt, idet der tages hensyn til det nuværende og det forventede
omfang af handelen. Afgørelsen gælder efterfølgende indførsler, så længe de
ovennævnte forhold ikke har ændret sig væsentligt
ansøgeren fremlægger dokumentation for, at det sted på bestemmelsesstedet, hvor
den levende enhed skal opbevares, er udstyret til at kunne opbevare og behandle den
omhyggeligt
betingelserne i stk. 1, litra b), nr. i), litra e) og f), er opfyldt.
b)
c)
3. Indførsel i
Unionen
af enheder af de i bilag C opførte arter er betinget af, at den
nødvendige kontrol gennemføres, og af at der ved grænsetoldstedet, hvor indførslen sker,
forud forelægges en importmeddelelse, samt
a)
at ansøgeren ved eksport fra et land, der er nævnt i forbindelse med den pågældende
art i bilag C, med en eksporttilladelse udstedt af en kompetent myndighed i
eksportlandet i overensstemmelse med konventionen, fremlægger dokumentation for,
at enhederne er anskaffet i overensstemmelse med den nationale lovgivning om
bevarelse af den pågældende art, eller
at ansøgeren ved eksport fra et land, der ikke er nævnt i forbindelse med den
pågældende art i bilag C, eller ved re-eksport fra et hvilket som helst land,
forelægger en eksporttilladelse, et re-eksportcertifikat eller et oprindelsescertifikat
udstedt i overensstemmelse med konventionen af en kompetent myndighed i eksport-
eller re-eksportlandet.
b)
4. Indførsel i
Unionen
af enheder af de i bilag D opførte arter er betinget af, at den
nødvendige kontrol gennemføres, og af at der ved grænsetoldstedet, hvor indførslen sker,
forud forelægges en importmeddelelse.
5. Betingelserne for udstedelse af en importtilladelse som omhandlet i stk. 1, litra a) og d),
og stk. 2, litra a), b) og c), gælder ikke for enheder, for hvilke ansøgeren fremlægger bevis for
a)
b)
at de tidligere er lovligt indført i eller anskaffet i
Unionen
⌫,
og at de, uanset at
det måtte ske i ændret tilstand, genindføres i
Unionen
⌫;
eller
at de er forarbejdede enheder, som er anskaffet over 50 år tidligere.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0014.png
398/2009 art. 1, nr. 1, litra a)
(tilpasset)
ny
6. Efter høring af de berørte oprindelseslande i henhold til forskriftsproceduren i artikel 18,
stk. 2, og efter at have taget en eventuel erklæring fra Den Videnskabelige Undersøgelses-
gruppe i betragtning kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter
fastsætte
generelle restriktioner eller restriktioner, der vedrører visse oprindelseslande, for indførsel i
Unionen
⌫:
338/97 (tilpasset)
a)
b)
c)
af enheder af arter opført i bilag A, på de i stk. 1, litra a) nr. i), eller litra e),
omhandlede betingelser
af enheder af arter opført i bilag B, på de i stk. 1, litra e), eller i stk. 2, litra a),
omhandlede betingelser, og
af levende enheder af arter opført i bilag B, hvis dødelighed under forsendelse er høj,
eller for hvilke det er fastslået, at de ikke kan forventes at ville overleve i fangenskab
i en betydelig del af deres potentielle levetid, eller
af levende enheder af arter, for hvilke det er fastslået, at deres indførsel i naturen i
Unionen
udgør en økologisk trussel for vilde dyr og planter, der er naturligt
hjemmehørende i
Unionen
⌫.
d)
ny
De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i første afsnit, skal vedtages i
overensstemmelse med undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 21, stk. 2.
338/97 (tilpasset)
Kommissionen offentliggør hvert kvartal en liste over restriktioner,
der er fastsat i
henhold til det første afsnit
i
Den Europæiske Unions Tidende.
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0015.png
398/2009 art. 1, nr. 1, litra b)
(tilpasset)
ny
7. I særlige tilfælde, hvor der omlastes til søs eller benyttes fly- eller jernbanetransport i
forbindelse med indførsel i
Unionen
⌫,
bemyndiges Kommissionen til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 20 om indrømmelse af
give tilladelse
til undtagelser fra de i stk. 1-4,
i denne artikel,
fastsatte bestemmelser om
gennemførelse af kontrol og forelæggelse af importdokumenter ved grænsetoldstedet, således
at den pågældende kontrol og forelæggelse af dokumenter kan ske ved et andet toldsted
udpeget i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne
forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i
artikel 18, stk. 3.
338/97 (tilpasset)
Artikel 5
Eksport eller re-eksport fra
Unionen
1. Eksport eller re-eksport fra
Unionen
af enheder af de i bilag A opførte arter er
betinget af, at den nødvendige kontrol gennemføres, og af at der ved toldstedet, hvor
eksportbehandlingen finder sted, forud forelægges en eksporttilladelse eller et re-eksport-
certifikat udstedt af et styrelsesråd i den medlemsstat, hvor enhederne befinder sig.
2. Eksporttilladelse til enheder af de i bilag A opførte arter må kun udstedes, hvis følgende
betingelser er opfyldt:
a)
videnskabsrådet skriftligt har erklæret, at indfangning eller indsamling i naturen eller
eksport af enhederne ikke vil forringe artens bevaringsstatus eller udstrækningen af
det område, hvor populationen af den pågældende art er udbredt
ansøgeren fremlægger dokumentation for,
overensstemmelse med gældende lovgivning
pågældende art; hvis ansøgningen indgives
oprindelsesstaten, fremlægges dokumentationen
erklæres, at enheden er indfanget eller indsamlet
oprindelsesstatens gældende lovgivning
styrelsesrådet har sikret sig,
i)
ii)
at levende enheder vil blive behandlet og transporteret på en måde, som
mindsker risikoen for overlast, sundhedsskade eller mishandling, og
at enheder af arter, der ikke er opført i bilag I til konventionen, ikke
primært skal anvendes til kommercielle formål, eller
at enhederne er erhvervet i
vedrørende beskyttelse af den
til en anden medlemsstat end
i form af et certifikat, hvori det
i naturen i overensstemmelse med
b)
c)
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0016.png
at der ved eksport til en stat, der har undertegnet konventionen, af
enheder af de i denne forordnings artikel 3, stk. 1, litra a), omhandlede
arter er udstedt importtilladelse,
og
d)
styrelsesrådet i medlemsstaten har efter høring af Videnskabsrådet sikret sig, at der
ikke er andre forhold af betydning for artens bevarelse, der taler mod udstedelse af
eksporttilladelsen.
3. Et re-eksportcertifikat må kun udstedes, hvis de i stk. 2, litra c) og d), omhandlede
betingelser er opfyldt, og hvis ansøgeren fremlægger skriftligt bevis for, at enhederne
a)
b)
er indført i
Unionen
i overensstemmelse med denne forordning, eller
hvis de er indført i
Unionen
inden 3. marts 1997, blev indført i overens-
stemmelse med Rådets forordning (EØF) nr. 3626/82
11
, eller
hvis de er indført
i Unionen
inden nærværende forordnings ikrafttræden men efter 3. marts 1997
blev indført
i Unionen i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 338/97,
eller
hvis de blev indført i
Unionen
inden 1984, var genstand for international
handel i overensstemmelse med konventionens bestemmelser, eller
lovligt blev indført i en medlemsstat, inden de pågældende enheder eller den
pågældende medlemsstat blev omfattet af de under litra a) og b) omhandlede
forordninger eller konventionens bestemmelser.
c)
d)
4. Eksport eller re-eksport fra
Unionen
af enheder af de i bilag B og C opførte arter er
betinget af, at den nødvendige kontrol gennemføres, og af at der ved toldstedet, hvor
eksportbehandlingen finder sted, forud forelægges en eksporttilladelse eller et re-eksport-
certifikat udstedt af et styrelsesråd i den medlemsstat, hvor enhederne befinder sig.
Eksporttilladelse må kun udstedes, hvis de i stk. 2, litra a), b), c), nr. i), og litra d),
omhandlede betingelser er opfyldt.
Et re-eksportcertifikat må kun udstedes, hvis de i stk. 2, litra c), nr. i), og litra d), og stk. 3,
litra a)-d) omhandlede betingelser er opfyldt.
398/2009 art. 1, nr. 2, litra a)
(tilpasset)
ny
5. Såfremt en ansøgning om re-eksportcertifikat vedrører enheder, der er indført i
Unionen
med en importtilladelse, der er udstedt af en anden medlemsstat, skal
styrelsesrådet forinden høre det styrelsesråd, der har udstedt importtilladelsen.
Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 20 vedrørende etablering af
procedurerne for høring og de tilfælde, hvor en sådan
11
EFT L 384 af 31.12.1982, s. 1.
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0017.png
høring er nødvendig., fastsættes af Kommissionen. Disse foranstaltninger, der har til formål at
ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter
forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18, stk. 3.
338/97
6. De i stk. 2, litra a), og litra c), nr. ii), omhandlede betingelser for udstedelse af en eksport-
tilladelse eller et re-eksportcertifikat gælder ikke for:
a)
forarbejdede enheder, som er anskaffet over 50 år tidligere, eller
338/97 (tilpasset)
b)
døde enheder og dele og produkter heraf, for hvilke ansøgeren fremlægger skriftligt
bevis på, at de var anskaffet lovligt inden bestemmelserne i denne forordning
⌦,
forordning (EF) nr. 338/97
eller forordning (EØF) nr. 3626/82 eller
konventionen fandt anvendelse på dem.
338/97
7. Videnskabsrådet i hver medlemsstat kontrollerer eksporttilladelser, som er udstedt af den
pågældende medlemsstat for enheder af arter opført i bilag B, og den faktiske eksport af disse
enheder. Hvis videnskabsrådet afgør, at eksport af enheder af sådanne arter skal begrænses,
for at arten i hele sit udbredelsesområde kan bevares på et niveau, der er i overensstemmelse
med dens rolle i det økosystem, hvor den forekommer, og et godt stykke over det niveau, hvor
arten bør optages i bilag A i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra a) eller b), nr. i),
fremsætter videnskabsrådet skriftlig erklæring til det relevante styrelsesråd om, hvilke
foranstaltninger der bør træffes for at begrænse udstedelsen af eksporttilladelser for enheder
af den pågældende art.
398/2009 art. 1, nr. 2, litra b)
(tilpasset)
ny
Hvis et styrelsesråd får meddelelse om foranstaltninger som omhandlet i litra a), underretter
det Kommissionen herom, herunder dets bemærkninger hertil. Hvis det er relevant,
anbefaler Kommissionen, ved hjælp af gennemførelsesretsakter,
eksportrestriktioner for
de pågældende arter efter forskriftsproceduren i artikel 18, stk. 2.
Disse
gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren
omhandlet i artikel 21, stk. 2.
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0018.png
338/97 (tilpasset)
Artikel 6
Afvisning af ansøgninger om de i artikel 4, 5 og 10 omhandlede
tilladelser og certifikater
1. Hvis en medlemsstat afviser en ansøgning om tilladelse eller certifikat, og det drejer sig om
et alvorligt tilfælde i henseende til denne forordnings formål, underretter den straks
Kommissionen om afvisningen og om grundene herfor.
2. Kommissionen meddeler de andre medlemsstater de oplysninger, som den modtager i
overensstemmelse med stk. 1, for at sikre ensartet anvendelse af denne forordning.
3. Hvis der indgives ansøgning om tilladelse eller certifikat for enheder, for hvilke en sådan
ansøgning tidligere er blevet afvist, skal ansøgeren underrette det styrelsesråd, som
ansøgningen forelægges, om den tidligere afvisning.
4. Medlemsstaterne anerkender afvisning af ansøgninger foretaget af de kompetente
myndigheder i de andre medlemsstater, hvis afvisningen er begrundet i bestemmelserne i
denne forordning.
Det første afsnit gælder dog ikke, hvis forholdene har ændret sig væsentligt, eller hvis der er
fremkommet nyt materiale til støtte for en ansøgning. Hvis et styrelsesråd udsteder en
tilladelse eller et certifikat i sådanne tilfælde, skal det underrette Kommissionen om
udstedelsen og om grundene herfor.
Artikel 7
Undtagelsesbestemmelser
1.
Enheder, der er født og opdrættet i fangenskab eller kunstigt opformeret
Bortset fra tilfælde, hvor bestemmelserne i artikel 8 finder anvendelse, skal enheder
af arter opført i bilag A, som er født og opdrættet i fangenskab eller kunstigt
opformeret, behandles i overensstemmelse med bestemmelserne for enheder af de i
bilag B opførte arter.
For kunstigt opformerede planter kan bestemmelserne i artikel 4 og 5 fraviges i
henhold til særlige betingelser fastsat af Kommissionen.
398/2009 art. 1, nr. 3, litra a)
(tilpasset)
ny
Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse
med artikel 20 om:
DA
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0019.png
a)
kriterierne for bestemmelse af, hvorvidt en enhed er født og opdrættet i
fangenskab eller kunstigt opformeret, og hvorvidt det er sket i kommercielt
øjemed
de særlige betingelser omhandlet i andet afsnit til dette stykke vedrørende:
i)
ii)
iii)
anvendelse af plantesundhedscertifikater
handel drevet af registrerede handelsdrivende og af de i stk. 4
omhandlede videnskabelige institutioner, og
handel med hybrider.
b)
, fastlægges af Kommissionen. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre
ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter
forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18, stk. 3.
338/97 (tilpasset)
2.
Transit
Uanset artikel 4 kræves de deri foreskrevne tilladelser, certifikater og meddelelser
ikke kontrolleret og forelagt på grænsetoldstedet, hvor indførslen finder sted, hvis der
er tale om en enhed, som er i transit gennem
Unionen
⌫.
For arter opført i bilagene i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1 og stk. 2, litra a)
og b), gælder den i dette punkts første afsnit omhandlede dispensation kun, hvis de
kompetente myndigheder i eksport- eller re-eksporttredjelandet har udstedt et gyldigt
eksport- eller re-eksportdokument i henhold til konventionen, som svarer til de
enheder, det ledsager, og hvori er angivet enhedens bestemmelsessted.
398/2009 art. 1, nr. 3, litra b)
ny
Hvis det i andet afsnit omhandlede dokument ikke er udstedt inden den pågældende
eksport eller re-eksport, skal enheden holdes tilbage og kan i givet fald konfiskeres,
medmindre dokumentet forelægges efterfølgende
i henhold til særlige
betingelser. Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige
bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskrifts-
proceduren med kontrol i artikel 18, stk. 3.
ny
Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse
med artikel 20 vedrørende de særlige betingelser for efterfølgende at forelægge et
eksport- eller re-eksportdokument.
DA
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0020.png
398/2009 art. 1, nr. 3, litra c)
(tilpasset)
ny
3.
Personlige effekter og bohave
Uanset artikel 4 og 5 finder bestemmelserne i disse artikler ikke anvendelse på døde
enheder, dele og produkter af de i bilag A-D opførte arter, når der er tale om
personlige effekter eller bohave, der indføres i
Unionen
eller eksporteres eller
re-eksporteres fra Unionen, i overensstemmelse med
særlige
bestemmelser.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i
denne forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med
kontrol i artikel 18, stk. 3.
ny
Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse
med artikel 20 om de særlige bestemmelser vedrørende indførelsel, eksport eller re-
eksport af personlige effekter eller bohave.
398/2009 art. 1, nr. 3, litra c)
(tilpasset)
4.
Forskningsinstitutioner
Forelæggelse af de i artikel 4, 5, 8 og 9 omhandlede dokumenter kræves ikke, når der
er tale om ikke-kommercielle lån, gaver, udveksling mellem videnskabsmænd eller
forskningsinstitutioner, der er registreret af et styrelsesråd i deres hjemland, og om
herbariemateriale og andre konserverede, tørrede eller indkapslede museums-
genstande, eller levende plantemateriale, når forsendelsen er forsynet med en etiket
efter en model, der er fastlagt i henhold til det
andet afsnit i dette stykke
forskriftsproceduren i artikel 18, stk. 2, eller med en tilsvarende etiket, som er
udstedt eller godkendt af et styrelsesråd i et tredjeland.
ny
Kommissionen skal ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastsætte en model til en
etiket for levende plantemateriale. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i
overensstemmelse med undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 21, stk. 2.
DA
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0021.png
338/97 (tilpasset)
Artikel 8
Bestemmelser vedrørende kontrol af handel
1. Køb, tilbud om køb, anskaffelse i kommercielt øjemed, udstilling i kommercielt øjemed,
anvendelse med kommerciel gevinst for øje og salg, opbevaring med henblik på salg, udbud
til salg eller transport med henblik på salg af enheder af de i bilag A opførte arter er forbudt.
2. Medlemsstaterne kan forbyde opbevaring af enheder af bl. a. levende dyr, som tilhører de i
bilag A opførte arter.
3. Der kan under iagttagelse af bestemmelserne i anden
EU-lovgivning
om beskyttelse
af vilde dyr og planter gives dispensation fra de i stk. 1 omhandlede forbud ved, at
styrelsesrådet i den medlemsstat, hvor enhederne befinder sig, i hvert enkelt tilfælde udsteder
et certifikat herom, hvis
a)
enhederne var anskaffet eller indført
i Unionen
⌫,
inden bestemmelserne for
arter omfattet af konventionens liste I eller bilag C1 til forordning (EØF) nr. 3626/82,
eller bilag A
til forordning (EF) nr. 338/97 eller til denne forordning
fik
virkning for vedkommende enheder, eller
enhederne er forarbejdede enheder, som er anskaffet over 50 år tidligere, eller
enhederne er indført i
Unionen
i overensstemmelse med
forordning (EF)
nr. 338/97 eller
denne forordning og skal anvendes til formål, som ikke skader
den pågældende arts overlevelse, eller
b)
c)
338/97
d)
e)
enhederne af en dyreart er født og opdrættet i fangenskab eller kunstigt opformerede
enheder af en planteart eller er dele eller produkter af sådanne enheder, eller
enhederne under særlige omstændigheder kræves til videnskabelige eller vigtige
biomedicinske formål, under overholdelse af Rådets direktiv 86/609/EØF
12
, hvor den
pågældende art bevisligt er den eneste egnede til disse formål, og der ikke er enheder
af denne art født og opdrættet i fangenskab til rådighed, eller
enhederne er bestemt til avls- eller opformeringsformål, som vil fremme bevarelsen
af de pågældende arter, eller
enhederne er bestemt til forskning eller undervisning, der tager sigte på artens
beskyttelse eller bevarelse, eller
f)
g)
12
EFT L 358 af 18.12.1986, s. 1.
DA
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0022.png
h)
enhederne stammer fra en medlemsstat og er indfanget eller indsamlet i naturen i
overensstemmelse med lovgivningen i den pågældende medlemsstat.
398/2009 art. 1, nr. 4 (tilpasset)
ny
4. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 20 om
kan fastsætte generelle dispensationer fra forbuddene i stk. 1, i denne artikel,
baseret på betingelserne i stk. 3, såvel som generelle dispensationer for de i bilag A opførte
arter, i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra b), nr. ii). Sådanne dispensationer skal
opfylde bestemmelserne i anden
EU-lovgivning
om beskyttelse af vilde dyr og planter.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne
forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18,
stk. 3.
338/97 (tilpasset)
5. De i stk. 1 omhandlede forbud gælder også enheder af de i bilag B opførte arter,
medmindre det over for den kompetente myndighed i den berørte medlemsstat kan
dokumenteres, at disse enheder er anskaffet og, hvis de stammer fra tredjelande, indført i
Unionen
i overensstemmelse med gældende lovgivning om beskyttelse af vilde dyr og
planter.
6. Det står myndighederne i medlemsstaterne frit for at sælge enheder af de i bilag B, C og D
opførte arter, som de har konfiskeret i henhold til denne forordning, hvis enhederne ikke
derved returneres direkte til den fysiske eller juridiske person, hos hvilken de blev
konfiskeret, eller som deltog i overtrædelsen. Sådanne enheder må derefter anvendes til
ethvert formål, som om de var anskaffet lovligt.
Artikel 9
Transport af levende enheder
1. En transport i
Unionen
af en levende enhed af en i bilag A opført art til eller fra det
opholdssted, der er anført i importtilladelsen eller i eventuelle certifikater udstedt i
overensstemmelse med denne forordning, skal forudgodkendes af et styrelsesråd i den
medlemsstat, hvor enheden befinder sig. I andre tilfælde skal den ansvarlige for transporten af
enheden i givet fald kunne dokumentere enhedens lovlige oprindelse.
2. En sådan godkendelse:
a)
må kun meddeles, når videnskabsrådet i medlemsstaten eller, hvis enheden transpor-
teres til en anden medlemsstat, videnskabsrådet i denne, har sikret, at det sted på
bestemmelsesstedet, hvor den levende enhed skal opbevares, er udstyret til at kunne
opbevare og behandle den omhyggeligt
skal bekræftes ved udstedelse af et certifikat, og
b)
DA
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0023.png
c)
skal i påkommende tilfælde straks anmeldes til et styrelsesråd i den medlemsstat,
hvortil enheden skal transporteres.
3. Der kræves dog ikke en sådan godkendelse, hvis et levende dyr skal transporteres med
henblik på hastende dyrlægebehandling og direkte returneres til dets godkendte opholdssted.
4. Hvis en levende enhed af en i bilag B opført art transporteres inden for
Unionen
⌫,
indehaveren af enheden først afhænde den efter at have sikret, at den påtænkte modtager er
tilstrækkeligt underrettet om, hvilken form for opbevaring, udstyr og fremgangsmåde, der
kræves for at behandle enheden omhyggeligt.
5. Hvis levende enheder transporteres til, fra eller inden for
Unionen
eller opbevares i
en transit- eller omlastningsperiode, skal de klargøres, transporteres og behandles på en måde,
som mindsker risikoen for overlast, sundhedsskade eller mishandling, og som for dyrs
vedkommende, er i overensstemmelse med
Unionen
lovgivning om beskyttelse af dyr
under transport.
398/2009 art. 1, nr. 5 (tilpasset)
ny
6. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 20 om
kan fastsætte restriktioner for opbevaring eller transport af levende enheder
af sådanne arter, for hvilke der i overensstemmelse med artikel 4, stk. 6, er fastsat
indførselsrestriktioner i
Unionen
⌫.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre
ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den, vedtages efter
forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18, stk. 3.
338/97 (tilpasset)
Artikel 10
Certifikater
Har et styrelsesråd i en medlemsstat fra en ansøger modtaget en ansøgning ledsaget af den
fornødne dokumentation, kan det, hvis betingelserne for udstedelse af certifikat er opfyldt,
udstede et certifikat til de formål, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, litra b), artikel 5, stk. 3
og 4, artikel 8, stk. 3, og artikel 9, stk. 2, litra b).
DA
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0024.png
Artikel 11
Gyldighed og særlige betingelser for tilladelser og certifikater
1. Medmindre andet følger af strengere foranstaltninger, som medlemsstaterne måtte træffe
eller opretholde, er tilladelser og certifikater, der udstedes af de kompetente myndigheder i
medlemsstaterne i overensstemmelse med denne forordning, gyldige i hele
Unionen
⌫.
2. Sådanne tilladelser eller certifikater samt tilladelser eller certifikater, der er udstedt på
grundlag heraf, anses dog for ugyldige, hvis en kompetent myndighed eller Kommissionen i
samråd med den myndighed, der har udstedt tilladelsen eller certifikatet fastslår, at
betingelserne for udstedelsen ikke var opfyldt.
Enheder, der befinder sig på en medlemsstats område, og som er omfattet af sådanne
tilladelser eller certifikater, beslaglægges af de kompetente myndigheder i den pågældende
medlemsstat og kan konfiskeres.
3. Tilladelser eller certifikater, der udstedes af en myndighed i overensstemmelse med denne
forordning, kan indeholde betingelser og krav fastsat af den udstedende myndighed for at
sikre, at bestemmelserne heri overholdes. Medlemsstaterne underretter Kommissionen, hvis
sådanne betingelser eller krav skal indgå i udformningen af tilladelser og certifikater.
4. Importtilladelser, der udstedes på grundlag af en genpart af de tilsvarende eksporttilladelser
eller re-eksportcertifikater, er kun gyldige for indførsel af enheder i
Unionen
⌫,
hvis de
ledsages af de originale gyldige eksporttilladelser eller re-eksportcertifikater.
398/2009 art. 1, nr. 6 (tilpasset)
ny
5. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 20 om
fastsætter tidsgrænser for udstedelse af tilladelser og certifikater. Disse
foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning
ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18, stk. 3.
338/97 (tilpasset)
Artikel 12
Indgangs- og udgangssteder
1. Medlemsstaterne udpeger toldsteder, der skal udføre kontrollen og formaliteterne for
indførsel i Fællesskabet, således at der kan blive angivet en toldmæssig bestemmelse eller
anvendelse i medfør af forordning (EØF) nr. 2913/92 og for eksport fra
Unionen
af
enheder af arter omfattet af denne forordning, idet det angives, hvilke toldsteder der er
specielt beregnet til at behandle levende enheder.
2. Toldsteder, der udpeges efter stk. 1, bemandes med et tilstrækkeligt stort og tilstrækkeligt
uddannet personale. Medlemsstaterne skal sikre, at opbevaringsfaciliteterne svarer til
DA
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0025.png
bestemmelserne i den relevante
EU-lovgivning
om transport og opbevaring af levende
dyr, og at der, når der er behov for det, er truffet passende foranstaltninger til pasning af
levende planter.
3. Toldsteder, der udpeges efter stk. 1, anmeldes til Kommissionen, som offentliggør en liste
over dem i
Den Europæiske Unions Tidende.
398/2009 art. 1, nr. 7 (tilpasset)
ny
4. I særlige tilfælde og i overensstemmelse med
særlige
kriterier der fastlægges af
Kommissionen kan et styrelsesråd tillade indførsel i
Unionen
eller eksport eller re-
eksport fra Unionen gennem et toldsted, der ikke er udpeget i overensstemmelse med stk. 1.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne
forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18,
stk. 3.
ny
Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 20 om bestemmelser vedrørende de særlige kriterier, hvorefter en sådan indførsel,
eksport eller re-eksport ved et andet toldsted kan tillades.
338/97
ny
5. Medlemsstaterne sørger for, at offentligheden på grænseovergangsstederne bliver
informeret om gennemførelsesbestemmelserne vedtaget i henhold
til denne forordning.
Artikel 13
Styrelses- og videnskabsråd samt andre kompetente myndigheder
1. Hver medlemsstat skal udpege et primært styrelsesråd, som har ansvaret for gennem-
førelsen af denne forordning og for udveksling af oplysninger med Kommissionen.
Hver medlemsstat kan tillige udpege supplerende styrelsesråd og andre kompetente
myndigheder, som skal medvirke ved gennemførelsen, idet det primære styrelsesråd skal give
de supplerende myndigheder alle oplysninger, der kræves til korrekt anvendelse af
forordningen.
2. Hver medlemsstat skal udpege et eller flere videnskabsråd, hvis personale har passende
kvalifikationer, og som varetager andre opgaver end alle de udpegede styrelsesråd.
DA
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0026.png
338/97 (tilpasset)
3. Medlemsstaterne sender senest
3. marts 1997
Kommissionen navne og adresser på
styrelsesråd, andre myndigheder, der har beføjelse til at udstede tilladelser og certifikater,
samt videnskabsråd, og disse oplysninger offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende.
338/97
Hvert styrelsesråd som omhandlet i første afsnit af stk. 1, litra, skal på Kommissionens
anmodning inden to måneder meddele denne navnene på og faksimile af underskrifter fra de
personer, der er godkendt til at underskrive tilladelser og certifikater, og faksimile af stempler,
segl eller andre kendetegn, der anvendes til legalisering af tilladelser og certifikater.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om alle ændringer i allerede fremsendte
oplysninger senest to måneder efter, at ændringen har fundet sted.
Artikel 14
Kontrol med overholdelse af bestemmelser og undersøgelse af overtrædelser
1. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne kontrollerer, om bestemmelserne i denne
forordning overholdes.
Har de kompetente myndigheder på et givet tidspunkt grund til at tro, at bestemmelserne
overtrædes, træffer de de fornødne forholdsregler til, at nævnte bestemmelser overholdes,
eller til at indlede retsforfølgning.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen og konventionens sekretariat, for så vidt angår
arter, der er opført på listerne i konventionen, om alle forholdsregler, der træffes af de
kompetente myndigheder som følge af alvorlig overtrædelse af denne forordning, herunder
beslaglæggelse og konfiskation.
2. Kommissionen gør, hvor den anser det for nødvendigt, at der gennemføres undersøgelser,
de kompetente myndigheder i medlemsstaterne opmærksom på indsatsområder i henhold til
denne forordning. Medlemsstaterne underretter Kommissionen og konventionens sekretariat
for så vidt angår arter, der er opført på listerne i konventionen, om resultatet af alle
påfølgende undersøgelser.
3. Der nedsættes en håndhævelsesgruppe bestående af repræsentanter for hver medlemsstats
myndigheder med ansvar for at sikre, at bestemmelserne i denne forordning overholdes. En
repræsentant for Kommissionen er formand for gruppen.
DA
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0027.png
Håndhævelsesgruppen gennemgår tekniske spørgsmål i forbindelse med forordningens
håndhævelse, som formanden tager op på eget initiativ eller efter anmodning fra medlemmer
af gruppen eller udvalget.
Kommissionen underretter udvalget om de synspunkter, der er givet udtryk for i
håndhævelsesgruppen.
Artikel 15
Meddelelse af oplysninger
1. Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden de oplysninger, der er nødvendige
for gennemførelsen af denne forordning.
338/97
ny
Medlemsstaterne og Kommissionen sørger for, at der træffes alle de fornødne foranstaltninger
til at bevidstgøre og informere offentligheden om bestemmelserne til gennemførelsen af
konventionen og om denne forordning og om dennes gennemførelses foranstaltningerne
vedtaget i henhold
til denne forordning.
338/97
2. Kommissionen kommunikerer med konventionens sekretariat for at sikre, at konventionen
gennemføres effektivt på hele det område, som denne forordning gælder for.
3. Kommissionen videregiver øjeblikkeligt alle erklæringer fra Den Videnskabelige Under-
søgelsesgruppe til styrelsesrådene i de berørte medlemsstater.
338/97 (tilpasset)
1
398/2009 art. 1, nr. 8, litra a),
nr. i)
2
398/2009 art. 1, nr. 8, litra a),
nr. ii)
ny
4. Medlemsstaternes styrelsesråd meddeler inden den 15. juni hvert år Kommissionen alle
oplysninger om det foregående år, der behøves til at udarbejde de rapporter, der omhandles i
konventionens artikel VIII, stk. 7, litra a), og tilsvarende oplysninger om international handel
med alle enheder af de i bilag A, B og C opførte arter og om indførsel i
Unionen
af
enheder af de i bilag D opførte arter.
Kommissionen skal,
ved hjælp af
gennemførelsesretsakter,
 ⌦
angive
1
hvilke oplysninger der skal meddeles, og
hvorledes de skal forelægges efter forskriftsproceduren i artikel 18, stk. 2.
Disse
gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren
omhandlet i artikel 21, stk. 2.
DA
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0028.png
På grundlag af de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit, offentliggør Kommissionen
årligt, inden den 31. oktober, en statistisk oversigt om indførsel i og eksport og re-eksport fra
Unionen
af enheder af de arter, denne forordning gælder for, og fremsender
oplysninger om de arter, der er omfattet af konventionen, til konventionens sekretariat.
Uden at dette berører artikel 22, meddeler medlemsstaternes styrelsesråd inden den 15. juni
hvert andet år og første gang i 1999 Kommissionen alle oplysninger om de to foregående år,
der er nødvendige til at udarbejde de rapporter, der omhandles i konventionens artikel VIII,
stk. 7, litra b), og tilsvarende oplysninger om de bestemmelser i denne forordning, der falder
uden for konventionens anvendelsesområde.
Kommissionen skal,
ved hjælp af
gennemførelsesretsakter,
 ⌦
angive
2
hvilke oplysninger der skal meddeles, og
hvorledes de skal forelægges efter forskriftsproceduren i artikel 18, stk. 2.
Disse
gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren
omhandlet i artikel 21, stk. 2.
På grundlag af de oplysninger, der er omhandlet i tredje afsnit offentliggør Kommissionen
hvert andet år inden den 31. oktober og første gang i 1999 en beretning om gennemførelsen
og håndhævelsen af denne forordning.
398/2009 art. 1, nr. 8, litra b)
ny
5. Med henblik på ændringer i bilagene sender de kompetente myndigheder i medlemsstaterne
Kommissionen alle relevante oplysninger. Kommissionen angiver nærmere,
ved hjælp af
gennemførelsesretsakter,
hvilke oplysninger der skal meddeles , efter forskriftsproceduren i
artikel 18, stk. 2
Disse gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med
undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 21, stk. 2.
338/97 (tilpasset)
6. Uden at dette berører
Europa Parlamentet og Rådets direktiv 2003/4/EF
13
, træffer
Kommissionen passende forholdsregler for at hemmeligholde fortrolige oplysninger, den har
modtaget ved gennemførelsen af denne forordning.
Artikel 16
Sanktioner
1. Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger til, at sanktioner tages i anvendelse
for i hvert fald følgende overtrædelser af denne forordning:
a)
indførsel i eller eksport eller re-eksport fra
Unionen
af enheder uden de
fornødne tilladelser og certifikater eller med falske, forfalskede eller ugyldige
tilladelser og certifikater eller tilladelser og certifikater, der er ændret uden
godkendelse fra den udstedende myndighed
13
EFT L 41 af 14.2.2003, s. 26.
DA
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
b)
c)
d)
manglende overholdelse af de betingelser, der er anført i en tilladelse eller et
certifikat, som er udstedt i overensstemmelse med denne forordning
afgivelse af falsk erklæring eller forsætlig meddelelse af falske oplysninger med
henblik på at opnå tilladelse eller certifikat
anvendelse af falske, forfalskede eller ugyldige tilladelser og certifikater eller
tilladelser og certifikater, der er ændret uden godkendelse, som grundlag for opnåelse
af
EU-tilladelser
eller -certifikater eller til ethvert andet officielt formål i
tilknytning til denne forordning
manglende afgivelse af importmeddelelse eller afgivelse af falsk importmeddelelse
forsendelse af levende enheder, hvor der ikke er truffet passende foranstaltninger til
at mindske risikoen for overlast, sundhedsskade eller mishandling
anvendelse af enheder af de i bilag A opførte arter til andre formål end dem, der blev
anført i godkendelsen på tidspunktet for udstedelsen af importtilladelsen eller senere
handel med kunstigt opformerede planter i strid med bestemmelser fastlagt i
overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, andet afsnit
forsendelse af enheder til, fra eller i transit gennem
Unionen
uden fornøden
tilladelse eller fornødent certifikat udstedt i overensstemmelse med denne forordning
og, ved eksport eller re-eksport fra et tredjeland, der er part i konventionen, i
overensstemmelse med denne eller uden fyldestgørende bevis på, at en sådan
tilladelse eller et sådant certifikat findes
køb, tilbud om køb, anskaffelse i kommercielt øjemed, anvendelse med kommerciel
gevinst for øje, udstilling i kommercielt øjemed, salg, opbevaring med henblik på
salg, udbud til salg eller transport med henblik på salg af enheder i strid med artikel 8
anvendelse af en tilladelse eller et certifikat for andre enheder end den, for hvilken
tilladelsen eller certifikatet er udstedt
forfalskning eller ændring af tilladelser eller certifikater, der er udstedt i
overensstemmelse med denne forordning
manglende tilkendegivelse af, at en ansøgning om
en tilladelse eller et certifikat
for
indførsel i eller eksport eller re-eksport fra
Unionen
er blevet afslået i
overensstemmelse med artikel 6, stk. 3.
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
2. De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger skal svare til overtrædelsens karakter og alvor og
indeholde bestemmelser med hensyn til enhedens beslaglæggelse og i påkommende tilfælde
konfiskation.
3. Når en enhed konfiskeres, overdrages den til en kompetent myndighed i den medlemsstat,
hvor konfiskationen er sket, og myndigheden
a)
skal efter høring af et videnskabsråd i den pågældende medlemsstat anbringe eller på
anden måde afhænde enheden, på betingelser det finder det passende og
DA
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0030.png
overensstemmende med konventionens og denne forordnings mål og bestemmelser,
og
b)
kan, hvis der er tale om en levende enhed, der er indført i
Unionen
⌫,
efter
samråd med eksportlandet returnere enheden til dette land for den dømte persons
regning.
4. Hvis en levende enhed af en i bilag B eller C opført art ankommer til et indgangssted
i Unionen
uden gyldig tilladelse eller gyldigt certifikat, skal enheden beslaglægges og
kan konfiskeres, eller, hvis modtageren nægter at anerkende enheden, kan de kompetente
myndigheder i den medlemsstat, som indgangsstedet hører under, nægte at modtage
forsendelsen og kræve, at fragtføreren returnerer enheden til dens afsendelsessted.
Artikel 17
Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe
1. Der nedsættes en videnskabelig undersøgelsesgruppe, som består af repræsentanter for et
eller flere videnskabsråd i hver medlemsstat, og som har Kommissionens repræsentant som
formand.
2. Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppe behandler alle videnskabelige spørgsmål
vedrørende anvendelsen af denne forordning - især spørgsmål vedrørende artikel 4, stk. 1,
litra a), stk. 2, litra a), og stk. 6 - som forelægges den af formanden på dennes eget initiativ
eller på anmodning af medlemmerne af gruppen eller udvalget.
3. Kommissionen videregiver Den Videnskabelige Undersøgelsesgruppes erklæringer til
udvalget.
398/2009 art 1, nr. 10 (tilpasset)
ny
Artikel 18
Yderligere delegerede beføjelser
1. Kommissionen vedtager de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 4, stk. 6, artikel 5,
stk. 7, litra b), artikel 7, stk. 4, artikel 15, stk. 4, først og andet afsnit, artikel 15, stk. 5, og
artikel 21, stk. 3, efter forskriftsproceduren i artikel 18, stk. 2.
2. Kommissionen træffer de i artikel 4, stk. 7, artikel 5, stk. 5, artikel 7, stk. 1, tredje afsnit,
artikel 7, stk. 2, tredje afsnit, artikel 7, stk. 3, artikel 8, stk. 4, artikel 9, stk. 6, artikel 11,
stk. 5, og artikel 12, stk. 4, omhandlede foranstaltninger. Disse foranstaltninger, der har til
formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne forordning ved at supplere den,
vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18, stk. 3.
1. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 20 vedrørende
ensartede betingelser og kriterier for:
DA
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0031.png
a)
b)
c)
udstedelse, gyldighed og anvendelse af de i artikel 4, artikel 5, artikel 7, stk. 4, og
artikel 10 omhandlede dokumenter
anvendelse af de i artikel 7, stk. 1, andet afsnit, litra a), omhandlede plantesundheds-
certifikater
fastlæggelse af procedurer for mærkning af enheder, når det er nødvendigt for at lette
deres identifikation og sikre håndhævelse af bestemmelserne i denne forordning.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne
forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18,
stk. 3.
2. Kommissionen
bemyndiges til at
træffe eventuelle
delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 20 vedrørende
supplerende foranstaltninger med henblik på
gennemførelse af resolutioner fra konferencen mellem konventionens parter, afgørelser eller
henstillinger fra konventionens stående udvalg og henstillinger fra konventionens sekretariat.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne
forordning ved at supplere den, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18,
stk. 3.
3. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med
artikel 20 med henblik på at foretager ændringer i bilag A-D med undtagelse af ændringer i
bilag A, som der ikke er truffet afgørelse om på konferencen mellem konventionens parter.
Disse foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne
forordning, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 18, stk. 4.
Artikel 19
Yderligere gennemførelsesbeføjelser
1. Kommissionen træffer,
ved hjælp af gennemførelsesretsakter,
afgørelse om
udformningen af de i artikel 4, artikel 5, artikel 7, stk. 4, og artikel 10 omhandlede
dokumenter efter forskriftsproceduren i artikel 18, stk. 2
Disse gennemførelsesretsakter
vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 21, stk. 2
.
ny
2. Kommissionen vedtager, ved hjælp af gennemførelsesretsakter , en formular for
præsentationen af importmeddelelsen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i overens-
stemmelse med undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 21, stk. 2
ny
Artikel 20
Udøvelse af de delegerede beføjelser
DA
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0032.png
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel
fastlagte betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 7, artikel 5, stk. 5, artikel 7,
stk. 1, 2 og 3, artikel 8, stk. 4, artikel 9, stk. 6, artikel 11, stk. 5, artikel 12, stk. 4, og
artikel 18, stk. 1, 2 og 3, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den [datoen
for den grundlæggende retsakts ikrafttræden eller fra en anden dato fastsat af lovgiver]
3. Den i artikel artikel 4, stk. 7, artikel 5, stk. 5, artikel 7, stk. 1, 2 og 3, artikel 8, stk. 4,
artikel 9, stk. 6, artikel 11, stk. 5, artikel 12, stk. 4, og artikel 18, stk. 1, 2 og 3 omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En
afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den
pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen
i
Den Europæiske Unions Tidende
eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen.
Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-
Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 7, artikel 5, stk. 5, artikel 7, stk. 1,
2 og 3, artikel 8, stk. 4, artikel 9, stk. 6, artikel 11, stk. 5, artikel 12, stk. 4, og artikel 18,
stk. 1, 2 og 3, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort
indsigelse inden for en frist på [to måneder] fra meddelelsen af den pågældende retsakt til
Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne
frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med [to måneder] på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
1882/2003 Art. 3 og bilag III,
nr. 66 (tilpasset)
Artikel 21
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af
et udvalg, som skal benævnes Udvalget for Handel med Vilde
Dyr og Planter. Dette udvalg er et udvalg som nævnt i forordning (EU) nr. 182/2011.
1882/2003 Art. 3 og bilag III,
nr. 66
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF,
jf. dennes artikel 8.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder. For så vidt
angår udvalgets opgaver i henhold til
denne forordnings
artikel 19, punkt
1
⌫,
vedtager Kommissionen de foreslåede foranstaltninger, såfremt Rådet ikke har vedtaget
foranstaltninger inden udløbet af en frist på tre måneder regnet fra forslagets forelæggelse for
Rådet.
DA
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0033.png
398/2009 art 1, nr. 9, litra a)
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i
afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
398/2009 art 1, nr. 9, litra b)
4. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, artikel 5a, stk. 5, litra b), og
artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Perioderne i artikel 5a, stk. 3, litra c), og stk. 4, litra b) og e), i afgørelse 1999/468/EF
fastsættes til henholdsvis én måned, én måned og to måneder.
ny
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
338/97
Artikel 22
Afsluttende bestemmelser
Hver medlemsstat underretter Kommissionen og konventionens sekretariat om de specifikke
bestemmelser, den fastsætter med henblik på denne forordnings gennemførelse, og om alle
retlige instrumenter, der anvendes, og foranstaltninger, der træffes for at gennemføre og
håndhæve forordningen.
Kommissionen giver de øvrige medlemsstater meddelelse herom.
Artikel 23
Ophævelse
Forordning (EØF) nr. 338/97 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende
forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.
DA
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0034.png
338/97 (tilpasset)
Artikel 24
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0035.png
101/2012 art. 1 og bilag
»BILAG I
Noter vedrørende fortolkningen af bilag A, B, C og D
1.
Arterne er opført i bilag A, B, C og D enten:
a)
b)
2.
3.
4.
5.
ved artens navn, eller
med samtlige arter tilhørende en højere systematisk enhed eller en del heraf
Forkortelsen »spp.« angiver alle arter tilhørende en højere systematisk enhed.
Andre henvisninger til højere systematiske enheder end art tjener alene til orientering
eller klassificering.
Arter, som er trykt med fed skrifttype i bilag A, er optaget dér på grund af deres
beskyttelsesstatus i henhold til direktiv 2009/147/EF
14
eller direktiv 92/43/EØF
15
.
Følgende forkortelser angiver lavere systematiske enheder af planter end art:
a)
b)
c)
»ssp.« angiver underart
»var(s)« angiver varietet (varieteter) samt
»fa« angiver form.
6.
Tallene (I), (II) og (III) ved navnet på en art eller højere systematisk enhed henviser
til de lister i konventionen, som de pågældende arter er optaget på, i
overensstemmelse med noterne 7-9. Hvis ingen af disse tal eller tegn forekommer,
betyder det, at de pågældende arter ikke er optaget på konventionens lister.
(I) ved navnet på en art eller højere systematisk enhed angiver, at den pågældende art
eller højere systematiske enhed er optaget på konventionens liste I.
(II) ved navnet på en art eller højere systematisk enhed angiver, at den pågældende
art eller højere systematiske enhed er optaget på konventionens liste II.
(III) ved navnet på en art eller højere systematisk enhed angiver, at den er optaget på
konventionens liste III. I disse tilfælde er det land, for hvilket arten eller den højere
systematiske enhed er optaget på liste III, også anført.
7.
8.
9.
14
15
EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7.
EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.
DA
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0036.png
10.
»Kultivar« betyder ifølge definitionen i den 8. udgave af
International Code of
Nomenclature for Cultivated Plants
en samling af planter, der a) er blevet udvalgt på
grund af en særlig egenskab eller kombination af egenskaber, b) er forskellig,
ensartet og stabil med hensyn til disse egenskaber og c) bevarer disse egenskaber, når
den opformeres ved passende metoder. Ingen ny systematisk enhed kan anses som
sådan, før dens kategorinavn og område er blevet formelt offentliggjort i den seneste
udgave af International Code of Nomenclature for Cultivated Plants.
Hybrider kan opføres specifikt på listerne, men kun hvis de danner særskilte og
stabile bestande i naturen. Dyrehybrider, som i de foregående fire generationer har en
eller flere af de arter, der er opført i bilag A eller B, omfattes af denne forordnings
bestemmelser på samme måde, som hvis de var rene arter, også selvom den
pågældende hybrid ikke er opført specifikt i bilagene.
Når en art er opført i bilag A, B eller C, er alle dele og afledte produkter af arten også
omfattet af samme bilag, medmindre der er vedføjet en note til arten om, at alene
specifikke dele og afledte produkter er omfattet. I overensstemmelse med artikel 2,
litra t), i denne forordning angiver tegnet »#« efterfulgt af et tal ved navnet på en art
eller højere systematisk enhed, som er opført i bilag B eller C, dele eller produkter
heraf, der for så vidt forordningen angår anføres som følger:
#1
Omfatter alle dele og afledte produkter undtagen:
a)
b)
c)
d)
#2
frø, sporer og pollen (herunder pollinia)
in vitro-frøplantekulturer og -vævskulturer, i faste eller
flydende medier, som transporteres i sterile beholdere
afskårne blomster fra kunstigt opformerede planter og
frugter og dele samt afledte produkter heraf fra kunstigt
opformerede planter af slægten
Vanilla.
11.
12.
Omfatter alle dele og afledte produkter undtagen:
a)
b)
frø og pollen og
færdigvarer, der er emballeret og klar til salg i detailhandel.
#3
#4
Omfatter hele og ituskårne rødder og dele af rødder.
Omfatter alle dele og afledte produkter undtagen:
a)
frø (herunder frøkapsler af Orchidaceae), sporer og pollen
(herunder pollinia). Undtagelsen gælder ikke for frø fra
Cactaceae spp. eksporteret fra Mexico og for frø fra
Beccariophoenix madagascariensis
og
Neodypsis decaryi
eksporteret fra Madagaskar
in vitro-frøplantekulturer
og -vævskulturer, i faste eller
flydende medier, som transporteres i sterile beholdere
b)
DA
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0037.png
c)
d)
afskårne blomster fra kunstigt opformerede planter
frugter og dele samt afledte produkter heraf fra naturligt eller
kunstigt opformerede planter af slægten
Vanilla
(Orchidaceae)
og af familien Cactaceae
stængler, blomster samt dele eller afledte produkter heraf fra
naturligt eller kunstigt opformerede planter af slægten
Opuntia
underslægt
Opuntia
og
Selenicereus
(Cactaceae) og
færdigvarer af
Euphorbia antisyphilitica,
der er emballeret og
klar til salg i detailhandel.
e)
f)
#5
#6
#7
#8
#9
Omfatter hele stammer, opsavet træ samt finér
Omfatter hele stammer, opsavet træ, finér samt krydsfinér.
Omfatter hele stammer, træflis, træsmuld og ekstrakter.
Omfatter underjordiske dele (dvs. rødder og jordstængler):
Omfatter alle dele og afledte produkter undtagen: dele og produkter,
der er mærket »Produceret af materiale fra
Hoodia
spp., som er
tilvejebragt ved kontrolleret høst og produktion i samarbejde med
CITES' styrelsesråd i Botswana/Namibia/Sydafrika i henhold til aftale
nr. BW/NA/ZA xxxxxx«.
Omfatter hele stammer, opsavet træ, finér, herunder ufærdige trævarer,
der anvendes til fremstilling af buer til strygeinstrumenter.
Omfatter hele stammer, opsavet træ, finér, krydsfinér, træsmuld og
ekstrakter.
Omfatter hele stammer, opsavet træ, finér, krydsfinér og flygtig
vegetabilsk olie, undtagen færdigvarer, der er emballeret og klar til salg i
detailhandel.
Omfatter kernen (også kendt som »endosperm«, »pulp« eller »kopra«)
og derivater heraf.
#10
#11
#12
#13
13.
Da ingen af de arter eller højere systematiske enheder af FLORA, der er opført i
bilag A, er forsynet med noter, betyder dette, at hybrider heraf skal behandles i
overensstemmelse med bestemmelserne i forordningens artikel 4, stk. 1, hvilket
betyder, at hybrider, som er kunstigt opformerede frembringelser af én eller flere af
disse arter eller højere systematiske enheder, kan gøres til genstand for handel med et
certifikat for kunstig opformering, samt at frø og pollen (herunder pollinia), afskårne
blomster, in vitro-frøplantekulturer og -vævskulturer af disse hybrider, i faste eller
flydende medier, som transporteres i sterile beholdere, ikke er omfattet af
forordningens bestemmelser.
DA
37
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0038.png
14.
15.
Spildprodukterne urin, fækalier og ambra, som fremkommer uden manipulation af
det pågældende dyr, er ikke omfattet af denne forordnings bestemmelser.
Med hensyn til plantearter, der er opført i bilag D, gælder bestemmelserne kun for
levende enheder og hele, eller i det væsentlige hele, døde enheder, undtagen
systematiske enheder, der er forsynet med følgende noter, som viser, at andre dele og
afledte produkter også er omfattet:
§1
§2
Hele eller i det væsentlige hele skind, rå eller garvede.
Fjer eller skind eller andre fjerdækkede dele.
16.
Med hensyn til plantearter, der er opført i bilag D, gælder bestemmelserne kun for
levende enheder, undtagen for systematiske enheder, der er forsynet med følgende
noter, som viser, at andre dele og afledte produkter også er omfattet:
§3
§4
Tørrede eller friske planter, herunder eventuelt blade, rødder/rodstokke,
stængler, frø/sporer, bark og frugter.
Hele stammer, opsavet træ samt finér.
Bilag A
FAUNA
CHORDATA
(CHORDATES) -
rygstrengsdyr
MAMMALIA
ARTIODACTYLA
Antilocapridae
Antilocapra
americana
(I)
(Kun populationen
i Mexico; ingen
andre populationer
er opført i
bilagene til
nærværende
forordning)
Bovidae
Bilag B
Bilag C
Trivialnavn
Pattedyr
gaffelantilope
gaffelbuk
antiloper, kvæg,
dykkerantiloper,
gazeller, geder,
får etc.
DA
38
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0039.png
Addax
nasomaculatus
(I)
Ammotragus
lervia
(II)
Antilope
cervicapra
(III
Nepal)
Bison bison
athabascae
(II)
Bos gaurus
(I)
(Omfatter ikke
husdyrformen
opført som
Bos
frontalis,
der ikke
er omfattet denne
forordnings
bestemmelser)
Bos mutus
(I)
(Omfatter ikke
husdyrformen
opført som
Bos
grunniens,
der
ikke er omfattet
denne forordnings
bestemmelser)
Bos sauveli
(I)
Bubalus arnee
(III Nepal)
(Omfatter ikke
husdyrformen
opført som
Bubalus
bubalis,
der
ikke er
omfattet denne
forordnings
bestemmelser)
Bubalus
depressicornis
(I)
Bubalus
mindorensis
(I)
addax eller
mendesantilope
mankefår
hjorteantilope
eller
bezoarantilope
skovbison
gaur
yak eller
grynteokse
kouprey
vandbøffel
anoa
tamarau
DA
39
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0040.png
Bubalus quarlesi
(I)
Budorcas
taxicolor
(II)
Capra falconeri
(I)
Capricornis
milneedwardsii
(I)
Capricornis
rubidus
(I)
Capricornis
sumatraensis
(I)
Capricornis thar
(I)
Cephalophus
brookei
(II)
Cephalophus
dorsalis
(II)
Cephalophus
jentinki
(I)
Cephalophus
ogilbyi
(II)
Cephalophus
silvicultor
(II)
Cephalophus
zebra
(II)
Damaliscus
pygargus
pygargus
(II)
Gazella cuvieri
(I)
bjerganoa
takin
markhor eller
skrueged
kinesisk serow
rød serow
sumatra serow
himalaya serow
brookes
dykkerantilope
sortrygget
dykkerantilope
jentinks
dykkerantilope
ogilbys
dykkerantilope
gulrygget
dykkerantilope
zebradykker-
antilope
bontebok
cuviers gazelle
Gazella dorcas
dorcas gazelle
(III Algeriet/
Tunesien)
Gazella leptoceros
(I)
tyndhornet
gazelle
DA
40
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0041.png
Hippotragus niger
variani
(I)
Kobus leche
(II)
Naemorhedus
baileyi
(I)
Naemorhedus
caudatus
(I)
Naemorhedus
goral
(I)
Naemorhedus
griseus
(I)
Nanger dama
(I)
Oryx dammah
(I)
Oryx leucoryx
(I)
Ovis ammon
(II)
(Undtagen de
underarter,
der er opført i
bilag A)
Ovis ammon
hodgsonii
(I)
Ovis ammon
nigrimontana
(I)
Ovis
canadensis
(II) (Kun
populationen
i Mexico;
ingen andre
populationer
er opført i
bilagene til
nærværende
forordning)
Ovis orientalis
ophion
(I)
stor
sabelantilope
lechwe
rød goral
langhalet goral
himalaya goral
kinesisk goral
dama gazelle
sabeloryx
arabisk oryx
argali
tibetansk argali
kara tau argali
tykhornsfår
underart af
asiatisk muflon
DA
41
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0042.png
Ovis vignei
(II)
(Undtagen de
underarter,
der er opført i
bilag A)
Ovis vignei vignei
(I)
Pantholops
hodgsonii
(I)
Philantomba
monticola
(II)
Pseudoryx
nghetinhensis
(I)
Rupicapra
pyrenaica ornata
(I)
Saiga
borealis
(II)
Saiga
tatarica
(II)
Tetracerus
quadricornis
(III Nepal)
Camelidae
urial
ladakh urial
chiru
blå dykker-
antilope
saola eller Vu
Quang okse
underart af
gemse
mongolsk
saigaantilope
steppe
saigaantilope
firhornsantilope
kameler,
guanaco,
vicugna
Lama
guanicoe
(II)
guanaco
DA
42
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0043.png
Vicugna vicugna
(I) (Undtagen
populationerne i
Argentina
[populationerne i
Jujuy-provinsen
og de delvist i
fangenskab
opdrættede
populationer i
provinserne Jujuy,
Salta, Catamarca,
La Rioja og San
Juan]; Bolivia
[hele
populationen];
Chile
[populationen i
Primera Región];
og Peru [hele
populationen];
som er opført i
bilag B)
Vicugna
vicugna
(II)
(Kun
populatio-
nerne i
Argentina
16
[populationen
i Jujuy-
provinsen og
de delvist i
fangenskab
opdrættede
populationer i
provinserne
Jujuy, Salta,
Catamarca,
La Rioja og
San Juan];
Bolivia
17
[hele popula-
tionen];
Chile
18
[populationen
i Primera
vicugna
16
17
18
Populationen i Argentina (opført i bilag B):Udelukkende med det formål at tillade international handel
med uld fra levende vikunjaer af de populationer, der er optaget i bilag B, produkter af uld og afledte
forarbejdede produkter og andre håndværksprodukter. Tøjets vrangside skal være forsynet med det
logo, der er vedtaget af de oprindelseslande, som er medlemmer af »Convenio para la conservación y
manejo de la vicuña«, samt kanterne med ordene »VICUÑA - ARGENTINA«. Andre produkter skal
være forsynet med et mærke, som er præget med logoet og betegnelsen »VICUÑA-ARGENTINA-
ARTESANÍA«. Alle andre enheder anses for at være enheder af arter, der er optaget i bilag A, og
handelen med sådanne enheder reguleres i overensstemmelse hermed.
Populationen i Bolivia (opført i bilag B):Udelukkende med det formål at tillade international handel
med uld fra levende vikunjaer samt tøj og andre genstande fremstillet heraf, herunder luksusartikler og
strikvarer. Tøjets vrangside skal være forsynet med det logo, der er vedtaget af de oprindelseslande,
som er medlemmer af »Convenio para la conservación y manejo de la vicuña«, samt kanterne med
ordene »VICUÑA - BOLIVIA«. Andre produkter skal være forsynet med et mærke, som er præget med
logoet og betegnelsen »VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA«. Alle andre enheder anses for at være
enheder af arter, der er optaget i bilag A, og handelen med sådanne enheder reguleres i
overensstemmelse hermed.
Populationen i Chile (opført i bilag B):Udelukkende med det formål at tillade international handel med
uld fra levende vikunjaer af de populationer, der er optaget i bilag B, samt tøj og andre genstande
fremstillet heraf, herunder luksusartikler og strikvarer. Tøjets vrangside skal være forsynet med det
logo, der er vedtaget af de oprindelseslande, som er medlemmer af »Convenio para la conservación y
manejo de la vicuña«, samt kanterne med ordene »VICUÑA - CHILE«. Andre produkter skal være
forsynet med et mærke, som er præget med logoet og betegnelsen »VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA«.
Alle andre enheder anses for at være enheder af arter, der er optaget i bilag A, og handelen med sådanne
enheder reguleres i overensstemmelse hermed.
DA
43
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0044.png
Región];
Peru
19
[hele
popula-
tionen]; alle
andre popula-
tioner er
opført i
bilag A)
Cervidae
hjorte, guemal,
muntjakker,
puduer
Axis
calamianensis
(I)
Axis kuhlii
(I)
Axis porcinus
annamiticus
(I)
Blastocerus
dichotomus
(I)
Cervus
elaphus
bactrianus
(II)
art af axishjort
art af axishjort
art af axishjort
sumphjort
underart af
kronhjort
underart af
Cervus
kronhjort
elaphus
barbarus
(III
Algeriet/Tunes
ien)
Cervus elaphus
hanglu
(I)
Dama dama
mesopotamica
(I)
underart af
kronhjort
persisk dådyr
19
Populationen i Peru (opført i bilag B):Udelukkende med det formål at tillade international handel med
uld fra levende vikunjaer og med det på tidspunktet for det niende partsmøde (november 1994)
eksisterende lager på 3249 kg uld samt tøj og andre genstande fremstillet heraf, herunder luksusartikler
og strikvarer. Tøjets vrangside skal være forsynet med det logo, der er vedtaget af de oprindelseslande,
som er medlemmer af »Convenio para la conservación y manejo de la vicuña«, samt kanterne med
ordene »VICUÑA - PERU«. Andre produkter skal være forsynet med et mærke, som er præget med
logoet og betegnelsen »VICUÑA-PERU-ARTESANÍA«. Alle andre enheder anses for at være enheder
af arter, der er optaget i bilag A, og handelen med sådanne enheder reguleres i overensstemmelse
hermed.
DA
44
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0045.png
Hippocamelus
spp. (I)
Mazama
temama
cerasina
(III
Guatemala)
Muntiacus
crinifrons
(I)
Muntiacus
vuquangensis
(I)
Odocoileus
virginianus
mayensis
(III
Guatemala)
Ozotoceros
bezoarticus
(I)
Pudu
mephisto-
philes
(II)
Pudu puda
(I)
Rucervus
duvaucelii
(I)
Rucervus eldii
(I)
Hippopotamidae
Hexaproto-
don
liberiensis
(II)
Hippopota-
mus
amphibius
(II)
gaffelhjorte
underart af
spidshjort
sort muntjak
kæmpemuntjak
underart af
virginiahjort
pampashjort
nordlig pudu
sydlig pudu
barasingha
Elds kronhjort
flodheste
dværgflodhest
flodhest
DA
45
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0046.png
Moschidae
Moschus
spp. (I)
(Kun populatio-
nerne i
Afghanistan,
Bhutan, Indien,
Myanmar, Nepal
og Pakistan; alle
andre populationer
er opført i bilag B)
Moschus
spp.
(II) (Undta-
gen de popu-
lationer i
Afghanistan,
Bhutan,
Indien,
Myanmar,
Nepal og
Pakistan, som
er opført i
bilag A)
moskushjort
moskushjort
Suidae
Babyrousa
babyrussa
(I)
Babyrousa
bolabatuensis
(I)
Babyrousa
celebensis
(I)
Babyrousa
togeanensis
(I)
Sus salvanius
(I)
Tayassuidae
Tayassuidae
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A, samt
populatio-
nerne af
Pecari tajacu
i Mexico og
USA, som
ikke er opført
i forordnin-
gens bestem-
melser)
hjortesvin, svin
hjortesvin
art af hjortesvin
art af hjortesvin
art af hjortesvin
indisk
dværgsvin
halsbåndssvin
eller pekarier
halsbåndssvin
eller pekarier
DA
46
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0047.png
Catagonus
wagneri
(I)
CARNIVORA
Ailuridae
Ailurus fulgens
(I)
Canidae
Canis aureus
(III Indien)
Canis lupus (I/II)
(Alle populationer
undtagen
populationer i
Spanien nord for
Douro og
populationer i
Grækenland nord
for 39. bredde-
grad. Populationer
i Bhutan, Indien,
Nepal og Pakistan
er optaget på
liste I. Omfatter
ikke husdyr-
formen og
dingoen, der er
opført som
Canis
lupis familiaris
og
Canis lupis dingo)
Canis simensis
Cerdocyon
thous
(II)
Chrysocyon
brachyurus
(II)
Cuon alpinus
(II)
Lycalopex
culpaeus
(II)
Canis lupus
(II) (Popula-
tioner i
Spanien nord
for Douro og
populationer
i Græken-
land nord
for 39. bredde
-grad. Om-
fatter ikke
husdyrformen
og dingoen,
der er opført
som
Canis
lupis
familiaris
og
Canis lupis
dingo)
chaco-pekari
rød panda
hunde, ræve,
ulve
guldsjakal
ulv
etiopisk ulv
krabberæv
mankeulv
asiatisk vild-
hund, dhole eller
rødulv
culpeo
DA
47
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0048.png
Lycalopex
fulvipes
(II)
Lycalopex
griseus
(II)
Lycalopex
gymnocercus
(II)
Speothos
venaticus
(I)
Vulpes
bengalensis
(III India)
Vulpes cana
(II)
Vulpes zerda
(II)
Eupleridae
Cryptoprocta
ferox
(II)
Eupleres
goudotii
(II)
Fossa
fossana
(II)
Felidae
darwins ræv
zorro chilla
pampasræv
skovhund
indisk ræv
blanfords ræv
fennek eller
ørkenræv
fossa eller
viverkatten
art af desmerkat
fanaloka
katte, geparder,
leoparder, løver,
tigre osv.
Felidae spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A.
Enheder af
husdyrformen
omfattes ikke
af denne
forordnings
bestemmel-
ser)
katte
DA
48
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0049.png
Acinonyx jubatus
(I) (Der bevilges
følgende årlige
eksportkvoter for
levende enheder
og jagttrofæer:
Botswana: 5;
Namibia: 150;
Zimbabwe: 50.
Handelen med
sådanne enheder
er undergivet
bestemmelserne i
forordningens
artikel 4, stk. 1.)
Caracal caracal
(I) (Kun popula-
tionen i Asien;
alle andre
populationer er
opført i bilag B)
Catopuma
temminckii
(I)
Felis nigripes
(I)
Felis silvestris (II)
Leopardus
geoffroyi
(I)
Leopardus
jacobitus
(I)
Leopardus
pardalis
(I)
Leopardus
tigrinus
(I)
Leopardus wiedii
(I)
Lynx lynx (II)
Lynx pardinus
(I)
gepard, cheetah
eller jagtleopard
karakal eller
ørkenlos
asiatisk guldkat
sortfodet kat
vildkat
geoffreys kat
andes-bjergkat
ocelot
sydamerikansk
tigerkat eller
oncilla
margay eller
langhalet kat
los
spansk los eller
pardellos
DA
49
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0050.png
Neofelis nebulosa
(I)
Panthera leo
persica
(I)
Panthera onca
(I)
Panthera pardus
(I)
Panthera tigris
(I)
Pardofelis
marmorata
(I)
Prionailurus
bengalensis
bengalensis
(I)
(Kun popula-
tionerne i
Bangladesh,
Indien og
Thailand; alle
andre populationer
er opført i bilag B)
Prionailurus
iriomotensis
(II)
Prionailurus
planiceps
(I)
Prionailurus
rubiginosus
(I)
(Kun populationen
i Indien; alle andre
populationer er
opført i bilag B)
Puma concolor
coryi
(I)
Puma concolor
costaricensis
(I)
Puma concolor
couguar
(I)
træleopard
indisk løve
jaguar
leopard
tiger
marmorkat
underart af
bengalsk
tigerkat
iriomote kat
fladhovedet kat
rustplettet kat
florida cougar
costa rica cougar
underart af puma
DA
50
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0051.png
Puma
yagouaroundi
(I)
(Kun popula-
tionerne i Mellem-
og Nordamerika;
alle andre
populationer er
opført i bilag B)
Uncia uncia
(I)
Herpestidae
Herpestes
fuscus
(III
Indien)
Herpestes
edwardsi
(III
Indien)
Herpestes
javanicus
auropunctatus
(III Indien)
Herpestes
smithii
(III
Indien)
jaguarundi eller
cira
sneleopard
manguster
art af mangust
almindelig
mangust
art af mangust
art af mangust
Herpestes urva
krabbemangust
(III Indien)
Herpestes
vitticollis
(III
Indien)
Hyaenidae
Proteles
cristata
(III
Botswana)
Mephitidae
Conepatus
humboldtii
(II)
Mustelidae
stribetnakket
mangust
jordulv, hyæner
jordulv
stinkdyr
humboldts
andesskunk
mårer
DA
51
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0052.png
Lutrinae
Lutrinae spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Aonyx capensis
microdon
(I) (Kun
populationer i
Cameroun og
Nigeria; alle andre
populationer er
opført i bilag B)
Enhydra lutris
nereis
(I)
Lontra felina
(I)
Lontra
longicaudis
(I)
Lontra provocax
(I)
Lutra lutra
(I)
Lutra nippon
(I)
Pteronura
brasiliensis
(I)
Mustelinae
Eira barbara
(III Honduras)
Galictis vittata
(III Costa
Rica)
Martes
flavigula
(III
Indien)
oddere
oddere
fingerodder
californisk
havodder
havodder
neotropisk
flododder
sydlig flododder
odder
japansk odder
brasiliansk
kæmpeodder
grisoner, mårer,
hyaraer, væsler
hyara
grison
gulstrubet mår
eller charsamår
DA
52
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0053.png
Martes foina
intermedia
(III
Indien)
Martes
gwatkinsii
(III
Indien)
Mellivora
capensis
(III
Botswana)
Mustela nigripes
(I)
Odobenidae
Odobenus
rosmarus
(III Canada)
Otariidae
Arctocepha-
lus
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført under
bilag A)
Arctocephalus
philippii
(II)
Arctocephalus
townsendi
(I)
Phocidae
Mirounga
leonina
(II)
Monachus
spp.
(I)
indisk underart
af husmår
nilgiri-mår
honninggrævling
sortfodet ilder
hvalros
hvalros
øresæler
søbjørne eller
pelssæler
philippi-pelssæl
guadaloupe-
pelssæl
sæler
sydlig søelefant
munkesæler
DA
53
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0054.png
Procyonidae
Bassaricyon
gabbii
(III
Costa Rica)
Bassariscus
sumichrasti
(III Costa
Rica)
Nasua narica
(III Honduras)
Nasua nasua
solitaria
(III
Uruguay)
Potos flavus
(III Honduras)
Ursidae
Ursidae spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Ailuropoda
melanoleuca
(I)
Helarctos
malayanus
(I)
Melursus ursinus
(I)
Tremarctos
ornatus
(I)
Ursus arctos (I/II
(Kun popula-
tionerne i Bhutan,
Kina, Mexico og
Mongoliet samt
underarten
Ursus
arctos isabellinus
er optaget på
liste I; alle andre
halvbjørne
buskhalet olingo
central-
amerikansk
kakomistel
hvidsnudet
næsebjørn
underart af rød
næsebjørn
kinkajou eller
snohalebjørn
bjørne
bjørne
stor panda
malajbjørn
læbebjørn
brillebjørn
brun bjørn
DA
54
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0055.png
populationer og
underarter er
optaget på liste II)
Ursus thibetanus
(I)
Viverridae
asiatisk
sortbjørn eller
kravebjørn
binturong,
desmerkatte, art
af desmerkat,
fossa, linsang,
odder-
desmerkat,
palmeruller
Arctictis
binturong
(III Indien)
Civettictis
civetta
(III
Botswana)
Cynogale
bennettii
(II)
Hemigalus
derbyanus
(II)
Paguma
larvata
(III
Indien)
Paradoxurus
hermaphro-
ditus
(III
Indien)
Paradoxurus
jerdoni
(III
Indien)
Prionodon
linsang
(II)
Prionodon
pardicolor
(I)
binturong
civette eller
afrikansk
desmerkat
odderdesmerkat
båndet
palmeruller
maskepalme-
ruller
indisk
palmeruller
jerdons
palmeruller
båndet linsang
plettet
desmerdyr
DA
55
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0056.png
Viverra
civettina
(III
Indien)
Viverra
zibetha
(III
Indien)
Viverricula
indica
(III
Indien)
CETACEA
CETACEA spp.
(I/II)
20
CHIROPTERA
Phyllostomidae
Platyrrhinus
lineatus
(III
Uruguay)
Pteropodidae
Acerodon
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Acerodon jubatus
(I)
malabar civette
stor asiatisk
civette
lille asiatisk
civette
hvaler (delfiner,
marsvin, hvaler)
hvaler
bredsnudet
flagermus
art af vampyr-
flagermus
flyvende hunde
arter af flyvende
hunde
art af flyvende
hund
20
Alle arter er optaget på liste II undtagen
Balaena mysticetus, Eubalaena
spp.,
Balaenoptera
acutorostrata
(undtagen populationen i Vestgrønland),
Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera
borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera omurai,, Balaenoptera physalus,
Megaptera novaeangliae, Orcaella heinsohni, Sotalia
spp.,
Sousa
spp.,
Eschrichtius robustus, Lipotes
vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter macrocephalus,
Platanista
spp.,
Berardius
spp.,
Hyperoodon
spp., som er optaget på liste I. Enheder af arter, som er
optaget på konventionens liste II, herunder andre varer og afledte produkter end kødprodukter til
kommercielle formål, som den grønlandske befolkning fanger under en af myndighederne udstedt
licens, betragtes som henhørende under bilag B. Der er fastsat en årlig eksportkvote på nul for levende
enheder fra Sortehavsbestanden af Tursiops truncatus, der indfanges i naturen og forhandles i primært
kommercielle formål.
DA
56
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0057.png
Pteropus
spp.
(II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Pteropus insularis
(I)
Pteropus
livingstonii
(II)
Pteropus
loochoensis
(I)
Pteropus
mariannus
(I)
Pteropus
molossinus
(I)
Pteropus
pelewensis
(I)
Pteropus pilosus
(I)
Pteropus
rodricensis
(II)
Pteropus
samoensis
(I)
Pteropus tonganus
(I)
Pteropus ualanus
(I)
Pteropus
voeltzkowi
(II)
Pteropus yapensis
(I)
arter af flyvende
hunde
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
art af flyvende
hund
DA
57
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0058.png
CINGULATA
Dasypodidae
Cabassous
centralis
(III
Costa Rica)
Cabassous
tatouay
(III
Uruguay)
Chaeto-
phractus
nationi
(II)
(Der er
fastsat en
årlig eksport-
kvote på nul.
Alle enheder
anses for at
være enheder
af arter, der
er optaget i
bilag A, og
handelen med
sådanne
enheder
reguleres i
overens-
stemmelse
hermed.)
Priodontes
maximus
(I)
DASYURO-
MORPHIA
Dasyuridae
Sminthopsis
longicaudata
(I)
Sminthopsis
psammophila
(I)
pungmårer
art af smalfodet
pungspidsmus
art af smalfodet
pungspidsmus
bæltedyr
art af
ellevebåndet
bæltedyr
art af
ellevebåndet
bæltedyr
art af bæltedyr
kæmpebæltedyr
DA
58
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0059.png
Thylacinidae
Thylacinus
cynocephalus
(muligvis uddød)
(I)
DIPROTO-
DONTIA
Macropodidae
Dendrolagus
inustus
(II)
Dendrolagus
ursinus
(II)
Lagorchestes
hirsutus
(I)
Lagostrophus
fasciatus
(I)
Onychogalea
fraenata
(I)
Onychogalea
lunata
(I)
Phalangeridae
Phalanger
intercastel-
lanus
(II)
Phalanger
mimicus
(II)
Phalanger
orientalis
(II)
Spilocuscus
kraemeri
(II)
Spilocuscus
maculatus
(II)
tasmansk
pungulv
pungulv
kænguruer,
kratkænguruer
art af træ-
kænguru
art af træ-
kænguru
vesthare-
kænguru
stribet hare-
kænguru
art af klohale-
kænguru
art af klohale-
kænguru
kuskus
østlig kuskus
sydlig kuskus
nordlig kuskus
admiralty island
kuskus
plettet kuskus
DA
59
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0060.png
Spilocuscus
papuensis
(II)
Potoroidae
Bettongia
spp. (I)
Caloprymnus
campestris
(muligvis uddød)
(I)
Vombatidae
Lasiorhinus
krefftii
(I)
LAGOMORPHA
Leporidae
Caprolagus
hispidus
(I)
Romerolagus diazi
(I)
MONOTREMATA
Tachyglossidae
Zaglossus
spp. (II)
PERAMELEMOR
PHIA
Chaeropodidae
Chaeropus
ecaudatus
(muligvis uddød)
(I)
waigeou kuskus
rottekænguruer
arter af
rottekænguruer
ørkenkænguru-
rotte
vombatter
art af vombat
harer, kaniner
børstekanin
vulkanhare
myrepindsvin
langsnablet
myrepindsvin
punggrævlinger
art af
punggrævling
DA
60
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0061.png
Peramelidae
Perameles
bougainville
(I)
Thylacomyidae
Macrotis lagotis
(I)
ørepunggrævling
eller stor
kaninpung-
grævling
art af
kaninpung-
grævling
art af langnæset
punggrævling
Macrotis leucura
(I)
PERISSO-
DACTYLA
Equidae
Equus africanus
(I) (Omfatter ikke
husdyrformen
opført som
Equus
asinus,
der ikke er
omfattet denne
forordnings
bestemmelser)
Equus grevyi
(I)
Equus hemionus
(I/II) (Arten er
optaget på liste II,
men underarten
Equus hemionus
hemionus
og
Equus hemionus
khur
er optaget på
liste I)
Equus kiang
(II)
Equus przewalskii
(I)
Equus zebra
hartmannae
(II)
heste, vildæsler,
zebraer
afrikansk
vildæsel
grevys zebra
asiatisk vildæsel
eller kulan
kiang
przewalskiis
hest
hartmanns
bjergzebra
DA
61
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0062.png
Equus zebra zebra
(I)
Rhinocerotidae
Rhinocerotidae
spp. (I) (Undtagen
de underarter, der
er opført i bilag B)
Ceratothe-
rium simum
simum
(II)
(Kun popu-
lationerne i
Sydafrika og
Swaziland;
alle andre
populationer
er opført
under
bilag A.
Udelukkende
med det
formål at
tillade inter-
national
handel med
levende dyr
til hensigts-
mæssige og
acceptable
bestemmel-
sessteder
samt med
jagttrofæer.
Alle andre
enheder anses
for at være
enheder af
arter, der er
opført i
bilag A, og
handelen med
sådanne
enheder
reguleres i
overensstem
melse
hermed.)
bjergzebra
næsehorn
næsehorn
sydligt bred-
snudet næsehorn
eller hvidt
næsehorn
DA
62
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0063.png
Tapiridae
Tapiridae spp. (I)
(Undtagen de
arter, der er opført
under bilag B)
Tapirus
terrestris
(II)
PHOLIDOTA
Manidae
Manis
spp.
(II) (Der er
fastsast en
årlig eksport-
kvote på nul
for for
Manis
crassicau-
data, Manis
culionensis,
Manis
javanica
og
Manis
pentadactyla
for enheder,
der indfanges
i naturen og
forhandles til
primært
kommercielle
formål.)
PILOSA
Bradypodidae
Bradypus
variegatus
(II)
Megalonychidae
Choloepus
hoffmanni
(III
Costa Rica)
tapirer
tapirer
sydamerikansk
tapir
skældyr
skældyr
tre-tåede
dovendyr
brunstrubet
tretået dovendyr
to-tåede
dovendyr
hoffmans
dovendyr
DA
63
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0064.png
Myrmecophagidae
Myrmeco-
phaga
tridactyla
(II)
Tamandua
mexicana
(III
Guatemala)
PRIMATES
PRIMATES
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Atelidae
Alouatta coibensis
(I)
Alouatta palliata
(I)
Alouatta pigra
(I)
Ateles geoffroyi
frontatus
(I)
Ateles geoffroyi
panamensis
(I)
Brachyteles
arachnoides
(I)
Brachyteles
hypoxanthus
(I)
Oreonax
flavicauda
(I)
myreslugere
stor myresluger
tamandu-
myresluger
primater (aber
og halvaber)
primater
brøleaber,
edderkoppeaber
art af brøleabe
kappe-brøleabe
art af brøleabe
underart af
gylden
edderkoppeabe
underart af
gylden
edderkoppeabe
ulden
edderkoppeabe
nordlig muriqui
hendees uldabe
DA
64
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0065.png
Cebidae
Callimico goeldii
(I)
Callithrix aurita
(I)
Callithrix
flaviceps
(I)
Leontopithecus
spp. (I)
Saguinus bicolor
(I)
Saguinus geoffroyi
(I)
Saguinus leucopus
(I)
Saguinus martinsi
(I)
Saguinus oedipus
(I)
Saimiri oerstedii
(I)
Cercopithecidae
Cercocebus
galeritus
(I)
Cercopithecus
diana
(I)
Cercopithecus
roloway
(I)
Cercopithecus
solatus
(II)
Colobus satanas
(II)
egernaber,
pelsaber
springtamarin
eller goldies
tamarin
art af silkeabe
art af silkeabe
løvetamariner
tofarvet tamarin
geoffreys
tamarin
hvidfodet
tamarin
martins tamarin
paryksilkeabe
rødrygget egern-
abe
marekatte
art af mangabey
dianamarekat
art af marekat
art af marekat
sort colobusabe
DA
65
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0066.png
Macaca silenus
(I)
Mandrillus
leucophaeus
(I)
Mandrillus sphinx
(I)
Nasalis larvatus
(I)
Piliocolobus foai
(II)
Piliocolobus
gordonorum
(II)
Piliocolobus kirkii
(I)
Piliocolobus
pennantii
(II)
Piliocolobus
preussi
(II)
Piliocolobus
rufomitratus
(I)
Piliocolobus
tephrosceles
(II)
Piliocolobus
tholloni
(II)
Presbytis
potenziani
(I)
Pygathrix
spp. (I)
Rhinopithecus
spp. (I)
Semnopithecus
ajax
(I)
Semnopithecus
dussumieri
(I)
Semnopithecus
entellus
(I)
wanderu eller
skægabe
drill
mandrill
næseabe
art af rød
colobusabe
art af rød
colobusabe
zanzibar rød
colobusabe
pennants røde
colobusabe
preuss' røde
colobusabe
art af rød
colobusabe
art af rød
colobusabe
thollons røde
colobusabe
art af langur
art af langur
kostumeaber
art af grå langur
art af grå langur
hanumanlangur
DA
66
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0067.png
Semnopithecus
hector
(I)
Semnopithecus
hypoleucos
(I)
Semnopithecus
priam
(I)
Semnopithecus
schistaceus
(I)
Simias concolor
(I)
Trachypithecus
delacouri
(II)
Trachypithecus
francoisi
(II)
Trachypithecus
geei
(I)
Trachypithecus
hatinhensis
(II)
Trachypithecus
johnii
(II)
Trachypithecus
laotum
(II)
Trachypithecus
pileatus
(I)
Trachypithecus
poliocephalus
(II)
Trachypithecus
shortridgei
(I)
Cheirogaleidae
Cheirogaleidae
spp. (I)
art af grå langur
art af grå langur
art af grå langur
art af grå langur
simakobou
delacours langur
art af langur
gylden langur
art af langur
art af langur
laotiansk langur
art af langur
hvidhovedet
langur
shortridges
langur
små makier
små makier
DA
67
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0068.png
Daubentoniidae
Daubentonia
madagascariensis
(I)
Hominidae
Gorilla beringei
(I)
Gorilla gorilla
(I)
Pan
spp. (I)
Pongo abelii
(I)
Pongo pygmaeus
(I)
Hylobatidae
Hylobatidae spp.
(I)
Indriidae
Indriidae spp. (I)
Lemuridae
Lemuridae spp. (I)
Lepilemuridae
Lepilemuridae
spp. (I)
fingerdyr eller
aye-aye
fingerdyr eller
aye-aye
menneskeaber
bjerggorilla
lavlandsgorilla
chimpanser og
bonobo
sumatra-
orangutan
borneo
orangutang
gibboner
gibboner
indri, sifakas og
silkemakier
indri, sifakas og
silkemakier
ægte lemurer
ægte lemurer
væselmakier
væselmakier
DA
68
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0069.png
Lorisidae
Nycticebus
spp. (I)
Pitheciidae
Cacajao
spp. (I)
Callicebus
barbarabrownae
(II)
Callicebus
melanochir
(II)
Callicebus
nigrifrons
(II)
Callicebus
personatus
(II)
Chiropotes
albinasus
(I)
Tarsiidae
Tarsius
spp. (II)
PROBOSCIDEA
Elephantidae
Elephas maximus
(I)
Loxodonta
africana
(I)
(Undtagen
populationerne i
Botswana,
Namibia,
Loxodonta
africana
(II)
(Populatio-
nerne i
Botswana,
Namibia,
lorier
lorier
uakaris, titis,
sakis
uakaris
abeart
abeart
abeart
sahuassu
hvidnæset saki
spøgelsesaber
tarsier
elefanter
asiatisk elefant
afrikansk elefant
DA
69
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0070.png
Sydafrika og
Zimbabwe, der er
opført i bilag B)
Sydafrika og
Zimbabwe
21
alle andre
populationer
er opført i
bilag A)
RODENTIA
Chinchillidae
Chinchilla
spp. (I)
(Enheder af
husdyrformen
omfattes ikke af
denne forordnings
bestemmelser)
chinchillaer
chinchillaer
21
Populationerne i Botswana, Namibia, Sydafrika og Zimbabwe (opført i bilag B):Udelukkende med det
formål at tillade: a) eksport af jagttrofæer til ikke-kommercielle formål; b) handel med levende dyr til
hensigtsmæssige og acceptable bestemmelsessteder, jf. Resolution Conf. 11.20 for Botswana og
Zimbabwe og til in situ-bevaringsprogrammer for Namibia og Sydafrika; c) handel med huder; d)
handel med hår; e) handel med lædervarer til kommercielle eller ikke-kommercielle formål for
Botswana, Namibia og Sydafrika og for ikke-kommercielle formål for Zimbabwe; f) handel med
individuelt mærkede og certificerede udskårne elfenbensamuletter »Ekipas« indlejret i
færdigforarbejdede smykker til ikke-kommercielle formål for Namibia og billedskærerarbejder i
elfenben til ikke-kommercielle formål for Zimbabwe; g) handel med registreret ubearbejdet elfenben
(for Botswana, Namibia, Sydafrika og Zimbabwe, hele stødtænder og stykker) på følgende betingelser:
i) kun registrerede lagre, som tilhører det pågældende lands regering og med oprindelse i landet
(undtagen konfiskeret elfenben og elfenben af ukendt oprindelse); ii) kun til handelspartnere, der er
godkendt af CITES' sekretariat i samråd med Det Stående Udvalg som havende tilstrækkelig national
lovgivning og overvågning af indenrigshandelen til at sikre, at elfenben, der importeres fra NA, ikke re-
eksporteres, og at det administreres i henhold til alle kravene i Resolution Conf. 10.10 (Rev. CoP14) om
indenlandsk fremstilling og handel; iii) ikke før sekretariat har godkendt de eventuelle importlande og
de registrerede lagre, som tilhører det pågældende lands regering; iv) ubearbejdet elfenben i henhold til
salget på nærmere betingelser af registrerede regeringsejede elfenbenslagre, der er aftalt på CoP12,
dvs. 20 000 kg (Botswana), 10 000 kg (Namibia) og 30 000 kg (Sydafrika); v) foruden de mængder, der
er aftalt på CoP12, kan regeringsejet elfenben fra Botswana, Zimbabwe, Namibia og Sydafrika, som er
registreret inden den 31. januar 2007 og verificeret af sekretariatet, handles og afsættes sammen med
det i litra g), nr. iv), omhandlede elfenben i et enkeltstående salg pr. bestemmelsessted under
sekretariatets strenge opsyn; vi) overskuddet fra handlen skal udelukkende anvendes til bevarelse af
elefanter, bevarelse af lokalsamfund samt udviklingsprogrammer inden for eller i forbindelse med
områder med elefantforekomster; og vii) de i litra g), nr. iv), omhandlede yderligere mængder må først
udbydes til salg efter Det Stående Udvalgs accept af, at ovennævnte betingelser er opfyldt; h) Der må
ikke forelægges partskonferencen nye forslag om at tillade handel med elfenben fra populationer, der
allerede er opført i bilag B en periode fra CoP14 til ni år efter datoen for det enkeltstående salg, som
skal finde sted i overensstemmelse med bestemmelserne i litra g), nr. i), ii), iii), vi) og vii). Derudover
vil sådanne nye forslag blive behandlet i overensstemmelse med afgørelse 14.77 og 14.78. Det Stående
Udvalg kan efter forslag fra sekretariatet beslutte at stoppe handlen delvist eller helt, hvis eksport- eller
importlande ikke opfylder betingelserne, eller hvis det kan bevises, at handlen har skadelige virkninger
på andre elefantpopulationer. Alle andre enheder anses for at være enheder af arter, der er optaget i
bilag A, og handelen med sådanne enheder reguleres i overensstemmelse hermed.
DA
70
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0071.png
Cuniculidae
Cuniculus
paca
(III
Honduras)
Dasyproctidae
Dasyprocta
punctata
(III
Honduras)
Erethizontidae
Sphiggurus
mexicanus
(III
Honduras)
Sphiggurus
spinosus
(III
Uruguay)
Hystricidae
Hystrix cristata
Muridae
Leporillus
conditor
(I)
Pseudomys fieldi
praeconis
(I)
Xeromys myoides
(I)
Zyzomys
pedunculatus
(I)
Sciuridae
Cynomys
mexicanus
(I)
Marmota
caudata
(III
Indien)
pakaer
art af paka
agutier eller
guldharer
mellem-
amerikansk
agouti
træpindsvin
art af
træpindsvin
sydamerikansk
træpindsvin
hulepindsvin
hvidhalet
hulepindsvin
mus, rotter
art af
husbyggende
mus
shark bay mus
art af gnaver
art af gnaver
jordegern, egern
mexikansk
præriehund
langhalet
murmeldyr
DA
71
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0072.png
Marmota
himalayana
(III Indien)
Ratufa
spp.
(II)
Callosciurus
erythraeus
Sciurus
carolinensis
Sciurus deppei
(III Costa
Rica)
Sciurus niger
SCANDENTIA
SCANDENT
IA spp. (II)
SIRENIA
Dugongidae
Dugong dugon
(I)
Trichechidae
Trichechidae spp.
(I/II) (Trichechus
inunguis
og
Trichechus
manatus
er
optaget på liste I.
Trichechus
senegalensis
er
optaget på
liste II.)
AVES
himalaya-
murmeldyr
kæmpeegern
rødbuget egern
gråegern
deppes egern
ræveegern
træspidsmus
dugong
dugong
manater
manater
fugle
DA
72
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0073.png
ANSERIFORMES
Anatidae
Anas aucklandica
(I)
Anas bernieri
(II)
Anas chlorotis
(I)
Anas formosa
(II)
Anas laysanensis
(I)
Anas nesiotis
(I)
Anas querquedula
Asarcornis
scutulata
(I)
Aythya innotata
Aythya nyroca
Branta canadensis
leucopareia
(I)
Branta ruficollis
(II)
Branta
sandvicensis
(I)
Cairina
moschata
(III
Honduras)
Coscoroba
coscoroba
(II)
Cygnus
melanco-
ryphus
(II)
ænder, gæs,
svaner etc.
aucklandand
madagaskar-
krikand
new zealandsk
brunand
sibirisk krikand
laysanand
art af brunand
atlingand
hvidvinget and
madagaskar
hvidøjet and
hvidøjet and
aleutisk
canadagås
rødhalset gås
hawaiigås
moskusand
coskorobasvane
sorthalset svane
DA
73
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0074.png
Dendrocygna
arborea
(II)
cubatræand
sortbuget træand
Dendrocygna
autumnalis
(III
Honduras)
Dendrocygna
bicolor
(III
Honduras)
okkertræand
Mergus
octosetaceus
Oxyura
jamaicensis
Oxyura
leucocephala (II)
Rhodonessa
caryophyllacea
(muligvis uddød)
(I)
Sarkidiornis
melanotos
(II)
Tadorna cristata
APODIFORMES
Trochilidae
Trochilidae
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Glaucis dohrnii
(I)
brasiliansk
skallesluger
amerikansk
skarveand
hvidhovedet
skarveand
rosenhovedet
and
knopgås
koreagravand
kolibrier
kolibrier
art af kolibri
DA
74
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0075.png
CHARADRII-
FORMES
Burhinidae
Burhinus
bistriatus
(III
Guatemala)
Laridae
Larus relictus
(I)
Scolopacidae
Numenius borealis
(I)
Numenius
tenuirostris
(I)
Tringa guttifer
(I)
CICONIIFORMES
Ardeidae
Ardea alba
Bubulcus ibis
Egretta garzetta
Balaenicipitidae
Balaeniceps
rex
(II)
Ciconiidae
Ciconia boyciana
(I)
Ciconia nigra (II)
Ciconia stormi
Jabiru mycteria
(I)
Leptoptilos dubius
hejrer
sølvhejre
kohejre
silkehejre
træskonæb
træskonæb
storke
manchurerstork
sort stork
sundastork
jabiru
adjudantstork
trieler
tostribet triel
måger, terner
reliktmåge
spover, klirer
eskimospove
tyndnæbbet
spove
sakhalinklire
DA
75
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0076.png
Mycteria cinerea
(I)
Phoenicopteridae
Phoenicop-
teridae spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Phoenicopterus
ruber (II)
Threskiornithidae
Eudocimus
ruber
(II)
Geronticus calvus
(II)
Geronticus
eremita
(I)
Nipponia nippon
(I)
Platalea
leucorodia (II)
Pseudibis
gigantea
COLUMBI-
FORMES
Columbidae
Caloenas
nicobarica
(I)
Claravis
godefrida
Columba livia
Ducula
mindorensis
(I)
mangrovestork
flamingoer
flamingoer
europæisk
flamingo
ibiser, skestorke
rød ibis
kapibis
eremitibis
japansk ibis
skestork
kæmpeibis
duer
nicobardue
hvidmasket
grådue
klippedue
mindoro-
kejserdue
DA
76
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0077.png
Gallicolumba
luzonica
(II)
Goura
spp.
(II)
Leptotila wellsi
Nesoenas
mayeri
(III
Mauritius)
Streptopelia turtur
CORACII-
FORMES
Bucerotidae
Aceros
spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Aceros nipalensis
(I)
Anorrhinus
spp. (II)
Anthraco-
ceros
spp. (II)
Berenicornis
spp. (II)
Buceros
spp.
(II)(Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Buceros bicornis
(I)
Penelopides
spp. (II)
dolkestikdue
kronduer
grenadajorddue
rosendue
turteldue
næsehornsfugle
næsehornsfugle
rødhalset
rynkenæb
hornnæb
næsehornsfugle
næsehornsfugle
næsehornsfugle
stor
næsehornsfugl
hornfugle
DA
77
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0078.png
Rhinoplax vigil
(I)
Rhyticeros
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Rhyticeros
subruficollis
(I)
CUCULIFORMES
Musophagidae
Tauraco
spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Tauraco
bannermani
(II)
FALCONI-
FORMES
Falconifor-
mes spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A, samt
én art af
familien
Cathartidae,
der er opført i
bilag C;
ingen andre
populationer i
den familie er
opført i
bilagene til
nærværende
forordning)
hjelmnæse-
hornsfugl
næsehornsfugle
gulpunget
rynkenæb
turakoer
turakoer
camerounturako
rovfugle (ørne,
falke, høge,
gribbe)
rovfugle
DA
78
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0079.png
Accipitridae
Accipiter brevipes
(II)
Accipiter gentilis
(II)
Accipiter nisus
(II)
Aegypius
monachus (II)
Aquila adalberti
(I)
Aquila chrysaetos
(II)
Aquila clanga (II)
Aquila heliaca
(I)
Aquila pomarina
(II)
Buteo buteo (II)
Buteo lagopus (II)
Buteo rufinus (II)
Chondrohierax
uncinatus wilsonii
(I)
Circaetus gallicus
(II)
Circus
aeruginosus (II)
Circus cyaneus
(II)
Circus macrourus
(II)
Circus pygargus
(II)
høge, ørne
balkanhøg
duehøg
spurvehøg
munkegrib
spansk kejserørn
kongeørn
stor skrigeørn
kejserørn
lille skrigeørn
musvåge
fjeldvåge
ørnevåge
cubansk
papegøjebaza
slangeørn
rørhøg
blå kærhøg
steppehøg
hedehøg
DA
79
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0080.png
Elanus caeruleus
(II)
Eutriorchis astur
(II)
Gypaetus
barbatus (II)
Gyps fulvus (II)
Haliaeetus
spp.
(I/II) (Haliaeetus
albicilla
er
optaget på liste I;
de andre arter er
optaget på liste II)
Harpia harpyja
(I)
Hieraaetus
fasciatus (II)
Hieraaetus
pennatus (II)
Leucopternis
occidentalis
(II)
Milvus migrans
(II)
(Undtagen
Milvus migrans
lineatus,
som er
opført i bilag B)
Milvus milvus (II)
Neophron
percnopterus (II)
Pernis apivorus
(II)
Pithecophaga
jefferyi
(I)
blå glente
madagaskar-
slangehøg
lammegrib
gåsegrib
havørne
harpy
høgeørn
dværgørn
sodrygget våge
sort glente
rød glente
ådselgrib
hvepsevåge
fillipinsk abeørn
DA
80
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0081.png
Cathartidae
Gymnogyps
californianus
(I)
Sarcoramphus
papa
(III
Honduras)
Vultur gryphus
(I)
Falconidae
Falco araeus
(I)
Falco biarmicus
(II)
Falco cherrug
(II)
Falco
columbarius (II)
Falco eleonorae
(II)
Falco jugger
(I)
Falco naumanni
(II)
Falco newtoni
(I)
(Kun populationen
på Seychellerne)
Falco
pelegrinoides
(I)
Falco
peregrinus
(I)
Falco punctatus
(I)
Falco rusticolus
(I)
Falco subbuteo
(II)
vestgribbe
californisk
kondor
kongekondor
andeskondor
falke
seycheller-
tårnfalk
lannerfalk
slagfalk
dværgfalk
eleonorafalk
laggarfalk
lille tårnfalk
madagaskar-
tårnfalk
berberfalk
vandrefalk
mauritius-
tårnfalk
jagtfalk
lærkefalk
DA
81
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0082.png
Falco tinnunculus
(II)
Falco vespertinus
(II)
Pandionidae
Pandion haliaetus
(II)
GALLIFORMES
Cracidae
Crax alberti
(III
Colombia)
Crax
blumenbachii
(I)
tårnfalk
aftenfalk
fiskeørne
fiskeørn
blåknoppet
hokko
rødnæbbet
hokko
gulknoppet
Crax
daubentoni
(III hokko
Colombia)
Crax
fasciolata
Crax
globulosa
(III
Colombia)
Crax rubra
(III Colombia,
Costa Rica,
Guatemala og
Honduras)
nøgenmasket
hokko
gullappet hokko
stor hokko
Mitu mitu
(I)
Oreophasis
derbianus
(I)
Ortalis vetula
(III
Guatemala/
Honduras)
Pauxi pauxi
(III Colombia)
alagoashokko
hornhokko
brun chachalaca
hjelmhokko
DA
82
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0083.png
Penelope
albipennis
(I)
Penelope
purpurascens
(III Honduras)
Penelopina
nigra
(III
Guatemala)
Pipile jacutinga
(I)
Pipile pipile
(I)
Megapodiidae
Macrocephalon
maleo
(I)
Phasianidae
hvidvinget
penelopehøne
toppet
penelopehøne
chalopehøne
sortpandet
fløjtehøne
trinidad-
fløjtehøne
tallegallahøns,
buskhøns
hammerhøne
eller maleo
ryper,
perlehøns,
agerhøns,
fasaner,
tragopaner
Argusianus
argus
(II)
argusfasan
wallichfasan
underart af
bobwhitevagtel
hvid ørefasan
brun ørefasan
Gallus
sonneratii
(II)
Ithaginis
cruentus
(II)
grå junglehøne
el. sonnerats
junglehøne
blodfasan
Catreus wallichii
(I)
Colinus
virginianus
ridgwayi
(I)
Crossoptilon
crossoptilon
(I)
Crossoptilon
mantchuricum
(I)
DA
83
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0084.png
Lophophorus
impejanus
(I)
Lophophorus
lhuysii
(I)
Lophophorus
sclateri
(I)
Lophura edwardsi
(I)
Lophura
hatinhensis
Lophura
imperialis
(I)
Lophura swinhoii
(I)
Meleagris
ocellata
(III
Guatemala)
Odontophorus
strophium
Ophrysia
superciliosa
Pavo muticus
(II)
Polyplectron
bicalcaratum
(II)
Polyplectron
germaini
(II)
Polyplectron
malacense
(II)
Polyplectron
napoleonis
(I)
Polyplectron
schleier-
macheri
(II)
glansfasan
kinesisk
glansfasan
hvidhalet
glansfasan
edwardsfasan
vietnamildryg
kejserfasan
swinhoes fasan
påfuglekalkun
halsbånd-
standvagtel
uttar pradesh-
vagtel
grøn påfugl
grå påfuglefasan
vietnampåfugle-
fasan
malajpåfugle-
fasan
palawanpåfugle-
fasan
borneopåfugle-
fasan
DA
84
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0085.png
Rheinardia
ocellata
(I)
Syrmaticus ellioti
(I)
Syrmaticus
humiae
(I)
Syrmaticus
mikado
(I)
Tetraogallus
caspius
(I)
Tetraogallus
tibetanus
(I)
Tragopan blythii
(I)
Tragopan caboti
(I)
Tragopan
melanocephalus
(I)
Tragopan
satyra
(III
Nepal)
Tympanuchus
cupido attwateri
(I)
GRUIFORMES
Gruidae
Gruidae spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Grus americana
(I)
topargus
elliotts fasan
burmafasan
mikadofasan
kaspisk
kongehøne
tibetkongehøne
nagaland
tragopan
cabots tragopan
vestlig tragopan
satyrtragopan
art af præriehøne
traner
traner
trompetértrane
DA
85
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0086.png
Grus canadensis
(I/II) (Arten er
optaget på liste II,
men underarterne
Grus canadensis
nesiotes
og
Grus
canadensis
pulla
er optaget på
liste I)
Grus grus (II)
Grus japonensis
(I)
Grus
leucogeranus
(I)
Grus monacha
(I)
Grus nigricollis
(I)
Grus vipio
(I)
Otididae
Otididae spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Ardeotis nigriceps
(I)
Chlamydotis
macqueenii
(I)
Chlamydotis
undulata
(I)
Houbaropsis
bengalensis
(I)
Otis tarda (II)
Sypheotides
indicus
(II)
prærietrane
trane
japansk trane
snetrane
hættetrane
sorthalset trane
hvidhalset trane
trapper
trapper
indisk trappe
østlig
kravetrappe
kravetrappe
stor florikan
stortrappe
florikan
DA
86
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0087.png
Tetrax tetrax (II)
Rallidae
Gallirallus
sylvestris
(I)
Rhynochetidae
Rhynochetos
jubatus
(I)
PASSERIFORMES
Atrichornithidae
Atrichornis
clamosus
(I)
Cotingidae
Cephalopterus
ornatus
(III
Colombia)
Cephalopterus
penduliger
(III
Colombia)
Cotinga maculata
(I)
Rupicola
spp.
(II)
Xipholena
atropurpurea
(I)
Emberizidae
Gubernatrix
cristata
(II)
Paroaria
capitata
(II)
Paroaria
coronata
(II)
dværgtrappe
blishøns,
rørvagtler
brun skovrikse
kagu
kagu
kratfugle
vestlig kratfugl
kotingaer
pragtparasolfugl
hjelmparasolfugl
blå
purpurkotinga
klippehaner
hvidvinge-
kotinga
kardinaler,
tangarer
grøn kardinal
sortstrubet
kardinal
grå kardinal
DA
87
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0088.png
Tangara
fastuosa
(II)
Estrildidae
Amandava
formosa
(II)
Lonchura
fuscata
Lonchura
oryzivora
(II)
Poephila
cincta cincta
(II)
Fringillidae
Carduelis
cucullata
(I)
Carduelis
yarrellii
(II)
Hirundinidae
Pseudochelidon
sirintarae
(I)
Icteridae
Xanthopsar flavus
(I)
Meliphagidae
Lichenostomus
melanops cassidix
(I)
Muscicapidae
pragttangar
manakiner,
astrilder
olivengrøn
astrild
timorrisfugl
risfugl
korthalet
bæltefinke
finker
kapucinersisken
yarellsisken
svaler
hvidøjet
flodsvale
trupialer
saffranstrupial
honningædere
hjelhonning-
æder
fluesnappere,
skrigedrosler
m.fl.
Acrocephalus
rodericanus
(III
Mauritius)
art af sanger
DA
88
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0089.png
Cyornis
ruckii
(II)
Dasyornis
broadbenti
litoralis
(muligvis
uddød) (I)
Dasyornis
longirostris
(I)
Garrulax
canorus
(II)
Garrulax
taewanus
(II)
indogoniltava
art af
brunhovedet
børstesanger
vestlig
børstesanger
sangskade-
drossel (kinesisk
Hwamei)
sangskade-
drossel
(taiwansk
Hwamei)
sølvøret
sangtimalie
(solfugl)
sangtimalie
(solfugl)
omei
pragttimalie
gulhovedet
kragedrossel
rødhovedet
kragedrossel
Terpsiphone
bourbonnensis
(III Mauritius)
mascarener-
paradismonark
paradisfugle
Leiothrix
argentauris
(II)
Leiothrix
lutea
(II)
Liocichla
omeiensis
(II)
Picathartes
gymnocephalus
(I)
Picathartes oreas
(I)
Paradisaeidae
Paradisaeidae
spp. (II)
paradisfugle
DA
89
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0090.png
Pittidae
Pitta guajana
(II)
Pitta gurneyi
(I)
Pitta kochi
(I)
Pitta nympha
(II)
Pycnonotidae
Pycnonotus
zeylanicus
(II)
Sturnidae
Gracula
religiosa
(II)
Leucopsar
rothschildi
(I)
Zosteropidae
Zosterops
albogularis
(I)
PELECANI-
FORMES
Fregatidae
Fregata andrewsi
(I)
Pelecanidae
Pelecanus crispus
(I)
Sulidae
Papasula abbotti
(I)
pittaer
gyldenbrynet
pitta
gurneys pitta
luzonpitta
nymfepitta
bulbuler
art af bulbul
stære
beostær
balistær eller
Rotschilds stær
brillefugle
norfolkbrillefugl
fregatfugle
juleø-fregatfugl
pelikaner
krøltoppet
pelikan
suler
juleø-sule
DA
90
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0091.png
PICIFORMES
Capitonidae
Semnornis
ramphastinus
(III Colombia)
Picidae
Campephilus
imperialis
(I)
Dryocopus
javensis richardsi
(I)
Ramphastidae
Baillonius
bailloni
(III
Argentina)
Pteroglossus
aracari
(II)
Pteroglossus
castanotis
(III
Argentina)
Pteroglossus
viridis
(II)
Ramphastos
dicolorus
(III
Argentina)
Ramphastos
sulfuratus
(II)
Ramphastos
toco
(II)
Ramphastos
tucanus
(II)
Ramphastos
vitellinus
(II)
skægfugle
tukanskægfugl
spætter
kejserspætte
underart af
hvidbuget
sortspætte
tukaner
safrantukan
sorthalset arasari
brunøret arasari
grøn arasari
rødbrystet tukan
kølnæbbet tukan
kæmpetukan
rødnæbbet tukan
gulbrystet tukan
DA
91
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0092.png
Selenidera
maculirostris
(III Argentina)
PODICIPEDI-
FORMES
Podicipedidae
Podilymbus gigas
(I)
PROCELLARII-
FORMES
Diomedeidae
Phoebastria
albatrus
(I)
PSITTACI-
FORMES
PSITTACI-
FORMES
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A, samt
arterne
Agapornis
roseicollis
(rosen-
hovedet
dværg-
papegøje),
Melopsittacus
undulatus
(undulat),
Nymphicus
hollandicus
(nymfe-
parakit) og
Psittacula
krameri
(lille
alexander-
parakit), som
ikke er opført
i bilagene til
nærværende
forordning)
pletnæbbet
tukanet
lappedykkere
atitlanlappe-
dykker
albatrosser
korthalet
albatros
papegøjefugle
papegøjefugle
DA
92
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0093.png
Cacatuidae
Cacatua
goffiniana
(I)
Cacatua
haematuropygia
(I)
Cacatua
moluccensis
(I)
Cacatua
sulphurea
(I)
Probosciger
aterrimus
(I)
Loriidae
Eos histrio
(I)
Vini
spp. (I/II)
(Vini
ultramarina
er optaget på
liste I, de øvrige
arter er optaget på
liste II)
Psittacidae
kakaduer
tanimbarka-
kadue eller
goffins kakadue
filippinsk
kakadue
molukkakadue
lille gultoppet
kakadue
arakakadue eller
palmekakadue
lorier,
dværgpapegøjer
diademlori
vinilorier
amazoner,
araer,
parakitter,
papegøjer
Amazona
arausiaca
(I)
Amazona
auropalliata
(I)
Amazona
barbadensis
(I)
blåhovedet
amazone
gulnakket
amazone
guldskuldret
amazone eller
rothschilds
amazone
rødhalet
amazone eller
purpurblåkindet
amazone
Amazona
brasiliensis
(I)
DA
93
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0094.png
Amazona finschi
(I)
Amazona
guildingii
(I)
Amazona
imperialis
(I)
Amazona
leucocephala
(I)
Amazona oratrix
(I)
Amazona pretrei
(I)
Amazona
rhodocorytha
(I)
Amazona
tucumana
(I)
Amazona
versicolor
(I)
lillakronet
amazone eller
finchs amazone
kongeamazone
eller guildings
amazone
kejseramazone
cuba-amazone
(dobbelt)
gulhovedet
amazone
pragtamazone
eller petreis
amazone
rødpandet
amazone
tucuman-
amazone
St. Lucia-
amazone eller
mangefarvet
amazone
vinrød amazone
grønkindet
amazone
Puerto Rico-
amazone
havblå, hyacint
og indigoara
stor grøn ara
eller stor
militær/
soldaterara
Amazona vinacea
(I)
Amazona
viridigenalis
(I)
Amazona vittata
(I)
Anodorhynchus
spp. (I)
Ara ambiguus
(I)
DA
94
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0095.png
Ara glaucogularis
(I)
Ara macao
(I)
Ara militaris
(I)
blåstrubet ara
eller candinde
ara
lyserød ara
lille soldaterara
eller lille
militærara
rødøret ara
spix's ara
norfolk øens
parakit
chatham øens
springparakit
gedeparakit
Ara rubrogenys
(I)
Cyanopsitta spixii
(I)
Cyanoramphus
cookii
(I)
Cyanoramphus
forbesi
(I)
Cyanoramphus
novaezelandiae
(I)
Cyanoramphus
saisseti
(I)
Cyclopsitta
diophthalma
coxeni
(I)
Eunymphicus
cornutus
(I)
Guarouba
guarouba
(I)
Neophema
chrysogaster
(I)
Ognorhynchus
icterotis
(I)
Pezoporus
occidentalis
(muligvis uddød)
(I)
Pezoporus
wallicus
(I)
coxen's
dobbeltøjet
figenpapegøje
hornparakit
guldparakit
guldbuget
græsparakit
guløret parakit
natparakit
jordparakit
DA
95
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0096.png
Pionopsitta
pileata
(I)
Primolius couloni
(I)
Primolius
maracana
(I)
Psephotus
chrysopterygius
(I)
Psephotus
dissimilis
(I)
Psephotus
pulcherrimus
(muligvis uddød)
(I)
Psittacula echo
(I)
Pyrrhura
cruentata
(I)
Rhynchopsitta
spp. (I)
Strigops
habroptilus
(I)
RHEIFORMES
Rheidae
Pterocnemia
pennata
(I)
(Undtagen
Pterocnemia
pennata pennata,
der er opført i
bilag B)
Pterocnemia
pennata
pennata
(II)
rødpandet
pragtpapegøje
blåhovedet
dværgara
rødrygget
dværgara
guldskuldret
sangparakit
sortkappet
sangparakit eller
hooded parakit
paradis(sang)-
parakit
mauritius-
alexanderparakit
blåstrubet
conure
araparakitter
eller tyknæbs-
parakitter
uglepapegøje
nanduer
lille nandu
underart af lille
nandu
DA
96
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0097.png
Rhea
americana
(II)
SPHENISCI-
FORMES
Spheniscidae
Spheniscus
demersus
(II)
Spheniscus
humboldti
(I)
STRIGIFORMES
STRIGI-
FORMES
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Strigidae
Aegolius funereus
(II)
Asio flammeus (II)
Asio otus (II)
Athene noctua (II)
Bubo bubo (II)
(Undtagen
Bubo
bubo bengalensis,
som er opført i
bilag B)
Glaucidium
passerinum (II)
Heteroglaux
blewitti
(I)
Mimizuku gurneyi
(I)
nandu
pingviner
brillepingvin
humboldt-
pingvin
ugler
ugler
ugler
perleugle
mosehornugle
skovhornugle
kirkeugle
stor hornugle
spurveugle
skovkirkeugle
mindanao-
hornugle
DA
97
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0098.png
Ninox natalis
(I)
Ninox
novaeseelandiae
undulata
(I)
Nyctea scandiaca
(II)
Otus ireneae
(II)
Otus scops (II)
Strix aluco (II)
Strix nebulosa (II)
Strix uralensis (II)
(Undtagen
Strix
uralensis davidi,
som er opført i
bilag B)
Surnia ulula (II)
Tytonidae
Tyto alba (II)
Tyto soumagnei
(I)
STRUTHIONI-
FORMES
Struthionidae
Struthio camelus
(I) (Kun popu-
lationerne i
Algeriet, Burkina
Faso, Cameroun,
Den Central-
afrikanske
Republik, Tchad,
Mali, Mauritanien,
Marokko, Niger,
Nigeria, Senegal
og Sudan; ingen
andre populationer
er opført i
juleø-høgeugle
newzealandsk
høgeugle
sneugle
sokoke-
dværghornugle
dværghornugle
natugle
lapugle
slagugle
høgeugle
slørugler
slørugle
madagaskar-
slørugle
struds
struds
DA
98
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0099.png
bilagene til
nærværende
forordning)
TINAMIFORMES
Tinamidae
Tinamus solitarius
(I)
TROGONI-
FORMES
Trogonidae
Pharomachrus
mocinno
(I)
REPTILIA
CROCODYLIA
trongoner
quetzal
tinamuer
olivengrå tinamu
krybdyr
alligatorer,
kaimaner,
krokodiller
CROCO-
DYLIA spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
alligatorer,
kaimaner,
krokodiller
Alligatoridae
Alligator sinensis
(I)
Caiman
crocodilus
apaporiensis
(I)
Caiman latirostris
(I) (Undtagen
populationen i
Argentina, der er
opført i bilag B)
alligatorer,
kaimaner
kinesisk
alligator
rio apaporis
brillekaiman
bredsnudet
kaiman
DA
99
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0100.png
Melanosuchus
niger
(I)
(Undtagen
populationen i
Brasilien, der er
opført i bilag B,
og populationen i
Ecuador, som er
opført i bilag B,
og som er omfattet
af en årlig
eksportkvote på
nul, indtil CITES-
sekretariatet og
»IUCN/SSC
Crocodile
Specialist Group«
har godkendt en
årlig eksport-
kvote)
Crocodylidae
Crocodylus acutus
(I) (Undtagen
populationen i
Cuba, der er
opført i bilag B)
Crocodylus
cataphractus
(I)
Crocodylus
intermedius
(I)
Crocodylus
mindorensis
(I)
Crocodylus
moreletii
(I)
(Undtagen
populationerne i
Belize og Mexico,
som er opført i
bilag B med en
kvote på nul for
vilde enheder, der
forhandles til
kommercielle
formål)
sort kaiman
krokodiller
spidssnudet
krokodille
panserkrokodille
orinoco
krokodille
mindoro-
krokodille
morelets
krokodille
DA
100
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0101.png
Crocodylus
niloticus
(I)
(Undtagen
populationerne i
Botswana,
Ægypten [med en
kvote på nul for
vilde enheder, der
forhandles til
kommercielle
formål],
Ethiopien, Kenya,
Madagascar,
Malavi,
Mozambique,
Namibia,
Sydafrika,
Uganda, Tanzania
[betinget af en
årlig export kvota
af højst 1600 vilde
enheder, heri-
blandt jagttrofæer-
udover enheder
opdrættet i
fangeskab],
Zambia and
Zimbabwe; disse
populationer er
opført i bilag B)
Crocodylus
palustris
(I)
Crocodylus
porosus
(I)
(Undtagen
populationerne i
Australien,
Indonesien og
Papua Ny Guinea,
der er opført i
bilag B)
Crocodylus
rhombifer
(I)
Crocodylus
siamensis
(I)
nilkrokodille
sumpkrokodille
saltvands-
krokodille
cuba-krokodille
siam-krokodille
DA
101
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0102.png
Osteolaemus
tetraspis
(I)
vestafrikansk
dværgkrokodille
eller kortsnudet
krokodille
falsk gavial
Tomistoma
schlegelii
(I)
Gavialidae
Gavialis
gangeticus
(I)
RHYNCHO-
CEPHALIA
Sphenodontidae
Sphenodon
spp.
(I)
SAURIA
Agamidae
Uromastyx
spp. (II)
Chamaeleonidae
Bradypodion
spp. (II)
Brookesia
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Brookesia
perarmata
(I)
Calumma
spp. (II)
Chamaeleo
spp. (II)
(Undtagen de
gangesgavial
gangesgavial
tuataraer eller
broøgler
tuataraer eller
broøgler
tornhaleagamer
bælte- og
pladeøgler
kamæleoner
dværg-
kamæleoner
dværg-
kamæleoner
art af
dværgkamæleon
kamæleoner
kamæleoner
DA
102
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0103.png
arter, der er
opført i
bilag A)
Chamaeleo
chamaeleon
(II)
Furcifer
spp.
(II)
Kinyongia
spp. (II)
Nadzikambia
spp. (II)
Cordylidae
Cordylus
spp.
(II)
Gekkonidae
Cyrtodactylus
serpensinsula
(II)
Hoplodactylus
spp. (III New
Zealand)
Naultinus
spp.
(III New
Zealand)
Phelsuma
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Phelsuma
guentheri
(II)
Uroplatus
spp. (II)
europæisk
kamæleon
madagaskiske
kamæleoner
dværg-
kamæleoner
dværg-
kamæleoner
bælte- og
pladeøgler
ægte bæltefirben
gekkoer
art af
nøgenfinger-
gekko
arter af gekkoer
grøn gekko fra
New Zealand
daggekkoer
art af daggekko
bladhalegekkoer
DA
103
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0104.png
Helodermatidae
Heloderma
spp. (II)
(Undtagen de
underarter,
der er opført i
bilag A)
Heloderma
horridum
charlesbogerti
(I)
Iguanidae
Amblyrhynch
us cristatus
(II)
Brachylophus
spp.
(I)
Conolophus
spp. (II)
Ctenosaura
bakeri
(II)
Ctenosaura
oedirhina
(II)
Ctenosaura
melanosterna
(II)
Ctenosaura
palearis
(II)
Cyclura
spp. (I)
Iguana
spp.
(II)
Phrynosoma
blainvillii
(II)
Phrynosoma
cerroense
(II)
giftøgler
giftøgler
guatemala
gilaøgle
leguaner
havleguan
Fiji-leguaner
Galapagos-
leguaner
leguaner fra øen
Utila
leguaner fra øen
Roatán
leguaner fra Rio
Aguan-dalen
leguaner fra
Guatemala
næsehorns-
leguaner
leguaner
DA
104
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0105.png
Phrynosoma
coronatum
(II)
Phrynosoma
wigginsi
(II)
Sauromalus varius
(I)
Lacertidae
Gallotia simonyi
(I)
Podarcis lilfordi
(II)
Podarcis
pityusensis (II)
Scincidae
Corucia
zebrata
(II)
Teiidae
Crocodilurus
amazonicus
(II)
Dracaena
spp. (II)
Tupinambis
spp.(II)
Varanidae
Varanus
spp.
(II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Varanus
bengalensis
(I)
art af
tudseleguan
san esteban
island
chuckwalla
firben
hierro
kæmpefirben
lilfords
murfirben
ibiza murfirben
skinker
snohaleskink
tejuer
art af teju
krokodilletejuer
ægte tejuer
varaner
varaner
bengalsk varan
DA
105
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0106.png
Varanus
flavescens
(I)
Varanus griseus
(I)
Varanus
komodoensis
(I)
Varanus
nebulosus
(I)
Varanus olivaceus
(II)
Xenosauridae
Shinisaurus
crocodilurus
(II)
SERPENTES
Boidae
Boidae spp.
(II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Acrantophis
spp.
(I)
Boa constrictor
occidentalis
(I)
Epicrates
inornatus
(I)
Epicrates
monensis
(I)
Epicrates
subflavus
(I)
Eryx jaculus (II)
gul varan
ørkenvaran
komodovaran
art af varan
grays varan
krokodillehale-
øgle
krokodillehale-
øgle
slanger
boaer
boaer
madagascar-
boaer
argentinsk
kongeboa
puerto rico boa
mona island boa
jamaica boa
europæisk
sandboa
DA
106
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0107.png
Sanzinia
madagascariensis
(I)
Bolyeriidae
Bolyeriidae
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Bolyeria
multocarinata
(I)
Casarea
dussumieri
(I)
Colubridae
Atretium
schistosum
(III
Indien)
Cerberus
rynchops
(III
Indien)
Clelia clelia
(II)
Cyclagras
gigas
(II)
Elachistodon
westermanni
(II)
Ptyas
mucosus
(II)
Xenochrophis
piscator
(III
Indien)
madagascar-boa
round island
boaer
round island
boaer
round island boa
round island
keel-scaled boa
snoge
art af asiatisk
vandsnog
hundehovedet
vandsnog
mussurana
falsk vandkobra
indisk ægslange
indisk rottesnog
art af asiatisk
vandsnog
DA
107
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0108.png
Elapidae
Hoploce-
phalus
bungaroides
(II)
Micrurus
diastema
(III
Honduras)
Micrurus
nigrocinctus
(III Honduras)
Naja atra
(II)
Naja
kaouthia
(II)
Naja manda-
layensis
(II)
Naja naja
(II)
Naja oxiana
(II)
Naja
philippinensis
(II)
Naja
sagittifera
(II)
Naja
samarensis
(II)
Naja
siamensis
(II)
Naja
sputatrix
(II)
Naja
sumatrana
(II)
kobraer,
koralslanger
art af australsk
giftsnog
art af mellem-
amerikansk
koralslange
art af latin-
amerikansk
koralslange
kinesisk kobra
monokell kobra
burmesisk
spyttekobra
indisk kobra
oxus kobra
filippinsk kobra
art af kobra
art af kobra
indokinesisk
kobra
malaysisk
spyttekobra
sumatraspytteko
bra
DA
108
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0109.png
Ophiophagus
hannah
(II)
Loxocemidae
Loxocemidae
spp. (II)
Pythonidae
Pythonidae
spp. (II)
(undtagen de
underarter,
der er opført i
bilag A)
Python molurus
molurus
(I)
Tropidophiidae
Tropidophiid
ae spp. (II)
Viperidae
Crotalus
durissus
(III
Honduras)
Crotalus
durissus
unicolor
Daboia
russelii
(III
India)
Vipera latifii
Vipera ursinii
(I)
(Kun populationen
i Europa med
undtagelse af det
område, der
tidligere udgjorde
USSR; sidst-
nævnte popula-
tioner er ikke
opført i bilagene
kongekobra
mexicansk
dværgboa
mexicansk
dværgboa
kvælerslanger
kvælerslanger
lys tigerpython
dværgboaer
dværgboaer
hugorme
sydamerikansk
klapperslange
art af
sydamerikansk
klapperslange
russels hugorm
latifis hugorm
orsinis hugorm
DA
109
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0110.png
til nærværende
forordning)
Vipera
wagneri
(II)
TESTUDINES
Carettochelyidae
Carettochelys
insculpta
(II)
Chelidae
Chelodina
mccordi
(II)
Pseudemydura
umbrina
(I)
Cheloniidae
Cheloniidae spp.
(I)
Chelydridae
Macrochelys
temminckii
(III
Amerikas
Forenede
Stater)
Dermatemydidae
Dermatemys
mawii
(II)
Dermochelyidae
Dermochelys
coriacea
(I)
ny guinea-
blødskildpadder
ny guinea-
blødskildpadde
slange-
skildpadder
art af slangehals-
skildpadde
art af australsk
slangehals-
skildpadde
havskildpadder
havskildpadder
snapskildpadder
alligator-
skildpadde
wagners hugorm
tabasco-
skildpadde
tabasco-
skildpadde
læderskildpadde
læderskildpadde
DA
110
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0111.png
Emydidae
Chrysemys
picta
Glyptemys
insculpta
(II)
Glyptemys
muhlenbergii
(I)
Graptemys
spp. (III
Amerikas
Forenede
Stater)
Terrapene
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Terrapene
coahuila
(I)
Trachemys
scripta
elegans
Geoemydidae
Batagur affinis
(I)
Batagur baska
(I)
Batagur
spp.
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Cuora
spp.
(II)
æskeskildpadder
sumpskildpadder
guldskildpadder
skovskildpadde
muhlenbergs
sumpskildpadde
landkort-
skildpadder
æskeskildpadder
coahuila
æskeskildpadde
rødøret terrapin
batagur-
skildpadde
asiatiske
æskeskildpadder
DA
111
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0112.png
Geoclemys
hamiltonii
(I)
Geoemyda
spengleri
(III
Kina)
Heosemys
annandalii
(II)
Heosemys
depressa
(II)
Heosemys
grandis
(II)
Heosemys
spinosa
(II)
Leucoce-
phalon
yuwonoi
(II)
Malayemys
macro-
cephala
(II)
Malayemys
subtrijuga
(II)
Mauremys
annamensis
(II)
Mauremys
iversoni
(III
Kina)
Mauremys
megalo-
cephala
(III Kina)
Mauremys
mutica
(II)
art af asiatisk
sumpskildpadde
bladskildpadde
tempel-
skildpadde
art af
damskildpadde
asiatisk
kæmpedamskild
padde
pigget
skildpadde
sulawesi
skovskildpadde
art af
flodskildpadde
art af
flodskildpadde
annam
vandskildpadde
art af
sumpskildpadde
art af
sumpskildpadde
art af
sumpskildpadde
DA
112
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0113.png
Mauremys
nigricans
(III Kina)
Mauremys
pritchardi
(III Kina)
Mauremys
reevesii
(III Kina)
Mauremys
sinensis
(III Kina)
Melanochelys
tricarinata
(I)
Morenia ocellata
(I)
Notochelys
platynota
(II)
Ocadia
glyphistoma
(III Kina)
Ocadia
philippeni
(III Kina)
Orlitia
borneensis
(II)
Pangshura
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Pangshura tecta
(I)
Sacalia bealei
(III Kina)
art af
sumpskildpadde
art af
sumpskildpadde
reeves'
sumpskildpadde
kinesisk stribet
sumpskildpadde
kinesisk
trekølskildpadde
art af asiatisk
sumpskildpadde
art af asiatisk
sumpskildpadde
art af stribet
sumpskildpadde
art af stribet
sumpskildpadde
malaysisk
kæmpe-
skildpadde
arter af
tagskildpadde
indisk
tagskildpadde
art af skildpadde
DA
113
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0114.png
Sacalia
pseudocellata
(III Kina)
Sacalia
quadriocellata
(III Kina)
Sieben-
rockiella
crassicollis
(II)
Sieben-
rockiella
leytensis
(II)
Platysternidae
Platysternon
megace-
phalum
(II)
Podocnemididae
Erymno-
chelys
madagasca-
riensis
(II)
Peltoce-
phalus
dumerilianus
(II)
Podocnemis
spp. (II)
Testudinidae
Testudinidae
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A) Der
er fastsat en
årlig eksport-
kvote på nul
art af skildpadde
fireøjet
skildpadde
art af
sumpskildpadde
filippinsk
sumpskildpadde
afrikansk art af
pelomedusid
afrikansk art af
pelomedusid
skjulthalsede
skildpadder
art af
pelomedusid fra
Madagaskar
afrikansk art af
pelomedusid
sydamerikanske
pelomedusider
landskildpadder
landskildpadder
DA
114
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0115.png
for
Geochelone
sulcata
for
enheder, der
indfanges i
naturen og
forhandles i
primært
kommercielle
formål)
Astrochelys
radiata
(I)
Astrochelys
yniphora
(I)
Chelonoidis nigra
(I)
Gopherus
flavomarginatus
(I)
Malacochersus
tornieri
(II)
Psammobates
geometricus
(I)
Pyxis arachnoides
(I)
Pyxis planicauda
(I)
Testudo graeca
(II)
Testudo hermanni
(II)
Testudo
kleinmanni
(I)
Testudo
marginata (II)
stråleskildpadde
plovfure-
skildpadde
galapagos
skildpadde
meksikansk
goferskildpadde
pandekage-
skildpadde
geometrisk
landskildpadde
edderkoppe-
skildpadde
fladhalet
skildpadde
maurisk
landskildpadde
græsk
landskildpadde
ægyptisk
landskildpadde
bredrandet
landskildpadde
DA
115
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0116.png
Trionychidae
blødskilpadder,
spiselige
sumpskildpadder
Amyda
cartilaginea
(II)
Apalone spinifera
atra
(I)
Aspideretes
gangeticus
(I)
Aspideretes hurum
(I)
Aspideretes
nigricans
(I)
Chitra
spp.
(II)
Lissemys
punctata
(II)
Lissemys
scutata
(II)
Palea
steindachneri
(III Kina)
Pelochelys
spp. (II)
Pelodiscus
axenaria
(III
Kina)
Pelodiscus
maackii
(III
Kina)
Pelodiscus
parviformis
(III Kina)
art af asiatisk
blødskildpadde
art af
meksikansk
blødskildpadde
ganges
blødskildpadde
art af asiatisk
blødskildpadde
sort
blødskildpadde
art af
blødskildpadde
indisk klapblød-
skildpadde
art af asiatisk
klapblødskildpa
dde
art af
blødskildpadde
arter af
blødskildpadde
hunan
blødskjold-
skildpadde
amur
blødskjold-
skildpadde
kinesisk
blødskjold-
skildpadde
DA
116
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0117.png
Rafetus
swinhoei
(III
Kina)
AMPHIBIA
ANURA
Bufonidae
Altiphrynoides
spp. (I)
Atelopus zeteki
(I)
Bufo periglenes
(I)
Bufo superciliaris
(I)
Nectophrynoides
spp. (I)
Nimbaphrynoides
spp. (I)
Spinophrynoides
spp. (I)
Calyptocephalel-
lidae
Calyptoce-
phalella gayi
(III Chile)
Dendrobatidae
Allobates
femoralis
(II)
Allobates
zaparo
(II)
Cryptophyllo
bates
azureiventris
(II)
yangtze
blødskjold-
skildpadde
padder
frøer og tudser
tudser
ethiopiske tudser
art af panama
tudse
gylden tudse
cameroon tudse
levende fødende
frøer fra
vestafrika
tanzanianske
tudser
osgoods
ethiopiske tudser
giftfrøer
art af giftfrø
art af giftfrø
art af giftfrø
DA
117
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0118.png
Dendrobates
spp. (II)
Epipedobates
spp. (II)
Phyllobates
spp. (II)
Hylidae
Agalychnis
spp. (II)
Mantellidae
Mantella
spp.
(II)
Microhylidae
Dyscophus
antongilii
(I)
Scaphio-
phryne
gottlebei
(II)
Ranidae
Conraua
goliath
Euphlyctis
hexadactylus
(II)
Hoploba-
trachus
tigerinus
(II)
Rana
catesbeiana
pilegiftfrøer
eller farvefrøer
pilegiftfrøer
eller farvefrøer
pilegiftfrøer
eller farvefrøer
mantellaer
mantellaer
tomatfrøer
tomatfrø
art af frø
springfrø-
familien
goliathfrø
art af asiatisk frø
tigerfrø
amerikansk
oksefrø
DA
118
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0119.png
Rheobatrachidae
Rheoba-
trachus
spp.
(II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Rheobatrachus
silus
(II)
CAUDATA
Ambystomatidae
Ambystoma
dumerilii
(II)
Ambystoma
mexicanum
(II)
Cryptobranchidae
Andrias
spp. (I)
Salamandridae
Neurergus kaiseri
(I)
ELASMO-
BRANCHII
LAMNIFORMES
Cetorhinidae
Cetorhinus
maximus
(II)
platypusfrøer
platypusfrø
art af
platypusfrø
axolotler
art af
meksikansk
salamander
axolotl
kæmpe-
salamandre
kæmpe-
salamandre
Salamandre
hajer og rokker
brugde
brugde
DA
119
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0120.png
Lamnidae
store hvide
haj eller
menneskehaj
Carcharodon
carcharias
(II)
Lamna nasus
(III 27 med-
lemsstater)
22
store hvide
haj eller
menneskehaj
ORECTOLOBI-
FORMES
Rhincodontidae
Rhincodon
typus
(II)
RAJIFORMES
Pristidae
Pristidae spp. (I)
(Undtagen de
arter, der er opført
under bilag B)
Pristis
microdon
(II)
(Udeluk-
kende med
det formål at
tillade
international
handel med
levende dyr
til hensigts-
mæssige og
acceptable
akvarier
primært til
bevaringsfor
mål. Alle
andre enheder
anses for at
22
hvalhajer
hvalhaj
savrokker
savrokker
ferskvands-
savrokker
Optagelse af
Lamna nasus
i bilag C gælder, så snart denne arts optagelse i konventionens liste III får
virkning, dvs. 90 dage efter, at konventionens sekretaria har meddelt alle parter, at arten er optaget i
konventionens liste III.
DA
120
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0121.png
være enheder
af arter, der
er optaget i
bilag A, og
handelen med
sådanne
enheder
reguleres i
overens-
stemmelse
hermed.)
ACTINOPTERYGII
ACIPENSERI-
FORMES
ACIPENSE-
RIFORMES
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Acipenseridae
Acipenser
brevirostrum
(I)
Acipenser sturio
(I)
ANGUILLI-
FORMES
Anguillidae
Anguilla
anguilla
(II)
CYPRINIFORMES
Catostomidae
Chasmistes cujus
(I)
cui-ui
cui-ui
ferskvandsål
europæisk ål
stører
fisk
stører
kortnæset stør
almindelig stør
DA
121
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0122.png
Cyprinidae
Caecobarbus
geertsi
(II)
Probarbus jullieni
(I)
OSTEOGLOSSI-
FORMES
Osteoglossidae
Arapaima
gigas
(II)
Scleropages
formosus
(I)
PERCIFORMES
Labridae
Cheilinus
undulatus
(II)
Sciaenidae
Totoaba
macdonaldi
(I)
SILURIFORMES
Pangasiidae
Pangasianodon
gigas
(I)
SYNGNATHI-
FORMES
Syngnathidae
Hippocampus
spp. (II)
karpefamilien
art af blind
hulefisk
ikan temoleh
arapaimaer,
bentunger
arapaima
asiatisk arowana
læbefiskfamilien
napoleonfisk
trommefisk eller
ørnefisk
totuava
pangaside
maller
kæmpemalle
nålefisk, søheste
søheste
DA
122
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0123.png
SARCOPTERYGII
CERATODONTI-
FORMES
Ceratodontidae
Neoceratodus
forsteri
(II)
COELACANTHI-
FORMES
Latimeriidae
Latimeria
spp. (I)
PIGHUDER
(SØSTJERNER,
SLANGE-
STJERNER,
SØPINDSVIN OG
SØPØLSER)
HOLOTHURO-
IDEA
ASPIDOCHI-
ROTIDA
Stichopodidae
Isostichopus
fuscus
(III
Ecuador)
ARTHROPODA
(LEDDYR)
ARACHNIDA
ARANEAE
lungefisk
australsk
lungefisk
australsk
lungefisk
blå fisk
blå fisk
søpølsefamilie
søagurker
art af søagurk
edderkopper og
skorpioner
DA
123
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0124.png
Theraphosidae
taranteller eller
fugleedder-
kopper
Aphonopelma
albiceps
(II)
Aphonopelma
pallidum
(II)
Brachypelma
spp. (II)
art af fugle-
edderkop
arter af fugle-
edderkopper
SCORPIONES
Scorpionidae
Pandinus
dictator
(II)
Pandinus
gambiensis
(II)
Pandinus
imperator
(II)
INSECTA
COLEOPTERA
Lucanidae
Colophon
spp.
(III Sydafrika)
Scarabaeidae
Dynastes
satanas
(II)
skorpioner
art af skorpion
art af skorpion
kejserskorpion
insekter
biller
eghjorte
kap eghjort
skarabæer
DA
124
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0125.png
LEPIDOPTERA
Nymphalidae
Agrias amydon
boliviensis
(III Bolivia)
Morpho
godartii
lachaumei
(III Bolivia)
Prepona
praeneste
buckleyana
(III Bolivia)
Papilionidae
Atrophaneura
jophon
(II)
Atrophaneura
palu
Atrophaneura
pandiyana
(II)
Bhutanitis
spp. (II)
Graphium
sandawanum
Graphium
stresemanni
Ornithoptera
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
Ornithoptera
alexandrae
(I)
sommerfugle
svalehaler
sri lanka rose
palu svalehale
malabar rose
arter af svalehale
art af svalehale
seram svalehale
fuglevinge-
sommerfugle
dronning
Alexandras
fuglevinge-
sommerfugl
DA
125
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0126.png
Papilio
benguetanus
Papilio chikae
(I)
Papilio
esperanza
Papilio homerus
(I)
Papilio hospiton
(I)
Papilio
morondavana
Papilio
neumoegeni
Parides
ascanius
Parides
hahneli
Parnassius apollo
(II)
Teinopalpus
spp. (II)
Trogonoptera
spp. (II)
Troides
spp.
(II)
ANNELIDA
(LEDORME OG
IGLER)
HIRUDINOIDEA
ARHYNCHOB-
DELLIDA
Hirudinidae
Hirudo
medicinalis
(II)
igler
lægeigle
igler
art af svalehale
korsikansk
svalehale
art af svalehale
art af svalehale
art af svalehale
art af svalehale
apollo
art af svalehale
fuglevinge-
sommerfugle
fuglevinge-
sommerfugle
art af svalehale
DA
126
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0127.png
Hirudo
verbana
(II)
MOLLUSCA
(BLØDDYR)
BIVALVIA
toskallede
bløddyr
(muslinger)
MYTILOIDA
Mytilidae
Lithophaga
lithophaga
(II)
UNIONOIDA
Unionidae
Conradilla
caelata
(I)
Cyprogenia
aberti
(II)
Dromus dromas
(I)
Epioblasma
curtisii
(I)
Epioblasma
florentina
(I)
Epioblasma
sampsonii
(I)
Epioblasma
sulcata perobliqua
(I)
Epioblasma
torulosa
gubernaculum
(I)
ferskvands-
muslinger
blåmuslinger
daddelmusling
DA
127
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0128.png
Epioblasma
torulosa
rangiana
(II)
Epioblasma
torulosa torulosa
(I)
Epioblasma
turgidula
(I)
Epioblasma
walkeri
(I)
Fusconaia
cuneolus
(I)
Fusconaia
edgariana
(I)
Lampsilis
higginsii
(I)
Lampsilis
orbiculata
orbiculata
(I)
Lampsilis satur
(I)
Lampsilis
virescens
(I)
Plethobasus
cicatricosus
(I)
Plethobasus
cooperianus
(I)
Pleurobema
clava
(II)
Pleurobema
plenum
(I)
Potamilus capax
(I)
Quadrula
intermedia
(I)
DA
128
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0129.png
Quadrula sparsa
(I)
Toxolasma
cylindrella
(I)
Unio nickliniana
(I)
Unio tampicoensis
tecomatensis
(I)
Villosa trabalis
(I)
VENEROIDA
Tridacnidae
Tridacnidae
spp. (II)
GASTROPODA
MESOGASTRO-
PODA
Strombidae
Strombus
gigas
(II)
STYLOMMA-
TOPHORA
Achatinellidae
Achatinella
spp.
(I)
Camaenidae
Papustyla
pulcherrima
(II)
agatsnegle,
oahu-snegle
art af agatsnegl
grøn træsnegl
konkylier
kæmpekonkylie
kæmpemuslinger
kæmpe-
muslinger
snegle og
konkylier
DA
129
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0130.png
CNIDARIA
(ÆDELKORAL-
FAMILIEN,
ILDKORALLER,
SØANEMONER)
ANTHOZOA
ANTIPATHARIA
ANTIPA-
THARIA
spp. (II)
GORGONACEAE
Coralliidae
Corallium
elatius
(III
Kina)
Corallium
japonicum
(III
Kina)
Corallium
konjoi
(III
Kina)
Corallium
secundum
(III
Kina)
rødkoraller
art af rødkoral
sortkoraller
koraller,
søanemoner
art af rødkoral
art af rødkoral
art af rødkoral
DA
130
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0131.png
HELIOPORACEA
Helioporidae
Helioporidae
spp. (II)
(omfatter
alene arten
Heliopora
coerulea)
23
SCLERACTINIA
SCLERAC-
TINIA spp.
(II)
24
STOLONIFERA
Tubiporidae
Tubiporidae
spp. (II)
25
HYDROZOA
orgelkoraller
orgelkoraller
hydrokoraller,
ildkoraller og
smågopler
stenkoraller
blåkoral
blåkoral
23
24
25
Følgende er ikke omfattet af forordningens bestemmelser:
Fossiler.
Koralsand, dvs. materialer, som helt eller delvist består af fint malede dele af døde koraller med en
diameter på højst 2 mm, og som bl.a. også kan indeholde rester af foraminiferer, skaller fra bløddyr og
krebsdyr samt koralalger.
Koralfragmenter (inklusive grus og ral), dvs. løse fragmenter af knækkede fingerlignende, døde koraller
og andre materialer af en størrelse på mellem 2 og 30 mm målt i alle retninger.
Følgende er ikke omfattet af forordningens bestemmelser:
Fossiler.
Koralsand, dvs. materialer, som helt eller delvist består af fint malede dele af døde koraller med en
diameter på højst 2 mm, og som bl.a. også kan indeholde rester af foraminiferer, skaller fra bløddyr og
krebsdyr samt koralalger.
Koralfragmenter (inklusive grus og ral), dvs. løse fragmenter af knækkede fingerlignende, døde koraller
og andre materialer af en størrelse på mellem 2 og30 mm målt i alle retninger.
Følgende er ikke omfattet af forordningens bestemmelser:
Fossiler.
Koralsand, dvs. materialer, som helt eller delvist består af fint malede dele af døde koraller med en
diameter på højst 2 mm, og som bl.a. også kan indeholde rester af foraminiferer, skaller fra bløddyr og
krebsdyr samt koralalger.
Koralfragmenter (inklusive grus og ral), dvs. løse fragmenter af knækkede fingerlignende, døde koraller
og andre materialer af en størrelse på mellem 2 og 30 mm målt i alle retninger.
DA
131
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0132.png
MILLEPORINA
Milleporidae
Milleporidae
spp. (II)
26
STYLASTERINA
Stylasteridae
Stylasteridae
spp. (II)
27
FLORA
AGAVACEAE
Agave parviflora
(I)
Agave
victoriae-
reginae
(II)
#4
Nolina
interrata
(II)
AMARYLLI-
DACEAE
Galanthus
spp. (II) #4
Sternbergia
spp. (II) #4
narcissus
arter af
vintergæk
krokusliljer
agaver
ildkoraller
art af ildkoral
26
27
Følgende er ikke omfattet af forordningens bestemmelser:
Fossiler
Koralsand, dvs. materialer, som helt eller delvist består af fint malede dele af døde koraller med en
diameter på højst 2 mm, og som bl.a. også kan indeholde rester af foraminiferer, skaller fra bløddyr og
krebsdyr samt koralalger.
Koralfragmenter (inklusive grus og ral), dvs. løse fragmenter af knækkede fingerlignende, døde koraller
og andre materialer af en størrelse på mellem 2 og 30 mm målt i alle retninger.
Følgende er ikke omfattet af forordningens bestemmelser:
Fossiler
Koralsand, dvs. materialer, som helt eller delvist består af fint malede dele af døde koraller med en
diameter på højst 2 mm, og som bl.a. også kan indeholde rester af foraminiferer, skaller fra bløddyr og
krebsdyr samt koralalger.
Koralfragmenter (inklusive grus og ral), dvs. løse fragmenter af knækkede fingerlignende, døde koraller
og andre materialer af en størrelse på mellem 2 og 30 mm målt i alle retninger.
DA
132
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0133.png
ANACARDIA-
CEAE
Operculi-
carya
hyphaenoides
(II)
Operculi-
carya
pachypus
(II)
APOCYNACEAE
Hoodia
spp.
(II) #9
Pachypodium
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A) #4
Pachypodium
ambongense
(I)
Pachypodium
baronii
(I)
Pachypodium
decaryi
(I)
Rauvolfia
serpentina
(II) #2
ARALIACEAE
Panax
ginseng
(II)
(Kun
populationen
i Den
Russiske
Føderation;
ingen anden
population er
opført i
bilagene til
forordningen)
#3
indisk slangerod
hoodia
arter af
madagaskarsøjle
vedbend
panax ginseng
DA
133
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0134.png
Panax
quinquefolius
(II) #3
ARAUCARIA-
CEAE
Araucaria
araucana
(I)
BERBERIDA-
CEAE
Podophyllum
hexandrum
(II) #2
BROMELIACEAE
Tillandsia
harrisii
(II)
#4
Tillandsia
kammii
(II)
#4
Tillandsia
kautskyi
(II)
#4
Tillandsia
mauryana
(II)
#4
Tillandsia
sprengeliana
(II) #4
Tillandsia
sucrei
(II) #4
Tillandsia
xerographica
(II)
28
#4
amerikansk
ginseng
abeskræk
abernes skræk
berberis
himalayafodblad
bromeliaer
28
Handel med enheder med kildekode A kun tilladt, hvis enhederne har cataphyll.
DA
134
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0135.png
CACTACEAE
CACTA-
CEAE spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A og
Pereskia
spp.,
Pereskiopsis
spp. og
Quia-
bentia
spp.)
29
#4
Ariocarpus
spp. (I)
kaktus
kaktus
Astrophytum
asterias
(I)
Aztekium ritteri
(I)
Coryphantha
werdermannii
(I)
Discocactus
spp.
(I)
Echinocereus
ferreirianus
ssp.
lindsayi
(I)
Echinocereus
schmollii
(I)
Escobaria minima
(I)
Escobaria sneedii
(I)
29
Kunstigt opformerede enheder af følgende hybrider og/eller kultivarer er ikke omfattet af forordningens
bestemmelser:
Hatiora x graeseri
Schlumbergera x buckleyi
Schlumbergera russelliana x Schlumbergera truncata
Schlumbergera orssichiana x Schlumbergera truncata
Schlumbergera opuntioides x Schlumbergera truncata
Schlumbergera truncata (kultivarer)
Former af Cactaceae spp. podet på følgende grundstammer: Harrisia»Jusbertii«, Hylocereus trigonus
eller Hylocereus undatus
Opuntia microdasys (kultivarer).
DA
135
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0136.png
Mammillaria
pectinifera
(I)
Mammillaria
solisioides
(I)
Melocactus
conoideus
(I)
Melocactus
deinacanthus
(I)
Melocactus
glaucescens
(I)
Melocactus
paucispinus
(I)
Obregonia
denegrii
(I)
Pachycereus
militaris
(I)
Pediocactus
bradyi
(I)
Pediocactus
knowltonii
(I)
Pediocactus
paradinei
(I)
Pediocactus
peeblesianus
(I)
Pediocactus sileri
(I)
Pelecyphora
spp.
(I)
Sclerocactus
brevihamatus
ssp.
tobuschii
(I)
Sclerocactus
erectocentrus
(I)
Sclerocactus
glaucus
(I)
DA
136
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0137.png
Sclerocactus
mariposensis
(I)
Sclerocactus
mesae-verdae
(I)
Sclerocactus
nyensis
(I)
Sclerocactus
papyracanthus
(I)
Sclerocactus
pubispinus
(I)
Sclerocactus
wrightiae
(I)
Strombocactus
spp. (I)
Turbinicarpus
spp. (I)
Uebelmannia
spp.
(I)
CARYOCARA-
CEAE
Caryocar
costaricense
(II) #4
COMPOSITAE
(ASTERACEAE)
Saussurea costus
(I) (også kendt
som
S. lappa,
Aucklandia lappa
eller A. costus)
CRASSULACEAE
Dudleya
stolonifera
(II)
Dudleya
traskiae
(II)
ajos
ajillo
kurvblomster
costus
stenurter
DA
137
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0138.png
CUCURBITA-
CEAE
Zygosicyos
pubescens
(II) (også
kendt som
Xerosicyos
pubescens)
Zygosicyos
tripartitus
(II)
CUPRESSACEAE
Fitzroya
cupressoides
(I)
Pilgerodendron
uviferum
(I)
CYATHEACEAE
Cyathea
spp.
(II) #4
CYCADACEAE
CYCADA-
CEAE spp.
(II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A) #4
Cycas beddomei
(I)
DICKSONIA-
CEAE
Cibotium
barometz
(II)
#4
Dicksonia
spp. (II) (Kun
populationer-
ne i Nord-,
Syd- og
Mellem-
amerika;
græskarfamilien
cypresser
fitzroya
pilgerodendron
træbregner
træbregner
koglepalmer
koglepalmer
indisk cykas
træbregner
træbregner
DA
138
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0139.png
ingen andre
populationer
er opført i
bilagene til
nærværende
forordning.
Omfatter
synonymerne
Dicksonia
berteriana,
D. externa,
D. sellowiana
og
D.
stuebelii)
#4
DIDIEREACEAE
DIDIEREA-
CEAE spp.
(II) #4
DIOSCOREA-
CEAE
Dioscorea
deltoidea
(II)
#4
DROSERACEAE
Dionaea
muscipula
(II) #4
EUPHORBIA-
CEAE
Euphorbia
spp. (II) #4
(Kun
sukkulenter,
undtagen:
1)
Euphorbia
misera
2) kunstigt
opforme-
rede
enheder af
kultivarer
af
Euphor-
yams
art af yams
didiereaer
soldug
venus'
fluefanger
vortemælk
vortemælk
DA
139
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0140.png
bia tri-
gona
3) kunstigt
opforme-
rede,
Euphorbia
lactea,
når
de er
podet på
en
kunstigt
opfor-
meret
grund-
stamme af
Euphorbia
neriifolia
og er:
- kam-
formede
- vifte-
formede
eller
- farve-
mutere-
de
4) kunstigt
opforme-
rede
enheder af
kultivarer
af
Euphorbia
»Milii«,
når de:
- let kan
genken-
des som
kunstigt
opfor-
merede
enheder
og
indføres i
eller
(re)eks-
porteres
fra
Fælles-
DA
140
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0141.png
skabet i
forsendel-
ser på
100 plan-
ter eller
flere,
som ikke
er om-
fattet af
forordnin-
gens
bestem-
melser og
5) arter
omfattet
af bilag A)
Euphorbia
ambovombensis
(I)
Euphorbia
capsainte-
mariensis
(I)
Euphorbia
cremersii
(I)
(Omfatter formen
viridifolia
og var.
rakotozafyi)
Euphorbia
cylindrifolia
(I)
(Omfatter ssp.
tuberifera)
Euphorbia decaryi
(I) (Omfatter vars.
ampanihyensis,
robinsonii
og
sprirosticha)
Euphorbia
francoisii
(I)
Euphorbia
handiensis (II)
Euphorbia lambii
(II)
DA
141
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0142.png
Euphorbia moratii
(I) (Omfatter vars.
antsingiensis,
bemarahensis
og
multiflora)
Euphorbia
parvicyathophora
(I)
Euphorbia
quartziticola
(I)
Euphorbia
stygiana (II)
Euphorbia
tulearensis
(I)
FOUQUIERI-
ACEAE
Fouquieria
columnaris
(II) #4
Fouquieria
fasciculata
(I)
Fouquieria
purpusii
(I)
GNETACEAE
Gnetum
montanum
(III
Nepal) #1
JUGLANDACEAE
Oreomunnea
pterocarpa
(II) #4
LAURACEAE
Aniba
rosaeodora
(II) (Også
kendt som
A.
duckei) #12
rosentræ
valnød
gavilàn
joint firs
ocotillos,
boojums
DA
142
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0143.png
LEGUMINOSAE
(FABACEAE)
Caesalpinia
echinata
(II)
#x10
Dalbergia nigra
(I)
bælgplante eller
ærteblomst
brasiltræ
rio-palisander
art af rosentræ
Dalbergia
retusa
(III
Guatemala)
(Kun
populationen i
Guatemala;
alle andre
populationer er
opført i
bilag D) #5
art af rosentræ
Dalbergia
stevensonii
(III
Guatemala)
(Kun
populationen i
Guatemala;
alle andre
populationer er
opført i
bilag D) #5
Dipteryx
panamensis
(III Costa Rica
/ Nicaragua)
Pericopsis
elata
(II) #5
Platymiscium
pleiostachyu
m
(II) #4
Pterocarpus
santalinus
(II) #7
almendro
afrormosia
cristobal
rød sandel
DA
143
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0144.png
LILIACEAE
Aloe
spp.
(Undtagen de
arter, der er
opført under
bilag A, og
Aloe vera;
også kendt
som
Aloe
barbadensis,
der ikke er
opført i
bilagene til
forordningen)
#4
Aloe albida
(I)
Aloe albiflora
(I)
Aloe alfredii
(I)
Aloe bakeri
(I)
Aloe bellatula
(I)
Aloe calcairophila
(I)
Aloe compressa
(I) (Omfatter vars.
paucituberculata,
rugosquamosa
og
schistophila)
Aloe delphinensis
(I)
Aloe descoingsii
(I)
Aloe fragilis
(I)
Aloe
haworthioides
(I)
(Omfatter var.
aurantiaca)
Aloe helenae
(I)
liljer
aloe
DA
144
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0145.png
Aloe laeta
(I)
(omfatter var.
maniaensis)
Aloe parallelifolia
(I)
Aloe parvula
(I)
Aloe pillansii
(I)
Aloe polyphylla
(I)
Aloe rauhii
(I)
Aloe suzannae
(I)
Aloe versicolor
(I)
Aloe vossii
(I)
MAGNOLIACEAE
Magnolia
liliifera
var.
obovata
(III
Nepal) #1
MELIACEAE
Cedrela fissilis
(III Bolivia)
(Kun
populationen i
Bolivia; alle
andre
populationer er
opført i
bilag D) #5
Cedrela lilloi
(III Bolivia)
(Kun
populationen i
Bolivia; alle
andre
populationer er
opført i
bilag D) #5
magnolia
safan
mahogni
DA
145
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0146.png
cigarkassetræ
Cedrela
odorata
(III
Bolivia /
Brasilien /
Columbia /
Guatemala /
Peru) (Kun
populationerne
i de lande, der
opførte arten i
liste III; alle
andre
populationer er
opført i
bilag D) #5
Swietenia
humilis
(II)
#4
Swietenia
macrophylla
(II)
(populationen
i Neotroperne
- omfatter
Mellem- og
Sydamerika
samt
Caribien) #6
Swietenia
mahagoni
(II)
#5
NEPENTHACEAE
Nepenthes
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A) #4
Nepenthes
khasiana
(I)
Nepenthes rajah
(I)
art af mahogni
bredbladet
mahogni
cuba-mahogni
kandebærere
(gamle verden)
tropiske
kandebærere
art af
kandebærer
art af
kandebærer
DA
146
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0147.png
ORCHIDACEAE
ORCHID-
ACEAE spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A)
30
#4
For alle de
følgende bilag A-
orkidéarter gælder
forordningens
bestemmelser ikke
for frøplante-
kulturer og vævs-
kulturer, når:
- de opnås in vitro,
i faste eller
flydende
medier, og
- enhederne
opfylder defini-
tionen på »kun-
stigt opforme
ret« i overens
stemmelse med
artikel 56 i
Kommissionens
forordning (EF)
nr. 865/2006,
30
orkideer
orkideer
Kunstigt opformerede hybrider af Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis og Vanda er ikke omfattet af
denne forordnings bestemmelser, hvis enhederne let kan genkendes som kunstigt opformerede, og som
ikke viser tegn på at være taget fra naturen, f.eks. mekaniske skader eller stærk dehydrering som følge
af indsamling, uregelmæssig vækst, uensartet størrelse og form pr. systematisk enhed og forsendelse,
alger eller andre bladvoksende organismer eller skader forårsaget af insektangreb eller andre skadedyr,
og
a)
når de sendes uden for blomstringsperioden, skal enhederne handles i forsendelser, der består
af individuelle containere (dvs. kartoner, kasser eller individuelle hylder i CC-containere), som
hver indeholder mindst 20 planter af samme hybrid; planterne i hver container skal være
ensartede og sunde; og forsendelserne skal ledsages af dokumentation f.eks. en faktura, der
klart angiver antallet af planter af hver hybrid; eller
b)
når de handles i blomstringsstadiet, dvs. med mindst en helt åben blomst pr. enhed, kræves der
ikke noget mindste antal enheder pr. forsendelse, men enhederne skal være erhvervsmæssigt
forarbejdet med henblik på detailsalg, f.eks. mærket med fortrykte etiketter og pakket i
emballage med påtryk og angivelse af hybridens navn og det land, hvor den endelige
forarbejdning har fundet sted. Dette skal let kunne læses og verificeres.
Planter, der ikke entydigt opfylder denne undtagelsesbestemmelse, skal ledsages af de relevante CITES-
dokumenter.
DA
147
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0148.png
- og som
- når de indføres
i eller (re)eks-
porteres fra
Fællesskabet,
transporteres i
sterile behol-
dere
Aerangis ellisii
(I)
Cephalanthera
cucullata (II)
Cypripedium
calceolus (II)
Dendrobium
cruentum
(I)
Goodyera
macrophylla (II)
Laelia jongheana
(I)
Laelia lobata
(I)
Liparis loeselii
(II)
Ophrys argolica
(II)
Ophrys lunulata
(II)
Orchis
scopulorum (II)
Paphiopedilum
spp. (I)
Peristeria elata
(I)
Phragmipedium
spp. (I)
Renanthera
imschootiana
(I)
sydamerikansk
venussko
rød vanda
venussko
mygblomst
madeiraknærod
fruesko
DA
148
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0149.png
Spiranthes
aestivalis (II)
OROBANCH-
ACEAE
Cistanche
deserticola
(II) #4
PALMAE
(ARECACEAE)
Beccario-
phoenix
madagasca-
riensis
(II) #4
Chrysalidocarpus
decipiens
(I)
Lemuro-
phoenix
halleuxii
(II)
Lodoicea
maldivica
(III
Seychelles)
#13
Marojejya
darianii
(II)
Neodypsis
decaryi
(II)
#4
Ravenea
louvelii(II)
Ravenea
rivularis
(II)
Satranala
decussilvae
(II)
Voanioala
gerardii
(II)
art af knærod
gyvelkvælere
soløjetræ
palmer
Manarano
Coco de Mer
ravimbepalme
satranalapalme
voanioalapalme
DA
149
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0150.png
PAPAVERACEAE
Meconopsis
regia
(III
Nepal) #1
PASSIFLOR-
ACEAE
Adenia
olaboensis
(II)
PINACEAE
Abies
guatemalensis
(I)
Pinus
koraiensis
(III
Den Russiske
Føderation) #5
PODOCARP-
ACEAE
Podocarpus
neriifolius
(III
Nepal) #1
Podocarpus
parlatorei
(I)
PORTULAC-
ACEAE
Anacampse-
ros
spp. (II)
#4
Avonia
spp.
#4
Lewisia
serrata
(II)
#4
valmuer
valmuesøster
Vahisasety
nåletræer
guatemala-
ædelgran
sydtaks
nerie-sydtaks
argentinsk
sydtaks
portulakker
portulak
DA
150
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0151.png
PRIMULACEAE
Cyclamen
spp. (II)
31
#4
RANUNCUL-
ACEAE
Adonis
vernalis
(II)
#2
Hydrastis
canadensis
(II) #8
ROSACEAE
Prunus
africana
(II)
#4
RUBIACEAE
Balmea stormiae
(I)
SARRACENI-
ACEAE
Sarracenia
spp. (II)
(Undtagen de
arter, der er
opført i
bilag A) #4
Sarracenia
oreophila
(I)
Sarracenia rubra
ssp.
alabamensis
(I)
Sarracenia rubra
ssp.
jonesii
(I)
primulaer,
alpevioler
alpevioler
smørblomster
våradonis
gyldensegl
roser
krap
krap
fluetrompeter
(nye verden)
fluetrompeter
art af
fluetrompet
art af
fluetrompet
art af
fluetrompet
31
Kunstigt opformerede enheder af kultivarer af
Cyclamen persicum
er ikke omfattet af denne forordnings
bestemmelser. Denne undtagelse gælder dog ikke, når sådanne enheder forhandles i form af hvilende
rodknolde.
DA
151
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0152.png
SCROPHULARIA
CEAE
Picrorhiza
kurrooa
(II)
(omfatter
ikke
Picrorhiza
scrophula-
riiflora)
#2
STANGERI-
ACEAE
Bowenia
spp.
(II) #4
Stangeria eriopus
(I)
TAXACEAE
Taxus
chinensis
(II)
og infra-
specifikke
systematiske
enheder af
denne art #2
Taxus
cuspidata
(II)
32
og
infra-
specifikke
systematiske
enheder af
denne art #2
Taxus fuana
(II) og
infraspecifikk
e
systematiske
enheder af
denne art #2
brunrod
stangerias
(koglepalmer)
koglepalmer
stangeria
taks
32
Kunstigt opformerede hybrider og kultivarer af
Taxus cuspidata,
levende, i potter eller andre små
beholdere, som under hver forsendelse er mærket eller ledsages af et dokument med navnet på den eller
de systematiske enheder samt anmærkningen »kunstigt opformeret«, er ikke omfattet af forordningens
bestemmelser.
DA
152
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0153.png
Taxus
sumatrana
(II) og infra-
specifikke
systematiske
enheder af
denne art #2
Taxus
wallichiana
(II) #2
THYMELAE-
ACEAE
(AQUILARI-
ACEAE)
Aquilaria
spp. (II) #4
Gonystylus
spp. (II) #4
Gyrinops
spp.
(II) #4
TROCHODEN-
DRACEAE
(TETRACEN-
TRACEAE)
VALERIAN-
ACEAE
Nardostachys
grandiflora
(II) #2
VITACEAE
Cyphostem-
ma elephan-
topus
(II)
Cyphostem-
ma monta-
gnacii
(II)
WELWITSCHI-
ACEAE
Welwitschia
mirabilis
(II)
#4
welwitschias
welwitschia
Tetracentron
sinense
(III
Nepal) #1
baldrian
hjultræ
ramin
ramin
DA
153
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0154.png
ZAMIACEAE
ZAMI-
ACEAE spp.
(II) (Und-
tagen de
arter, der er
opført i
bilag A) #4
Ceratozamia
spp.
(I)
Chigua
spp. (I)
Encephalartos
spp. (I)
Microcycas
calocoma
(I)
ZINGIBERACEAE
Hedychium
philippinense
(II) #4
ZYGOPHYL-
LACEAE
Bulnesia
sarmientoi
(II) #11
Guaiacum
spp. (II) #2
koglepalmer
koglepalmer
ingefær
kreosotbusk
pokkenholt
Bilag D
FAUNA
CHORDATA (CHORDATES) -
rygstrengsdyr
MAMMALIA
Trivialnavn
pattedyr
DA
154
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0155.png
CARNIVORA
Canidae
Vulpes vulpes griffithi
(III
Indien) §1
Vulpes vulpes montana
(III
Indien) §1
Vulpes vulpes pusilla
(III
Indien) §1
Mustelidae
Mustela altaica
(III Indien)
§1
Mustela erminea ferghanae
(III Indien) §1
Mustela kathiah
(III Indien)
§1
Mustela sibirica
(III Indien)
§1
DIPROTODONTIA
Macropodidae
Dendrolagus dorianus
Dendrolagus goodfellowi
Dendrolagus matschiei
Dendrolagus pulcherrimus
Dendrolagus stellarum
AVES
ANSERIFORMES
Anatidae
Anas melleri
anatidae ænder, gæs,
svaner
madagaskarand
kænguruer,
kratkænguruer
dorias trækænguru
goodfellows
trækænguru
art af trækænguru
art af trækænguru
seris trækænguru
fugle
hunde, ræve, ulve
art af rød ræv
art af rød ræv
art af rød ræv
mårer
bjergvæsel
hermelin, lækat
gulbuget væsel
sibirisk væsel
DA
155
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0156.png
COLUMBIFORMES
Columbidae
Columba oenops
Didunculus strigirostris
Ducula pickeringii
Gallicolumba crinigera
Ptilinopus marchei
Turacoena modesta
GALLIFORMES
Cracidae
Crax alector
Pauxi unicornis
Penelope pileata
Megapodiidae
Eulipoa wallacei
Phasianidae
chachalacaer,
penelopehøns, hokkoer
kamhokko
sydlig hjelmhokko
hvidtoppet
penelopehøne
tallegallahøns,
buskhøns
molukbuskhøne
ryper, perlehøns,
agerhøns, fasaner,
tragopaner
Arborophila gingica
Lophura bulweri
Lophura diardi
Lophura inornata
Lophura leucomelanos
Syrmaticus reevesii
§2
kraveskovhøne
hvidhalet fasan
siamildryg
salvadorifasan
kalijfasan
kongefasan
duer
perudue
tanddue
sulukejserdue
mindanaodolkestikdue
sortøret frugtdue
timorgøgedue
DA
156
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0157.png
PASSERIFORMES
Bombycillidae
Bombycilla japonica
Corvidae
Cyanocorax caeruleus
Cyanocorax dickeyi
Cotingidae
Procnias nudicollis
Emberizidae
Dacnis nigripes
Sporophila falcirostris
Sporophila frontalis
Sporophila hypochroma
Sporophila palustris
Estrildidae
Amandava amandava
Cryptospiza reichenovii
Erythrura coloria
Erythrura viridifacies
Estrilda quartinia
(handles
ofte under navnet
Estrilda
melanotis)
Hypargos niveoguttatus
Lonchura griseicapilla
Lonchura punctulata
silkehaler
japansk silkehale
krager, husskader,
skovskader
azurblåskade
duskblåskade
kotingaer
nøgenstrubet
klokkefugl
kardinaler, tangarer
riosukkerfugl
falsnæbbet klerkefinke
kæmpeklerkefinke
okkerbrystet
klerkefinke
sumpklerkefinke
manakiner, astrilder
tigerfinke
bjergastrild
mangefarvet
papegøjeamadine
manila-
papegøjeamadine
grønrygget astrild
rød dråbeastrild
perlehalsamadine
muskatfinke
DA
157
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0158.png
Lonchura stygia
Fringillidae
Carduelis ambigua
Carduelis atrata
Kozlowia roborowskii
Pyrrhula erythaca
Serinus canicollis
Serinus citrinelloides
hypostictus
(handles ofte
under navnet
Serinus
citrinelloides)
Icteridae
Sturnella militaris
Muscicapidae
Cochoa azurea
Cochoa purpurea
Garrulax formosus
Garrulax galbanus
Garrulax milnei
Niltava davidi
Stachyris whiteheadi
Swynnertonia swynnertoni
(også opført som
Pogonicichla swynnertoni)
Turdus dissimilis
Pittidae
Pitta nipalensis
Pitta steerii
hadesnonne
finker
sorthovedet grønfinke
sortsisken
tibetrosenfinke
gråhovedet dompap
grånakket sisken
gråkindet sisken
trupialer
pampasenglærke
drosselfugle
azur cocho
purpur cocho
rødvinget skadedrossel
gulstrubet skadedrossel
rødhalet skadedrossel
fukienniltava
brillekrattimalie
hvidhalset nattergal
sorthovedet drossel
pittaer
blånakket pitta
azurpitta
DA
158
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0159.png
Sittidae
Sitta magna
Sitta yunnanensis
Sturnidae
Cosmopsarus regius
Mino dumontii
Sturnus erythropygius
REPTILIA
TESTUDINES
Geoemydidae
Melanochelys trijuga
SAURIA
Agamidae
Physignathus cocincinus
Anguidae
Abronia graminea
Gekkonidae
Rhacodactylus auriculatus
Rhacodactylus ciliatus
Rhacodactylus leachianus
Teratoscincus microlepis
Teratoscincus scincus
Gerrhosauridae
Zonosaurus karsteni
Zonosaurus quadrilineatus
spætmejser
kæmpespætmejse
yunnanspætmejse
beostære, stære
kongeglansstær
papuabeo
andamanstær
krybdyr
ferskvandsskildpadder
grøn vandagame
gekkoer
ny kaledonisk gekko
art af kæmpegekko
ny kaledonisk
kæmpegekko
art af vidundergekko
art af vidundergekko
bælte- og pladeøgler
art af pladeøgle
art af pladeøgle
DA
159
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0160.png
Iguanidae
Ctenosaura quinquecarinata
Scincidae
Tribolonotus gracilis
Tribolonotus novaeguineae
SERPENTES
Colubridae
Elaphe carinata
§1
Elaphe radiata
§1
Elaphe taeniura
§1
Enhydris bocourti
§1
Homalopsis buccata
§1
Langaha nasuta
Leioheterodon
madagascariensis
Ptyas korros
§1
Rhabdophis subminiatus
§1
Hydrophiidae
Lapemis curtus
(omfatter
Lapemis hardwickii)
§1
Viperidae
Calloselasma rhodostoma
§1
AMPHIBIA
ANURA
Hylidae
Phyllomedusa sauvagii
frøer og tudser
løvfrøer
art af frø
snoge
art af rottesnog
art af rottesnog
asiatisk rottesnog
art af vandsnog
art af vandsnog
art af snog
art af trynesnog
art af rottesnog
art af snog
havslanger
art af havslange
hugorme
art af grubeorm
skinker
rødøjet krokodilleskink
krokodilleskink
DA
160
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0161.png
Leptodactylidae
Leptodactylus laticeps
Ranidae
Limnonectes macrodon
Rana shqiperica
CAUDATA
Hynobiidae
Ranodon sibiricus
Plethodontidae
Bolitoglossa dofleini
Salamandridae
Cynops ensicauda
Echinotriton andersoni
Pachytriton labiatus
Paramesotriton
spp.
Salamandra algira
Tylototriton
spp.
ACTINOPTERYGII
PERCIFORMES
Apogonidae
Pterapogon kauderni
ARTHROPODA (LEDDYR)
INSECTA
smalfingerfrøer
art af frø
egentlige frøer
art af frø
art af frø
asiatiske
kæmpesalamandre
Semirechensk
salamander
lungeløse salamandre
art af salamander
salamandre
art af salamander
art af salamander
art af salamander
arter af salamandre
nordafrikansk
ildsalamander
arter af
krokodillesalamandre
fisk
banggai kardinalfisk
insekter
DA
161
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0162.png
LEPIDOPTERA
Papilionidae
Baronia brevicornis
Papilio grosesmithi
Papilio maraho
MOLLUSCA (BLØDDYR)
GASTROPODA
Haliotidae
Haliotis midae
FLORA
AGAVACEAE
Calibanus hookeri
Dasylirion longissimum
ARACEAE
Arisaema dracontium
Arisaema erubescens
Arisaema galeatum
Arisaema nepenthoides
Arisaema sikokianum
Arisaema thunbergii
var.
urashima
Arisaema tortuosum
Biarum davisii
ssp.
marmarisense
Biarum ditschianum
sommerfugle
svalehaler
søøre
agaver
arum
grøn snabelkalla
DA
162
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0163.png
COMPOSITAE (ASTERACEAE)
Arnica montana
§3
Othonna cacalioides
Othonna clavifolia
Othonna hallii
Othonna herrei
Othonna lepidocaulis
Othonna retrorsa
ERICACEAE
Arctostaphylos uva-ursi
§3
GENTIANACEAE
Gentiana lutea
§3
LEGUMINOSAE (FABACEAE)
Dalbergia granadillo
§4
Dalbergia retusa
(Undtagen
populationen opført i
bilag C) §4
Dalbergia stevensonii
(Undtagen populationen
opført i bilag C) §4
LILIACEAE
Trillium pusillum
Trillium rugelii
Trillium sessile
LYCOPODIACEAE
Lycopodium clavatum
§3
kurvblomster
guldblomme, volverlej
lyng, rhododendron
hede-melbærris
ensian
gul ensian
bælgplante eller
ærteblomst
liljer
art af treblad
art af treblad
art af treblad
ulvefod
almindelig ulvefod
DA
163
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0164.png
MELIACEAE
Cedrela fissilis
(Undtagen
populationen opført i
bilag C) §4
Cedrela lilloi (C.
angustifolia)
(Undtagen
populationen opført i
bilag C) §4
Cedrela montana
§4
Cedrela oaxacensis
§4
Cedrela odorata
(Undtagen
populationerne opført i
bilag C) §4
Cedrela salvadorensis
§4
Cedrela tonduzii
§4
MENYANTHACEAE
Menyanthes trifoliata
§3
PARMELIACEAE
Cetraria islandica
§3
PASSIFLORACEAE
Adenia glauca
Adenia pechuelli
PEDALIACEAE
Harpagophytum
spp. §3
PORTULACACEAE
Ceraria carrissoana
Ceraria fruticulosa
SELAGINELLACEAE
Selaginella lepidophylla
____________
mahogni
cigarkassetræ
bukkeblad
bukkeblad
skållav
islandsk mos
ørkenroser
ørkenrose
ørkenrose
sesam, djævleklo
djævleklo
dværgulvefod
jerikos rose«
DA
164
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0165.png
BILAG II
Ophævet forordning med oversigt over ændringer
Rådets Forordning (EF) nr. 338/97
(EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 938/97
(EFT L 140 af 30.5.1997, s. 1)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 2307/97
(EFT L 325 af 27.11.1997, s. 1)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 2214/98
(EFT L 279 af 16.10.1998, s. 3)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 1476/1999
(EFT L 171 af 7.7.1999, s. 5)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 2724/2000
(EFT L 320 af 18.12.2000, s. 1)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 1579/2001
(EFT L 209 af 2.8.2001, s. 14)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 2476/2001
(EFT L 334 af 18.12.2001, s. 3)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 1497/2003
(EUT L 215 af 27.8.2003, s. 3)
Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF)
nr. 1882/2003
(EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 834/2004
(EUT L 127 af 29.4.2004, s. 40)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 1332/2005
(EUT L 215 af 19.8.2005, s. 1)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 318/2008
(EUT L 95 af 8.4.2008, s. 3)
Kun Artikel 3 og Bilag III, punkt 66
DA
165
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Kommissionens Forordning (EF) nr. 407/2009
(EUT L 123 af 19.5.2009, s. 3)
Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF)
nr. 398/2009
(EUT L 126 af 21.5.2009, s. 5)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 212/2010
(EUT L 212 af 12.8.2010, s. 1)
Kommissionens Forordning (EF) nr. 101/2012
(EUT L 39 af 11.2.2012, s. 133)
_____________
DA
166
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0167.png
BILAG III
S
AMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EF) Nr 338/97
Artikel 1
Artikel 2
Artikel 3
Artikel 4
Artikel 5 stk. 1 til stk. 5
Artikel 5, stk. 6, indledningen
Artikel 5, stk. 6, punkt i)
Artikel 5, stk. 6, punkt ii)
Artikel 5, stk. 7, litra a)
Artikel 5, stk. 7, litra b)
Artikel 6, stk. 1, stk. 2 og stk. 3
Artikel 6, stk. 4, litra a)
Artikel 6, stk. 4, litra b)
Artikel 7, stk. 1, litra a)
Artikel 7, stk. 1, litra b), indledningen
Artikel 7, stk. 1, litra b), nr. i)
Artikel 7, stk. 1, litra b), nr. ii)
Artikel 7, stk. 1, litra b), nr. iii)
Artikel 7, stk. 1, litra c)
Artikel 7, stk. 2, litra a)
Artikel 7, stk. 2, litra b)
Artikel 7, stk. 2, litra c)
-
Artikel 1
Artikel 2
Artikel 3
Artikel 4
Artikel 5, stk. 1 til stk. 5
Artikel 5, stk. 6, indledningen
Artikel 5, stk. 6, litra a)
Artikel 5, stk. 6, litra b)
Artikel 5, stk. 7, første afsnit
Artikel 5, stk. 7, andet afsnit
Artikel 6, stk. 1, stk. 2. og stk. 3
Artikel 6, stk. 4, første afsnit
Artikel 6, stk. 4, andet afsnit
Artikel 7, stk. 1, første afsnit
Artikel 7, stk. 1, andet afsnit
Artikel 7, stk. 1, tredje afsnit, litra b), nr. i
Artikel 7, stk. 1, tredje afsnit, litra b), nr. ii)
Artikel 7, stk. 1, tredje afsnit, litra b), nr. iii)
Artikel 7, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 7, stk. 2, første afsnit
Artikel 7, stk. 2, andet afsnit
Artikel 7, stk. 2, tredje afsnit
Artikel 7, stk. 2, fjerde afsnit
Nærværende forordning
DA
167
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0168.png
Artikel 7, stk. 3
-
Artikel 7, stk. 4
-
Artikel 8
Artikel 9
Artikel 10
Artikel 11 stk. 1
Artikel 11 stk. 2 litra a)
Artikel 11 stk. 2 litra b)
Artikel 11 stk. 3, stk. 4 og stk. 5
Artikel 12 stk. 1, stk. 2 og stk. 3
Artikel 12 stk. 4
-
Artikel 12 stk. 5
Artikel 13 stk. 1 litra a)
Artikel 13 stk. 1 litra b)
Artikel 13 stk. 2
Artikel 13 stk. 3 litra a)
Artikel 13 stk. 3 litra b)
Artikel 13 stk. 3 litra c)
Artikel 14 stk. 1 litra a)
Artikel 14 stk. 1 litra b)
Artikel 14 stk. 1 litra c)
Artikel 14 stk. 2
Artikel 14 stk. 3 litra a)
Artikel 14 stk. 3 litra b)
Artikel 7, stk. 3, første afsnit
Artikel 7, stk. 3, andet afsnit
Artikel 7, stk. 4, første afsnit
Artikel 7, stk. 4, andet afsnit
Artikel 8
Artikel 9
Artikel 10
Artikel 11 stk. 1
Artikel 11 stk. 2, første afsnit
Artikel 11 stk. 2, andet afsnit
Artikel 11 stk. 3, stk. 4 og stk. 5
Artikel 12 stk. 1, stk. 2 og stk. 3
Artikel 12 stk. 4, første afsnit
Artikel 12 stk. 4, andet afsnit
Artikel 12 stk. 5
Artikel 13 stk. 1, første afsnit
Artikel 13 stk. 1, andet afsnit
Artikel 13 stk. 2
Artikel 13 stk. 3, første afsnit
Artikel 13 stk. 3, andet afsnit
Artikel 13 stk. 3, tredje afsnit
Artikel 14 stk. 1, første afsnit
Artikel 14 stk. 1, andet afsnit
Artikel 14 stk. 1, tredje afsnit
Artikel 14 stk. 2
Artikel 14 stk. 3, første afsnit
Artikel 14 stk. 3, andet afsnit
DA
168
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451347_0169.png
Artikel 14 stk. 3 litra c)
Artikel 15 stk. 1, stk. 2 og stk. 3
Artikel 15 stk. 4, litra a)
Artikel 15, stk. 4, litra b)
Artikel 15, stk. 4, litra c)
Artikel 15, stk. 4, litra d)
Artikel 15, stk. 5 og stk. 6
Artikel 16
Artikel 17, stk. 1
Artikel 17, stk. 2 litra a)
Artikel 17, stk. 2 litra b)
Artikel 18
Artikel 19 stk. 1, første afsnit
Artikel 19 stk. 1, andet afsnit
Artikel 19 stk. 2
Artikel 19 stk. 3
Artikel 19 stk. 4
Artikel 19 stk. 5
-
-
Artikel 20
Artikel 21
-
Artikel 22
Bilag
-
-
Artikel 14 stk. 3, tredje afsnit
Artikel 15 stk. 1 stk. 2 og stk. 3
Artikel 15 stk. 4, første afsnit
Artikel 15, stk. 4, andet afsnit
Artikel 15, stk. 4, tredje afsnit
Artikel 15, stk. 4, fjerde afsnit
Artikel 15 stk. 5 og stk. 6
Artikel 16
Artikel 17 stk. 1
Artikel 17 stk. 2
Artikel 17 stk. 3
Artikel 21
-
Artikel 19 stk. 1
-
Artikel 18 stk. 1
Artikel 18 stk. 2
Artikel 18 stk. 3
Artikel 19 stk. 2
Artikel 20
Artikel 22
-
Artikel 23
Artikel 24
Bilag I
Bilag II
Bilag III
_____________
DA
169
DA