Europaudvalget 2012
KOM (2012) 0493
Offentligt
1451422_0001.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 13.9.2012
COM(2012) 493 final
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til
punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
(ansøgning EGF/2012/002 DE/manroland, Tyskland)
DA
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0002.png
BEGRUNDELSE
Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet
og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
1
giver mulighed
for gennem en fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud over lofterne i den finansielle
rammes relevante udgiftsområder.
Betingelserne for støtte fra EGF er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen
2
.
Den 4. maj 2012 indsendte Tyskland ansøgning EGF/2012/002 DE/manroland om økonomisk
EGF-støtte som følge af afskedigelser i manroland AG og i to af dens dattervirksomheder (i
det følgende benævnt "manroland") såvel som en leverandør i Tyskland.
Efter en nøje gennemgang af ansøgningen konkluderer Kommissionen i overensstemmelse
med artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i
henhold til denne forordning er opfyldt.
RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE
Nøgledata:
EGF-referencenummer
Medlemsstat
Artikel 2
Hovedvirksomhed
Dattervirksomheder og leverandører
Referenceperiode
Startdato for de individualiserede tilbud
Ansøgningsdato
Afskedigelser i referenceperioden
Afskedigelser før og efter referenceperioden
Støtteberettigede afskedigelser i alt
Afskedigede arbejdstagere, der forventes at deltage i
foranstaltningerne
EGF/2012/002
Tyskland
litra a)
manroland AG
3
1.1.2012 – 30.4.2012
1.8.2012
4.5.2012
2 239
45
2 284
2 103
1
2
EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0003.png
Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR)
EGF-implementeringsomkostninger
3
i EUR
EGF-implementeringsomkostninger i procent
Samlet budget (EUR)
EGF-støtte (50 %) i EUR
1.
2.
10 305 889
400 000
3,74
10 705 889
5 352 944
Ansøgningen blev forelagt Kommissionen den 4. maj 2012 og suppleret med
yderligere oplysninger i tiden indtil den 10. juli 2012.
Ansøgningen opfylder betingelserne for anvendelse af EGF i artikel 2, litra a), i
forordning (EF) nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er
fastsat i forordningens artikel 5.
Sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i
verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives globaliseringen
3.
For at fastslå, at der findes en forbindelse mellem afskedigelserne og de gennem-
gribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives
globaliseringen, gør Tyskland gældende, at manroland er en virksomhed, der
fremstiller trykkemaskiner og offsettrykkemaskiner med arkføder samt maskiner til
trykning i offset fra rulle. manroland har længe været internationalt anerkendt for
sine teknisk høje standarder og for fremstilling af produkter af høj kvalitet.
Markedet for trykkemaskiner er særdeles internationalt. Sammen med sine tyske og
andre europæiske konkurrenter opererer manroland allerede på verdensplan. I de
seneste år har de nye markeder som f.eks. Kina, Indien og de sydamerikanske lande,
f.eks. Brasilien, øget deres efterspørgsel efter trykkemaskiner og er således blevet
vigtige kunder for de tyske og andre europæiske producenter af trykkemaskiner. De
er imidlertid i stigende grad også blevet vigtige aktører i sig selv som leverandører i
et stadig stigende globalt marked. Producenter i Kina, Indien, Sydamerika og et
stadigt stigende antal konkurrenter fra Østeuropa, USA og Japan har alle opnået
større markedsandele inden for det seneste tiår. Følgelig står de tyske
højkvalitetsproducenter nu over for stærk international konkurrence, for det meste i
forbindelse med produkter af lavere kvalitet og til lavere priser.
Tendensen til internationalt mere integrerede markeder ledsages af vedvarende
strukturelle ændringer i anvendelsen af trykketeknik og en højere grad af
specialisering hos leverandørerne i nogle undersektorer. Med flere internationale
leverandører på den ene side og ændret trykketeknik på den anden side betjener den
gennemsnitlige producent af trykkemaskiner en mindre del af markedet. Salget går
tilbage, fortjenesten falder, og arbejdsgivere er nødt til at overveje afskedigelser. I de
seneste år har manroland fulgt dette mønster som svar på globaliseringen.
De tyske myndigheder nævner også eksempler på protektionisme på markedet for
trykkemaskiner. De fremfører, at Indien har en importtold på 23 % på maskiner, og
I overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
4.
5.
6.
3
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0004.png
at Kina, som er det hurtigst voksende marked for fremstilling af udstyr, anvender
subsidier, tillader kopiering af produkter og lavere eller manglende sikkerheds-
standarder på arbejdet, har meget lidt miljøbeskyttelse, få sociale normer og ingen
almen social beskyttelse. Alt dette bidrager til lavere produktionsomkostninger og
uens vilkår for udenlandske konkurrenter
4
. Den nuværende kinesiske femårsplan
(2011-2015) omtaler sektoren for maskiner og udstyr som en af de syv nøgle-
industrier, hvortil kinesisk statsstøtte rettes. En sådan praksis har hjulpet kinesiske
producenter af trykkeudstyr til at nærme sig de høje teknologiske standarder, der er
fastsat af europæiske lande, men til arbejdsomkostninger, der gennemsnitligt ligger
11 procent lavere end de gennemsnitlige europæiske arbejdsomkostninger i
maskinsektoren. Kina er således blevet en af de stærkeste internationale konkurrenter
i sektoren for trykkemaskiner
5
.
7.
Konkurrenter uden for Kina prøver at undgå hindringen med importtold ved at flytte
produktionen til andre asiatiske lande. Følgelig har de europæiske leverandører af
trykkemaskiner (herunder manroland) mistet en betydelig international markedsandel
siden midten af tiåret 2000. Mellem 2000 og 2004 var de europæiske producenters
verdensmarkedsandel på gennemsnitligt 67 %, men faldt til et gennemsnit på 53 % i
perioden 2005 til 2011. Importen fra ikke europæiske leverandører til EU-markedet
for trykkemaskiner voksede fra 18 % (gennemsnittet for årene 2000 til 2005) til 24 %
(gennemsnittet for årene 2006 til 2010)
6
.
I perioden 2005 til 2011 mistede manroland 10 % af sin markedsandel for maskiner
til trykning i offset fra rulle. Dertil kommer, at virksomheden mellem 2000 og 2010
var vidne til faser med kraftige fald i salget. Denne udvikling bidrog til faldende og
negativ fortjeneste og i sidste ende til afskedigelser, hvilket gav anledning til denne
ansøgning.
8.
Dokumentation for antallet af afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2,
litra a)
9.
Tyskland indgav ansøgningen i medfør af interventionskriterierne i artikel 2, litra a),
i forordning (EF) nr. 1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en
periode på fire måneder i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive afskedigelser
hos leverandører eller hos producenter i efterfølgende produktionsled.
Ansøgningen vedrører 2 177 afskedigelser hos manroland AG og 62 hos to af
virksomhedens dattervirksomheder og 45 hos en leverandør (Gefinal Systema),
hvilket i alt giver 2 284 afskedigelser, hvoraf 2 239 fandt sted i referenceperioden på
fire måneder fra 1. januar 2012 til 30. april 2012. Afskedigelserne hos manroland AG
og dens dattervirksomheder blev beregnet i henhold til artikel 2, stk. 2, andet led, i
forordning (EF) nr. 1927/2006, hvorimod afskedigelserne hos Gefinal Systema blev
beregnet i henhold til artikel 2, stk. 2, første led, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
10.
4
5
6
Gisela Lanza, Thomas Ender, Dennis Schuler, Stevens Peters (2011), Chancen und Risiken des
deutschen Maschinen- und Anlagenbaus in der chinesischen Automobilindustrie, Global Advanced
Manufacturing Institute og Karlsruhe Institute of Technology.
Europa-Kommissionen (2011), Study on the Future Opportunities and Challenges of EU-China Trade
and Investment Relations. Undersøgelse nr. 1: Maskiner, s. 3.
Kilder: manroland AG, markedsundersøgelse.
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0005.png
Redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed
11.
De tyske myndigheder gør gældende, at manroland var en førende virksomhed i
verden inden for maskiner til trykning i offset fra rulle, og at de tidligere havde klaret
mange konjunkturudsving, hvilket gav dem en værdifuld erfaring inden for
virksomhedsførelse i krisetider. Virksomheden havde allerede aftalt løntilbage-
holdenhed med sin arbejdskraft og en gradvis personalereduktion i 2011 og 2012.
Tidligere tiders tab var blevet kompenseret af ejerne Allianz Capital Partners og
MAN. I efteråret 2011 nægtede ejerne at foretage yderligere betalinger, hvilket førte
direkte til manrolands konkurs og afskedigelse af en tredjedel af dens arbejdskraft.
Identifikation af de virksomheder, der har gennemført afskedigelser, og de
arbejdstagere, der er tiltænkt støtte
12.
Ansøgningen vedrører 2 284 afskedigelser hvoraf 2 177 skete i manroland AG,
yderligere 62 i deres dattervirksomheder (manroland Vertrieb und Service GmbH og
manroland Vertrieb und Service Deutschland GmbH) og yderligere 45 hos
leverandøren Gefinal Systema (en metalforarbejdningsvirksomhed). Af disse
afskedigelser er 2 103 tiltænkt EGF-støtte.
De arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, fordeler sig som følger:
Kategori
Mænd
Kvinder
EU-borgere
Ikke-EU-borgere
15-24-årige
25-54-årige
55-64-årige
Over 64 år
14.
Antal
1 836
267
1 979
62
45
1 514
543
1
Procent
87,30
12,70
96,96
3,04
2,14
71,99
25,82
0,05
13.
For de 62 arbejdstagere fra dattervirksomhederne foreligger der ingen fordeling på
nationalitet, derfor er procentsatserne i de relevante kategorier baseret på et samlet
antal på 2 041.
Blandt de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, har 142 langvarige sundhedsproblemer
og handicap.
Fordelingen på faggrupper er, som følger:
Kategori
Lovgivere, højtstående embedsmænd og
virksomhedsledere
Akademikere/eksperter
Teknikere og fagfolk
Kontoransatte
Arbejdere inden for håndværk og
lignende erhverv
Anlægs-
og
maskinoperatører
og
samlebåndsarbejdere
Elementær beskæftigelse
Antal
15
93
273
167
93
1 321
79
Procent
0,73
4,56
13,38
8,18
4,56
64,72
3,87
15.
16.
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0006.png
17.
For de 62 arbejdstagere fra dattervirksomhederne foreligger der ingen fordeling på
nationalitet, derfor er procentsatserne i de relevante kategorier baseret på et samlet
antal på 2 041.
Tyskland har i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1927/2006
bekræftet, at man i EGF's forskellige gennemførelsesfaser, især med hensyn til
adgangen til fonden, har ført og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem
mænd og kvinder og en politik for ikke-forskelsbehandling.
18.
Beskrivelse af det pågældende geografiske område, de relevante myndigheder og andre
interessenter
19.
Disse afskedigelser vedrører tre ret forskellige regioner i Tyskland. Den første er
Augsburg (Bayern), den anden er Offenbach (Hessen) og den tredje er Plauen
(Sachsen). Andre større nabobyer er også berørt af lukningen og afskedigelserne,
herunder Aschaffenburg, Wiesbaden, Darmstadt og Frankfurt / Main.
Den svageste af disse er Plauen, som ligger i den østlige del af Tyskland, med en lille
befolkning, men en høj grad af afhængighed af det sociale velfærdssystem. Med
konkursen hos manroland fjernes nu den tredjestørste arbejdsgiver i området (700
arbejdstagere inden denne lukning), og en af kun tre, der var tilstrækkelig store til at
have en kollektiv overenskomst med deres arbejdstagere.
20.
Afskedigelsernes forventede virkning på beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt
og nationalt plan
21.
Inden konkursen beskæftigede manroland 6 500 arbejdstagere. Det var en moderne
fremstillingsvirksomhed med moderne knowhow og attraktive lønninger. Lukningen
af denne virksomhed (med et tab på en tredjedel af arbejdskraften) vil medføre et
kompetencetab, som måske kan påvirke andre arbejdsgivere og de pågældende
regioner. Arbejdstagere, som finder et nyt arbejde, vil skulle acceptere et lavere
lønniveau, hvilket igen vil formindske deres købekraft og likviditeten i
lokaløkonomien. Dertil kommer, at de tre regioner vil miste en af de mest
indflydelsesrige arbejdsgivere uden at have umiddelbar udsigt til en tilsvarende
efterfølger i den nærmeste fremtid.
Mange af arbejdstagerne har været ansat af manroland i lang tid og har opnået høje
lønniveauer som følge af anciennitet. På grund af deres alder vil de have vanskeligt
ved hurtigt at finde et nyt job, og det vil næsten være umuligt for dem at nå op nå
samme lønniveau igen.
Nedennævnte tabel viser arbejdsløshedsprocenten i de berørte områder og deres
ændring i procent sammenlignet med samme måned sidste år.
Region
Tyskland
Augsburg
Arbejdsløshedsprocent,
februar 2012
7,9
5,4
+4,5 %
Ændring
i
arbejdsløshed
februar 2012 / februar 2011
22.
23.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0007.png
Offenbach
Plauen
8,3
11,7
+6,7 %
+2,9 %
Den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en
opdeling af de anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten
med foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene
24.
De arbejdsmarkedsparter, der er involveret i manroland, vedtog i januar 2012 en
socialplan, som omfatter etableringen af en såkaldt "transfervirksomhed" for
afskedigede arbejdstagere. For Augsburg og Plauen er koordinatoren PTG (Projekt-
und Trainingsgesellschaft), og transfervirksomheden vil være operativ fra 1. februar
2012 til 31. januar 2013. For Offenbach er transfervirksomheden PRM
Personalentwicklungsgesellschaft, som vil være operativ fra 1. februar 2012 til 31.
juli 2012 med mulighed forlængelse.
Der foreslås følgende foranstaltninger:
– Supplerende kortvarig arbejdsløshedsunderstøttelse (Transferkurzarbeitergeld):
Der er tale om dagpengegodtgørelser, som betales af den offentlige arbejds-
formidling ud fra den nettoløn, som arbejdstageren tidligere tjente. Niveauet er
fastsat til 60 % af den tidligere nettoløn, og det stiger til 67 %, hvis mindst et barn
bor i modtagerens husstand. manroland har forpligtet sig til at betale forskellen
mellem dette beløb og 80 % af den tidligere løn. Tyskland skønner, at den
gennemsnitligt vil blive udbetalt til hver arbejdstager i 6 til 8 måneder. I budgettet
for denne foranstaltning fratrækkes de godtgørelser, der er anvendt til at
medfinansiere den videreuddannelse, som ESF har finansieret i den indledende
fase, og der planlægges yderligere at trække fra for perioder, hvor arbejdstagerne
ikke deltager i aktive arbejdsmarkedspolitiske foranstaltninger. Godtgørelsen
betales til de 2 001 arbejdstagere, som besluttede at indtræde i transfervirksom-
heden. De 102 arbejdstagere, der forventes at deltage i foranstaltningerne, men
ikke i transfervirksomheden, vil få arbejdsløshedsunderstøttelse (indgår ikke i
EGF-pakken).
– Kompetencegivende efteruddannelsestiltag: Disse kurser er hovedsageligt rettet
mod de tidligere arbejdstagere i dattervirksomhederne og hos leverandøren, da de
tidligere arbejdstagere i manroland AG allerede er velkvalificerede og vil få
tilbudt mere specialiserede kurser som opfølgning på deres eksisterende
kvalifikationer. Uddannelsesdeltagerne vil få mulighed for at vælge de mest
hensigtsmæssige kurser til dem selv i forlængelse af det indledende interview og
udarbejdelsen af en profil. Der vil blive tilbudt både "bløde" og "hårde"
kompetencer og der vil være mulighed for certificering af eksisterende
kompetencer, der er opnået gennem arbejdserfaring: Kursernes varighed vil
variere mellem 3 og 100 dage.
– Workshopper og peergrupper: De vil blive nedsat i forskellige konstellationer,
f.eks. for ældre arbejdstagere, for handicappede, alt efter uddannelsestype osv., jf.
behovet. Hver gruppe har sin egen leder.
– Støtteforanstaltninger og international jobsøgning: Programmet giver afskedigede
arbejdstagere mulighed for at gennemgå en række undersøgelser, herunder også
25.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
psykologiske test, helbredsundersøgelser, kompetenceprøver. De vil få bistand til
at få jobreferencer og andre forebyggende sundhedsforanstaltninger, som
fremtidige arbejdsgivere kræver (f.eks. vaccinationer). Der vil være tilbud om
deltagelse i jobbørser, sprogkurser, oversættelse af tidligere kvalifikationer,
tværkulturel uddannelse osv., alt efter behov.
– Grundig iværksætterrådgivning: Afskedigede arbejdstagere, der ønsker at starte
deres egen virksomhed, kan få støtte til planlægning, gennemførelse og
finansiering af deres iværksætterprojekter. Desuden vil der blive tilbudt
grundlæggende kompetencer i virksomhedsledelse, marketing og salg. Der vil
være individuel rådgivning og vejledning såvel som kontakter til netværk og
forskellige særlige eksperter (advokater, skattekonsulenter, eksperter inden for
marketing og bankvæsen osv.)
– Jobsøgning: Transfervirksomhederne anvender deres kontakter til arbejdsgiverne i
deres regioner for at få oplysninger om kommende ledige stillinger, som endnu
ikke er blevet offentliggjort. De finder den mest egnede kandidat fra gruppen af
EGF-arbejdstagere for at sætte denne i forbindelse med potentielle arbejdsgivere.
Hvis de har behov for at lukke et hul i deres kompetencer, vil der blive sørget for
den nødvendige efteruddannelse.
– Aktiveringstillæg: Tillægget skal hjælpe de afskedigede arbejdstagere i
forbindelse med beslutningen om at acceptere et lavere betalt arbejde (mindst
10 % lavere end deres tidligere bruttoløn). Der er tale om et engangstillæg på
4 000 EUR ved begyndelsen af EGF-foranstaltningerne, og det falder til 1 000
EUR ved udgangen af gennemførelsesfasen.
– Vejledning og rådgivning i et nyt job og under ledighed: Når en afskediget
arbejdstager har accepteret et nyt job og stadig har brug for støtte, kan en vejleder
fra transfervirksomheden fortsat yde rådgivning og sikre, at arbejdstageren kan
falde optimalt til. De arbejdstagere, der ikke har fundet et nyt job på det tidspunkt,
hvor transfervirksomheden ophører med at eksistere, vil få yderligere hjælp fra det
relevante personale, der også kan hjælpe dem med at samle deres personlige
papirer til fremtidig referencebrug.
26.
De EGF-implementeringsomkostninger, der er medtaget i ansøgningen i
overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1927/2006, dækker
forberedelser, forvaltning og kontrolaktiviteter samt oplysning og reklame. Det
omfatter regelmæssige møder med arbejdsmarkedets parter og andre aktører med
hvem både nødvendigheden af en EGF-ansøgning og dens indhold allerede blev
drøftet inden ansøgningens indsendelse. Oplysning indebærer et websted, som
fremhæver de positive virkninger af EGF.
De individualiserede tilbud, der forelægges af de tyske myndigheder, er aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i forordning (EF)
nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De tyske myndigheder
anslår de samlede omkostninger til disse tilbud til 10 705 889 EUR og EGF-
implementeringsomkostningerne til 400 000 EUR (3,74 % af det samlede beløb). Der
anmodes om EGF-støtte på i alt 5 352 944 EUR (50 % af de samlede omkostninger).
27.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0009.png
Foranstaltninger
Anslået
antal
arbejds-
tagere, som
er tiltænkt
støtte
Anslåede
omkost-
ninger pr.
arbejdsta-
ger, som er
tiltænkt
støtte
(i EUR)
Samlede
omkostninger
i EUR (EGF
og national
medfinansie-
ring)
Individualiserede tilbud
(artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006)
Supplerende kortvarig arbejdsløsheds-
understøttelse (Transferkurzarbeitergeld)
Kompetencegivende efteruddannelsestiltag
(Qualifizierungsmassnahmen)
Workshopper og peergrupper
Støtteforanstaltninger og international
jobsøgning (Flankierende
und internationale
Unterstuetzung)
Grundig iværksætterrådgivning
(Existenzgruenderberatung)
Jobsøgning (Stellenresearch)
Aktiveringstillæg (Aktivierungszuschuss)
Vejledning og rådgivning i et nyt job og under
ledighed (Nachbetreuung)
Subtotal - individualiserede tilbud
2 001
770
1 453
1 135
2 727,67
2 293,01
327,58
186,01
5 458 067,67
1 765 617,70
475 973,74
211 121,35
60
1 050
430
1 050
621,93
275,19
2 709,92
860,55
37 315,80
288 949,50
1 165 265,60
903 577,50
10 305 889
EGF-implementeringsomkostninger
(artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006)
Forberedelser
Forvaltning
Oplysning og reklame
Kontrolaktiviteter
Subtotal - EGF-
implementeringsomkostninger
Samlede anslåede udgifter
EGF-støtte (50 % af de samlede udgifter)
20 000
340 000
20 000
20 000
400 000
10 705 889
5 352 944
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0010.png
28.
Tyskland bekræfter, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger supplerer foran-
staltninger, hvortil der modtages støtte gennem strukturfondene. De tidlige
foranstaltninger, der er truffet som støtte til denne gruppe arbejdstagere (fra 1.
februar 2012) skal medfinansieres af Den Europæiske Socialfond fra dennes ESF-BA
driftsprogram. Der vil være en klar afgrænsning mellem disse foranstaltninger og de
foranstaltninger, der finansieres af EGF. De tyske myndigheder har bekræftet, at de
nødvendige bestemmelser er indført for at forhindre dobbeltfinansiering af EU's
finansielle instrumenter.
Tyskland anfører endvidere i sin ansøgning, at EGF-pakken er en betydelig merværdi
ud over det, som ville have været muligt med nationale midler og ESF-midler. Det
indebærer en dyrere form for videreuddannelse, længere kurser, der fører til bedre
kvalifikationer, og en længere periode, i hvilken arbejdstagerne støttes, end det ville
have været muligt for en transfervirksomhed uden støtte fra EGF.
29.
Datoen/datoerne for iværksættelse eller planlagt iværksættelse af de individualiserede
tilbud til de berørte arbejdstagere
30.
Den 1. august 2012 iværksætter Tyskland de individualiserede tilbud i den sam-
ordnede pakke, som EGF anmodes om at medfinansiere, for de berørte arbejdstagere.
Denne dato markerer således begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for enhver
EGF-støtte.
Procedurer for høring af arbejdsmarkedets parter
31.
Arbejdsmarkedets parter og andre aktører har været inddraget i planlægningen og
gennemførelsen af dennes ansøgning lige fra starten. Den 16. april 2012 blev der
afholdt et rundbordsmøde mellem alle aktører, herunder repræsentanterne for
arbejdstagerne, hvor nøgledata for EGF-ansøgningen blev præsenteret, og alle parter
tilkendegav deres støtte. Desuden besluttede de forskellige aktører at indlede et tæt
samarbejde i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltningerne.
De tyske myndigheder bekræftede, at kravene i den nationale lovgivning og EU-
lovgivningen vedrørende kollektiv afskedigelse er blevet overholdt.
32.
Oplysninger om foranstaltninger, som er obligatoriske i henhold til national lovgivning
eller kollektive aftaler
33.
Med hensyn til de kriterier, der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006,
kunne de tyske myndigheder i deres ansøgning:
bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke erstatter foranstaltninger, som det
påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til national lovgivning eller
kollektive aftaler
dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte arbejdstagere og ikke
skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer
bekræfte, at de ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får støtte fra
andre af EU's finansielle instrumenter.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0011.png
Forvaltnings- og kontrolsystemer
34.
Tyskland har underrettet Kommissionen om, at den økonomiske støtte vil blive
forvaltet af de samme organer, som også forvaltede de tidligere EGF-bidrag til
Tyskland – inden for forbundsministeriet for arbejde og sociale anliggender
(Bundesministerium für Arbeit und Soziales) vil kontoret for "Gruppe Europaïsche
Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3" optræde som forvaltningsmyndighed, og
kontoret "Organisationseinheit Prüfbehörde" vil være kontrolmyndighed i
forbindelse med denne sag.
Finansiering
35.
På grundlag af ansøgningen fra Tyskland beløber den foreslåede EGF-støtte til den
samordnede pakke af individualiserede tilbud sig til 5 352 944 EUR (inkl. EGF-
implementeringsomkostninger), hvilket svarer til 50 % af de samlede omkostninger.
Kommissionens foreslåede tildelinger er baseret på oplysninger fra Tyskland.
Under hensyn til den maksimale støtte fra EGF i henhold til artikel 10, stk. 1, i
forordning (EF) nr. 1927/2006 og mulighederne for omfordeling af bevillinger
foreslår Kommissionen at anvende EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der
opføres under udgiftsområde 1a i den finansielle ramme.
Med det foreslåede økonomiske støttebeløb er der fortsat over 25 % af det maksimale
årlige beløb, der er øremærket til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire
måneder, jf. artikel 12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006.
Med dette forslag om at anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede
trepartsprocedure, jf. punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at
sikre, at budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer den
af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når til enighed
om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at underrette den anden part og
Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af budgetmyndighedens to parter
ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til et formelt trepartsmøde.
Kommissionen forelægger særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke
forpligtelses- og betalingsbevillinger opført på budgettet for 2012, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.
36.
37.
38.
39.
Kilder til betalingsbevillinger
40.
Bevillingerne fra EGF-budgetposten vil blive anvendt til at dække beløbet på
5 352 944 EUR, som er nødvendigt i forbindelse med denne ansøgning.
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1451422_0012.png
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til
punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning
(ansøgning EGF/2012/002 DE/manroland, Tyskland)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk
forvaltning
7
, særlig punkt 28,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20.
december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
8
,
særlig artikel 12, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen
9
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med
henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan tilskrives
globaliseringen, og hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet.
Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF
inden for et årligt loft på 500 mio. EUR.
Tyskland indgav den 4. maj 2012 en ansøgning om anvendelse af EGF i forbindelse
med afskedigelser hos manroland AG og to af virksomhedens dattervirksomheder
samt én leverandør og supplerede den med yderligere oplysninger i tiden indtil den 10.
juli 2012. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af støttebeløbets størrelse, jf.
artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006. Kommissionen foreslår derfor, at der ydes
en støtte på 5 352 944 EUR.
Der bør derfor som følge af Tysklands ansøgning ydes økonomisk støtte fra EGF —
(2)
(3)
(4)
7
8
9
EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.
EUT C […], […], s. […].
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I forbindelse med Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2012 stilles
der et beløb til rådighed fra Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på
5 352 944 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger.
Artikel 2
Denne afgørelse offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
13
DA