Klima-, Energi- og Bygningsudvalget 2013
KOM (2013) 0480
Offentligt
1452121_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 28.6.2013
COM(2013) 480 final
2013/0224 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om overvågning, rapportering og verifikation af CO
2
-emissioner fra søtransport og om
ændring af forordning (EU) nr. 525/2013
(EØS-relevant tekst)
{SWD(2013) 236 final}
{SWD(2013) 237 final}
DA
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET
Behov for at sætte ind over for klimaændringerne og drivhusgasemissioner fra skibe
I december 2010 erkendte parterne i De Forenede Nationers rammekonvention om
klimaændringer (UNFCCC), at den globale opvarmning ikke må overstige temperaturerne fra
før den industrielle revolution med mere end 2˚ C
1
. Dette er afgørende, hvis de negative
konsekvenser af menneskets indgriben i klimasystemet skal begrænses. Dette langsigtede mål
betyder, at de globale drivhusgasemissioner skal reduceres med mindst 50 % under 1990-
niveauet inden udgangen af 2050
2
.
De udviklede lande skal samlet set reducere deres emissioner med mellem 80 % og 95 % i
forhold til 1990-niveauet inden udgangen af 2050
3
. På mellemlangt sigt har EU forpligtet sig
til at reducere sine drivhusgasemissioner med 20 % under 1990-niveauet inden udgangen af
2020, og med 30 %, hvis de rette betingelser er til stede. Denne forpligtelse indgår i EU's fem
overordnede mål i
Europa 2020-strategien.
4
Endvidere er man i både Det Europæiske Råd og
Europa-Parlamentet blevet enige om, at alle økonomiske sektorer skal bidrage til reduktionen
af emissionerne
5
. Som et bidrag til EU 2020-strategien anføres det i Kommissionens hvidbog
om transport
6
, at EU's CO
2
-emissioner fra søtransport skal reduceres med 40 % (om muligt
50 %) inden 2050 i forhold til niveauet for 2005.
I 2010 vurderedes det, at de samlede CO
2
-emissioner i forbindelse med europæiske
søtransportaktiviteter (herunder sejladser i EU, sejladser ind i EU og sejladser fra EU)
udgjorde omkring 180 mio. tons CO
2
. Selv om Den Internationale Søfartsorganisation (IMO)
i 2011 indførte minimumsstandarder for energieffektivitet for visse kategorier af nye skibe
("designindekset for energieffektivitet", EEDI)
7
ventes emissionerne at øges. Den vigtigste
kilde hertil er den endnu ventede øgede efterspørgsel efter søtransport som følge af væksten i
verdenshandelen.
Væksten ventes fortsat, selv om der findes operationelle foranstaltninger og eksisterende
teknologier, der kan mindske skibenes energiforbrug og CO
2
-emissioner med op til 75 %
(ifølge tal fra IMO). En betydelig del af disse foranstaltninger kan betragtes som
omkostningseffektive, eftersom de lavere brændstofomkostninger sikrer, at eventuelle
driftsomkostninger eller investeringsomkostninger tilbagebetales. Denne uoverensstemmelse
kan forklares med, at der findes markedsmæssige hindringer for anvendelsen af disse
teknologier og operationelle foranstaltninger som f.eks. mangel på pålidelige oplysninger om
skibes brændstofeffektivitet eller mangel på teknologier til ombygning af skibe, manglende
adgang til finansiering af investeringer i skibes effektivitet og splittede incitamenter, eftersom
skibsejerne ikke vil få fuld fordel af deres investeringer i skibenes effektivitet, da
brændstofregningerne betales af operatørerne.
1
2
3
4
5
6
7
Beslutning 1/CP.16 af partskonferencen under UNFCCC ("Cancún-aftalerne").
Baseret på den fjerde vurderingsrapport fra Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer (IPCC).
Det Europæiske Råds konklusioner af 29-30.10.2009 og Europa-Parlamentets beslutning af 4.2.2009
(2008/215(INI)).
COM(2010)2020 final.
Direktiv 2003/87/EF og beslutning 406/2009/EF.
COM(2011)0144 final.
Revision of Marpol, bilag VI.
DA
2
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0003.png
Mandat til en indsats på EU-niveau
Den forventede stigning i CO
2
-emissioner fra skibsfart stemmer ikke overens med EU's mål,
og dette påvirker klimaændringerne negativt. Endvidere er international søtransport på EU-
plan fortsat den eneste transportform, som ikke er omfattet af EU's forpligtelse til at mindske
drivhusgasemissioner, og som kræver en supplerende indsats fra alle andre sektorer.
Rådet og Parlamentet mindede om en tidligere forpligtelse til at gribe ind i klima- og
energipakken, som blev vedtaget den 23. april 2009: "Hvis
medlemsstaterne ikke senest den
31. december 2011 har godkendt en international aftale indgået inden for rammerne af Den
Internationale Søfartsorganisation (IMO) om medtagelse af emissionerne fra international
søfart i reduktionsmålene, eller hvis Fællesskabet ikke inden samme dato har godkendt en
sådan aftale inden for rammerne af UNFCCC, bør Kommissionen forelægge et forslag om
medtagelse af emissionerne fra international søfart i Fællesskabets reduktionsforpligtelse
med henblik på den foreslåede retsakts ikrafttræden senest i 2013. Et sådant forslag bør
begrænse eventuelle negative følger for Fællesskabets konkurrenceevne mest muligt og
samtidig tage hensyn til de potentielle miljømæssige fordele."
8
Denne frist er overskredet uden tilstrækkelige internationale tiltag, idet EEDI trods sin
anvendelse ikke ventes alene at kunne opnå absolutte emissionsreduktioner sammenlignet
med referenceårene, hvis den forventede vækst i trafikken realiseres. Kommissionen
iværksatte derfor forberedende aktiviteter for at sætte ind over for drivhusgasemissioner fra
international søtransport.
Behov for en trinvis metode til at mindske drivhusgasemissioner fra søtransport
I dag kendes det præcise omfang af CO
2
-emisioner og andre drivhusgasemissioner fra EU-
relateret søtransport ikke som følge af den manglende overvågning og rapportering af sådanne
emissioner. Konsekvensanalysen og høringen af interesserede parter (se afsnit 2) viste, at et
robust system til overvågning, rapportering og verifikation (MRV) af drivhusgasemissioner
fra søtransport er en forudsætning for enhver markedsbaseret foranstaltning eller
effektivitetsstandard, uanset om den anvendes på EU-plan eller globalt.
Endvidere bør et robust MRV-system bidrage til at fjerne markedshindringerne, navnlig i
forbindelse med manglen på oplysninger om skibes effektivitet. På grundlag af resultaterne af
konsekvensanalysen ventes det, at der ved at indføre MRV kan opnås drivhusgasemissions-
reduktioner på op til 2 % sammenlignet med status quo og en reduktion af de samlede
nettoomkostninger på op til EUR 1,2 mia. inden 2030.
Ved indledningsvist at indføre MRV bliver der mere tid til at drøfte og træffe beslutning om
emissionsreduktionsmål, markedsbaserede foranstaltninger og effektivitetsstandarder med
henblik på at opnå disse reduktioner med færrest mulige omkostninger. Dette er navnlig
relevant for drøftelser på globalt plan i IMO.
Da Kommissionen klart foretrækker foranstaltninger på globalt plan, bør EU's MRV-system
tjene som eksempel for gennemførelsen af et globalt MRV-system med det formål at
fremskynde de internationale drøftelser. I denne forbindelse vil der blive foretaget
rapporteringer til IMO, når det er relevant. Når der er truffet beslutning om et globalt system,
bør den foreslåede forordning ændres for at bringe EU's MRV-system i overensstemmelse
med det globale system.
8
Betragtning 2 i beslutning nr. 406/2009/EF og betragtning 3 i direktiv 2009/29/EF.
DA
3
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0004.png
2.
RESULTAT AF HØRINGER
KONSEKVENSANALYSER
AF
INTERESSEREDE
PARTER
OG
Høring af interesserede parter
For at gennemgå de politiske løsningsmodeller i IMO's anden undersøgelse af
drivhusgasemissioner fra 2009
9
og i CE Delfts undersøgelse fra 2009
10
blev der nedsat en
arbejdsgruppe (WG6) under det europæiske klimaændringsprogram II (ECCP). Denne gruppe
har ligeledes tilladt formelle tekniske høringer af interesserede parter og ydet bidrag til den
eksterne støtte, f.eks. ved at begrænse de politiske løsningsmodeller. I 2011 blev der
arrangeret tre todagesmøder med over 100 deltagere fra nationale forvaltninger fra EU og
internationale skibsfartssammenslutninger og andre sammenslutninger samt ngo'er.
Mødereferaterne, baggrundsdokumenterne og en præsentation af møderne findes på
Kommissionens websted for offentlige oplysninger
11
.
Endvidere etablerede Kommissionen en platform på højt niveau med eksperter på højt niveau
fra søtransportsektoren for at indlede en direkte strategisk drøftelse med næstformand Kallas
og kommissær Hedegaard. Disse møder blev holdt den 3. februar 2011, 28. juni 2011 og
7. november 2011.
Der blev holdt en offentlig onlinehøring fra den 19. januar til den 12. april, dvs. over 12 uger.
Høringen blev offentliggjort i en pressemeddelelse og gennemført ved hjælp af de "generelle
principper og minimumsstandarder ved Kommissionens høring af interesserede parter".
Høringen bekræfter, at en global aftale i IMO ses som den bedste mulighed for på langt sigt at
opnå drivhusgasemissionsreduktioner inden for skibsfart. Hvad angår en europæisk
foranstaltning, er der generel enighed om, at der bør være lige betingelser for alle skibe, som
benytter europæiske havne. Det er ligeledes bred enighed om, at en markedsbaseret
foranstaltning eller effektivitetsstandard skal ledsages af gennemsigtig og robuste
overvågning af emissioner. Formålet med denne overvågning bør være at undgå unødige
administrative byrder og sikre præcise rapporteringsresultater. Flere resultater kan ses på
Kommissionens websted
12
.
Endelig blev der den 5. december 2012 afholdt endnu et møde for interesserede parter med
120 deltagere fra industrien, ngo'er, medlemsstater og tredjelande med fokus på udformningen
af et MRV-system i EU. På dette møde bekræftedes det, at der er behov for et MRV-system,
eftersom der ikke findes fyldestgørende data om CO
2
-emissioner i dag. Der findes allerede
flere initiativer til overvågning og rapportering af brændstofforbrug, CO
2
-emissioner og
energieffektivitet inden for skibsfart. Deltagerne var generelt enige om, at et MRV-system bør
baseres på de oplysninger, som kræves i henhold til internationale konventioner, og som
allerede findes om bord på skibe for at mindske den administrative byrde. Præsentationerne
og konklusionerne offentliggøres på Kommissionens websted
13
.
Konsekvensanalyse
I konsekvensanalysen analyseres og sammenlignes flere politiske løsningsmodeller for
markedsbaserede foranstaltninger og en løsningsmodel, der kun omfatter et MRV-system.
Hovedkonklusionerne er følgende:
9
10
11
12
13
Den anden IMO-undersøgelse af drivhusgasemissioner, 2009.
CE Delft, 2009 (http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/shipping/docs/ghg_ships_report_en.pdf).
http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/shipping/index_en.htm.
http://ec.europa.eu/clima/consultations/0014/index_en.htm.
http://ec.europa.eu/clima/events/0064/index_en.htm.
DA
4
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
De vigtigste markedshindringer for gennemførelsen af omkostningseffektive
reducerende foranstaltninger er:
i) mangel på pålidelige oplysninger om skibes brændstofeffektivitet eller
tilgængelige teknologier til ombygning af skibe
ii) manglende adgang til finansiering af investeringer i skibes effektivitet
iii) splittede incitamenter, eftersom skibsejerne ikke vil få fordel af deres
investeringer i skibes effektivitet, da brændstofregningerne på grund af
strukturen i skibsfart ofte betales af operatørerne.
Det er afgørende, at disse markedshindringer fjernes, for at foranstaltningerne kan
blive en succes.
Der er store muligheder for at reducere emissioner fra skibsfart gennem en række
tekniske og operationelle foranstaltninger, som primært har til formål at forbedre
skibenes energieffektivitet. Besparelserne på brændstofomkostningerne i forbindelse
med de fleste af disse tekniske eller operationelle foranstaltninger opvejer de
forventede omkostninger.
Alle de analyserede politiske løsningsmodeller medfører nettofordele med hensyn til
miljømæssige (reduktion af CO
2
og andre emissioner), økonomiske
(nettoomkostningsbesparelser i søtransportsektoren) og sociale virkninger (færre
helbredsproblemer som følge af lavere SO
X
- og partikelemissioner samt
jobskabelse).
Der findes to typer erstatningsfonde - en bidragsbaseret fond med en fastlagt
kulstofpris og en målbaseret fond med et defineret reduktionsmål og indirekte
prisfastsættelse - samt et emissionshandelssystem (ETS) inden for søtransport, som
kan give flest muligt fordele med hensyn til emissionsreduktioner og
omkostningsbesparelser.
De ventes at være den bedste løsning i forhold til markedshindringerne og at medføre
emissionsreduktioner på omkring 10 % inden 2030 sammenlignet med 2005. Der kan
opnås betydelige nettoomkostningsbesparelser for skibsfartssektoren, såfremt
markedshindringerne kan fjernes helt (helt op til EUR 12 mia. i 2030 og i gennemsnit
op til EUR 5 mia. pr. år). Der kan navnlig opnås store besparelser ved at gennemføre
eksisterende teknologier til brændstofeffektivitet til negative omkostninger i denne
sektor, og sammen med operationelle foranstaltninger reduceres CO
2
-emissionerne
yderligere.
Løsningsmodellen, der kun omfatter et MRV-system, vil medføre mere begrænsede
emissionsreduktioner, anslået til op til 2 % i 2030 (sammenlignet med
referencescenariet), og deraf følgende omkostningsbesparelser på op til omkring
EUR 1,2 mia. i 2030 (gennemsnitlig omkring EUR 900 mio. pr. år). Dermed fjernes
markedshindringerne i form af mangel på oplysninger, idet der udarbejdes
oplysninger om brændstofforbrug, og idet der på ledelsesplan skabes øget
opmærksomhed
potentielle
omkostningsbesparelser
brændstof.
Gennemførelsesomkostningerne anslås til omkring EUR 26 mio. pr. år (idet skibe på
under 5 000 BT ikke medtages). Generelt er det relative cost/benefit-forhold i denne
løsningsmodel meget højt.
Alle resultater fremlægges i konsekvensanalysen, som medfølger forslaget.
DA
5
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
Resumé af forslaget
Hovedformålet med denne forordning er at etablere et europæisk MRV-system for CO
2
-
emissioner fra skibe som første trin i en trinvis tilgang til at reducere disse emissioner. For at
mindske administrationsudgifterne i forbindelse dermed og samtidig sikre fyldestgørende
resultater foreslås der enkle og minimale MRV-krav. Tilgangen er således udformet, så der så
vidt muligt anvendes eksisterende data om bord på skibe.
De operationelle karakteristika i det foreslåede MRV-system vil således være følgende:
Fokus på CO
2
som den vigtigste drivhusgas, der udledes af skibe, og på andre
klimarelevante oplysninger som f.eks. oplysninger om effektivitet for at sætte ind
over for de markedsmæssige hindringer for anvendelsen af omkostningseffektive
modvirkningsforanstaltninger samt for at ensrette MRV med IMO's drøftelser om
effektivitetsstandarder for eksisterende skibe
Beregning af årlige CO
2
-emissioner baseret på brændstofforbrug og brændstoftype
samt energieffektivitet ved hjælp af tilgængelige data fra logbøger, "noon reports" og
bunkerleveringsattester
Anvendelse af eksisterende strukturer og organer i søfartssektoren, navnlig
anerkendte organisationer, som kan verificere emissionsrapporter og udstede
overensstemmelsesdokumenter
Små emissionskilder (skibe på under 5 000 BT), der udgør omkring 40 % af flåden,
men kun 10 % af de samlede emissioner, er ikke omfattet
I princippet kan MRV-systemet også omfatte emissioner af andre drivhusgasser og
klimapåvirkende og luftforurenende stoffer som SO
X
og NO
X
. En sådan integreret tilgang
kunne give en lang række relevante miljøoplysninger og samtidig udnytte synergieffekterne til
fordel for skibsfartssektoren og de offentlige myndigheder. Den foreslåede minimale MRV-
tilgang baseret på eksisterende dokumenter og udstyr om bord på skibe kan imidlertid ikke
anvendes til at måle andre emissioner end CO
2
. Endvidere anses det måleudstyr, der kræves
til andre emissioner end CO
2
, ikke for at være tilstrækkeligt pålideligt og kommercielt
tilgængeligt til brug til søs. På dette trin bør det foreslåede MRV-system derfor kun
gennemføres for CO
2
-emissioner. Dette anvendelsesområde vil med fordel kunne revurderes
på et senere tidspunkt.
Hvad angår det geografiske omfang af overvågningen, vil følgende ruter i princippet være
omfattet for alle skibe uden forskelsbehandling og uanset deres flag:
sejladser internt i EU
sejladser fra den seneste havn uden for EU til den første anløbshavn i EU (sejladser
ind i EU)
sejladser fra en havn i EU til den næste anløbshavn uden for EU (sejladser ud af EU)
Gennemløbet baseres på en standardtilgang. Det foreslås at anvende en minimal tilgang og
give en række opgaver til Kommissionen, som bistås af Det Europæiske
Søfartssikkerhedsagentur (EMSA). Opgaver vedrørende kontrol af overvågningsplaner,
emissionsrapporter, kommunikation med skibsejere og operatører og udstedelse af
overensstemmelsesdokumenter varetages af akkrediterede tredjepartsverifikatorer. Sådanne
organer, som kan omfatte anerkendte organer, har allerede omfattende erfaring og spiller en
vigtig rolle inden for søfartssikkerhed. Håndhævelsen af MRV-forpligtelserne sikres af
medlemsstaterne, mere konkret af havnestatens myndigheder, der anvender eksisterende
kontrolmekanismer i flagstaten og havnestaten samt data offentliggjort af Kommissionen.
DA
6
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
Det foreslåede MRV-system kan konverteres til et globalt system med ganske få tilpasninger,
eftersom det anvender internationalt krævede dokumenter og eksisterende strukturer som
flagstats- og havnestatsmyndigheder og klassifikationsselskaber.
For at lette gennemførelsen af det foreslåede MRV-system er der behov for mere specifikke
regler for verifikation og akkreditering af verifikatorer. Derudover bør beskrivelsen af de fire
overvågningsmetoder og bestemmelsen af andre klimarelevante oplysninger som
effektivitetsindikatorerne i bilag I og II i den foreslåede forordning revideres med
udgangspunkt i videnskabelige beviser og udvikling af internationale standarder.
Kommissionen bør i denne henseende have beføjelser til at vedtage relevante delegerede
retsakter.
For at forenkle udarbejdelsen af overvågningsplaner, rapportering og verifikation af
emissioner og andre klimarelevante oplysninger anvendes elektroniske skabeloner. Disse
skabeloner indsendes og vedtages af Kommissionen baseret på gennemførelsesretsakter.
DA
7
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0008.png
De enkelte trin i MRV-processen er illustreret i følgende figur.
Proces
Udarbejdelse af en
overvågningsplan
Ansvarlig enhed
Selskab
Inden overvågningen indledes
Vurdering af
overvågningsplanen
Verifikator
Overholder emissions-
rapporten forordningen
og overvågningsplanen?
Nej
Verifikator
Ja
Overvågning af CO
2
og
klimarelevante
oplysninger
Selskab
Hvert år
Årlig rapportering af
CO
2
og klimarelevante
oplysninger
Selskab
Overholder emissions-
rapporten forordningen og
overvågningsplanen?
Nej
Verifikator
Ja
Revision af
emissionsrapporten
Indsendelse af verificeret
emissionsrapport til
Kommissionen og flagstaten
Selskab
Selskab
Hvert år
Er emissionsrapporten
indsendt?
Ja
Udstedelse af
overensstemmelsesdokument
Nej
Verifikator
Verifikator
DA
8
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0009.png
3.
JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Retsgrundlag
Retsgrundlaget for dette lovforslag er artikel 192, stk. 1, i TEUF. Forslaget forfølger en lovlig
målsætning inden for anvendelsesområdet for artikel 191, stk. 1, i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, nemlig bekæmpelse af klimaændringer. Formålet med
lovforslaget er at sikre, at drivhusgasemissioner fra skibe overvåges og rapporteres, og
dermed at forbedre de tilgængelige oplysninger til udarbejdelse af politikker og
beslutningstagning i forbindelse med Unionens forpligtelser vedrørende klimaændringer og
give incitamenter til modvirkningsforanstaltninger. Denne målsætning kan ikke nås med
foranstaltninger, som er mindre restriktive end lovforslaget.
Nærhedsprincippet
For at EU-foranstaltninger kan være berettigede, skal nærhedsprincippet overholdes.
a)
Problemets tværnationale karakter (nødvendighedstest)
Den tværnationale karakter af klimaændringer og søtransport er vigtige elementer, når det skal
bestemmes, om der er behov for EU-foranstaltninger. Nationale foranstaltninger alene vil ikke
være tilstrækkelige til at nå målene i hvidbogen om transport. Unionen skal derfor etablere
rammer, der kan bidrage til at opfylde internationale krav såvel som EU-krav, sikre
harmoniseret overvågning, rapportering og verifikation af drivhusgasemissioner fra
søtransport.
b)
Effektivitetstest (merværdi)
Eftersom det er mere effektivt, vil foranstaltninger på EU-plan vil give klare fordele frem for
foranstaltninger på medlemsstatsligt plan. Eftersom de overordnede forpligtelser vedrørende
klimaændringer
indgås
EU-plan,
herunder
emissionsreduktionsmålet
for
søtransportsektoren for 2050 som fastlagt i hvidbogen om transport, er det også effektivt at
udvikle de krævede MRV-regler på dette plan. Endvidere sikres effektiviteten i denne
rammelovgivning ved at anvende harmoniseret MRV for sejladser mellem havne i forskellige
medlemsstater, som udgør omkring 90 % af anløbshavnene i EU's medlemsstater. Endvidere
kan man ved at sætte ind på EU-plan undgå konkurrenceforvridning på det indre marked ved
at sikre lige miljømæssige begrænsninger for de skibe, der anløber EU's havne.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde:
Det rækker ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå målet om at indsamle pålidelige
data om drivhusgasemissioner fra skibe. Endvidere er MRV-metoden i den foreslåede
forordning baseret på oplysninger, som allerede i dag findes om bord på skibe. Der er ikke
brug for yderligere udstyr.
Proportionaliteten i den foreslåede foranstaltning sikres ligeledes ved at fokusere på CO
2
-
emisioner, som udgør omkring 98 % af drivhusgasemissionerne i skibsfartssektoren, samt på
store skibe på over 5 000 bruttotons (BT). Dermed udelukkes næsten halvdelen af de omkring
19 000 skibe på over 300 BT, som anløb EU's havne i 2010
14
, men forslaget dækker stadig
omkring 90 % af de samlede emissioner fra skibe.
14
IHS Fairplay, 2011
DA
9
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Som anført i finansieringsoversigten til dette forslag vil forordningen blive gennemført inden
for det eksisterende budget og får ingen indvirkning på den flerårige finansielle ramme.
Omkostningerne til it-udvikling til den nødvendige tilpasning af et eksisterende værktøj, som
hostes og drives af EMSA, ventes at være begrænset til omkring EUR 0,5 mio. EMSA's
involvering afhænger af de supplerende arbejdsopgaver, agenturet skal løse efter aktivering
og godkendelse af EMSA's bestyrelse.
5.
FAKULTATIVE ELEMENTER
Revurderings-/revisionsklausul
Forslaget omfatter en bestemmelse, hvorved Kommissionen kan revurdere forslaget i lyset af
den internationale udvikling, navnlig i tilfælde af at der indføres et globalt MRV-system via
IMO. I så fald bør den foreslåede forordning revurderes og om nødvendigt ændres, så
bestemmelserne om MRV stemmer overens med det internationale system.
DA
10
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0011.png
2013/0224 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om overvågning, rapportering og verifikation af CO
2
-emissioner fra søtransport og om
ændring af forordning (EU) nr. 525/2013
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192,
stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
efter indsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
15
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
16
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Klima- og energipakken
17
, hvori alle økonomiske sektorer, herunder den internationale
skibsfart, opfordres til at bidrage til at nå disse emissionsreduktioner, indeholder et
klart mandat: "Hvis medlemsstaterne ikke senest den 31. december 2011 har godkendt
en international aftale indgået inden for rammerne af Den Internationale
Søfartsorganisation (IMO) om medtagelse af emissionerne fra international søfart i
reduktionsmålene, eller hvis Fællesskabet ikke inden samme dato har godkendt en
sådan aftale inden for rammerne af UNFCCC, bør Kommissionen forelægge et forslag
om medtagelse af emissionerne fra international søfart i Fællesskabets
reduktionsforpligtelse med henblik på den foreslåede retsakts ikrafttræden senest i
2013. Et sådant forslag bør begrænse eventuelle negative følger for Fællesskabets
konkurrenceevne mest muligt og samtidig tage hensyn til de potentielle miljømæssige
fordele."
I juli 2011 vedtog Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) tekniske og
operationelle foranstaltninger, navnlig designindekset for energieffektivitet (EEDI) for
nye skibe og forvaltningsplanen for skibes energieffektivitet (SEEMP), som skal
medføre forbedringer med hensyn til at mindske den ventede stigning i
drivhusgasemissioner, men som ikke i sig selv kan føre til de absolutte
drivhusgasemissioner fra international skibsfart, som er nødvendige for at sikre, at
bestræbelserne stemmer overens med målet om at begrænse den globale
temperaturstigning til 2° C.
EUT C …af …, s. .
EUT C …af …, s. .
Beslutning nr. 406/2009/EF og direktiv 2009/29/EF.
(2)
15
16
17
DA
11
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
(3)
Ifølge data fra IMO kan det specifikke energiforbrug og CO
2
-emissionerne fra skibe
reduceres med op til 75 % ved at anvende operationelle foranstaltninger og
gennemføre eksisterende teknologier, idet en betydelig del af disse foranstaltninger
kan betragtes som omkostningseffektive, eftersom de lavere brændstofomkostninger
sikrer, at driftsomkostninger og investeringsomkostninger tilbagebetales.
Den bedst mulige løsning med hensyn til at reducere CO
2
-emissioner fra skibsfart på
EU-plan er fortsat at oprette et system til overvågning, rapportering og verifikation
(MRV) af CO
2
-emissioner baseret på skibes brændstofforbrug som første trin i en
trinvis tilgang til at medtage emissioner fra søtransport i Unionens forpligtelse til at
reducere drivhusgasser.
Vedtagelsen af foranstaltninger til reduktion af drivhusgasemissioner og
brændstofforbrug hæmmes af eksisterende markedshindringer som mangel på
pålidelige oplysninger om skibes brændstofeffektivitet eller mangel på tilgængelige
teknologier til ombygning af skibe, manglende adgang til finansiering af investeringer
i skibes effektivitet og splittede incitamenter, eftersom skibsejerne ikke vil få fuld
fordel af deres investeringer i skibes effektivitet, da brændstofregningerne betales af
operatørerne.
Resultaterne af høringen af interesserede parter og drøftelserne med de internationale
partnere viser, at der bør anvendes en trinvis tilgang til at medtage emissioner fra
søtransport i Unionens forpligtelse vedrørende reduktion af drivhusgasser med
gennemførelse af et robust MRV-system for CO
2
-emissioner fra søtransport som det
første trin og fastsættelse af priserne for disse emissioner på et senere trin. Denne
tilgang gør det lettere at gøre betydelige fremskridt på internationalt plan med hensyn
til at nå til enighed om målene for reduktion af drivhusgasemissioner og supplerende
foranstaltninger med henblik på at opnå disse reduktioner med mindst mulige
omkostninger.
Indførelsen af et MRV-system i Unionen ventes at medføre emissionsreduktioner på
op til 2 % sammenlignet med status quo og en reduktion i de samlede
nettoomkostninger på op til EUR 1,2 mia. inden 2030, eftersom dette kan bidrage til at
fjerne markedshindringerne, navnlig vedrørende manglen på oplysninger om skibes
effektivitet. Disse lavere transportomkostninger bør fremme den internationale handel.
Endvidere er et robust MRV-system en forudsætning for enhver markedsbaseret
foranstaltning eller effektivitetsstandard, uanset om det anvendes i EU eller globalt.
Det giver ligeledes pålidelige oplysninger, som kan anvendes til at fastsætte præcise
emissionsreduktionsmål og til at vurdere udviklingen med hensyn til søtransportens
bidrag til at nå en lavemissionsøkonomi.
Alle sejladser i Unionen, alle sejladser ind i Unionen fra den seneste havn uden for
Unionen til den første anløbshavn i Unionen og alle sejladser fra Unionen fra en havn i
Unionen til den næste anløbshavn uden for Unionen bør anses for relevante med
hensyn til overvågning. CO
2
-emissioner i EU-havne, herunder når skibe ligger ved kaj
eller bevæger sig i en havn, bør også være omfattet, navnlig eftersom der findes
specifikke foranstaltninger til at reducere eller undgå dem. Disse regler bør anvendes
uden forskelsbehandling for alle skibe, uanset deres flag.
Det foreslåede MRV-system bør udformes som en forordning for at tage højde for de
komplicerede og yderst teknisk bestemmelser, der indføres, og behovet for ensartede
regler for hele Unionen for at afspejle søfartens internationale karakter med de utallige
skibe, der ventes at anløbe havnene i forskellige medlemsstater, og for at fremme
gennemførelsen i hele Unionen
.
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
DA
12
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
(10)
Et robust skibsspecifikt MRV-system i Unionen bør baseres på en beregning af
emissionerne fra det brændstof, der forbruges på sejladser til og fra EU's anløbshavne,
eftersom oplysninger om brændstofsalg ikke kan give en tilstrækkelig præcis
vurdering af brændstofforbruget inden for det specifikke område på grund af skibenes
store tankkapacitet.
Unionens MRV-system bør også omfatte andre klimarelevante oplysninger for at
kunne bestemme skibes effektivitet eller foretage yderligere analyser af kilderne til
udvikling af emissioner. Dette anvendelsesområde ensretter endvidere Unionens
MRV-system med internationale initiativer om indførelse af effektivitetsstandarder for
eksisterende skibe, herunder operationelle foranstaltninger, og bidrager til at fjerne
markedshindringer vedrørende mangel på oplysninger.
For at mindske den administrative byrde for skibsejere og operatører, navnlig små og
mellemstore virksomheder, og for at optimere MRV-systemets cost/benefit-forhold
uden at bringe målet om at dække en generelt dominerende del af
drivhusgasemissionerne fra søtransport i fare, bør reglerne for MRV kun gælde store
udledningskilder. Efter en detaljeret objektiv analyse af størrelser på og emissioner fra
skibe, der anløber og forlader Unionens havne, er der valgt en grænse på 5 000
bruttotons (BT). Skibe på over 5 000 BT udgør omkring 55 % af de skibe, der anløber
Unionens havne, og står for omkring 90 % af emissionerne. Denne grænse anvendes
uden forskelsbehandling og sikrer, at de fleste relevante emissionskilder er omfattet.
En lavere grænse vil medføre en større administrativ byrde, mens en højere grænse vil
begrænse de omfattede emissioner og dermed systemets miljøeffektivitet.
For at reducere det administrative arbejde for skibsejere og operatører yderligere bør
overvågningsreglerne udelukkende fokusere på CO
2
, eftersom dette er langt den mest
relevante drivhusgas, der udledes af søtransport, idet den udgør op til 98 % af
sektorens drivhusgasemissioner.
Der bør i reglerne tages hensyn til eksisterende krav og data, som allerede findes om
bord på skibe. Skibsejere bør derfor have mulighed for at vælge en af følgende fire
overvågningsmetoder: brug af bunkerleveringsattester, overvågning af bunkertanke,
flowmålere for de relevante forbrændingsprocesser eller målinger af direkte
emissioner. En skibsspecifik overvågningsplan bør dokumentere de valg, der er
træffes, og give yderligere oplysninger om anvendelsen af den valgte metode.
Ethvert selskab, som er ansvarligt for en hel rapporteringsperiode for et skib, der
udøver skibsfartsaktiviteter, anses for at være ansvarligt for alle de overvågnings- og
rapporteringskrav, som opstår i forbindelse med denne rapporteringsperiode, herunder
indsendelse af en emissionsrapport, som er verificeret på tilfredsstillende vis. I tilfælde
af ejerskifte er den nye ejer kun ansvarlig for de overvågnings- og
rapporteringsforpligtelser, som vedrører den rapporteringsperiode, hvor ejerskiftet har
fundet sted. For at fremme opfyldelsen af disse mål bør den nye ejer modtage en kopi
af den seneste overvågningsplan og, hvor det er relevant, et overensstemmelses-
dokument. Ejerskifte bør ligeledes medføre en ændring af overvågningsplanen, så
skibets nye ejer kan foretage egne valg med hensyn til overvågningsmetode.
Andre drivhusgasser og klimapåvirkende eller luftforurenende stoffer bør ikke
omfattes af Unionens MRV-system på dette trin for at undgå krav om at installere
måleudstyr, som ikke er tilstrækkeligt pålideligt eller kommercielt tilgængeligt, hvilket
kan hæmme gennemførelsen af Unionens MRV-system.
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
DA
13
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0014.png
(17)
For at mindske den administrative byrde for skibsejere og operatører bør
rapporteringen og offentliggørelsen af de rapporterede oplysninger tilrettelægges
årligt. Fortrolighedsproblemer bør løses ved at begrænse offentliggørelsen af
emissioner, brændstofforbrug og effektivitetsrelaterede oplysninger til årlige
gennemsnit og samlede tal. De data, der rapporteres til Kommissionen, bør integreres
med statistikker, i det omfang disse data er relevante for udviklingen, udarbejdelsen og
formidlingen af europæiske statistikker i overensstemmelse med Kommissionens
afgørelse 2012/504/EU af 17. september 2012 om Eurostat
18
.
Verifikation af akkrediterede verifikatorer bør sikre, at overvågningsplaner og
emissionsrapporter er korrekte og overholder kravene i denne forordning. Som et
vigtigt element med hensyn til at forenkle verifikationen bør verifikatorer kontrollere
dataenes troværdighed ved at sammenligne de rapporterede data med skøn baseret på
skibets sporingsdata og karakteristika. Disse skøn kan stilles til rådighed af
Kommissionen. Verifikatorer bør være uafhængige og kompetente personer eller
juridiske enheder og bør akkrediteres af nationale akkrediteringsorganer, der er
etableret i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af
9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med
markedsføring af produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 339/93
19
.
Et overensstemmelsesdokument udstedt af verifikatoren bør opbevares om bord på
skibene for at vise, at de opfylder forpligtelserne vedrørende overvågning,
rapportering og verifikation. Verifikatorerne bør underrette Kommissionen om, at de
har udstedt sådanne dokumenter.
Baseret på erfaring fra lignende opgaver vedrørende søfartssikkerhed bør Det
Europæiske Søfartssikkerhedsagentur (EMSA) støtte Kommissionen ved at
gennemføre visse opgaver.
Misligholdelse af bestemmelserne i denne forordning bør medføre sanktioner.
Håndhævelsen af forpligtelserne vedrørende MRV-systemet bør tage udgangspunkt i
eksisterende instrumenter, nemlig de instrumenter, som er fastsat i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2009/21/EF om opfyldelse af kravene til flagstater
20
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/16/EF om havnestatskontrol
21
, samt i
oplysninger om udstedelse af overensstemmelsesdokumenter. Kommissionen bør
tilføje det dokument, der bekræfter, at skibet opfylder overvågnings- og
rapporteringsforpligtelserne, til listen over certifikater og dokumenter, jf. artikel 13,
stk. 1, i direktiv 2009/16/EF.
I henhold til direktiv 2009/16/EF kan skibe tilbageholdes i tilfælde af manglende
certifikater, som skal opbevares om bord. For skibe, hvis manglende opfyldelse af
overvågnings- og rapporteringsforpligtelserne strækker sig over mere end én
rapporteringsperiode, er det ikke desto mindre relevant at give mulighed for
bortvisning. Der bør i denne henseende gives mulighed for at afhjælpe situationen
inden for rimelig tid.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 af 21. maj 2013 om en
mekanisme til overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner og rapportering af
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
18
19
20
21
EUT L 251 af 18.9.2012, s. 49.
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30.
EUT L 315 af 28.5.2009, s. 132.
EUT L 131 af 28.5.2009, s. 57.
DA
14
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0015.png
andre oplysninger vedrørende klimaændringer på nationalt plan og EU-niveau
22
bør
ændres for at fastsætte krav vedrørende overvågning og rapportering af
medlemsstaternes CO
2
-emissioner fra søtransport i henhold til denne forordning.
(24)
Unionens MRV-system bør tjene som model for gennemførelsen af et globalt MRV-
system. Et globalt MRV-system er at foretrække, idet det angiveligt vil være mere
effektivt på grund af det større anvendelsesområde. Kommissionen bør i denne
forbindelse løbende dele relevante oplysninger om gennemførelsen af denne
forordning med IMO og andre relevante internationale organer, og relevante
oplysninger bør indsendes til IMO. Såfremt der indgås en aftale om et globalt MRV-
system, bør Kommissionen revurdere Unionens MRV-system for at ensrette det med
det globale system.
For at gøre brug af bedste praksis og videnskabelige beviser bør Kommissionen
tillægges beføjelser til at vedtage retsakter i overensstemmelse med traktatens artikel
290 med henblik på at revurdere visse tekniske aspekter af overvågningen og
rapporteringen af CO
2
-emissioner fra skibe og yderligere præcisere reglerne for
verifikation af emissionsrapporter og akkreditering af verifikatorer. Det er navnlig
vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under det forberedende
arbejde, bl.a. på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og
udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig
indsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
For at sikre ensartede betingelser for brug af automatiserede systemer og elektroniske
standardskabeloner til sammenhængende rapportering af emissioner og andre
klimarelevante oplysninger til Kommissionen og de involverede stater, bør
Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Gennemførelsesbeføjelserne bør
udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelses-
beføjelser
23
.
Målet med den foreslåede foranstaltning, nemlig at overvåge, rapportere og verificere
CO
2
-emissioner fra skibe som første trin i en trinvis tilgang til at reducere disse
emissioner, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne hver for sig på
grund af søfartens internationale karakter og kan således bedre opfyldes på EU-plan på
grund af foranstaltningens omfang og virkninger. Unionen kan derfor træffe
foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne
forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
Reglerne om etablering af MRV-systemet bør være i overensstemmelse med
bestemmelserne i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober
1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger
24
og med Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i
(25)
(26)
(27)
(28)
22
23
24
EUT L 165 af 18.6.2013, s. 13-40.
EUT L 251 af 18.9.2012, s. 49.
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
DA
15
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0016.png
fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne
oplysninger
25
.
(29)
Denne forordning bør træde i kraft den 1. juli 2015 for at sikre, at medlemsstaterne og
de relevante interesserede parter har tilstrækkelig tid til at træffe de nødvendige
foranstaltninger for anvendelsen af denne forordning, inden den første
rapporteringsperiode starter den 1. januar 2018 —
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Formål
Denne forordning fastlægger regler for præcis overvågning, rapportering og verifikation af
emissioner af kuldioxid (CO
2
) og andre klimarelevante oplysninger fra skibe, som ankommer
til, opholder sig i eller forlader havne i en medlemsstats jurisdiktion, med henblik på at
fremme reduktionen af CO
2
-emissioner fra søtransport på omkostningseffektiv vis.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.
Denne forordning gælder for skibe på over 5 000 bruttotons med hensyn til de
emissioner, der udledes, når de sejler fra den seneste anløbshavn til en havn under en
medlemsstats jurisdiktion og fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion til den
næste anløbshavn samt i havne under en medlemsstats jurisdiktion.
Denne forordning gælder ikke krigsskibe, marinehjælpefartøjer, fiskerfartøjer og
skibe til forarbejdning af fisk, træskibe af primitiv konstruktion, skibe, der ikke
fremdrives ved mekaniske midler, og statsskibe, der anvendes til ikke-
erhvervsmæssige formål.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
a)
b)
"emissioner": udledning af CO
2
i atmosfæren fra skibe, jf. artikel 2
"anløbshavn": en havn, hvor et skib standser for at laste eller losse fragt samt ud-
eller indskibe passagerer, dog ikke en havn, hvor det standser udelukkende for at
påfylde brændstof eller proviantere og/eller skifte besætning
"selskab": ejeren af et skib, jf. artikel 2, eller en anden person som f.eks. forvalteren
eller bareboat-befragteren, som har påtaget sig ansvaret for at drive skibet for ejeren
"bruttotonnage" eller "BT": den metriske bruttotonnage beregnet i henhold til
reglerne for måling af tonnage i bilag I til den internationale konvention om
tonnagemåling af skibe fra 1969
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
2.
c)
d)
25
DA
16
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0017.png
e)
"verifikator": juridisk enhed, som gennemfører verifikationsaktiviteter, som
akkrediteres af et nationalt akkrediteringsorgan i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 765/2008
26
og denne forordning
"verifikation": de aktiviteter, der udføres af en verifikator, for at vurdere om de af
selskabet indsendte dokumenter opfylder kravene i denne forordning
"andre
klimarelevante
oplysninger":
oplysninger
vedrørende
skibes
brændstofforbrug, transportarbejde og energieffektivitet, som gør det muligt at
analysere emissionstendenser og vurdere skibenes præstationer
"emissionsfaktor": den gennemsnitlige emission af en drivhusgas i forhold til
aktivitetsdata for en kildestrøm, hvor der antages en fuldstændig oxidation i
forbindelse med forbrændingen og en komplet omdannelse i forbindelse med alle
andre kemiske reaktioner
"usikkerhed": en parameter, der er knyttet til resultatet af bestemmelsen af en
størrelse, som beskriver spredningen i de værdier, der med rimelighed kan tilskrives
den pågældende størrelse, herunder indflydelsen fra både systematiske og tilfældige
faktorer, og som udtrykt i procent beskriver et konfidensinterval omkring
gennemsnitsværdien, der omfatter 95 % af de beregnede værdier under hensyntagen
til en eventuel asymmetri i fordelingen af værdier
"konservativ": definition af en række forudsætninger for at sikre, at de årlige
emissioner ikke undervurderes, og afstande eller fragtmængder ikke overvurderes
"ton CO
2
": CO
2
mål i metriske tons
"rapporteringsperiode": ét kalenderår, hvori emissioner skal overvåges og rapporteres
KAPITEL II
OVERVÅGNING OG RAPPORTERING
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
A
FDELING
1
Principper og metoder for overvågning og rapportering
Artikel 4
Almindelige principper for overvågning og rapportering
1.
Selskaberne skal for hvert skib overvåge og rapportere den mængde og type
brændstof, der forbruges i løbet af et kalenderår i hver havn under en medlemsstats
jurisdiktion og for hver sejlads med ankomst til eller afgang fra en havn under en
medlemsstats jurisdiktion i overensstemmelse med stk. 2-6.
Overvågningen og rapporteringen skal være fuldstændig og omfatte alle emissioner
fra forbrænding af brændstof. Selskaberne skal træffe passende foranstaltninger for at
forebygge datamangler i rapporteringsperioden.
Overvågningen og rapporteringen skal være ensartet og sammenlignelig over tid.
Selskaberne skal anvende samme overvågningsmetoder og datasæt med forbehold af
ændringer og afvigelser, som verifikatoren har godkendt.
2.
3.
26
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30.
DA
17
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
4.
Selskaberne skal indhente, registrere, samle, analysere og dokumentere
overvågningsdata, herunder forudsætninger, referencer, emissionsfaktorer og
aktivitetsdata, på gennemsigtig vis for at sætte verifikatoren i stand til at gengive
bestemmelsen af emissionerne.
Selskaberne skal sikre, at bestemmelsen af emissionerne hverken sker systematisk
eller bevidst upræcist. De skal afgrænse og mindske eventuelle kilder til
unøjagtigheder.
Selskaberne skal sikre, at det er rimeligt muligt at fastslå integriteten af de
emissionsdata, som skal overvåges og rapporteres.
Artikel 5
Metoder til overvågning og rapportering af emissioner fra søtransport
5.
6.
I henhold til artikel 4, stk. 1, 2 og 3, skal selskaberne bestemme deres emissioner og andre
klimarelevante oplysninger for hvert af deres skibe over 5 000 BT i overensstemmelse med en
af metoderne i bilag 1.
AFDELING 2
OVERVÅGNINGSPLAN
Artikel 6
Overvågningsplanens indhold og indsendelse
1.
Inden den 31. august 2017 skal selskaberne indsende en overvågningsplan til
verifikatorerne, der viser den valgte metode til overvågning og rapportering af
emissioner og andre klimarelevante oplysninger for hvert af deres skibe over 5 000
BT.
Uanset stk. 1 skal selskaberne for de skibe, der første gang falder ind under denne
forordnings anvendelsesområde efter den 1. januar 2018, indsende en
overvågningsplan til verifikatoren uden unødigt ophold og senest to måneder, efter
de første gang anløber en havn under en medlemsstats jurisdiktion.
Overvågningsplanen i stk. 1 skal bestå af fuldstændig og gennemsigtig
dokumentation for overvågningsmetoden for et bestemt skib og skal mindst
indeholde følgende elementer:
a)
identifikation af skibet og skibets type, herunder skibets navn, dets
registreringsnummer i Den Internationale Søfartsorganisation (IMO), dets
registreringshavn eller hjemsted og navnet på skibets ejer
selskabets navn og adresse, telefonnummer, faxnummer og e-mail-adresse på
en kontaktperson
en beskrivelse af emissionskilder om bord på skibet som f.eks. hovedmotorer,
hjælpemotorer, kedler og inertgasgeneratorer og de anvendte brændstoftyper
en beskrivelse af de procedurer, systemer og ansvarsområder, der anvendes til
at ajourføre listen over emissionskilder i løbet af emissionsåret, så den er
fuldstændig, for at sikre, at overvågningen og rapporteringen af skibets
emissioner er fuldstændig
2.
3.
b)
c)
d)
DA
18
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
e)
f)
en beskrivelse af de procedurer, der anvendes til at overvåge, at listen over
sejladser er fuldstændig
en beskrivelse af procedurerne for overvågning af skibets brændstofforbrug,
herunder:
i)
den valgte metode, jf. bilag I, til beregning af brændstofforbruget for
hver emissionskilde, herunder en beskrivelse af det anvendte måleudstyr,
alt efter hvad der er relevant
procedurer for måling af brændstofpåfyldning og brændstofindholdet i
tanke, en beskrivelse af de pågældende måleinstrumenter og
procedurerne, der benyttes til at registrere, hente, overføre og lagre
oplysninger om målinger, alt efter hvad der er relevant
den valgte metode til bestemmelse af densitet, hvor dette er relevant,
en procedure til sikring af, at den samlede usikkerhed ved
brændstofmåling overholder denne forordnings krav, og hvor det er
muligt med henvisning til national lovgivning, klausuler i
kundekontrakter eller brændstofleverandørens standarder for nøjagtighed
ii)
iii)
iv)
g)
de anvendte emissionsfaktorer for hver brændstoftype, eller for så vidt angår
alternative brændstoffer, metoderne til bestemmelse af emissionsfaktorerne,
herunder fremgangsmåden ved prøveudtagning, analysemetoder, en beskrivelse
af de benyttede laboratorier (og bekræftet ISO 17025-akkreditering, hvor dette
er relevant)
en beskrivelse af de anvendte procedurer til bestemmelse af aktivitetsdata
pr. sejlads, herunder:
i)
ii)
iii)
procedurer, ansvarsområder og datakilder til bestemmelse og registrering
af afstanden pr. sejlads
procedurer, ansvarsområder, formler og datakilder til bestemmelse og
registrering af fragt og antal passagerer, alt efter hvad der er relevant
procedurer, ansvarsområder, formler og datakilder til bestemmelse og
registrering af den tid, der er tilbragt til søs mellem afgangshavnen og
ankomsthavnen
h)
i)
j)
4.
en beskrivelse af den anvendte metode til bestemmelse af surrogatdata til brug
for manglende data
datoen for seneste ændring af overvågningsplanen.
Selskaberne skal anvende standardiserede overvågningsplaner baseret på skabeloner.
Der skal fastlægges tekniske regler for skabelonerne til overvågningsplanerne, jf.
stk. 1, ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages
af Kommissionen efter den procedure, der henvises til i artikel 25, stk. 2, i denne
forordning.
DA
19
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
Artikel 7
Ændringer af overvågningsplanen
Selskaberne skal løbende kontrollere, om skibets overvågningsplan afspejler skibets art og
funktion, samt om overvågningsmetoden kan forbedres.
Et selskab skal ændre overvågningsplanen, såfremt en af følgende situationer forekommer:
a)
b)
hvis der forekommer en ændring i skibets ejerforhold
hvis der forekommer nye emissioner som følge af nye emissionskilder eller som
følge af at der anvendes nye brændstoffer, som endnu ikke er indeholdt i
overvågningsplanen
hvis tilgængeligheden af data har ændret sig, fordi der anvendes nye
måleinstrumenttyper, prøvetagningsmetoder eller analysemetoder eller af andre
årsager, som medfører større nøjagtighed i bestemmelsen af emissionerne
hvis data fremkommet ved anvendelse af den hidtidige overvågningsmetode har vist
sig at være ukorrekte
hvis overvågningsplanen ikke stemmer overens med kravene i denne forordning, og
verifikatorerne anmoder selskabet om at ændre den.
c)
d)
e)
Selskaberne skal uden unødigt ophold underrette verifikatorerne om alle forslag til ændring af
overvågningsplanen.
Enhver betydelig ændring af overvågningsplanen skal vurderes af verifikatoren.
A
FDELING
3
OVERVÅGNING AF EMISSIONER OG ANDRE RELEVANTE OPLYSNINGER
Artikel 8
Overvågning af aktiviteter i rapporteringsperioden
Fra den 1. januar 2018 skal selskaberne med udgangspunkt i den godkendte
overvågningsplan, jf. artikel 13, stk. 1, overvåge emissionerne for hvert skib pr. sejlads og
pr. år ved hjælp af den relevante metode af de metoder, der er anført i del B i bilag I, og ved at
beregne emissionerne i overensstemmelse med del A i bilag I.
Artikel 9
Overvågning pr. sejlads
På grundlag af den godkendte overvågningsplan, jf. artikel 13, stk. 1, skal selskaberne for
hvert skib og for hver sejlads til og fra en havn under en medlemsstats jurisdiktion overvåge
følgende oplysninger i overensstemmelse med del A i bilag I og bilag II:
a)
b)
c)
d)
afgangshavn og ankomsthavn, herunder dato og tidspunkt for afgang og ankomst
mængde og emissionsfaktor for hver af de typer af brændstof, som forbruges i alt og
fordelt på brændstof, der forbruges inden for og uden for emissionskontrolområderne
udledt CO
2
tilbagelagt distance
DA
20
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
e)
f)
g)
tid til søs
fragt
transportarbejde.
Artikel 10
Årlig overvågning
På grundlag af den godkendte overvågningsplan, jf. artikel 13, stk. 1, skal selskabet for hvert
skib og for hvert kalenderår overvåge følgende parametre i overensstemmelse med del A i
bilag I og bilag I:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
mængde og emissionsfaktor for hver af de typer af brændstof, som forbruges i alt og
fordelt på brændstof, der forbruges inden for og uden for emissionskontrolområderne
samlet udledt CO
2
samlede CO
2
-emissioner fra alle sejladser mellem havne under en medlemsstats
jurisdiktion
samlede CO
2
-emissioner fra alle sejladser med afgang fra havne under en
medlemsstats jurisdiktion
samlede CO
2
-emissioner fra alle sejladser til havne under en medlemsstats
jurisdiktion
CO
2
-emissioner udledt i havne under en medlemsstats jurisdiktion, mens skibet lå
ved kaj
samlet tilbagelagt distance
samlet tid til søs
samlet transportarbejde
gennemsnitlig energieffektivitet.
A
FDELING
4
RAPPORTERING
Artikel 11
Emissionsrapportens indhold
1.
Fra 2019 skal selskaberne hvert år inden den 30. april indsende en emissionsrapport
til Kommissionen og myndighederne i de relevante flagstater vedrørende emissioner
og andre klimarelevante oplysninger i hele rapporteringsperioden for hvert skib, som
de er ansvarlige for, som en verifikator har verificeret som tilfredsstillende i
overensstemmelse med kravene i artikel 14.
Såfremt et skibs ejerforhold ændres, skal det nye selskab sikre, at hvert skib, som det
er ansvarligt for, opfylder kravene i denne forordning for hele den
rapporteringsperiode, hvor det er ansvarligt for det relevante skib.
Selskabernes emissionsrapport, jf. stk. 1, skal indeholde følgende oplysninger:
(a)
data, der identificerer skibet og selskabet, herunder:
2.
3.
DA
21
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
i)
ii)
iii)
iv)
skibets navn
IMO-registreringsnummeret
registreringshavn eller hjemsted
skibets tekniske effektivitet (designindekset for energieffektivitet (EEDI)
eller den anslåede indeksværdi (EIV) i overensstemmelse med IMO's
beslutning MEPC.215 (63), hvor dette er relevant)
skibsejerens navn
skibsejerens adresse og hjemsted
v)
vi)
vii) selskabets navn (hvis det ikke er skibsejeren)
viii) selskabets adresse (hvis det ikke er skibsejeren) og hjemsted
ix)
(b)
(c)
adresse, telefonnummer,
kontaktperson
faxnummer
og
e-mail-adresse
en
oplysninger om den anvendte overvågningsmetode og den dermed forbundne
usikkerhed
resultaterne af den årlige overvågning af parametre i overensstemmelse med
artikel 10.
Artikel 12
Emissionsrapportens format
1.
2.
Emissionsrapporten, jf. artikel 11, skal indsendes ved hjælp af automatiske systemer
og komplette dataudvekslingsformater, herunder elektroniske skabeloner.
Der skal fastlægges tekniske regler for dataudvekslingsformatet, herunder
elektroniske skabeloner, jf. stk. 1, ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages af Kommissionen efter den procedure, der
henvises til i artikel 25, stk. 2, i denne forordning.
KAPITEL III
VERIFIKATION OG AKKREDITERING
Artikel 13
Akkrediteringsaktiviteternes omfang og verifikationsrapport
1.
Verifikatoren vurderer, om overvågningsplanen, jf. artikel 6, opfylder kravene i
artikel 6 og 7. Såfremt vurderingen indeholder henstillinger, som skal indarbejdes i
overvågningsplanen, skal det relevante selskab revidere overvågningsplanen, inden
rapporteringsperioden starter.
Verifikatoren skal vurdere, om emissionsrapporten opfylder kravene i artikel 8 til 11
og i bilag I og II.
Verifikatoren skal navnlig sikre, at emissionerne og andre klimarelevante
oplysninger i emissionsrapporten er bestemt i overensstemmelse med artikel 8, 9 og
10 og overvågningsplanen, jf. artikel 6. Verifikatoren skal ligeledes sikre, at
emissionerne og andre klimarelevante oplysninger, der fremgår af rapporterne,
stemmer overens med de data, der er beregnet ud fra andre kilder i overensstemmelse
med bilag I og II.
2.
3.
DA
22
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
4.
Såfremt verifikatoren i sin vurdering konkluderer, at emissionsrapporten ifølge
verifikatorens oplysninger ikke indeholder væsentlige ukorrekte angivelser og fejl,
udsteder verifikatoren en verifikationsrapport. Verifikationsrapporten skal præcisere
alle de forhold, som er relevante for verifikatorens udførte arbejde.
Såfremt det i vurderingerne konkluderes, at emissionsrapporten indeholder
væsentlige ukorrekte angivelser, fejl, uoverensstemmelser eller ikke opfylder
kravene i artikel 11 og 14 og bilag I, skal verifikatoren underrette selskabet rettidigt
derom og anmode det om at indsende en revideret emissionsrapport. Selskabet skal
afhjælpe eventuel manglende opfyldelse eller eventuelle uoverensstemmelser, så
verifikationen kan afsluttes rettidigt. Verifikatoren skal i sin verifikationsrapport
rapportere, om selskabet har afhjulpet den manglende opfyldelse under
verifikationen.
Artikel 14
Generelle forpligtelser og principper for verifikatorerne
5.
1.
Verifikatoren skal være uafhængig af et selskab eller af det relevante skibs operatør
og udføre de aktiviteter, som kræves i henhold til denne forordning i offentlighedens
interesse. I denne henseende må verifikatoren eller en del af den samme juridiske
enhed ikke være et selskab eller et skibs operatør, ejer af et selskab eller ejet af dem,
ligesom verifikatoren ikke må have forbindelser til selskabet, som kan påvirke
dennes uafhængighed og upartiskhed.
Med hensyn til verifikationen af emissionsrapporten, jf. artikel 11, og selskabets
overvågningsprocedurer skal verifikatoren vurdere pålideligheden, troværdigheden
og præcisionen af overvågningssystemerne og de rapporterede data samt oplysninger
vedrørende emissioner, navnlig:
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
tildeling af brændstofforbrug til sejladser inden for denne forordnings
anvendelsesområde
de rapporterede data om brændstofforbrug og dermed forbundne målinger og
beregninger
valg og anvendelse af emissionsfaktorer
de beregninger, der ligger til grund for bestemmelsen af de overordnede
emissioner
de beregninger, der ligger til grund for bestemmelsen af energieffektiviteten.
2.
3.
Verifikatoren skal kun tage rapporter, som er forelagt i henhold til artikel 11, i
betragtning, såfremt pålidelige og troværdige data og oplysninger gør det muligt at
bestemme emissionerne med en høj grad af sikkerhed, og forudsat at følgende er
sikret:
(d)
(e)
de rapporterede data er sammenhængende med hensyn til de anslåede data
baseret på skibets sporingsdata og kendetegn som maskineffekten
de rapporterede data er fri for uoverensstemmelser, navnlig i sammenligning
med den samlede mængde brændstof, som hvert skib årligt indkøber, og det
samlede brændstofforbrug under sejladser, som falder ind under denne
forordnings anvendelsesområde
dataene er indsamlet i overensstemmelse med de gældende regler
(f)
DA
23
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
(g)
skibets relevante registre er fuldstændige og konsekvente.
Artikel 15
Verifikationsprocedurer
1.
Verifikatoren skal identificere potentielle risici i forbindelse med overvågningen og
rapporteringen ved at sammenligne rapporterede emissioner med anslåede data
baseret på skibets sporingsdata og karakteristika som maskineffekten. Såfremt der
findes betydelige afvigelser, skal verifikatoren udføre supplerende analyser.
Verifikatoren skal identificere potentielle risici i forbindelse med de forskellige
beregningstrin ved at gennemgå alle de anvendte kilder og metoder.
Verifikatoren skal tage hensyn til alle effektive risikokontrolmetoder, som selskabet
har anvendt til at mindske usikkerheden, samt til hvorvidt de anvendte
overvågningsmetoder er korrekte.
Selskabet skal give verifikatoren eventuelle yderligere oplysninger, som gør det
muligt for verifikatoren at udføre verifikationsprocessen. Verifikatoren kan udføre
kontroller på stedet under verifikationsprocessen for at bestemme, om de
rapporterede data og oplysninger er pålidelige.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 24 for yderligere at præcisere reglerne for
verifikationsaktiviteterne i henhold til denne forordning samt verifikatorernes
akkrediteringsmetoder.
Disse
delegerede
retsakter
skal
baseres
verifikationsprincipperne, jf. artikel 14, samt på relevante internationalt anerkendte
standarder.
Artikel 16
Akkreditering af verifikatorer
2.
3.
4.
5.
1.
En verifikator, der vurderer overvågningsplaner og emissionsrapporter og udsteder
verifikations- og overensstemmelsesdokumenter, jf. artikel 13 og 17, skal
akkrediteres for aktiviteter inden for denne forordnings anvendelsesområde af et
nationalt akkrediteringsorgan i henhold til forordning (EF) nr. 765/2008.
Såfremt denne forordning ikke indeholder bestemmelser om akkreditering af
verifikatorer, finder de relevante bestemmelser i forordning (EC) nr. 765/2008
anvendelse.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 24 med henblik på at præcisere verifikatorernes
akkrediteringsmetoder.
2.
3.
DA
24
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
KAPITEL IV
OVERHOLDELSE OG OFFENTLIGGØRELSE AF OPLYSNINGER
Artikel 17
Udstedelse af et overensstemmelsesdokument
1.
Såfremt emissionsrapporten, jf. artikel 11, opfylder kravene i artikel 11 til 15 og
kravene i bilag I og II på grundlag af verifikationsrapporten, skal verifikatoren levere
et overensstemmelsesdokument for det relevante skib.
Det i stk. 1 omhandlede overensstemmelsesdokument skal indeholde følgende
oplysninger:
(h)
(i)
(j)
(k)
3.
4.
skibets identitet (navn, IMO-registreringsnummer og registreringshavn eller
hjemsted)
skibsejerens navn og adresse samt hjemsted
verifikatorens identitet
datoen for udstedelse af overensstemmelsesdokumentet (den relevante
rapporteringsperiode og gyldighedsperioden).
2.
Overensstemmelsesdokumenter anses for at være gyldige i en periode på 18 måneder
efter udgangen af rapporteringsperioden.
Verifikatoren skal uden ophold underrette Kommissionen og flagstatens myndighed
om udstedelsen af overensstemmelsesdokumentet og sender oplysningerne i stk. 2
via automatiske systemer og komplette dataudvekslingsformater, herunder
elektroniske skabeloner, som Kommissionen har udarbejdet, i overensstemmelse
med proceduren i nærværende forordning.
De tekniske regler for dataudvekslingsformatet, herunder elektroniske skabeloner,
jf. stk. 4, skal fastsættes ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages af Kommissionen efter den procedure, der
henvises til i artikel 25, stk. 2, i denne forordning.
Artikel 18
Forpligtelse til at opbevare et gyldigt overensstemmelsesdokument om bord
5.
Fra den 30. juni 2019 skal skibe, der ankommer til, opholder sig i eller forlader en havn under
en medlemsstats jurisdiktion opbevare et gyldigt dokument, der bekræfter, at skibet opfylder
rapporterings- og overvågningskravene for den relevante rapporteringsperiode, og som er
udstedt i overensstemmelse med artikel 17, om bord.
Artikel 19
Opfyldelse af overvågnings- og rapporteringsforpligtelser og inspektioner
1.
På grundlag af de oplysninger, som er offentliggjort i overensstemmelse med artikel
21, stk. 1, skal hver medlemsstat sikre, at skibe, der fører dens flag, opfylder
overvågnings- og rapporteringskravene i artikel 8 til 12.
DA
25
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
2.
Hver medlemsstat skal sikre, at enhver inspektion af et skib i en havn under dens
jurisdiktion omfatter verifikation af, at overensstemmelsesdokumentet, jf. artikel 18,
opbevares om bord.
Med forbehold af stk. 2 i denne artikel og på grundlag af de oplysninger, som er
offentliggjort i overensstemmelse med artikel 21, skal en medlemsstat for hvert skib,
der ikke overholder artikel 21, stk. 2, litra j) og k), og som anløb en havn under
medlemsstatens jurisdiktion, verificere, at overensstemmelsesdokumentet, jf. artikel
18, opbevares om bord.
Artikel 20
Sanktioner, udveksling af oplysninger og afgørelse om bortvisning
3.
1.
Medlemsstaterne fastsætter et sanktionssystem for manglende opfyldelse af
overvågnings- og rapporteringskravene i artikel 8 til 12 og træffer alle nødvendige
foranstaltninger til at sikre, at sanktionerne anvendes. Sanktionerne må ikke være
mindre strenge end sanktionerne i henhold til den nationale lovgivning om
drivhusgasemissioner
i
tilfælde
af
operatørernes
misligholdelse
af
rapporteringsforpligtelserne og skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til
overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne skal underrette
Kommissionen om disse bestemmelser inden den 1. juli 2017 og skal uden ophold
underrette Kommissionen om eventuelle efterfølgende ændringer, der påvirker disse
bestemmelser.
Medlemsstaterne skal etablere en effektiv udveksling af oplysninger og et effektivt
samarbejde mellem de af deres nationale myndigheder, der sikrer, at overvågnings-
og rapporteringskravene opfyldes eller, hvor det er relevant, den myndighed, som har
fået overdraget sanktionsprocedurerne. De nationale sanktionsprocedurer, som hver
medlemsstat iværksætter, skal meddeles Kommissionen, Det Europæiske
Søfartssikkerhedsagentur (EMSA), de andre medlemsstater og den relevante flagstat.
For skibe, hvis manglende opfyldelse af overvågnings- og rapporteringskravene
strækker sig over mere end én rapporteringsperiode, kan den nationale
havnemyndighed udstede en afgørelse om bortvisning, som skal meddeles
Kommissionen, EMSA, de andre medlemsstater og den relevante flagstat. Efter
udstedelsen af en sådan afgørelse om bortvisning skal hver medlemsstat nægte dette
skib at anløbe dens havne, indtil selskabet opfylder sine overvågnings- og
rapporteringskrav i overensstemmelse med artikel 8 til 12, bekræftet ved
forelæggelse af at gyldigt overensstemmelsesdokument for den nationale
havnemyndighed, som udstedte afgørelsen om bortvisning.
Artikel 21
Offentliggørelse af oplysninger
2.
3.
1.
Inden den 30. juni hvert år skal Kommissionen offentliggøre emissionerne i
overensstemmelse med artikel 11 og oplysningerne om selskabets opfyldelse af
overvågnings- og rapporteringskravene, jf. artikel 11 og 17.
Den offentliggørelse, der er nævnt i stk. 1, omfatter følgende oplysninger:
(l)
skibets identitet (navn, IMO-registreringsnummer og registreringshavn eller
hjemsted)
2.
(m) skibsejerens identitet (ejerens navn og adresse og hjemsted)
DA
26
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0027.png
(n)
(o)
(p)
(q)
skibets tekniske effektivitet (EEDI eller EIV, alt efter hvad der er relevant)
årlige CO
2
-emissioner
årligt samlet brændstofforbrug for sejladser, der falder ind under denne
forordnings anvendelsesområde
årligt gennemsnitligt brændstofforbrug og drivhusgasemissioner pr. tilbagelagt
distance for sejladser, der falder ind under denne forordnings
anvendelsesområde
årligt gennemsnitligt brændstofforbrug og drivhusgasemissioner pr. tilbagelagt
distance og fragt for sejladser, der falder ind under denne forordnings
anvendelsesområde
årlig samlet tid til søs for sejladser, der falder ind under denne forordnings
anvendelsesområde
anvendt overvågningsmetode
overensstemmelsesdokumentets udstedelsesdato og udløbsdato
identiteten af den verifikator, som har godkendt emissionsrapporten.
(r)
(s)
(t)
(u)
(v)
3.
4.
Kommissionen offentliggør en årlig rapport om emissioner og andre klimarelevante
oplysninger fra søtransport.
EMSA skal bistå Kommissionen i dennes arbejde med at overholde artikel 11, 12, 17
og 21 i denne forordning i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1406/2002
27
.
KAPITEL V
INTERNATIONALT SAMARBEJDE
Artikel 22
Internationalt samarbejde
1.
Kommissionen skal løbende underrette IMO og andre relevante internationale
organer om gennemførelsen af denne forordning med henblik på at lette udviklingen
af internationale regler i IMO om overvågning, rapportering og verifikation af
drivhusgasemissioner fra søtransport.
Kommissionen skal varetager teknisk udveksling med tredjelande om
gennemførelsen af denne forordning, navnlig vedrørende videreudvikling af
overvågningsmetoder, tilrettelæggelse af rapporteringen og verifikation af
emissionsrapporter.
Såfremt der indgås en international aftale om globale foranstaltninger til reduktion af
drivhusgasemissioner fra søtransport, revurderer Kommissionen denne forordning og
kan, hvor det er relevant, foreslå ændringer til denne forordning.
2.
3.
27
EFT L 208 af 5.8.2002, s. 1.
DA
27
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
KAPITEL VI
DELEGREDE BEFØJELSER OG GENNEMFØRELSESBEFØJESER SAMT
ENDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 23
Delegation af beføjelser
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med hensyn til at
supplere og ændre bestemmelserne i bilag I og II for at tage hensyn til tilgængelige og
ajourførte videnskabelige beviser, samt de relevante data, der findes om bord på skibe, og de
relevante internationale regler og internationalt anerkendte standarder, for at identificere de
mest præcise og effektive metoder til overvågning af emissioner og for at præcisere de
krævede oplysninger vedrørende overvågning og rapportering af emissioner, på de
betingelser, som er fastlagt i artikel 24, i det omfang de vedrører ikke-væsentlige elementer af
denne forordning.
Artikel 24
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.
2.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 15, 16 og 23, tillægges
Kommissionen for en periode på fem år fra den 1. juli 2015.
Den i artikel 23 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes
af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer
delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør.
Den får virkning fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende
eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af
delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-
Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 23 træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder
fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret
Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Denne frist forlænges med to
måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 25
Gennemførelsesretsakter
1.
2.
Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 8 i direktiv 93/389/EF.
Dette udvalg er et udvalg i henhold til forordning (EU) nr. 182/2011.
Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011
anvendelse.
3.
4.
DA
28
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0029.png
Artikel 26
Ændring af forordning (EU) nr. 525/2013
I forordning (EU) nr. 525/2013 foretages følgende ændringer:
1.
I artikel 1 i forordning 525/2013
28
tilføjes følgende litra h):
"h) overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner fra søgående skibe i
henhold til artikel 9 og 10 i forordning (EU) nr. XXXX/XXXX."(2)
Som artikel
XXa indsættes:
2.
Som "artikel 21a" indsættes:
"Artikel 21a
Rapportering af emissioner fra søtransport
(2)
Medlemsstaterne indsender hvert år ("år X") inden den 15. januar for år X-2 en
rapport om CO
2
-emissionerne fra søtransport til Kommissionen i henhold til
artikel 9 og 10 i forordning (EU) nr. XXXX/XXXX.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med [artikel 25 i denne forordning] for at præcisere kravene
til overvågning og rapportering af CO
2
-emissioner fra søtransport i henhold til
artikel 9 og 10 i forordning (EU) nr. XXXX/XXXX og under hensyntagen til,
hvor det er relevant, relevante afgørelser truffet af organerne under UNFCCC
og Kyotoprotokollen eller aftaler indgået som følge deraf eller efterfølgende
eller afgørelser vedtaget i forbindelse med Den Internationale
Søfartsorganisation.
Kommissionen skal vedtage gennemførelsesretsakter om strukturen og
formatet af samt fremgangsmåden for medlemsstaternes indsendelse af CO
2
-
emissioner fra søtransport i henhold til artikel 9 og 10 i forordning (EU)
nr. XXXX/XXXX.
Disse
gennemførelsesretsakter
vedtages
efter
undersøgelsesproceduren i [artikel 26, stk. 2]."
(3)
(4)
3.
I artikel 25, stk. 2, 3 og 5, indsættes følgende henvisning:
"21a"
Artikel 27
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft den 1. juli 2015.
28
EUT L 165 af 18.6.2013, s. 13-40.
DA
29
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Europa-Parlamentets vegne
José Manuel Barroso
På Rådets vegne
José Manuel Barroso
DA
30
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0031.png
BILAG I
Metoder til overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner og andre
klimarelevante oplysninger
A.
BEREGNING AF BRÆNDSTOFFORBRUG (artikel 9)
Ved beregning af brændstofforbrug skal selskaberne anvende følgende formel:
Brændstofforbrug x emissionsfaktor
Brændstofforbruget skal omfatte brændstof forbrugt af hovedmotorer, hjælpemotorer, kedler
og inertgasgeneratorer.
Brændstofforbrug i havne, mens skibet ligger til kaj, beregnes særskilt.
I princippet skal der anvendes standardværdier for emissionsfaktorer for brændstof,
medmindre selskabet beslutter sig for at anvende de data for brændstofkvalitet, som er
omhandlet i bunkerleveringsattesterne, og som anvendes til at vise, at selskabet overholder de
gældende regler om svovlemissioner.
Standardemissionsfaktorer skal baseres på de seneste tilgængelige IPCC-værdier. De kan
findes i bilag VI i Kommissionens forordning (EU) nr. 601/2012 af 21. juni 2012 om
overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner i medfør af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/87/EF
29
.
Der skal anvendes relevante emissionsfaktorer med hensyn til biobrændstoffer og alternative
ikke-fossile brændstoffer.
B.
METODER TIL BESTEMMELSE AF EMISSIONER
Selskabet skal i overvågningsplanen definere, hvilken overvågningsmetode der anvendes til at
beregne brændstofforbruget for hver skibstype, som det er ansvarligt for, og sikre, at når
metoden først er valgt, anvendes den konsekvent.
Ved valget af overvågningsmetoder skal de forbedringer, der opnås gennem øget nøjagtighed,
afvejes i forhold til ekstraomkostningerne.
Det faktiske brændstofforbrug for hver sejlads anvendes og beregnes ved hjælp af en af
følgende metoder:
(a)
(b)
(c)
(d)
1.
Bunkerleveringsattest og periodiske opgørelser af brændstoftanke
Overvågning af bunkertanke om bord
Flowmålere for de relevante forbrændingsprocesser
Målinger af direkte emissioner.
Metode A: bunkerleveringsattester og periodiske opgørelser af brændstoftanke
Denne metode er baseret på mængden og typen af brændstof, som defineres i
bunkerleveringsattesten, kombineret med periodiske opgørelser af brændstoftanke ud
fra aflæsninger af tankene. Brændstoffet ved starten af perioden plus leveringer
minus tilgængeligt brændstof ved periodens udgang og udtømt brændstof ("de-
bunkered") mellem starten af perioden og slutningen af perioden udgør
brændstofforbruget i en periode.
29
EUT L 181 af 12.7.2012, s. 30-104.
DA
31
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
Perioden omfatter tiden mellem to havneanløb eller tiden i en havn. For det
brændstof, som er forbrugt i en periode, skal brændstoftypen og svovlindholdet
præciseres.
Denne tilgang anvendes ikke, såfremt der ikke opbevares bunkerleveringsattester om
bord på skibet, navnlig hvis lasten anvendes som brændstof, f.eks. fordampet
flydende naturgas (LNG).
Mandatet til bunkerleveringsattesten findes i det eksisterende bilag IV til Marpol, og
de relevante registre opbevares om bord og skal være tilgængelige i tre år efter
leveringen af bunkerbrændstoffet. Den periodiske opgørelse af brændstoftanke om
bord baseres på aflæsninger af brændstoftankene. Der anvendes tanktabeller for hver
brændstoftank for at bestemme mængden på det tidspunkt, hvor brændstoftanken
aflæses. Usikkerheden i forbindelse med bunkerleveringsattesten skal præciseres i
overvågningsplanen, jf. artikel 6. Aflæsninger af brændstoftanke skal gennemføres
med relevante metoder som automatiske systemer, pejlinger og streg-endemål.
Pejlemetoden for tanken og usikkerheden deraf skal anføres i overvågningsplanen,
jf. artikel 6.
Hvis brændstofpåfyldningsmængden eller brændstofmængden i brændstoftankene er
angivet i volumenenheder (liter), omregner selskabet denne kvantitet fra volumen til
masse ved at benytte de reelle densitetsværdier. Selskabet skal bestemme den
faktiske densitet ved hjælp af en af følgende metoder:
(a)
(b)
målesystemer om bord
den af brændstofleverandøren målte densitet ved brændstofpåfyldning og
registreret på fakturaen eller følgesedlen for brændstoffet.
Den reelle densitet udtrykkes i kg/liter og bestemmes ved den reelle temperatur for
en specifik måling. I tilfælde, hvor de faktiske værdier ikke er tilgængelige, anvendes
en standardfaktor for densitet efter godkendelse fra verifikatoren.
2.
Metode B: Overvågning af bunkertanke om bord
Denne metode er baseret på aflæsninger af brændstoftanke for alle brændstoftanke
om bord. Tankene skal aflæses dagligt, når skibet er til søs, og hver gang der
påfyldes ("bunkering") og udtømmes ("de-bunkering") brændstof.
De akkumulerede forskelle i brændstoftankniveauet mellem to aflæsninger svarer til
brændstofforbruget i en periode.
Perioden omfatter tiden mellem to havneanløb eller tiden i en havn. For det
brændstof, som er forbrugt i en periode, skal brændstoftypen og svovlindholdet
præciseres.
Brændstoftanke skal aflæses ved hjælp af relevante metoder som automatiske
systemer, pejlinger og streg-endemål. Pejlemetoden for tanken og usikkerheden i
forbindelse dermed skal præciseres i overvågningsplanen, jf. artikel 6.
Hvis brændstofpåfyldningsmængden eller brændstofmængden i brændstoftankene er
angivet i volumenenheder (liter), omregner selskabet denne kvantitet fra volumen til
masse ved at benytte de reelle densitetsværdier. Selskabet skal bestemme den
faktiske densitet ved hjælp af en af følgende metoder:
(c)
målesystemer om bord
DA
32
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
(d)
den af brændstofleverandøren målte densitet ved brændstofpåfyldning og
registreret på fakturaen eller følgesedlen for brændstoffet.
Den reelle densitet udtrykkes i kg/liter og bestemmes ved den reelle temperatur for
en specifik måling. I tilfælde, hvor de faktiske værdier ikke er tilgængelige, anvendes
en standardfaktor for densitet efter godkendelse fra verifikatoren.
3.
Metode C: Flowmålere for de relevante forbrændingsprocesser
Denne metode er baseret på målte brændstofstrømme om bord. Dataene fra alle
flowmålere, der er forbundet med relevante emissionskilder, kombineres for at
bestemme hele brændstofforbruget i en bestemt periode.
Perioden omfatter tiden mellem to havneanløb eller tiden i en havn. For det
brændstof, som er forbrugt i en periode, skal brændstoftypen og svovlindholdet
overvåges.
Den anvendte kalibreringsmetode og usikkerheden i forbindelse med de anvendte
flowmålere skal præciseres i overvågningsplanen, jf. artikel 6.
Hvis brændstofforbruget bestemmes i volumenenheder (liter), omregner selskabet
denne kvantitet fra volumen til masse ved at benytte de reelle densitetsværdier.
Selskabet skal bestemme den faktiske densitet ved hjælp af en af følgende metoder:
(a)
(b)
målesystemer om bord
den af brændstofleverandøren målte densitet ved brændstofpåfyldning og
registreret på fakturaen eller følgesedlen for brændstoffet.
Den reelle densitet udtrykkes i kg/liter og bestemmes ved den reelle temperatur for
en specifik måling. I tilfælde, hvor de faktiske værdier ikke er tilgængelige, anvendes
en standardfaktor for densitet efter godkendelse fra verifikatoren.
4.
Metode D: Målinger af direkte emissioner
Målinger af direkte emissioner kan anvendes til sejladser inden for denne forordnings
anvendelsesområde og til emissioner i havne under en medlemsstats jurisdiktion.
CO
2
-emissioner skal omfatte CO
2
udledt af hovedmotorer, hjælpemotorer, kedler og
inertgasgeneratorer. For skibe, hvor rapporteringen er baseret på denne metode, skal
brændstofforbruget beregnes ved hjælp af de målte CO
2
-emissioner og den korrekte
emissionsfaktor for de relevante brændstoffer.
Denne metode er baseret på bestemmelse af CO
2
-emissionsstrømme i
røggasskorstene ved at multiplicere CO
2
-koncentrationen i røggassen med
røggasstrømmen.
Den anvendte kalibreringsmetode og usikkerheden i forbindelse med de anvendte
anordninger skal præciseres i overvågningsplanen, jf. artikel 6.
DA
33
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0034.png
BILAG II
Overvågning af andre klimarelevante oplysninger
A.-
Overvågning pr. sejlads (artikel 9)
Med hensyn til overvågning af andre klimarelevante oplysninger pr. sejlads (artikel 9) skal
selskaberne overholde følgende regler:
Afgangs- og ankomstdatoen og -tidspunktet skal angives ifølge Greenwich Mean Time
(GMT). Tiden til søs skal beregnes på grundlag oplysninger om afgang fra og ankomst til
havnen og skal ikke omfatte opankring.
Den tilbagelagte distance kan være distancen for den mest direkte rute mellem afgangshavnen
og ankomsthavnen eller den reelt tilbagelagte distance. Såfremt distancen for den mest direkte
rute mellem afgangshavnen og ankomsthavnen anvendes, bør der benyttes en konservativ
korrektionsfaktor for at sikre, at den tilbagelagte distance ikke undervurderes betydeligt. I
overvågningsplanen, jf. artikel 6. skal det præciseres, hvilken distanceberegning der anvendes
og, om nødvendigt, den anvendte korrektionsfaktor. Den tilbagelagte distance skal angives i
sømil.
For passagerskibe skal antallet af passagerer angives som fragt. For alle andre kategorier af
skibe skal fragtmængden angives i metriske tons og kubikmeter fragt.
Transportarbejde skal bestemmes ved at multiplicere den tilbagelagte distance med
fragtmængden.
B.
Årlig overvågning (artikel 10)
Med hensyn til årlig overvågning af andre klimarelevante oplysninger skal selskaberne
overholde følgende regler:
De værdier, der skal overvåges, jf. artikel 10, bør bestemmes ved at sammenlægge de
relevante data pr. sejlads.
Den gennemsnitlige energieffektivitet skal overvåges ved hjælp af mindst fire indikatorer,
nemlig brændstofforbrug pr. distance, brændstofforbrug pr. transportarbejde, CO
2
-emissioner
pr. distance og CO
2
-emissioner pr. transportarbejde, som beregnes som følger:
Brændstofforbrug pr. distance = samlet årligt brændstofforbrug/samlet tilbagelagt distance
Brændstofforbrug
transportarbejde
pr.
transportarbejde
=
samlet
årligt
brændstofforbrug/samlet
CO
2
-emissioner pr. distance = samlede årlige CO
2
-emissioner/samlet tilbagelagt distance
CO
2
-emissioner pr. transportarbejde = samlede årlige CO
2
-emissioner/samlet transportarbejde
DA
34
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0035.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
1.2. Berørt(e) politikområde(r) i ABM/ABB-strukturen
1.3. Forslagets/initiativets art
1.4. Formål
1.5. Forslagets/initiativets begrundelse
1.6. Foranstaltningens varighed og finansielle virkning
1.7. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
2.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om kontrol og rapportering
2.2. Forvaltnings- og kontrolsystem
2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
3.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige
finansielle ramme
3.2. Anslåede virkninger for udgifterne
3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
3.2.2. Anslået virkning for aktionsbevillingerne
3.2.3. Anslået virkning for administrationsbevillingerne
3.2.4. Forenelighed med den nuværende flerårige finansielle ramme
3.2.5. Tredjemands bidrag til finansieringen
3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
DA
1
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0036.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
1.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
Forslagets/initiativets betegnelse
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om overvågning, rapportering og
verifikation af CO
2
-emissioner fra søtransport.
1.2.
Berørt(e) politikområde(r) i ABM/ABB-strukturen
30
Politikområde 34 = "Klimaindsats"
1.3.
Forslagets/initiativets art
X Forslaget/initiativet drejer sig om en ny foranstaltning
Forslaget/initiativet drejer sig om en ny foranstaltning som opfølgning på et
pilotprojekt/en forberedende foranstaltning
31
Forslaget/initiativet vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning
Forslaget/initiativet drejer sig om omlægning af en foranstaltning til en ny
foranstaltning
1.4.
1.4.1.
Formål
Kommissionens flerårige strategiske mål med forslaget/initiativet
At reducere drivhusgasemissioner med mindst 20 % sammenlignet med niveauet i
1990 eller med 30 %, hvis betingelserne er til stede, at øge vedvarende energikilders
andel af vores endelige energiforbrug til 20 % og øge energieffektiviteten med 20 %
1.4.2.
Berørte specifikke mål og ABM/ABB-aktiviteter
Specifikt mål nr. 1
Gennem klimaforanstaltninger på EU-plan at bidrage til det langsigtede mål om at
stabilisere koncentrationerne af drivhusgasser i atmosfæren på et niveau, som kan
forhindre farlig menneskeskabt indvirkning på klimasystemet.
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
ABB-kode 34 02: Klimaindsats i EU og på internationalt plan
Specifikt mål nr. 2
At forfølge ambitiøse klimaindsatspolitikker på internationalt plan for at nå det
langsigtede mål om at stabilisere koncentrationerne af drivhusgasser i atmosfæren på
et niveau, som kan forhindre farlig menneskeskabt indvirkning på klimasystemet.
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
ABB-kode 34 02: Klimaindsats i EU og på internationalt plan
1.4.3.
Forventede resultater og virkninger
Det angives, hvilken virkning forslaget/initiativet forventes at have for modtagerne/målgruppen.
30
31
ABM: Activity-Based Management (aktivitetsbaseret ledelse) - ABB: Activity-Based Budgeting
(aktivitetsbaseret budgetlægning).
Jf. artikel 49, stk. 6, litra a) og b), i finansforordningen.
DA
2
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0037.png
Gennemførelsen af et system til overvågning, rapportering og verifikation af
drivhusgasemissioner fra skibe vil give data om disse emissioner, som aktuelt kun
anslås i mangel af hensigtsmæssige rapporteringskrav. Det kan forventes, at
overvågning og rapportering af sådanne emissioner og indikatorer for
brændstofforbrug samt skibes effektivitet vil øge opmærksomheden i
søtransportsektoren på dermed forbundne brændstofomkostninger og mulige
forbedringer.
Ifølge
konsekvensanalysen
ventes
emissionsreduktionerne
og
brændstofbesparelserne at udgøre op til 2 % sammenlignet med status quo. Dette
svarer til nettoomkostningsbesparelser på op til EUR 1,2 mia. i årlige
nettobesparelser for sektoren i 2030 på grund af lavere brændstofregninger.
1.4.4.
Virknings- og resultatindikatorer
Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
Antal og procentdel af skibe, som overvåger og rapporterer deres emissioner i
overensstemmelse med forordningen sammenlignet med det antal skibe, som anløber
EU's havne.
De årlige CO
2
-emissioner fra søtransport inden for EU's område målt om bord på
grundlag af brændstofforbrug.
1.5.
1.5.1.
Forslagets/initiativets begrundelse
Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt
I dag kendes det præcise omfang af CO
2
-emisioner og andre drivhusgasemissioner
fra EU-relateret søtransport ikke som følge af den manglende overvågning og
rapportering af sådanne emissioner. Konsekvensanalysen og høringen af
interesserede parter viste, at et robust system til overvågning, rapportering og
verifikation (MRV) af drivhusgasemissioner fra søtransport er en forudsætning for
enhver markedsbaseret foranstaltning, uanset om den anvendes på EU-plan eller
globalt.
Ved indledningsvist at indføre et MRV-system bliver der mere tid til at drøfte og
træffe beslutning om emissionsreduktionsmål og markedsbaserede foranstaltninger
med henblik på at opnå disse reduktioner med færrest mulige omkostninger. Dette er
navnlig relevant for drøftelser på globalt plan i IMO. Endvidere bør et robust MRV-
system bidrage til at fjerne markedshindringerne, navnlig i forbindelse med manglen
på oplysninger om skibes effektivitet.
Yderligere forklaringer findes i forslagets begrundelse.
1.5.2.
Merværdien ved en indsats fra EU's side
Eftersom de overordnede forpligtelser vedrørende klimaændringer indgås på EU-
plan, herunder emissionsreduktionsmålet for søtransportsektoren for 2050 som
fastlagt i hvidbogen om transport, er det også effektivt at udvikle de krævede MRV-
regler på dette plan. Endvidere sikres effektiviteten i denne rammelovgivning ved at
anvende harmoniseret MRV for sejladser mellem havne i forskellige medlemsstater,
som udgør omkring 90 % af alle havneanløb i EU's medlemsstater. Endvidere kan
man ved at handle på EU-plan undgå konkurrenceforvridning på det indre marked
ved at sikre lige miljømæssige begrænsninger for de skibe, der anløber EU's havne.
DA
3
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0038.png
1.5.3.
Erfaringer fra lignende foranstaltninger
Foranstaltninger til reduktion af drivhusgasemissioner i andre sektorer, navnlig EU-
ETS som verdens største system for loft over og handel med emissioner, viser, at der
er behov for fyldestgørende regler for overvågning, rapportering og verifikation af
emissioner. Målet er at sikre en fælles forståelse af definitionen af ét ton CO
2
udledt
af et anlæg eller en operatør.
1.5.4.
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
Selv om der i de foreslåede MRV-regler for søtransportsektoren tages fuldt ud højde
for de specifikke aspekter af denne transportform, minder den grundlæggende
overvågnings- og rapporteringstilgang om det MRV-system, som anvendes inden for
EU-ETS.
Det gør det muligt at sammenligne indsatsen for emissionsreduktioner i forskellige
sektorer og transportformer.
DA
4
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0039.png
1.6.
Foranstaltningens varighed og finansielle virkning
Forslag/initiativ af
begrænset varighed
Forslag/initiativ gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ
Finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
X Forslag/initiativ af
ubegrænset varighed
– Iværksættelse med en indkøringsperiode fra 2016 til 2017
– derefter implementering i fuldt omfang inden 2018.
1.7.
Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
32
X Direkte central forvaltning ved Kommissionen
Indirekte central forvaltning ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til:
gennemførelsesorganer
organer oprettet af Fællesskaberne
33
nationale
offentligretlige
tjenesteydelsesopgaver
organer/organer
med
offentlige
personer, der er pålagt at gennemføre specifikke aktioner i henhold til afsnit V
i traktaten om Den Europæiske Union, og som er identificeret i den relevante
basisretsakt, jf. finansforordningens artikel 49
Delt forvaltning
med medlemsstaterne
Decentral forvaltning
i samarbejde med tredjelande
Fælles forvaltning
sammen med internationale organisationer
(angives
nærmere)
Hvis der angives flere forvaltningsmåder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger
De krævede foranstaltninger til gennemførelsen af det foreslåede MRV-system med
budgetmæssige konsekvenser vedrører udelukkende udvikling af it-værktøjer, nærmere
bestemt udvidelsen af eksisterende værktøjer, som drives af Det Europæiske Søfartsagentur,
herunder administrationsudgifter. Budgettet for dette engangsprojekt tilvejebringes af
Kommissionen under GD CLIMA's budgetpost 34 02 01.
EMSA's involvering afhænger af de supplerende arbejdsopgaver, agenturet skal løse efter
aktivering af EMSA's bestyrelse.
Da det er et højautomatisk værktøj, ventes det, at EMSA's eksisterende medarbejdere senere
kan stå for driften af det.
32
33
Detaljer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet
BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
Jf. finansforordningens artikel 185.
DA
5
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0040.png
2.
2.1.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
Bestemmelser om kontrol og rapportering
Kommissionen vil løbende mødes med de konsulenter, som udvikler det nødvendige
it-værktøj (udvidelse af det eksisterende THETIS-system, som drives af EMSA), for
at følge arbejdets udvikling.
2.2.
2.2.1.
Forvaltnings- og kontrolsystem
Konstaterede risici
Der er ingen budgetrisiko forbundet med forslaget, som kræver foranstaltninger uden
for EU's almindelige rammer for budgetkontrol.
2.2.2.
Påtænkt(e) kontrolmetode(r)
Der kræves ingen bestemte kontrolmetoder. Hvor det er relevant, anvendes
standardmekanismer.
2.2.3.
Omkostninger og fordele ved kontrollen og omfanget af sandsynlig misligholdelse
De forudsete standardmekanismer ventes ikke at medføre yderligere omkostninger.
Med sådanne standardkontroller ventes der ingen misligholdelse.
2.3.
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Her anføres eksisterende eller påtænkte foranstaltninger til bekæmpelse og beskyttelse.
Ingen særlige foranstaltninger er nødvendige. De normale rammer for kontrakter og
indkøb finder anvendelse.
3.
3.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige
finansielle ramme
Eksisterende udgiftsposter på budgettet
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Budgetpost
Udgiftsomr
åde i den
flerårige
finansielle
ramme
Udgifternes art
(
34
)
Bidrag
fra EFTA-
35
lande
fra
kandidatlan
36
de
iht.
finansforor
dningens
artikel 18,
stk. 1, litra
aa)
Nummer
[Betegnelse…………
……………...……….]
OB/IOB
fra tredje-
lande
2
34 02 01
[Reduktion af EU's
drivhusgasemission
er]
OB
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
34
35
36
OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle kandidatlande på Vestbalkan.
DA
6
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0041.png
Nye budgetposter, som der er søgt om
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Budgetpost
Udgiftsomr
åde i den
flerårige
finansielle
ramme
Udgifternes
art
Bidrag
iht.
finansfor
ordninge
ns artikel
18, stk. 1,
litra aa)
Nummer
[Udgiftsområde………………
……………………..]
OB/IOB
fra EFTA-
lande
fra
kandidatlan
de
fra tredje-
lande
[XX.YY.YY.YY]
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/N
EJ
DA
7
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0042.png
3.2.
Anslåede virkninger for udgifterne
[Denne del skal udfyldes på regnearket om budgetmæssige data af administrativ karakter (andet dokument i bilaget til dette regnskab),
som skal uploades til CISNET til høringer mellem afdelingerne.
3.2.1.
Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
EUR mio. (3 decimaler)
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
2
ramme
Beskyttelse og forvaltning af naturressourcer
GD: CLIMA
Aktionsbevillinger
Forpligtelser
(1)
2016
2017
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6).
I ALT
0,500
0,200
0,300
0,500
0,500
34 02 01
Betalinger
Forpligtelser
(2)
(1a)
Budgetpostens nummer
Betalinger
(2a)
Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for
37
særprogrammer
Budgetpostens nummer
(3)
37
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning,
direkte forskning.
DA
8
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0043.png
Forpligtelser
=1+1a
+3
=2+2a
0,500
0,200
0,300
0,500
0,500
Bevillinger for GD CLIMA I ALT
Betalinger
+3
Aktionsbevillinger I ALT
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
0,500
0,200
0,300
0,500
0,500
Administrationsbevillinger
finansieret
bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
over
(6)
Bevillinger I ALT under
UDGIFTSOMRÅDE
2
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser
Betalinger
=4+ 6
0,500
0,200
0,300
0,500
0,500
=5+ 6
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget/initiativet:
Aktionsbevillinger I ALT
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
Administrationsbevillinger
finansieret
bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
over
(6)
Bevillinger I ALT under
UDGIFTSOMRÅDE 1-4
i den flerårige finansielle ramme
(referencebeløb)
Forpligtelser
=4+ 6
Betalinger
=5+ 6
DA
9
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0044.png
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
5
"Administration"
EUR mio. (3 decimaler)
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6).
I ALT
GD:
<…….>
Menneskelige ressourcer
Andre administrationsudgifter
I ALT GD <….>
Bevillinger
Bevillinger I ALT under
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
(Forpligtelser i
betalinger i alt)
alt
=
EUR mio. (3 decimaler)
2016
Forpligtelser
Betalinger
2017
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6).
I ALT
Bevillinger I ALT under
UDGIFTSOMRÅDE 1-5
i den flerårige finansielle ramme
0,500
0,200
0,300
DA
10
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0045.png
3.2.2.
Anslået virkning for aktionsbevillingerne
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
RESULTATER
Type
38
Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer
længere (jf. punkt 1.6).
I ALT
Der angives
mål og
resultater
Gnsntl
.
omkos
tninge
r
Antal
39
Omko
stning
er
Omko
stning
er
Omko
stning
er
Omko
stning
er
Omk
ostni
nger
Omko
stning
er
Omko
stning
er
Antal i
alt
Samlede
omkostni
nger:
Antal
Antal
Antal
Antal
SPECIFIKT MÅL NR. 1
- Resultat
- Resultat
- Resultat
Subtotal for specifikt mål nr. 1
SPECIFIKT MÅL NR. 2…
- Resultat
Subtotal for specifikt mål nr. 2
38
39
Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).
Som beskrevet i del 1.4.2., "Specifikke mål …"
DA
Antal
Antal
Antal
11
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0046.png
OMKOSTNINGER I ALT
DA
12
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0047.png
3.2.3.
Anslået virkning for administrationsbevillingerne
– X Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som
anført herunder:
3.2.3.1. Resumé
EUR mio. (3 decimaler)
År
N
40
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6).
I ALT
UDGIFTSOMRÅDE
5
i den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre administrationsudgifter
Subtotal
for
UDGIFTS-
OMRÅDE
5
i den flerårige finansielle
ramme
Uden for UDGIFTSOMRÅDE
41
5
i den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre administrationsudgifter
Subtotal uden for UDGIFTS-
OMRÅDE
5
i den flerårige finansielle
ramme
I ALT
Administrationsbevillingerne vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, som GD'et allerede har afsat til forvaltningen af
aktionen, og/eller ved GD’ets omfordeling, hvortil kommer de eventuelle yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige
GD i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
40
41
År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer
og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
DA
13
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0048.png
3.2.3.2. Anslået behov for menneskelige ressourcer
– X Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som
anført herunder:
Overslag angives i fuldtidsækvivalenter
Der
indsættes
flere år, hvis
virkningern
e varer
længere (jf.
punkt 1.6).
År
N
År
N+1
År N+2
År N+3
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens
repræsentationskontorer)
XX 01 01 02 (i delegationer)
XX 01 05 01 (indirekte forskning)
10 01 05 01 (direkte forskning)
Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter): FTE)
XX 01 02 01 (KA, V, UNE under den samlede
bevillingsramme)
XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og UED i delegationerne)
XX
01 04
yy
43
- i hovedsædet
- i delegationerne
XX
01 05 02 (KA, V, UNE- indirekte forskning)
10 01 05 02 (KA, V, UNE - direkte forskning)
Andre budgetposter (skal angives)
I ALT
42
XX
angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til aktionen, og/eller interne
rokader i GD'et, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med den årlige
tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
Tjenestemænd og midlertidigt
ansatte
Eksternt personale
42
43
KA= kontraktansatte; LA = lokalt ansatte; UNE = udstationerede nationale eksperter; V = vikarer,
UED= unge eksperter ved delegationerne.
ABM: Activity-Based Management (aktivitetsbaseret ledelse) - ABB: Activity-Based Budgeting
(aktivitetsbaseret budgetlægning).
DA
14
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0049.png
3.2.4.
Forenelighed med den nuværende flerårige finansielle ramme
X
Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle
ramme
Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i
den flerårige finansielle ramme.
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
[…]
Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller
at den flerårige finansielle ramme revideres.
44
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
[…]
3.2.5.
Tredjemands bidrag til finansieringen
X Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med
tredjemand
Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende
overslag:
Bevillinger i mio. EUR (indtil 3 decimaler)
År
N
Organ, som deltager i
medfinansieringen
(angives)
Samfinansierede
bevillinger I ALT
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere
(jf. punkt 1.6).
Total
44
Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
DA
15
DA
kom (2013) 0480 - Ingen titel
1452121_0050.png
3.3.
Anslåede virkninger for indtægterne
X
Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne.
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for diverse indtægter
EUR mio. (3 decimaler)
Indtægtspost
budgettet
Bevillinge Forslagets/initiativets virkninger
45
r
til
rådighed i
indeværen
de
År
År
År
År
regnskabs
N
N+1
N+2
N+3
år
Der indsættes flere år,
hvis virkningerne varer
længere (jf. punkt 1.6).
Artikel ………….
For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets
udgiftsposter der påvirkes.
[…]
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for
indtægterne.
[…]
[…]
45
Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs.
bruttobeløb, hvorfra opkrævningsomkostningerne på 25 % er trukket.
DA
16
DA