Europaudvalget 2013-14
Rådsmøde 3283 - Udenrigsanl.
Offentligt
1454068_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
17715/1/13 REV 1
(OR. en)
PRESSE 572
PR CO 68
PRESSEMEDDELELSE
3283. samling i Rådet
Udenrigsanliggender
Bruxelles, den 12. december 2013
Formand
Catherine Ashton
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender
og sikkerhedspolitik
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
17715/1/13 REV 1
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0002.png
12. december 2013
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet besluttede, at betingelserne var opfyldt for en fuldstændig genoptagelse af EU's
udviklingssamarbejde med
Republikken Guinea.
Afholdelsen af det inklusive og fredelige
parlamentsvalg den 28. september 2013 gjorde det muligt at ophæve EU's relevante
foranstaltninger, der blev vedtaget i 2009 i henhold til Cotonouaftalens artikel 96.
Rådet gjorde også status over arbejdet i det internationale samfund med at tilvejebringe en
overordnet
ramme for perioden efter 2015
for fattigdomsbekæmpelse og bæredygtig udvikling, der
skal erstatte årtusindudviklingsmålene, når de udløber i 2015.
Desuden drøftede Rådet
udviklingsvenlig politikkohærens
og bekræftede sit politiske engagement
og sine eksisterende tilsagn vedrørende udviklingsvenlig politikkohærens samt påpegede den
traktatfæstede forpligtelse til at tage hensyn til målene for udviklingssamarbejdet i forbindelse med
de politikker, der kan påvirke udviklingslandene.
Rådet vedtog også
overgangsforanstaltninger vedrørende forvaltningen af Den Europæiske
Udviklingsfond
(EUF). Da ikrafttrædelsen af den interne aftale om oprettelse af 11. EUF
sandsynligvis bliver forsinket ud over den 1. januar 2014, oprettede Rådet en overgangsfacilitet til
at sikre adgangen af midler til samarbejdet med AVS-landene og med de oversøiske lande og
territorier i perioden mellem januar 2014 og ikrafttrædelsen af den interne aftale.
17715/1/13 REV 1
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0003.png
12. december 2013
INDHOLD
1
DELTAGERE ......................................................................................
Error! Bookmark not defined.
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
En overordnet ramme for perioden efter 2015 ..................................................................................... 6
Gennemførelse af dagsordenen for forandring .................................................................................... 6
Udviklingsvenlig politikkohærens ....................................................................................................... 7
Den Demokratiske Republik Congo / De Store Søers Område ........................................................... 9
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Den Europæiske Udviklingsfond - overgangsfacilitet .......................................................................................... 10
Genoptagelse af udviklingssamarbejde med Republikken Guinea ........................................................................ 10
Det europæiske udviklingsår 2015 ........................................................................................................................ 10
Finansiering af fattigdomsudryddelse ................................................................................................................... 11
Årsrapport om EU's udviklingspolitikker i 2012 ................................................................................................... 17
EU's støtte til demokratisk regeringsførelse .......................................................................................................... 19
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
17715/1/13 REV 1
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0004.png
12. december 2013
DELTAGERE
Den højtstående repræsentant:
Catherine ASHTON
Belgien:
Jean-Pascal LABILLE
Bulgarien:
Dimiter TZANTCHEV
Den Tjekkiske Republik:
Tomáš DUB
Danmark:
Rasmus HELVEG PETERSEN
Tyskland:
Dirk NIEBEL
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Joe COSTELLO
Grækenland:
Théodoros SOTIROPOULOS
Spanien:
Jesús Manuel GRACIA ALDAZ
Frankrig:
Pascal CANFIN
Kroatien:
Vesna BATISTIĆ KOS
Italien:
Lapo PISTELLI
Cypern:
Kornelios KORNELIOU
Letland:
Viktors MAKAROVS
Litauen:
Rolandas KRIŠČIŪNAS
Luxembourg:
Romain SCHNEIDER
Ungarn:
Péter WINTERMANTEL
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
Minister for offentlige virksomheder og
udviklingssamarbejde
Fast repræsentant
Viceudenrigsminister
Minister for udviklingssamarbejde
Forbundsminister for økonomisk samarbejde og udvikling
Udenrigsminister
Viceminister med ansvar for handel og udvikling
Fast repræsentant
Statssekretær for internationalt samarbejde og for
Latinamerika
Viceminister under udenrigsministeren, med ansvar for
udvikling
Statssekretær, Ministeriet for Udenrigsanliggender og
Europaspørgsmål
Viceudenrigsminister
Fast repræsentant
Statssekretær under udenrigsministeren, medlem af
parlamentet
Viceudenrigsminister
Minister for udviklingssamarbejde og humanitær bistand
Understatssekretær, Udenrigsministeriet
17715/1/13 REV 1
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0005.png
12. december 2013
Malta:
Marlene BONNICI
Nederlandene:
Pieter de GOOIJER
Østrig:
Walter GRAHAMMER
Polen:
Katarzyna PEŁCZYŃSKA-NAŁĘCZ
Portugal:
Luís CAMPOS FERREIRA
Rumænien:
Radu PODGOREAN
Slovenien:
Bogdan BENKO
Slovakiet:
Peter MISIK
Finland:
Pekka HAAVISTO
Sverige:
Hillevi ENGSTRÖM
Det Forenede Kongerige:
Justine GREENING
Fast repræsentant
Fast repræsentant
Fast repræsentant
Understatssekretær for udviklingssamarbejde,
Udenrigsministeriet
Statssekretær for udenrigs- og udviklingsspørgsmål
Statssekretær for udviklingssamarbejde
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Ambassadør, repræsentant i Den Udenrigs- og
Sikkerhedspolitiske Komité
Minister for udviklingssamarbejde
Udviklingsminister
Minister for international udvikling
Kommissionen:
Andris PIEBALGS
Medlem
17715/1/13 REV 1
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0006.png
12. december 2013
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
En overordnet ramme for perioden efter 2015
Rådet drøftede dagsordenen for perioden efter 2015, dvs. den overordnede ramme for perioden efter
2015, når årtusindudviklingsmålene udløber. Det udvekslede synspunkter om finansiering af
fattigdomsudryddelse og bæredygtig udvikling efter 2015.
Gennemførelse af dagsordenen for forandring
Rådet blev orienteret af Kommissionen om fremskridt i gennemførelsen af dagsordenen for
forandring, som blev vedtaget af Rådet i maj 2012. Ministrene drøftede den fælles programmering
af udviklingsbistand mellem EU og medlemsstaterne, der vil gå i gang i omkring 40 partnerlande.
17715/1/13 REV 1
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0007.png
12. december 2013
Udviklingsvenlig politikkohærens
Rådet havde en udveksling af synspunkter om udviklingsvenlig politikkohærens og vedtog følgende
konklusioner:
"1.
Rådet bekræfter sit politiske engagement i udviklingsvenlig politikkohærens (PCD),
bekræfter på ny alle sine PCD-tilsagn og minder om den traktatfæstede forpligtelse til at
tage hensyn til målene for udviklingssamarbejdet i forbindelse med de politikker, der kan
påvirke udviklingslandene, og forfølge disse mål inden for de overordnede rammer af
Unionens optræden udadtil.
Rådet udtrykker tilfredshed med EU's fjerde toårsrapport om PCD,
1
der gør status over
fremskridtene og giver oplysninger om EU's og dets medlemsstaters bestræbelser på at
fremme en udviklingsvenlig politikkohærens i politik og praksis. Rådet udtrykker også
tilfredshed med det øgede politiske engagement og den institutionelle kapacitet til at
fremme PCD i nogle medlemsstater og i Europa-Parlamentet og fremhæver betydningen af
at formidle og drøfte rapporten i EU-institutionerne og i medlemsstaterne uden for
udviklingskredsen.
Rådet noterer sig de fremskridt, som Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
har gjort
med at fremme de henstillinger, der findes i Rådets konklusioner om udviklingsvenlig
politikkohærens af 14. maj 2012, navnlig med hensyn til at fremme uafhængige
vurderinger og styrke PCD på landeniveau, bl.a. gennem en styrket rolle til EU-
delegationerne. Ikke desto mindre er der behov for yderligere fremskridt.
Rådet minder om, at EU-delegationernes rolle er meget vigtig for at give feedback om
spørgsmål vedrørende PCD, og tilskynder Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
til at
fortsætte deres bestræbelser og yderligere at aflægge rapport om PCD-processer og
−initiativer
på landeniveau. Dette indebærer en styrket dialog med lokale interessenter om
virkningerne af EU's politikker. Det kan i den forbindelse være nyttigt at udpege PCD-
kontaktpunkter i EU-delegationerne.
Rådet noterer sig, at et tæt samarbejde mellem EU-Udenrigstjenesten, Europa-
Kommissionen og EU's medlemsstater er nødvendigt for at styrke PCD i forbindelse med
EU's optræden udadtil.
2.
3.
4.
5.
1
Dok. 15646/13.
17715/1/13 REV 1
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12. december 2013
6.
Rådet erkender, at der er behov for regelmæssige politiske PCD-drøftelser om tilknyttede
tematiske spørgsmål på alle niveauer i alle relevante sammensætninger af Rådet, også på
ministerniveau. Rådet noterer sig også, at der er behov for fortsatte bestræbelser og politisk
vilje til at forankre PCD stærkere på områder uden for EU's optræden udadtil og i
igangværende drøftelser om globale spørgsmål og udfordringer, herunder drøftelserne om
en ramme for tiden efter 2015 med henblik på at integrere PCD i politikformuleringen og
udviklingsprocesserne ud over 2015. EU kan i den sammenhæng spille en fremtrædende
rolle med hensyn
til at fremme PCD. Med henblik herpå opfordrer Rådet Kommissionen,
EU-Udenrigstjenesten, Europa-Parlamentet og kommende formandskaber for Rådet for EU
til at stræbe efter et bredt engagement i PCD på tværs af politikområder og institutioner for
at skabe en fælles og fremadrettet forståelse af udfordringer og muligheder for PCD.
Rådet mener også, at der er behov for yderligere fremskridt med hensyn til flere spørgsmål,
der var omhandlet i Rådets konklusioner fra 2012 om spørgsmål såsom at måle PCD og
fremme en mere evidensbaseret tilgang, herunder gennem kvantificering af
omkostningerne ved manglende sammenhæng i udvalgte tilfælde, og understreger, at der
skal arbejdes yderligere for at bevæge sig hen mod en mere fokuseret, operationel og
resultatorienteret tilgang til PCD. Der kræves særlig opmærksomhed med hensyn til
kvaliteten af mål og indikatorer. EU's konsekvensanalyser, bæredygtige
konsekvensanalyser og evalueringer kan spille en vigtig rolle med hensyn til at sikre
forudgående integrering af PCD og vurdere resultater. Rådet opfordrer til at styrke
udviklingsdimensionen i disse værktøjer i forbindelse med revisionen af deres respektive
retningslinjer.
I denne forbindelse tilskynder Rådet Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
til
yderligere at udvikle PCD-videnbasen gennem en øget forskningsindsats inden for PCD,
herunder gennem fortsat arbejde med OECD om relevante metoder og indikatorer og
gennem tematiske PCD-casestudier eller landeundersøgelser samt uafhængige evalueringer
og vurderinger.
Rådet gentager, at det har besluttet i umiddelbar fremtid at fokusere på fem PCD-
udfordringer: handel og finansiering, klimaændringer, fødevaresikkerhed, migration og
sikkerhed. I den forbindelse opfordrer Rådet Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
til i
samarbejde med medlemsstaterne at udarbejde en oversigt over kommende politikforslag
og -initiativer,
der er relevante for PCD, på grundlag af Kommissionens årlige
arbejdsprogram, der skal deles med de relevante rådsorganer i begyndelsen af 2014 og
frem.
Rådet tilskynder også Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
til at udvikle et program på
længere sigt, der vil fokusere på områder, hvor EU kan optræde som en drivkraft for
forandring, og hvor konkrete resultater kan blive opnået på grundlag af klare politiske mål.
Det nye PCD-arbejdsprogram bør også, når det er hensigtsmæssigt, tage hensyn til
spørgsmål vedrørende rammen for tiden efter 2015.
Rådet ser frem til at modtage den femte toårsrapport om PCD i 2015."
7.
8.
9.
10.
11.
17715/1/13 REV 1
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0009.png
12. december 2013
Den Demokratiske Republik Congo / De Store Søers Område
Rådet udvekslede synspunkter om, hvordan man bedst kan understøtte varig fred og udvikling i Den
Demokratiske Republik Congo (DRC) og De Store Søers Område, idet det militære nederlag for
M23-oprøret i det østlige DRC og den forventede afslutning
af Kampaladialogen mellem DRC's
regering og M23 har åbnet nye muligheder.
17715/1/13 REV 1
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0010.png
12. december 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Den Europæiske Udviklingsfond - overgangsfacilitet
Rådet vedtog overgangsforanstaltninger vedrørende forvaltningen af Den Europæiske
Udviklingsfond (EUF), da ikrafttrædelsen af den interne aftale om oprettelse af 11. EUF, der blev
undertegnet i juni 2013, sandsynligvis bliver forsinket ud over den 1. januar 2014. Rådet har derfor
oprettet en overgangsfacilitet til at sikre adgangen af midler til samarbejdet med AVS-landene og
med de oversøiske lande og territorier i perioden mellem januar 2014 og ikrafttrædelsen af den
interne aftale. Faciliteten vil blive finansieret ved hjælp af restbeløb, som der ikke er disponeret
over, og frigjorte midler fra 10. EUF og tidligere EUF'er.
Genoptagelse af udviklingssamarbejde med Republikken Guinea
Rådet godkendte et brev til præsidenten for Republikken Guinea, hvori det bebuder fuld
genoptagelse af udviklingssamarbejdet mellem EU og Republikken
Guinea. Yderligere oplysninger
findes i pressemeddelelse
17479/13.
Det europæiske udviklingsår 2015
Rådet vedtog en delvis generel indstilling til afgørelsen om det europæiske udviklingsår 2015.
Formålet med det europæiske år er fremme direkte inddragelse, kritisk tænkning og aktiv interesse
fra Europas borgere og interessenter med hensyn til udviklingssamarbejde og øge kendskabet til
fordelene ved EU's udviklingssamarbejde, ikke blot for modtagerne af EU's bistand, men også for
EU's borgere.
17715/1/13 REV 1
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0011.png
12. december 2013
Finansiering af fattigdomsudryddelse
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Arbejdet i de kommende måneder og år vil være meget vigtigt i processen for at etablere
en ambitiøs og omfattende ramme for perioden efter 2015. Den Europæiske Union (EU) og
dens medlemsstater er fast besluttet på, at dagsordenen for perioden efter 2015 bør styrke
det internationale samfunds tilsagn om udryddelse af fattigdom og bæredygtig udvikling.
Vi anerkender den reelle indbyrdes sammenhæng mellem fattigdomsudryddelse og
bæredygtig udvikling og ønsker fortsat en enkelt omfattende ramme og et enkelt sæt af
globale mål som vedtaget i Rådets konklusioner fra juni 2013 om den overordnede
dagsorden for perioden efter 2015
1
, og vi ser med tilfredshed på, at FN's
Generalforsamling den 25. september vedtog dokumentet med resultaterne fra det særlige
arrangement for opfølgningsbestræbelser med henblik på at nå 2015-målene (MDG).
I den forbindelse
ser Rådet med tilfredshed på Kommissionens meddelelse: "Perioden efter
2015: På vej mod en omfattende og integreret strategi for finansiering af
fattigdomsudryddelse og bæredygtig udvikling" og den ledsagende rapport om EU's ansvar
i forbindelse med udviklingsfinansiering 2013
2
.
På vej mod en omfattende og integreret strategi for finansiering af
fattigdomsudryddelse og bæredygtig udvikling efter 2015
I lyset af de betragtelige globale ændringer, verden står over for, opfordrer EU og dets
medlemsstater til en sammenhængende og omfattende international tilgang til finansiering
i perioden efter 2015, der tager hensyn til alle dimensioner af bæredygtig udvikling (både
økonomiske, sociale og miljømæssige) og bør bygge på Monterreykonsensussen og
Dohaerklæringen om udviklingsfinansiering og være faktabaseret, fremadrettet og styret af
følgende almengyldige principper:
a.
Hvert land har det primære ansvar for sin egen udvikling. Samtidig skal alle lande
træffe foranstaltninger for at opfylde politiske tilsagn, mål og målsætninger, som er
vedtaget i henhold til relevante internationale procedurer, herunder om globale
offentlige goder og udfordringer, samtidig med at de bibeholder fleksibiliteten til at
kunne vælge de mest effektive foranstaltninger til dette formål.
2.
A.
3.
1
2
Dok. 11559/13.
Dok. 12434/13 og dok. 12440/13 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3.
17715/1/13 REV 1
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12. december 2013
b.
Et gunstigt miljø, sunde og sammenhængende politikker, herunder en stærkere
indsats for sammenhæng i udviklingspolitikken i alle lande, samt god
regeringsførelse, menneskerettigheder og retsstatsprincippet er centrale for
fremskridt i retning af bæredygtig udvikling, og finansieringen bør ses i forbindelse
med andre gennemførelsesmidler og tiltag, der støtter fremskridt med hensyn til
resultater af rammen for perioden efter 2015.
For at opnå de bedste resultater skal alle finansieringskilder (offentlige og private,
nationale og internationale) mobiliseres og udnyttes strategisk på en måde, der giver
størst mulig synergi og virkning.
Internationale finansieringsprocesser skal støtte synergier på nationalt niveau mellem
de forskellige globale mål og herved sikre, at bestræbelserne og midlerne kan bidrage
til flere politikmål på samme tid og på en sådan måde, at de styrker hinanden.
Alle lande bør bidrage med en rimelig andel. I den forbindelse anerkender EU og
dets medlemsstater værdien af syd-syd-samarbejde og trepartssamarbejde og
opfordrer til en mere harmoniseret praksis blandt alle udviklingspartnere. De mest
favorable internationale offentlige finansielle strømme, navnlig tilskud, bør rettes
mod de lande, der har størst behov, herunder dem, der er i skrøbelige situationer.
Der er behov for gensidig ansvarlighed og gennemsigtighed hos alle aktører både på
nationalt og globalt plan samt omfattende overvågning af national og international
finansiering for at sikre en effektiv udnyttelse af midlerne og et større fokus på
resultater.
c.
d.
e.
f.
4.
På baggrund af disse centrale elementer er EU og dets medlemsstater rede til at bidrage til
overvejelserne om en integreret finansiel strategiramme, som samler forskellige
internationale finansieringsdrøftelser. Den bør forene Rio+20-finansieringselementet og
opfølgningsprocessen for udviklingsfinansiering og også bygge på resultatet af de
processer, der vedrører rammen for perioden efter 2015. I denne forbindelse støtter EU og
dets medlemsstater arbejdet i FN's mellemstatslige ekspertkomité vedrørende finansiering
af bæredygtig udvikling ved at samle alle interessenters synspunkter og afventer komitéens
rapport som et vigtigt input til den internationale proces. Der skal også sikres sammenhæng
med tematiske finansieringsstrømme og forhandlinger (f.eks. klimaændringer, biodiversitet
og ørkendannelse).
17715/1/13 REV 1
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0013.png
12. december 2013
B.
5.
Fortsatte EU-foranstaltninger til støtte for mobilisering af midler
EU og dets medlemsstater vil øge bestræbelserne på at støtte opfyldelsen af
årtusindudviklingsmålene senest i 2015. I overensstemmelse med den samlede tilgang til at
støtte udviklingslandene i at mobilisere finansiering fra alle forhåndenværende kilder,
instrumenter og mekanismer bekræfter EU og dets medlemsstater deres nuværende tilsagn
om udviklingsfinansiering. EU og dets medlemsstater minder om Rådets konklusioner om
De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer
3
og er fortsat indstillet på at
optrappe mobiliseringen af klimafinansiering i forbindelse med relevante
modvirkningstiltag og gennemsigtighed i gennemførelsen med henblik på at bidrage med
deres andel af de udviklede landes mål om i fællesskab at mobilisere 100 mia. USD pr. år
senest i 2020 fra en bred vifte af offentlige, private, bilaterale og multilaterale kilder,
herunder alternative finansieringskilder, og de er fortsat besluttet på at bane vejen for
senest i 2015 at vedtage en fælles ambitiøs global juridisk bindende aftale om
klimaændringer, der gælder for alle. De bekræfter, at de er fast besluttet på at bidrage til
opfyldelsen af Hyderabadforpligtelserne til at fordoble de samlede biodiversitetsrelaterede
internationale strømme af finansielle midler til udviklingslandene senest i 2015, idet de
benytter gennemsnittet af den årlige biodiversitetsfinansiering som referenceniveau for
årene 2006-2010, og på i det mindste at bevare dette niveau indtil 2020 og medtage
biodiversitet i den nationale prioritering og planlægning. EU og dets medlemsstater vil
også fortsat støtte videnskabeligt, teknologisk og innovativt samarbejde samt
kapacitetsopbygning, herunder gennem deres ekspertise.
National offentlig finansiering
6.
I betragtning af, at de nationale offentlige midler allerede overstiger den internationale
offentlige finansiering tyve gange i udviklingslandene som helhed, selv om den fortsat er
svag i nogle af de fattigste lande, er EU og dets medlemsstater stadig besluttet på at støtte
en øget mobilisering af nationale midler og støtte partnerlandenes kapacitet inden for
beskatning. EU og dets medlemsstater anerkender også den indsats for mobilisering af
nationale ressourcer, der finder sted i internationale fora såsom G8 og G20. EU og dets
medlemsstater vil fortsat støtte god regeringsførelse, herunder god regeringsførelse på det
finansielle område, bekæmpelsen af korruption, skattely og ulovlige finansielle strømme,
og vil øge deres støtte til effektive, gennemsigtige og bæredygtige skattepolitikker og
−myndigheder,
herunder ved at stille deres ekspertise og tekniske bistand til rådighed. De
opfordrer også til gradvis afskaffelse af miljøskadelige støtteordninger.
3
Dok. 14714/13.
17715/1/13 REV 1
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0014.png
12. december 2013
7.
EU og dets medlemsstater vil fortsat tilskynde til, at alle lande deltager i internationalt
skattesamarbejde, og støtte rammerne for regionalt samarbejde mellem skattemyndigheder.
I betragtning af den betydelige rolle, som indtægter fra naturressourcer kan spille i
udviklingen, vil EU og dets medlemsstater yderligere støtte gennemsigtighedsinitiativet for
udvindingsindustrien og tilskynder til en effektiv udnyttelse af indtægter fra
naturressourcer. Det vil også indfri EU's og medlemsstaternes internationale og interne
tilsagn om gennemsigtighed og ansvarlighed. Nogle af disse tilsagn er blevet indarbejdet i
EU-lovgivningen, f.eks. EU's regnskabsdirektiv og gennemsigtighedsdirektivet
4
.
EU og dets medlemsstater vil fortsat støtte de eksisterende gældslettelsesinitiativer og
fremme ansvarlig ud- og indlånspraksis samt støtte koordinering, dialog og
gennemsigtighed blandt interessenterne. De vil også fremme deltagelse af nye kreditorer i
gældsdrøftelser i forskellige fora, herunder Parisklubben.
International offentlig finansiering
9.
Officiel udviklingsbistand(ODA) er fortsat en vigtig katalysator i den samlede finansiering,
der er til rådighed for udviklingslandene, navnlig dem, som har størst behov. Det er en
hovedprioritet for medlemsstaterne at overholde EU's formelle tilsagn om i fællesskab at
anvende 0,7 % af BNI til officiel udviklingsbistand senest i 2015. EU og dets
medlemsstater bekræfter på ny alle deres individuelle og kollektive ODA-tilsagn under
hensyn til den usædvanlige budgetsituation
5
.
Rådet understreger betydningen af et mere effektivt udviklingssamarbejde, den centrale
rolle, som det globale Busanpartnerskab spiller, og sit tilsagn om at gennemføre resultatet
fra Busan. EU og dets medlemsstater er fast besluttet på at styrke gennemsigtigheden af
finansieringen af bæredygtig udvikling og understreger behovet for et moderniseret og
sammenhængende rapporterings- og overvågningssystem, der passer til formålene for
perioden efter 2015. I den forbindelse og med henblik på aktiv deltagelse i drøftelserne i
OECD/DAC vil EU og dets medlemsstater fortsat arbejde sammen om måling af ekstern
udviklingsfinansiering, herunder ODA's rolle og ramme.
8.
10.
4
5
Direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19) og 2013/50/EU af
22. oktober 2013 (EUT L 294 af 6.11.2013, s.13).
Som fastlagt i Rådets konklusioner af 29. maj 2013: Årsrapport 2013 til Det Europæiske
Råd om EU's udviklingsbistandsmål (dok. 9334/13).
17715/1/13 REV 1
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12. december 2013
Privat finansiering
11.
Den private sektor er en vigtig drivkraft for vækst og beskæftigelse og har en central rolle
at spille i overgangen til en inklusiv grøn økonomi. EU og dets medlemsstater er rede til at
støtte udviklingslande, der iværksætter ambitiøse økonomiske forandringer for at skabe et
sikkert og forudsigeligt miljø for at udnytte erhvervslivets potentiale, herunder retfærdige
og stabile regler for skatter og reguleringer samt effektiv adgang til nationale og eksterne
markeder, herunder adgang til inklusive finansieringsordninger. EU og dets medlemsstater
anerkender de bestræbelser, der udfoldes af FN's Global Compact for at mobilisere en
betydelig indsats fra den private sektors side vedrørende bæredygtig udvikling, og vil også
kraftigt opfordre virksomheder til at tilslutte sig internationalt aftalte principper og
standarder for virksomhedernes sociale og miljømæssige ansvar og ansvarlighed, herunder
ILO's grundlæggende arbejdsnormer og OECD's retningslinjer.
EU og dets medlemsstater er klar til nye partnerskaber og ordninger om samarbejde med
den private sektor med henblik på at fremme private finansielle strømme, herunder direkte
udenlandske investeringer, der vil forbedre den økonomiske, sociale og miljømæssige
bæredygtighed.
EU og dets medlemsstater vil fortsat anvende sine tilskud mere strategisk og effektivt for at
mobilisere offentlige og private midler til politiske prioriteter, samtidig med at der tages
fuldt hensyn til gældsbæredygtighed og ansvarlighed, og der undgås markedsforstyrrelser
og budgetrisici. EU og dets medlemsstater vil udvikle bedste praksis for, hvordan, hvornår
og hvor en sådan blandet finansiering kan få størst virkning, især gennem EU Platform for
Blending in External Cooperation (EU-platformen for blanding i eksternt samarbejde).
EU og dets medlemsstater anerkender den store betydning, pengeoverførsler har for mange
udviklingslande, og minder om G8's og G20's mål om at nedbringe de gennemsnitlige
omkostninger i forbindelse med pengeoverførsler fra 10 % til 5 % senest i 2014 samt
bekræfter, at der bør sikres hurtigere, lettere og billigere pengeoverførsler, for at migration
og mobilitet kan få størst mulig virkning for udviklingen. De vil også bestræbe sig på at
styrke, udvide og standardisere målingen af overførselsstrømme.
EU er fortsat udviklingslandenes største handelspartner og det marked, der er mest åbent
for dem. EU og dets medlemsstater har indfriet deres tilsagn om at øge bistanden til
handel, der hjælper udviklingslandene til at opnå et bedre udbytte af handel. Fremadrettet
vil de bestræbe sig på at forbedre koordineringen og effektiviteten af EU's bistand til
handel og tilpasse den til partnerlandenes udviklingsstrategier.
12.
13.
14.
15.
17715/1/13 REV 1
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12. december 2013
Bedre mobilisering af eksisterende offentlige og private midler: innovativ finansiering
16.
I betragtning af, at den private finansiering er større end alle offentlige midler tilsammen,
vil EU og dets medlemsstater fortsat støtte et gunstigt miljø på nationalt og internationalt
plan for at udnytte dette potentiale, herunder gennem relevante EU-investeringsfaciliteter.
Rådet understreger betydningen af bedre at udnytte det betydelige potentiale i innovative
offentlige og private finansieringskilder, -mekanismer og -instrumenter. Innovative
tilgange til finansiering kan være med til at skabe nye finansieringsstrømme, hjælpe til at
sætte gang i private investeringer og markedsfinansiering og maksimere de eksisterende
offentlige og private midlers virkninger. Rådet noterer sig med tilfredshed det arbejde, der
gøres i styringsgruppen for innovativ udviklingsfinansiering. Rådet opfordrer også til, at
alle relevante interessenter yderligere udnytter og gennemfører innovative kilder,
mekanismer og instrumenter.
Næste skridt for EU
EU og dets medlemsstater ser frem til en konstruktiv og åben dialog med alle interessenter
om finansieringen og rapporteringen for perioden efter 2015. På grundlag af denne dialog
vil de yderligere fastlægge og, om nødvendigt, tilpasse EU's og dets medlemsstaters
holdning til finansiering og andre gennemførelsesmidler, herunder sammenhæng i
udviklingspolitikken, bekæmpelse af ulovlige finansielle strømme og udvikling af
synergier mellem finansieringskilder."
C.
17.
17715/1/13 REV 1
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12. december 2013
Årsberetning om EU's udviklingspolitikker i 2012
Rådet vedtog følgende konklusioner om årsberetningen for 2013 om gennemførelsen af Den
Europæiske Unions politikker for udvikling og ekstern bistand i 2012:
"1.
Rådet ser med tilfredshed på årsberetningen for 2013 om gennemførelsen af Den
Europæiske Unions politikker for udvikling og ekstern bistand i 2012 samt
Kommissionens og EU-Udenrigstjenestens
bestræbelser på løbende at forbedre kvaliteten
af beretningen og gøre den mere brugervenlig. Rådet betragter årsberetningen som et
afgørende bidrag til at styrke ansvarlighed og gennemsigtighed og til en resultatorienteret
EU-politik for udvikling og ekstern bistand.
Rådet erindrer om betydningen af EU's nye udviklingspolitiske rammer, som navnlig er
udstukket i Rådets konklusioner fra maj 2012 med titlen "Forbedring af virkningen af EU's
udviklingspolitik: en dagsorden for forandring". Årsberetningen skal påvise, hvordan
centrale elementer i dagsordenen for forandring er blevet gennemført, navnlig i henseende
til programmering, og hvilke resultater dette har medført med hensyn til fremme af
menneskerettigheder, demokrati, retsstatsprincippet og god regeringsførelse samt inklusiv
og bæredygtig vækst. Rådet understreger endvidere behovet for at aflægge rapport om
arbejdet for at yde mindst 20 % af EU's støtte til fremme af social inklusion og
menneskelig udvikling samt om, hvordan EU’s udviklingspolitikker vil bidrage til det mål,
der er fastsat i Det Europæiske Råds konklusioner fra februar 2013 om den flerårige
ramme for 2014-2020, om at afsætte mindst 20 % af EU's udgifter til styrkelse af
energisikkerheden på grundlag af en CO
2
-fattig, ressourceeffektiv og klimaresistent
økonomi.
Rådet opfordrer også Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
til i de næste årsberetninger
at aflægge yderligere rapport om gennemførelsen af budgetstøtte og om resultaterne heraf
under hensyn til Rådets konklusioner fra maj 2012 om "EU's fremtidige tilgang til
budgetstøtte til tredjelande".
Rådet noterer sig det arbejde, der er foretaget med gennemførelsen af resultatrammen for
EU's udviklingssamarbejde og understreger i den forbindelse behovet for systematisk at
aflægge rapport om resultaterne. Rådet opfordrer endvidere Kommissionen og EU-
Udenrigstjenesten til at aflægge tilstrækkeligt detaljerede rapporter om tematiske
programmer og projekter finansieret gennem kombinationsfaciliteter.
Rådet hilser de bestræbelser velkommen, der er gjort som reaktion på dets henstillinger i
konklusionerne om årsberetningen for 2012, navnlig vedrørende en mere evidensbaseret
tilgang til udviklingsvenlig politikkohærens, bedre rapportering om samordning, støtte til
lande i en overgangsproces, forbedring af modstandsdygtigheden i forbindelse med
struktursvagheder samt fremskridt med hensyn til gennemførelsen af en rettighedsbaseret
tilgang til udvikling. Rådet understreger endvidere betydningen af, at der fortsat aflægges
rapporter om samarbejdet med civilsamfundet, lokale myndigheder og den private sektor.
2.
3.
4.
5.
17715/1/13 REV 1
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12. december 2013
6.
Rådet værdsætter bestræbelserne på at styrke rapporteringen om integreringen af
tværgående spørgsmål og opfordrer Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
til i
fremtidige årsberetninger at fokusere mere på ligestilling mellem mænd og kvinder og,
hvis det er relevant, illustrere fremskridtene med konkrete eksempler som f.eks.
gennemførelsen af handlingsplanen om kønsspørgsmål. Rådet ser frem til rapporter om
bestræbelserne på at gennemføre den nye aftale om engagement i ustabile stater.
Desuden understreger Rådet, nu hvor der kun er to år til målåret i 2015 for
årtusindudviklingsmålet, behovet for fortsat rapportering i beretningen for 2014 om EU's
bidrag til disse bestræbelser samt om arbejdet med at forberede en ny ramme for perioden
efter 2015.
Rådet understreger også behovet for, at årsberetningen omfatter en grundig rapport om,
hvordan de fremskridt, der er opnået, ser ud i forhold til de fremskridt, der var forventet, og
de målsætninger, der var fastsat, samt de områder, hvor EU's udviklingssamarbejde er
blevet mødt med udfordringer. Analysen af de indhøstede erfaringer kan vise sig nyttig i
forbindelse med den fremtidige programmering og gennemførelse af udviklingsbistand.
Rådet opfordrer Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
til fortsat at udvikle og
perfektionere sine årsberetninger under hensyn til de rådskonklusioner, der er vedtaget om
dette års beretning."
7.
8.
9.
17715/1/13 REV 1
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0019.png
12. december 2013
EU's støtte til demokratisk regeringsførelse
Rådet vedtog følgende konklusioner om rapporten fra Kommissionen om EU's støtte til
demokratisk regeringsførelse med fokus på initiativet vedrørende regeringsførelse:
"1.
Rådet ser med tilfredshed på rapporten fra Kommissionen om EU's støtte til demokratisk
regeringsførelse med fokus på initiativet vedrørende regeringsførelse
1
og fremlæggelsen af
erfaringerne fra EU's arbejde inden for rammerne af initiativet vedrørende regeringsførelse
for landene i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) og regeringsførelsesfaciliteten for de
lande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik.
Rådet noterer, at forpligtelse, ejerskab og lederskab i partnerlandene er en afgørende
drivkraft for demokratisk regeringsførelse, og at ejerskab i landene kræver en skræddersyet
tilgang og inddragelse af alle relevante nationale aktører (civilsamfundsorganisationer,
lokale myndigheder, nationale parlamenter og den private sektor) for at opbygge stærkere
demokratiske processer og kontrolsystemer. EU's støtte bør tage udgangspunkt i en
rettighedsbaseret tilgang, der omfatter alle menneskerettighederne og principperne om
deltagelse, ikkediskrimination, ansvarlighed og gennemsigtighed.
Rådet understreger betydningen af en struktureret politik og politisk dialog om spørgsmål
vedrørende regeringsførelse på grundlag af de internationale rammer for
menneskerettigheder og regeringsførelse med henblik på at fastlægge de mest
hensigtsmæssige reformer og støtte foranstaltninger med fælles aftalte klare og
landespecifikke indikatorer og benchmarks til måling af resultater og indsats. Uanset
partnerlandets behov og EU's tilsagn om at yde forudsigelig finansiering noterer Rådet, at
elementerne i en incitamentsbaseret tilgang til programmering kan stimulere fremskridt og
resultater vedrørende demokratisk regeringsførelse og bør være en dynamisk reaktion på
forpligtelsesniveauet og fremskridtene for så vidt angår menneskerettigheder, demokrati,
retsstatsforhold og god regeringsførelse. Rådet bemærker endvidere, at det ikke er
tilstrækkeligt med økonomiske incitamenter til at iværksætte demokratiske reformer, og at
en incitamentsbaseret tilgang fungerer bedst, når der er en kritisk masse af finansiering til
rådighed til at generere en signifikant virkning og signifikante resultater, og når støtten er
del af en bredere strategi for EU's engagement.
Rådet understreger endvidere betydningen af fortsat støtte til regionale og kontinentale
initiativer vedrørende regeringsførelse, f.eks. den afrikanske ledelsesstruktur og den
afrikanske peer-review-mekanisme (APRM), for styrket ejerskab, gennemsigtighed og
ansvarlighed og noterer, at det lokale ejerskab til APRM også i væsentlig grad afhænger af
den politiske og økonomiske støtte fra de deltagende afrikanske stater.
2.
3.
4.
1
Dok. 10939/13.
17715/1/13 REV 1
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454068_0020.png
12. december 2013
5.
Rådet understreger, at den store erfaring, som EU har indhøstet på området demokratisk
overgang, bør udnyttes bedre, herunder gennem yderligere fremme af videns- og
erfaringsdeling, mellemfolkelige kontakter og i relevante tilfælde verdensomspændende
anvendelse af instrumenter såsom teknisk bistand og partnerskaber.
Rådet opfordrer til styrket fælles analyse af EU og medlemsstaterne af spørgsmål i
tilknytning til støtte til demokratisk regeringsførelse. Dette kan bidrage til udarbejdelsen af
skræddersyede bistandspakker og yderligere koordination, navnlig i forbindelse med fælles
programmeringsprocesser, samt mere generelt i forbindelse med politisk dialog og
politikdialoger og som led i gennemførelsen af den strategiske ramme og handlingsplan for
menneskerettigheder og demokrati
2
.
Rådet mener også, at fremtidig støtte til regeringsførelse for at tilskynde partnerlandene til
at igangsætte og fremskynde reformer i højere grad bør omfatte overvågning og
benchmarking, og at virkningerne af overvågning kan øges yderligere ved at inddrage
mange interessenter i processen, herunder civilsamfundet.
Rådet noterer, at opmærksomheden i særlig grad skal rettes mod miljøer med udfordringer,
hvor regeringen kan mangle legitimitet eller kapacitet, og hvor der kan være behov for at
søge et øget partnerskab med ikkestatslige aktører og lokale myndigheder. En sådan
fleksibilitet er ofte af særlig betydning, bl.a. i skrøbelige og konfliktramte stater. Inklusive
politikker og lokalt ejerskab kan i sådanne situationer fremmes ved at følge principperne i
den nye aftale om engagement i ustabile stater.
I et mere langsigtet perspektiv understreger Rådet, at støtte til demokratisk regeringsførelse
fortsat bør prioriteres i EU's udviklingssamarbejde i overensstemmelse med Rådets
konklusioner om forbedring af virkningen af EU's udviklingspolitik: en dagsorden for
forandring
3
og med den fortsatte gennemførelse af Rådets konklusioner fra november 2009
om demokratistøtte i EU's eksterne forbindelser
4
. Spørgsmål vedrørende demokratisk
regeringsførelse og retsstatsforhold bør behandles hensigtsmæssigt som led i arbejdet med
en ny ramme for perioden efter 2015 som en afgørende forudsætning for udryddelse af
fattigdom og bæredygtig udvikling samt som vigtige værdier og målsætninger i sig selv.
Rådet opfordrer Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten
til regelmæssigt at gøre status og
til senest i 2015 at aflægge rapport til Rådet om, hvordan ovennævnte principper anvendes
i forbindelse med dialog og udviklingsbistand, og hvordan det kan sikres, at de afspejles i
den strategiske beslutningstagning og programmering med henblik på yderligere styrkelse
af EU's støtte til demokratisk regeringsførelse."
6.
7.
8.
9.
10.
2
3
4
Dok. 11855/12.
Dok. 9369/12.
Dok. 16081/09.
17715/1/13 REV 1
DA
20