Retsudvalget 2013-14
KOM (2013) 0824 Bilag 1
Offentligt
1336733_0001.png
Dato:
Kontor:
Sagsbeh:
Sagsnr.:
Dok.:
19. februar 2014
Strafferetskontoret
Peter Bartholin
2014-733-0113
1043439
GRUND- OG NÆRHEDSNOTAT
Vedrørende Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rå-
dets direktiv om foreløbig retshjælp til mistænkte eller tiltalte, der
frihedsberøves, og retshjælp i sager angående europæiske arrestor-
drer
KOM (2013) 824 endelig
Resumé
Forslaget er omfattet af retsforbeholdet. Forslaget er en del af en lovgiv-
ningspakke, hvorved der lægges op til at indføre fælles minimumsregler
for processuelle rettigheder i straffesager. Forslaget indeholder bl.a. reg-
ler om, at mistænkte og tiltalte, der frihedsberøves, og eftersøgte personer,
der er genstand for sager om europæiske arrestordrer, har ret til adgang
til retshjælp uden unødig forsinkelse efter frihedsberøvelsen og forud for
enhver afhøring. Forslaget indeholder endvidere regler om foreløbig rets-
hjælp til personer, der er genstand for sager om europæiske arrestordrer.
Da forslaget er omfattet af retsforbeholdet, har det hverken lovgivnings-
mæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Det er regeringens foreløbige
vurdering, at forslaget er i overensstemmelse med nærhedsprincippet. Der
ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser om de øvrige medlemssta-
ters holdninger til forslaget. Fra dansk side er man overordnet positiv over
for forslaget.
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
*
Forslaget er fremsat efter TEUF, tredje del, afsnit V. Protokollen om Danmarks stilling,
der er knyttet til Lissabon-traktaten, finder derfor anvendelse, hvilket indebærer, at
foranstaltningerne ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1. Baggrund
Rådet (retlige og indre anliggender) vedtog den 30. november 2009 en så-
kaldt køreplan med henblik på at styrke den mistænktes eller tiltaltes pro-
ceduremæssige rettigheder i straffesager, hvorefter der skal vedtages for-
anstaltninger vedrørende de mest grundlæggende processuelle rettigheder,
og Kommissionen blev opfordret til at fremlægge de nødvendige forslag
hertil. Rådet gav i den forbindelse udtryk for, at der endnu ikke var blevet
gjort nok på EU-plan til at sikre individets grundlæggende rettigheder un-
der straffesager.
I det flerårige arbejdsprogram inden for retlige og indre anliggender
(Stockholm-programmet), som medlemsstaterne vedtog i december 2009,
fremhæves bl.a. betydningen af individets rettigheder i straffesager som en
grundlæggende værdi i EU, der er væsentlig for opretholdelse af den gen-
sidige tillid mellem medlemsstaterne og offentlighedens tillid i EU. I
Stockholm-programmet omtales køreplanen som en integreret del af det
flerårige program, og Kommissionen opfordres til at fremsætte forslag til
gennemførelse heraf samt at undersøge flere aspekter af mistænktes og til-
taltes processuelle minimumsrettigheder og vurdere, om andre spørgsmål,
f.eks. uskyldsformodningen, skal behandles for at fremme et bedre samar-
bejde på dette område.
Som led i gennemførelsen af køreplanen er der vedtaget tre retsakter. Det
drejer sig om Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/64/EU om ret-
ten til tolke- og oversættelsesbistand, Europa-Parlamentets og Rådets di-
rektiv 2012/13/EU om ret til information under straffesager og Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2013/48/EU om ret til adgang til advokat-
bistand i straffesager og i sager angående europæiske arrestordrer og om
ret til at få en tredjemand underrettet ved frihedsberøvelse og til at kom-
munikere med tredjemand og med konsulære myndigheder under friheds-
berøvelsen.
Som yderligere led i gennemførelsen af køreplanen har Kommissionen den
27. november 2013 fremlagt nærværende forslag til Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv om foreløbig retshjælp til mistænkte eller tiltalte, der
frihedsberøves, og retshjælp i sager angående europæiske arrestordrer.
Forslaget er fremlagt som en del af en pakke, der tillige omfatter de samti-
digt fremsatte forslag til et direktiv om styrkelse af visse aspekter af
uskyldsformodningen (KOM (2013) 821 endelig) og retten til at være til
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1336733_0003.png
stede under retssagen i straffesager og et direktiv om retssikkerhedsgaran-
tier for børn, der er mistænkt eller tiltalt i straffesager (KOM (2013) 822
endelig), der behandles i særskilte notater.
Direktivforslaget om foreløbig retshjælp til mistænkte eller tiltalte, der fri-
hedsberøves, og retshjælp i sager angående europæiske arrestordrer, skal i
øvrigt ses i sammenhæng med Kommissionens samtidigt fremlagte henstil-
ling om ret til retshjælp for mistænkte eller tiltalte i straffesager. Henstil-
lingen indeholder en række opfordringer til medlemsstaterne, der har til
formål at ensarte betingelserne for, hvornår en person har ret til retshjælp,
samt at forbedre kvaliteten og effektiviteten af medlemsstaternes rets-
hjælpsordninger.
Det danske retsforbehold
Forslaget er fremsat under henvisning til TEUF artikel 82, stk. 2, litra b, i
traktatens tredje del, afsnit V, hvorefter der i den udstrækning, det er nød-
vendigt for at lette den gensidige anerkendelse af domme og retsafgørelser
samt det politimæssige og retlige samarbejde i straffesager med en græn-
seoverskridende dimension, kan fastsættes minimumsregler for enkeltper-
soners rettigheder inden for strafferetsplejen. Direktivforslaget skal vedta-
ges efter den almindelige lovgivningsprocedure (TEUF artikel 294).
Ifølge artikel 1 i protokollen om Danmarks stilling deltager Danmark ikke
i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til TEUF,
tredje del, afsnit V, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foran-
staltninger, der er vedtaget i henhold til TEUF, tredje del, afsnit V, bin-
dende for Danmark, ligesom de ikke finder anvendelse i Danmark (”rets-
forbeholdet”).
2. Indhold
2.1. Generelt
Direktivforslaget fastsætter fælles minimumsregler for retten til adgang til
foreløbig retshjælp til mistænkte eller tiltalte i straffesager, som frihedsbe-
røves, og retshjælp til personer, der er omfattet af reglerne i rammeafgørel-
se 2002/584/RIA om den europæiske arrestordre og om procedurerne for
overgivelse mellem medlemsstaterne.
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Ved retshjælp forstås ifølge forslaget økonomiske midler og bistand fra
medlemsstaterne, som sikrer udøvelsen af retten til adgang til advokatbi-
stand. Ved foreløbig retshjælp forstås ifølge forslaget retshjælp til en fri-
hedsberøvet person, indtil afgørelsen om retshjælp er truffet.
Forslaget har til formål at sikre en effektiv udøvelse af retten til adgang til
advokatbistand. Forslaget skal således ses i sammenhæng med direktiv
2013/48/EU om ret til adgang til advokatbistand i straffesager og i sager
angående den europæiske arrestordre og om ret til at få en tredjemand un-
derrettet ved frihedsberøvelse og til at kommunikere med tredjemand og
med konsulære myndigheder under frihedsberøvelsen.
Af forslaget fremgår det i forlængelse heraf, at ingen bestemmelser i direk-
tivet må fortolkes således, at det indebærer en begrænsning i de rettighe-
der, der følger af direktiv 2013/48/EU om ret til adgang til advokatbistand.
Forslaget skal endvidere ses i sammenhæng med artikel 47, stk. 3, i Den
Europæiske Unions Charter om Grundlæggende Rettigheder (EU-chartret),
og artikel 6, stk. 3, litra c, i Den Europæiske Menneskerettighedskonventi-
on (EMRK), om retten til retshjælp i straffesager.
I forlængelse heraf følger det af forslaget, at ingen af forslagets bestem-
melser må fortolkes således, at det indebærer en begrænsning i eller undta-
gelse fra de rettigheder eller retssikkerhedsgarantier, der er forankret i EU-
chartret, andre relevante folkeretlige regler, herunder EMRK, eller natio-
nale retsregler, der giver et højere beskyttelsesniveau.
2.2. Foreløbig retshjælp
Det følger af forslaget, at mistænkte eller tiltalte i straffesager, som fri-
hedsberøves, og eftersøgte personer, som frihedsberøves i den fuldbyrden-
de medlemsstat i henhold til reglerne om europæiske arrestordrer, har ret
til foreløbig retshjælp.
Den foreløbige retshjælp skal gives uden unødig forsinkelse efter friheds-
berøvelsen og forud for enhver afhøring.
Den foreløbige retshjælp skal være tilgængelig indtil tidspunktet, hvor der
enten gives afslag på anmodningen om retshjælp, eller, hvis der bevilges
retshjælp, indtil der er udpeget en advokat.
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Foreløbig retshjælp skal gives i det omfang, det er nødvendigt for effektivt
at udøve retten til advokatbistand i henhold til direktiv 2013/48/EU om ret
til adgang til advokatbistand.
Medlemsstaterne kan bestemme, at omkostningerne til foreløbig retshjælp
skal dækkes af den mistænkte eller tiltalte eller eftersøgte person, hvis den
pågældende ikke opfylder betingelserne for at få retshjælp i henhold til na-
tionale regler.
2.3. Retshjælp til eftersøgte personer
Det følger af forslaget, at eftersøgte personer, som anholdes i henhold til
reglerne om europæiske arrestordrer, har ret til adgang til retshjælp i den
fuldbyrdende medlemsstat, indtil den pågældende udleveres, eller hvis ud-
leveringsanmodningen afslås, indtil afgørelsen herom har fået retskraft.
Hvis en eftersøgt person gør brug af sin ret i henhold til direktiv
2013/48/EU om ret til adgang til advokatbistand til at få beskikket en ad-
vokat i den medlemsstat, der har udstedt en europæisk arrestordre, til at bi-
stå den eftersøgtes advokat i den medlemsstat, der fuldbyder arrestordren,
skal den pågældende ifølge forslaget have ret til retshjælp i den fuldbyr-
dende medlemsstat.
Retten til retshjælp for eftersøgte personer kan gøres betinget af en vurde-
ring af den pågældendes midler og af, om det er i retfærdighedens interesse
at give retshjælp i henhold til nationale regler herom.
2.4. Afsluttende bestemmelser
Forslaget indeholder afsluttende bestemmelser om gennemførelse og
ikrafttræden af direktivet. Det fremgår heraf bl.a., at medlemsstaterne hvert
andet år skal indsamle data over, hvorledes direktivets rettigheder er blevet
gennemført.
3. Gældende dansk ret
3.1. Den Europæiske Menneskerettighedskonvention
Den Europæiske Menneskerettighedskonventionen er inkorporeret i dansk
ret ved lov nr. 285 af 29. april 1992 med senere ændringer, og konventio-
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
nen er således en del af dansk ret. Dette indebærer, at danske bestemmelser
i bl.a. retsplejeloven altid skal fortolkes i lyset af konventionen.
Retten til en retfærdig rettergang er fastlagt i konventionens artikel 6. Det
følger af artikel 6, stk. 3, litra c, at enhver, der er anklaget for en lovover-
trædelse, skal have ret til at forsvare sig personligt eller ved bistand af en
forsvarer, som han selv har valgt, og hvis han ikke har tilstrækkelige mid-
ler til at betale juridisk bistand, at modtage den uden betaling, når dette
kræves i retfærdighedens interesse. Efter Menneskerettighedsdomstolens
praksis bør en person tilbydes advokatbistand allerede ved første afhøring
hos politiet, medmindre der er tvingende grunde til at fravige dette.
2.2. Retsplejeloven
Retsplejelovens kapitel 66 indeholder bl.a. regler om, hvornår en mistænkt
eller sigtet har ret eller pligt til en forsvarer.
Det følger således af § 730, at den, der sigtes for en forbrydelse, er beretti-
get til at vælge en forsvarer i overensstemmelse med retsplejelovens reg-
ler.
Endvidere opregnes i § 731 en række tilfælde, hvor der skal beskikkes en
forsvarer for den sigtede, mens en forsvarer kan beskikkes efter § 732, når
retten efter sagens beskaffenhed, sigtedes person eller omstændighederne i
øvrigt anser det for ønskeligt, og sigtede ikke selv har skaffet sig bistand af
en forsvarer.
Endelig følger det af § 821 a, at der i visse tilfælde efter anmodning fra
forældremyndighedsindehaveren eller fra politiet beskikkes en advokat for
en person under 15 år, når den pågældende efter sagens karakter og om-
fang må antages at have et ganske særligt behov for advokatbistand.
Retsplejelovens kapitel 91 indeholder nærmere regler om sagsomkostnin-
ger mv. i straffesager.
Det følger heraf, at sagsomkostninger i straffesager, som forfølges af en
offentlig myndighed, som udgangspunkt udredes af det offentlige med for-
behold af ret til at få dem erstattet efter reglerne i retsplejelovens kapitel
91, jf. § 1007, stk. 1.
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Hvis tiltalte findes skyldig, har han som udgangspunkt pligt til at erstatte
det offentlige de nødvendige udgifter, som er medgået til sagens behand-
ling, jf. § 1008, stk. 1.
Hvis den tiltalte derimod frifindes, eller hvis sagen i øvrigt ikke fører til
sigtedes domfældelse, påhviler der ham ingen pligt til at udrede omkost-
ninger, undtagen for så vidt disse måtte være forårsagede ved hans tilreg-
nelige og retsstridige handlinger eller undladelser, jf. § 1010, stk. 1.
3.3. Udleveringsloven
Danmark har ved lov nr. 433 af 10. juni 2003 om ændring af udleverings-
loven med senere ændringer og den nordiske udleveringslov, der trådte i
kraft den 1. januar 2004, gennemført Rådets rammeafgørelse
2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om pro-
cedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne.
Efter udleveringslovens § 18 b, stk. 3, jf. § 14, skal der i sager om udleve-
ring til medlemsstater i EU beskikkes en forsvarer for den, som søges ud-
leveret, når der iværksættes en undersøgelse af, om betingelserne for udle-
vering er opfyldt, medmindre den pågældende selv vælger en forsvarer.
Udgifter til beskikket forsvarer og andre sagsomkostninger afholdes af det
offentlige, medmindre retten under særlige omstændigheder bestemmer, at
de skal betales af den, som søges udleveret.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forslaget er som nævnt fremsat efter TEUF artikel 82, stk. 2, litra b, der er
omfattet af det danske retsforbehold. Danmark deltager således ikke i ved-
tagelsen af direktivforslaget, som ikke vil være bindende for eller finde
anvendelse i Danmark.
Forslaget har derfor hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle
konsekvenser.
5. Høring
Der er endnu ikke foretaget høring over forslaget.
Forslaget vil blive sendt i høring hos følgende myndigheder og organisati-
on:
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Østre Landsret, Vestre Landsret, Sø- og Handelsretten, samtlige byretter,
Procesbevillingsnævnet, Domstolsstyrelsen, Rigspolitiet, Rigsadvokaten,
Den Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Direktora-
tet for Kriminalforsorgen, Foreningen af Offentlige Anklagere, Politifor-
bundet, Advokatrådet, Landsforeningen af Beskikkede Advokater, Danske
Advokater, Amnesty International, Institut for Menneskerettigheder, Rets-
politisk Forening, Retssikkerhedsfonden.
Høringsfristen vil blive fastsat til den 24. marts 2014.
6. Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet anført, at formålet med forslaget
ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne. Kommissionen
har i den forbindelse anført, at der er betydelige forskelle i retten til forelø-
big retshjælp for mistænkte eller tiltalte, der frihedsberøves, og for efter-
søgte personer, der er genstand for europæiske arrestordrer. Fastsættelse af
fælles minimumsstandarder herom vil ifølge Kommissionen styrke tilliden
mellem medlemsstaterne og fremme gensidig anerkendelse af afgørelser i
straffesager. Dette mål kan ifølge Kommissionen bedre gennemføres på
EU-plan.
Det er regeringens foreløbige vurdering, at forslaget er i overensstemmelse
med nærhedsprincippet.
7. Andre landes kendte holdninger
Der ses ikke at foreligge offentlige tilkendegivelser fra de øvrige med-
lemsstater til forslaget.
8. Foreløbig generel dansk holdning
Fra dansk side er man overordnet positiv over for forslaget. På nuværende
tidspunkt – hvor der endnu ikke er foretaget høring over forslaget – findes
der imidlertid ikke at burde tages endelig stilling til de enkelte elementer i
forslaget.
9. Orientering af Folketingets udvalg
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Grundnotatet sendes – ud over til Folketingets Europaudvalg – til Folke-
tingets Retsudvalg
9