Europaudvalget 2013-14
Rådsmøde 3285 - landbrug og fiskeri
Offentligt
1454071_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
17856/13
(OR. en)
PRESSE 583
PR CO 70
PRESSEMEDDELELSE
Rådets 3285. samling
Landbrug og fiskeri
Bruxelles, den 16. og 17. december 2013
Formand
Vigilijus JUKNA
Litauens landbrugsminister
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 +32 (0)2 281 6319 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
17856/13
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0002.png
16. og 17. december 2013
De vigtigste resultater af Rådets samling
Med hensyn til fiskeri nåede ministrene til politisk enighed om
fiskerimulighederne i 2014 for visse
fiskebestande i EU-farvande og visse tredjelandes farvande
samt
fiskerimulighederne for visse
fiskebestande i Sortehavet.
For de generelle fiskerimuligheder i 2014 blev bestandenes størrelser
så vidt muligt fastlagt på grundlag af videnskabelig rådgivning og i overensstemmelse med
maksimalt bæredygtigt udbytte (MSY). "Vi har opnået et afbalanceret kompromis, der gør det
muligt for en række bestande at nå et maksimalt bæredygtigt udbytte i 2015, så der sikres en
bæredygtig udnyttelse af fiskeriressourcer og et levedygtigt fiskeri", bemærkede Rådets formand
Vigilijus Jukna. Hvad angår formandskabets kompromis vedrørende Sortehavet er hovedelementet,
som Kommissionen tilsluttede sig, en videreførelse af EU's samlede tilladte fangstmængder
(TAC'er) for pighvar og brisling i Sortehavet. Kontrol, overvågning og dataindsamling vil blive
forstærket og forvaltningstilgange på regionalt niveau udviklet.
Hvad angår landbrug forelagde Kommissionen Rådet sit forslag til en forordning om
salgsfremstød
for landbrugsprodukter.
De fleste medlemsstater hilste forslaget velkommen og anerkendte, at der i
den nuværende situation, hvor EU's landbrug befinder sig i et meget mere konkurrenceorienteret
miljø, er brug for en fornyet salgsfremmende politik. Mange lande påpegede imidlertid, at
medlemsstaterne skal inddrages bedre i denne proces.
Endelig vedtog Rådet
reformpakken vedrørende den fælles landbrugspolitik
og
overgangsforanstaltninger for den fælles landbrugspolitik for 2014,
efter at der var opnået
enighed med Europa-Parlamentet ved førstebehandlingen. Reformpakken vedrørende den fælles
landbrugspolitik omfatter forordninger om direkte betalinger, fælles markedsordning, udvikling af
landdistrikter og finansiering af den fælles landbrugspolitik. Med denne vedtagelse afslutter det
litauiske formandskab den proces, som blev iværksat i 2011, og fastsætter nye regler for den fælles
landbrugspolitik i den næste syvårsperiode, så den europæiske landbrugssektor er rustet til
fremtidens muligheder og udfordringer. "Den fælles landbrugspolitik vil fortsat være en central
EU-politik, som giver os mulighed for at opretholde en bæredygtig, produktiv og konkurrencedygtig
landbrugssektor og blomstrende landdistrikter overalt i Unionen", sagde Rådets formand.
Rådet vedtog også uden debat en række punkter, herunder:
udnævnelse af Danièle Nouy til formand for ECB's tilsynsråd
en afgørelse med henblik på præcisering af bestemmelserne om det tidsmæssige forløb for
auktioner med kvoter for drivhusgasemissioner og
pakken vedrørende samhørighedspolitikken for 2014-2020.
17856/13
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0003.png
16. og 17. december 2013
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 6
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FISKERI .............................................................................................................................................. 8
Samlede tilladte fangstmængder (TAC) og kvoter for 2014................................................................ 8
Fiskerimuligheder for 2014 i Sortehavet ........................................................................................... 31
LANDBRUG ..................................................................................................................................... 33
Oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter ..................................................... 33
Eventuelt ............................................................................................................................................ 35
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) ...................................................................................................... 35
Emissionslofter for visse luftforurenende stoffer .................................................................................................. 35
Offentlig høring om økologisk landbrug ............................................................................................................... 36
Konferencen om mejerisektoren ............................................................................................................................ 36
Lokalt landbrug ..................................................................................................................................................... 37
Rismarkedet ........................................................................................................................................................... 38
"Trafiklys"-næringsdeklarationssystem ................................................................................................................. 38
Pakke om dyre- og plantesundhed og kontrol ....................................................................................................... 39
Markedsadgang til Rusland ................................................................................................................................... 40
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
17856/13
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16. og 17. december 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
FISKERI
Partnerskabsaftale mellem EU og Seychellerne - ny protokol .............................................................................. 41
Partnerskabsaftalen mellem EU og Comorerne - ny protokol ............................................................................... 41
Partnerskab mellem EU og Senegal - forhandlinger om en ny protokol til aftalen ............................................... 42
Partnerskab mellem EU og Madagaskar - forhandlinger om en ny protokol til aftalen ........................................ 42
Partnerskabsaftale mellem EU og Marokko - indgåelse af en ny protokol ........................................................... 43
LANDBRUG
Reformpakken vedrørende den fælles landbrugspolitik og overgangsforanstaltninger 2014 ................................ 43
Tamsvin - krav vedrørende inspektion efter slagtning .......................................................................................... 44
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Den Europæiske Centralbank - udnævnelse .......................................................................................................... 45
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Samhørighedspakken for 2014-2020* ................................................................................................................... 46
Statistisk program .................................................................................................................................................. 46
UDENRIGSANLIGGENDER
EU's forbindelser med Andorra, Monaco og San Marino ..................................................................................... 47
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
EU-civilbeskyttelsesmekanisme ............................................................................................................................ 47
Finansiering af programmer inden for retlige anliggender og grundlæggende rettigheder 2014-2020 ................. 47
Elektronisk udveksling med Finland ..................................................................................................................... 48
MILJØ
EU's emissionshandelssystem - tilpasning af tidsrammen for auktioner med kvoter for
drivhusgasemissioner ............................................................................................................................................ 48
Undtagelse for bly - delegerede retsakter .............................................................................................................. 48
17856/13
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16. og 17. december 2013
HANDELSPOLITIK
Moldova - handelspræferencer .............................................................................................................................. 51
Antidumping - mesh-stoffer af glasfibre - Indien og Indonesien .......................................................................... 51
Generelordning ...................................................................................................................................................... 51
Den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser - Bulgarien og Rumænien ................................. 51
TRANSPORT
Interoperabilitet i jernbanesystemet - støjgener ..................................................................................................... 52
BESKÆFTIGELSE OG SOCIALPOLITIK
Pensionsrettigheder ............................................................................................................................................... 52
Globaliseringsfonden............................................................................................................................................. 52
EF-statistikker over indkomstforhold og levevilkår .............................................................................................. 53
SUNDHED
Statistikker over folkesundhed og arbejdsmiljø .................................................................................................... 53
FORSKNING
Euratomprogrammet for nuklear forskning (2014-2018) ...................................................................................... 53
SKRIFTLIG PROCEDURE
Udnævnelse af medlemmer til Revisionsretten ..................................................................................................... 54
BESKIKKELSER
Regionsudvalget .................................................................................................................................................... 54
17856/13
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0006.png
16. og 17. december 2013
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Kris PEETERS
Sabine LARUELLE
Bulgarien:
Dimitar GREKOV
*Valentina MARINOVA
Tjekkiet:
Miroslav TOMAN
*Jakub DÜRR
Danmark:
Dan JØRGENSEN
Tyskland:
Guido PERUZZO
Estland:
Clyde KULL
Irland:
Simon COVENEY
Grækenland:
Athanasios TSAFTARIS
Spanien:
Miguel ARIAS CAÑETE
Frankrig:
Frédéric CUVILLIER
Stéphane LE FOLL
Kroatien:
Tihomir JAKOVINA
Italien:
Nunzia DE GIROLAMO
*Marco PERONACI
Cypern:
Nicos KOUYIALIS
Letland:
Laimdota STRAUJUMA
Litauen:
Vigilijus JUKNA
Mindaugas KUKLIERIUS
Dalia MINIATAITĖ
Luxembourg:
Fernand ETGEN
Ministerpræsident for den flamske regering og flamsk
minister for økonomi, udenrigspolitik, landbrug og
landdistrikter
Minister for liberale erhverv, SMV'er, selvstændige og
landbrug
Landbrugs- og fødevareminister
Viceminister for landbrug og fødevarer
Landbrugsminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for fødevarer, landbrug og fiskeri
Stedfortrædende fast repræsentant
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for landbrug, fødevarer og maritime spørgsmål
Minister for landdistriktsudvikling og fødevarer
Minister for landbrug, fødevarer og miljø
Viceminister under ministeren for økologi, bæredygtig
udvikling og energi, med ansvar for transport,
havspørgsmål og fiskeri
Minister for landbrug, fødevarer og skovbrug
Landbrugsminister
Landbrugs-, fødevare- og skovbrugsminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for landbrug, naturressourcer og miljø
Landbrugsminister
Landbrugsminister
Vicelandbrugsminister
Chef for Landbrugsministeriets kontor
Minister for landbrug, vinavl og landdistriktsudvikling,
forbindelser til parlamentet og forbrugerbeskyttelse
17856/13
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0007.png
16. og 17. december 2013
*Georges FRIDEN
Ungarn:
Géza POPRÁDY
Zsolt FELDMAN
*Olivér VÁRHELYI
Malta:
Roderick GALDES
Nederlandene:
Sharon DIJKSMA
Østrig:
Harald GÜNTHER
Polen:
Stanislaw KALEMBA
Kazimierz PLOCKE
Portugal:
Assunção CRISTAS
José DIOGO ALBUQUERQUE
Manuel PINTO DE ABREU
Rumænien:
Ana Lucia VARGA
Achim IRIMESCU
Slovenien:
Dejan �½IDAN
Metka IPAVIC
Slovakiet:
Magdaléna LACKO-BARTOŠOVÁ
Alexander MICOVČIN
Finland:
Jari KOSKINEN
Sverige:
Eskil ERLANDSSON
Det Forenede Kongerige:
Owen PATERSON
George EUSTICE
Richard LOCHHEAD
Alun DAVIES
Michelle O’NEIL
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær, Ministeriet for Landdistriktsudvikling
Understatssekretær, Ministeriet for Landbrugsøkonomi
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær for landbrug, fiskeri
og dyrs rettigheder
Landbrugsminister
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for landbrug og landdistriktsudvikling
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug og
Landdistriktsudvikling
Landbrugs- og fiskeriminister
Statssekretær for landbrug
Statssekretær for havspørgsmål
Minister med ansvar for vand, skovbrug og fiskeopdræt
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug og
Landdistriktsudvikling
Vicepremierminister, minister for landbrug og miljø
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug og
Landdistriktsudvikling
Stedfortrædende fast repræsentant
Landbrugs- og skovbrugsminister
Minister for landdistrikter
Minister for miljø, fødevarer og landdistriktsspørgsmål
Statssekretær for miljø, fødevarer og
landdistriktsspørgsmål
Viceminister for landdistriktsspørgsmål og miljø
Viceminister for landbrug, fødevarer, fiskeri og
europæiske programmer
Minister for landbrug og landdistriktsudvikling
Kommissionen:
Tonio BORG
Dacian CIOLOȘ
Maria DAMANAKI
Medlem
Medlem
Medlem
17856/13
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0008.png
16. og 17. december 2013
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FISKERI
Samlede tilladte fangstmængder (TAC) og kvoter for 2014
Rådet nåede til politisk enighed om fiskerimulighederne i 2014 for EU-fartøjer i Unionens og visse
tredjelandes farvande på grundlag af et kompromis fra formandskabet, der var udarbejdet efter
aftale med Kommissionen. Denne enighed vedrører fiskebestande, der ikke er omfattet af
internationale forhandlinger eller aftaler, og bestande, der er omfattet af internationale forhandlinger
eller aftaler (15299/13).
Rådet vil efter jurist-lingvisternes endelige udformning af teksten vedtage denne forordning ved
skriftlig procedure.
Nedenstående tabel viser de vejledende værdier for de primære TAC'er for 2014 sammenholdt med
værdierne for 2013 og Kommissionens forslag.
17856/13
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0009.png
16. og 17. december 2013
Art (latinsk navn)
Art (engelsk
navn)
Art (dansk
navn)
ICES-fiskeriområde
RÅDET
TAC'er 2014
(EU)
RÅDET
TAC'er 2013
(EU)
RÅDET
Sammenligning
2014/2013
%
Kommissionens
forslag
for 2014
Sammenligning
Rådet TAC
2012/
Kommissionens
forslag 2014
Ikke relevant
BILAG IA - SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-områder I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV, EU-farvande i CECAF, Fransk Guyanas farvande
Ammodytes spp.
Sandeel
Tobis
Norske farvande i IV
(SAN/04-N)
0
Ikke relevant
0
0
Ammodytes spp.
Sandeel and Tobis og
EU-farvande i IIa,
associated
dermed
IIIa og IV
by-catches
forbundne
(SAN/2A3A4)
bifangster
286 424
Ikke relevant
0
0
Argentina silus
Greater
Guldlaks
I og II (EU-farvande
silver smelt
og internationale
farvande) (ARU/1/2)
0%
90
90
90
Argentina silus
Greater
Guldlaks
III og IV (EU-
silver smelt
farvande og
internationale
farvande) (ARU/3/4)
0%
1 028
1 028
1 028
Argentina silus
Greater
Guldlaks
EU-farvande og
silver smelt
internationale
farvande i V, VI, VII
(ARU/567)
0%
3 798
4 316
4 316
Brosme brosme
Tusk
Brosme
EU-farvande og
intern. farvande i I, II
og XIV
(USK/1214EI)
21
0%
21
21
Brosme brosme
Tusk
Brosme
IIIa, EU-farvande i
underafsnit 22-32
(USK/3A/BCD)
0%
29
29
29
Brosme brosme
Tusk
Brosme
EU-farvande i IV
(USK/04-C)
235
0%
235
235
Brosme brosme
Tusk
Brosme
EU-farvande og
intern. farvande i V,
VI og VII
(USK/567EI)
937
-43 %
535
535
Brosme brosme
Tusk
Brosme
Norske farvande i IV
(USK/04-N)
170
-100 %
0
0
Ikke relevant
0%
0%
-12 %
0%
0%
0%
-43 %
-100 %
(1)
17856/13
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0010.png
16. og 17. december 2013
Caproidae
Boarfish
Havgalt
EU-farvande og
intern. farvande i VI,
VII og VIII
(BOR/678)
IIIa (HER/03A)
EU-farv. og norske
farv. i IV nord for
53°30' N (HER/4AB)
Norske farvande syd
for 62° N (HER/04-
N)
Sildebifangster i IIIa
(HER/03A-BC)
Bifangster i IV, VIId
og i EU-farvande i
IIa (HER/2A47DX)
IVc, VIId
(HER/4CXB7D)
EU-farvande og
internationale
farvande i Vb, VIb
og VIaN
(HER/5B6ANB)
VIaS, VIIb-c
(HER/6AS7BC)
VIa Clyde
(HER/06ACL)
VIIa
(HER/07A/MM)
VIIe-f (HER/7EF)
VIIg, h, j, k
(HER/7G-K)
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Sild
Sild
Sild
Sild
Sild
Sild
Sild
127 509
20 592
197 400
0
4 690
8 680
36 190
82 000
55 000
286 800
922
6 659
14 400
52 580
55 %
-63 %
-31 %
-100 %
-30 %
-40 %
-31 %
127 509
20 592
197 400
0
2 660
8 680
36 190
55 %
-63 %
-31 %
-100 %
-60 %
-40 %
-31 %
(2)
(2)
(1)
(2)
(2)
(2)
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Sild
Sild
Sild
Sild
Sild
28 067
3 676
Skal fastsættes
5 251
930
22 360
27 480
1 500
Skal fastsættes
4 993
931
17 200
2%
145 %
28 067
3 676
Skal fastsættes
2%
145 %
5%
0%
30 %
5 251
930
22 360
5%
0%
30 %
17856/13
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0011.png
16. og 17. december 2013
Engraulis
encrasicolus
Gadus morhua
Gadus morhua
Gadus morhua
Anchovy
Cod
Cod
Cod
Ansjos
Torsk
Torsk
Torsk
IX, X, EU-farvande i
CECAF 34.1.1
(ANE/9/3411)
Skagerrak
(COD/03AN.)
Kattegat (PLE/03AS)
IV, EU-farvande i IIa
og den del af IIIa,
som ikke er omfattet
af Skagerrak og
Kattegat
(COD/2A3AX4)
Norske farvande syd
for 62° N (COD/04-
N)
VIb, EU-farvande og
intern. farvande i Vb
vest for 12˚00' V og i
XII og XIV
(COD/5W6-14)
VIa, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb øst for
12˚00' V
(COD/5BE6A)
VIIa (COD/07A)
VIIb-c, VIIe-k, VIII,
IX og X, EU-
farvande i CECAF
34.1.1
(COD/7XAD34)
VIId (COD/07D)
8 778
2 562
100
8 778
3 783
100
0%
-32 %
0%
8 778
2 562
80
0%
-32 %
-20 %
(2)
Gadus morhua
Gadus morhua
Cod
Cod
Torsk
Torsk
15 382
0
26 475
382
-42 %
-100 %
15 382
0
-42 %
-100 %
(2)
(1)
Gadus morhua
Cod
Torsk
74
74
0%
74
0%
Gadus morhua
Gadus morhua
Cod
Cod
Torsk
Torsk
0
228
0
285
-20 %
0
228
-20 %
Gadus morhua
Cod
Torsk
6 848
1 080
10 200
1,543
-33 %
-30 %
6 848
1 080
-33 %
-30 %
(2)
17856/13
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0012.png
16. og 17. december 2013
Lamna nasus
Porbeagle
Sildehaj
Fransk Guyanas
farvande, Kattegat,
EU-farvande i
Skagerrak, I, II, III,
IV, V, VI, VII, VIII,
IX, X, XII og XIV,
EU-farvande i
CECAF 34.1.1,
34.1.2 og 34.2
(POR/3-1234)
EU-farvande i IIa og
IV (LEZ/2AC4-C)
VI, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb,
internationale
farvande i XII og
XIV (LEZ/56-14)
VII (LEZ/07)
VIIIa, VIIIb, VIIId,
VIIIe (LEZ/8ABDE)
VIIIc, IX og X, EU-
farvande i CECAF
34.1.1
(LEZ/8C3411)
EU-farvande i IIa og
IV (DAB/2AC4-C &
FLE/2AC4-C)
EU-farvande i IIa og
IV (ANF/2AC4-C)
Norske farvande i IV
(ANF/04-N)
VI, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb,
internationale
farvande i XII og
XIV (ANF/561214)
Lepidorhombus spp.
Lepidorhombus spp.
Megrims
Megrims
Glashvarrearter
Glashvarrearter
0
2 083
0
1 937
8%
0
2 083
8%
Lepidorhombus spp.
Lepidorhombus spp.
Lepidorhombus spp.
Megrims
Megrims
Megrims
Glashvarrearter
Glashvarrearter
Glashvarrearter
4 074
17 385
1 716
3 387
17 385
1 716
20 %
0%
0%
4 074
13 908
1,373
20 %
-20 %
-20 %
Limanda limanda og
Platichthys flesus
Lophiidae
Lophiidae
Lophiidae
Dab and
Flounder
Anglerfish
Anglerfish
Anglerfish
Ising og
skrubbe
Havtaske
Havtaske
Havtaske
2 257
18 434
7 833
0
1 214
18 434
8 703
1 500
86 %
0%
-10 %
-100 %
2 257
14 747
6 962
0
86 %
-20 %
-20 %
-100 %
(1)
4 432
4 924
-10 %
3 939
-20 %
17856/13
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0013.png
16. og 17. december 2013
Lophiidae
Lophiidae
Lophiidae
Anglerfish
Anglerfish
Anglerfish
Havtaske
Havtaske
Havtaske
VII (ANF/07)
VIIIa,b,d,e
(ANF/8ABDE)
VIIIc, IX, X, EU-
farvande i CECAF
34.1.1.
(ANF/8C3411)
IIIa, EU-farvande i
22-32
(HAD/3A/BCD)
IV, EU-farvande i IIa
(HAD/2AC4)
Norske farvande syd
for 62° N (HAD/04-
N)
VIb, XII og XIV
(EU-farvande og
intern. farvande)
(HAD/6B1214)
EU-farvande og
internationale
farvande i Vb, VIa
(HAD/5BC6A)
VIIb-k, VIII, IX, X,
EU-farvande i
CECAF 34.1.1
(HAD/7X7A34)
VIIa (HAD/07A)
IIIa (WHG/03A)
IV, EU-farvande i IIa
(WHG/2AC4)
VI, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb,
internationale
farvande i XII og
XIV (WHG/56-14)
33 516
8 980
29 144
7 809
15 %
15 %
29 144
7 809
0%
0%
Melanogrammus
aeglefinus
Melanogrammus
aeglefinus
Melanogrammus
aeglefinus
Melanogrammus
aeglefinus
Melanogrammus
aeglefinus
Melanogrammus
aeglefinus
Melanogrammus
aeglefinus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
Haddock
Haddock
Haddock
Haddock
Kuller
Kuller
Kuller
Kuller
2 629
1 579
20 635
0
2 475
2 653
34 681
707
6%
-40 %
-41 %
-100 %
2 629
1 579
20 635
0
6%
-40 %
-41 %
-100 %
(2)
(2)
(1)
Haddock
Kuller
1 210
990
22 %
1 210
22 %
Haddock
Kuller
3 988
4 211
-5 %
3 988
-5 %
Haddock
Whiting
Whiting
Whiting
Kuller
Hvilling
Hvilling
Hvilling
9 479
1 181
722
10 261
14 148
1 189
1050
17 039
-33 %
-1 %
-31 %
-40 %
3 602
951
722
10 261
-75 %
-20 %
-31 %
-40 %
(2)
(2)
292
292
0%
234
-20 %
17856/13
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0014.png
16. og 17. december 2013
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
og Pollachius
pollachius
Merluccius
merluccius
Merluccius
merluccius
Merluccius
merluccius
Whiting
Whiting
Whiting
Whiting
Whiting and
Pollack
Hake
Hake
Hake
Hvilling
Hvilling
Hvilling
Hvilling
Hvilling og
lubbe
Kulmule
Kulmule
Kulmule
VIIa (WHG/07A)
VIIb-h og VIIj-k
(WHG/7X7A-C)
VIII (WHG/08)
IX, X, EU-farvande i
CECAF 34.1.1
(WHG/9/3411)
Norske farvande syd
for 62° N (WHG/04-
N)&(POL/04-N)
IIIa, EU-farvande i
underafsnit 22-32
(HKE/3A/BCD)
EU-farvande i IIa og
IV (HKE/2AC4-C)
VI, VII, EU-farvande
og internationale
farvande i Vb,
internationale
farvande i XII, XIV
(HKE/571214)
VIIIa-b, VIIId-e
(HKE/8ABDE)
VIIIc, IX, X, EU-
farvande i CECAF
34.1.1.
(HKE/8C3411)
Norske farvande i II
og IV (WHB/4AB-
N)
80
19 162
3 175
Skal fastsættes
0
2 466
2 874
84
24 500
3 175
Skal fastsættes
190
2 093
2 438
-100 %
18 %
18 %
-5 %
-22 %
0%
67
19 162
2 540
Skal fastsættes
0
2 466
2 874
-100 %
18 %
18 %
(1)
-20 %
-22 %
-20 %
Merluccius
merluccius
Merluccius
merluccius
Micromesistius
poutassou
Hake
Hake
Kulmule
Kulmule
45 896
30 610
38 939
25 970
18 %
18 %
45 896
30 610
18 %
18 %
TAC 2014
for nordlig
kulmule =
81 846
Blue
whiting
Blåhvilling
16 266
0
14 144
0
15 %
16 266
0
15 %
17856/13
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0015.png
16. og 17. december 2013
Micromesistius
poutassou
Blue
whiting
Blåhvilling
EU-farvande og
internationale
farvande i I, II, III,
IV, V, VI, VII,
VIIIa,b,d,e, XII og
XIV (WHB/1X14)
VIIIc, IX og X, EU-
farvande i CECAF
34.1.1
(WHB/8C3411)
EU-farvande i II,
IVa, V, VI nord for
56˚30' N og VII vest
for 12˚ V
(WHB/24A567)
EU-farvande i IIa og
IV (LEM/2AC4-C)
(WIT/2AC4-C)
EU-farvande og
internationale
farvande i Vb, VI,
VII (BLI/5B67)
Internationale
farvande i XII
(BLI/12INT)
EU-farvande og
internationale
farvande i II og IV
(BLI/24-)
EU-farvande og
internationale
farvande i III
(BLI/03-)
Micromesistius
poutassou
Micromesistius
poutassou
Blue
whiting
Blue
whiting
Blåhvilling
157 653
116 032
36 %
200 000
72 %
Blåhvilling
24 375
16 516
48 %
20 513
24 %
Microstomus kitt &
Glyptocephalus
cynoglossus
Molva dypterigia
Lemon sole
and Witch
Blue ling
Rødtunge og
skærising
Byrkelange
0
6 391
0
6 391
0%
p.m.
5 924
-7 %
Molva dypterigia
Molva dypterigia
Blue ling
Blue ling
Byrkelange
Byrkelange
2 210
697
2 390
774
-8 %
-10 %
2 210
619
-8 %
-20 %
Molva dypterigia
Blue ling
Byrkelange
53
53
0%
53
0%
8
8
0%
8
0%
17856/13
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0016.png
16. og 17. december 2013
Molva molva
Lange
Lange
EU-farvande og
internationale
farvande i I og II
(LIN/1/2)
IIIa, EU-farvande i
IIIb-d
(LIN/3A/BCD)
EU-farvande i IV
(LIN/04-C)
EU-farvande og
internationale
farvande i V
(LIN/05EI)
EU-farvande og
internationale
farvande i VI, VII,
VIII, IX, X, XII og
XIV (LIN/6X14)
Norske farvande i IV
(LIN/04-N)
IIIa, EU-farvande i
underafsnit 22-32
(NEP/3A/BCD)
EU-farvande i IIa og
IV (NEP/2AC4-C)
Norske farvande i IV
(NEP/04-N)
VI, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb
(NEP/5BC6)
VII (NEP/07)
VIII a, b, d, e
(NEP/8ABDE)
VIIIc (NEP/08C)
Molva molva
Molva molva
Molva molva
Ling
Ling
Ling
Lange
Lange
Lange
36
87
1 942
36
87
2 428
0%
0%
-20 %
36
70
1 942
0%
-20 %
-20 %
Molva molva
Ling
Lange
33
33
0%
26
-21 %
Molva molva
Nephrops norvegicus
Nephrops norvegicus
Nephrops norvegicus
Nephrops norvegicus
Ling
Norway
lobster
Norway
lobster
Norway
lobster
Norway
lobster
Norway
lobster
Norway
lobster
Norway
lobster
Lange
Jomfruhummer
Jomfruhummer
Jomfruhummer
Jomfruhummer
7 300
0
5 019
15 499
0
8 024
945
5 200
17 350
1 000
-9 %
-100 %
-3 %
-11 %
-100 %
4 467
0
5 019
15 499
0
-44 %
-100 %
-3 %
-11 %
-100 %
(1)
(1)
Nephrops norvegicus
Nephrops norvegicus
Nephrops norvegicus
Jomfruhummer
Jomfruhummer
Jomfruhummer
15 287
20 989
3 899
67
16 690
23 065
3 899
74
-8 %
-9 %
0%
-9 %
15 287
17 564
3 200
67
-8 %
-24 %
-18 %
-9 %
17856/13
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0017.png
16. og 17. december 2013
Nephrops norvegicus
Pandalus borealis
Pandalus borealis
Pandalus borealis
Penaeus spp.
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Norway
lobster
Northern
prawn
Northern
prawn
Northern
prawn
'Penaeus'
shrimps
Plaice
Plaice
Plaice
Jomfruhummer
Dybvandsreje
Dybvandsreje
Dybvandsreje
Rejer
(Penaeusarter)
Rødspætte
Rødspætte
Rødspætte
IX, X, EU-farvande i
CECAF 34.1.1
(NEP/9/3411)
IIIa (PRA/03A)
EU-farvande i IIa og
IV (PRA/2AC4-C)
Norske farvande syd
for 62°00' N
(PRA/04-N)
Fransk Guyana
(PEN/FGU)
Skagerrak
(PLE/03AN)
Kattegat (PLE/03AS)
IV, EU-farvande i IIa
og den del af IIIa,
som ikke er omfattet
af Skagerrak og
Kattegat
(PLE/2A3AX4)
VI, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb,
internationale
farvande i XII og
XIV (PLE/56-14)
VIIa (PLE/07A)
VII b, c (PLE/07BC)
VII d, e (PLE/07DE)
VII f, g (PLE/7FG)
221
2 028
2 446
0
Skal fastsættes
6 994
2 160
246
3 551
3 058
480
Skal fastsættes
8 959
1 800
-10 %
-43 %
-20%
-100 %
221
2 028
2 446
0
Skal fastsættes
-10 %
-43 %
-20%
-100 %
(1)
(2)
-22 %
20 %
6 994
2 160
-22 %
20 %
(2)
Pleuronectes platessa
Plaice
Rødspætte
72 671
91 225
-20 %
72 671
-20 %
(2)
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Plaice
Plaice
Plaice
Plaice
Rødspætte
Rødspætte
Rødspætte
Rødspætte
658
1 220
74
5 322
461
658
1 627
74
6 400
369
0%
-25 %
0%
-17 %
25 %
658
1 106
74
5 322
443
0%
-32 %
0%
-17 %
20 %
17856/13
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0018.png
16. og 17. december 2013
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pollachius pollachius
Plaice
Plaice
Pollack
Rødspætte
Rødspætte
Lubbe
VII h, j, k
(PLE/7HJK)
VIII, IX, X, EU-
farvande i CECAF
34.1.1 (PLE/8/3411)
VI, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb,
internationale
farvande i XII og
XIV (POL/56-14)
VII (POL/07)
VIII a, b, d, e
(POL/8ABDE)
VIIIc (POL/08C)
IX, X, EU-farvande i
CECAF 34.1.1
(POL/9/3411)
IIIa og IV, EU-
farvande i IIa,b,c,d
(POK/2A34)
VI, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb, XII og
XIV (POK/56-14)
Norske farvande syd
for 62° N (POK/04-
N)
VII, VIII, IX, X, EU-
farvande i CECAF
34.1.1 (POK/7/3411)
EU-farvande i IIa og
IV (TUR/2AC4-C)
(BLL/2AC4-C)
135
395
141
395
-4 %
0%
135
395
-4 %
0%
Pollachius pollachius
Pollachius pollachius
Pollachius pollachius
Pollachius pollachius
Pollachius virens
Pollachius virens
Pollack
Pollack
Pollack
Pollack
Saithe
Saithe
Lubbe
Lubbe
Lubbe
Lubbe
Sej
Sej
397
13 495
1 482
231
282
26 053
397
13 495
1 482
231
282
43 486
0%
0%
0%
0%
0%
-40 %
397
10 796
1 186
185
282
26 053
0%
-20 %
-20 %
-20 %
0%
-40 %
(2)
Pollachius virens
Pollachius virens
Psetta maxima &
Scophthalmus
rhombus
Saithe
Saithe
Turbot and
brill
Sej
Sej
Pighvar og
slethvar
5 631
0
3 176
4 642
8 964
880
3 176
4 642
-37 %
-100 %
0%
0%
5 631
0
3 176
4 642
-37 %
-100 %
0%
0%
(2)
(1)
17856/13
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0019.png
16. og 17. december 2013
Rajidae
Rajidae
Rajidae
Rajidae
Rajidae
Reinhardtius
hippoglossoides
Skates and
rays
Skates and
rays
Skates and
rays
Skates and
rays
Skates and
rays
Greenland
halibut
Rokker
Rokker
Rokker
Rokker
Rokker
Hellefisk
EU-farvande i IIa og
IV (SRX/2AC4-C)
EU-farvande i IIIa
(SRX/03A-C)
EU-farvande i VIa-b,
VIIa-c og VIIe-k
(SRX/67AKXD)
EU-farvande i VIId
(SRX/07D)
EU-farvande i VIII
og IX (SRX/89-C)
EU-farvande i IIa og
IV, EU-farvande og
intern. farvande i Vb
og VI (GHL/2A-
C46)
IIIa og IV, EU-
farvande i IIa, IIIb-c
og underafsnit 22-32
(MAC/2A34)
VI, VII, VIII a-b,
VIIId-e, EU-
farvande og intern.
farvande i Vb, intern.
farvande i IIa, XII og
XIV (MAC/2CX14)
VIIIc, IX, X, EU-
farvande i CECAF
34.1.1.
(MAC/8C3411)
Norske farvande i IIa
og IVa
(MAC/2A4A-N.)
IIIa, EU-farvande i
underafsnit 22-32
(SOL/3A/BCD)
1 256
47
8 032
798
3 420
1 256
52
8 924
798
3 800
0%
-10 %
-10 %
0%
-10 %
1 005
42
7 139
638
3 040
-20 %
-19 %
-20 %
-20 %
-20 %
Scomber scombrus
Mackerel
Makrel
1 000
1 176
-15 %
1000
-15 %
Scomber scombrus
Mackerel
Makrel
26 850
24 221
11 %
24 358
1%
(2)
Scomber scombrus
Mackerel
Makrel
307 716
272 317
13 %
277 033
2%
(2)
Scomber scombrus
Solea solea
Mackerel
Common
sole
Makrel
Almindelig
tunge
35 211
12 085
353
31 160
10 694
560
13 %
13 %
-37 %
31 699
10 880
353
2%
2%
-37%
(2)
(1)
17856/13
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0020.png
16. og 17. december 2013
Solea solea
Solea solea
Common
sole
Common
sole
Almindelig
tunge
Almindelig
tunge
EU-farvande i II og
IV (SOL/24-C)
VI, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb,
internationale
farvande i XII og
XIV (SOL/56-14)
VIIa (SOL/07A)
VIIb-c (SOL/7BC)
VIId (SOL/07D)
VIIe (SOL/07E)
VIIf, g (SOL/7FG)
VIIh, j, k
(SOL/7HJK)
VIIIa, b (SOL/8AB)
VIIIc, d, e, IX, X,
EU-farvande i
CECAF 34.1.1
(SOO/8CDE34)
IIIa (SPR/03A)
11 850
13 970
-15%
11 850
-15%
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea spp.
Common
sole
Common
sole
Common
sole
Common
sole
Common
sole
Common
sole
Common
sole
Sole
Almindelig
tunge
Almindelig
tunge
Almindelig
tunge
Almindelig
tunge
Almindelig
tunge
Almindelig
tunge
Almindelig
tunge
Tunge
57
95
42
4 838
832
1 001
382
3 800
57
140
42
5 900
894
1 100
402
4 100
0%
-32%
0%
-18 %
-7 %
-9 %
-5 %
-7 %
57
95
42
3 251
832
920
322
3 500
0%
-32%
0%
-45 %
-7 %
-16 %
-20 %
-15 %
Sprattus sprattus
Sprat and
associated
by-catches
Sprat and
associated
by-catches
Sprat
Spurdog/
dogfish
Sprattus sprattus
Sprattus sprattus
Squalus acanthias
Brisling og
dermed
forbundne
bifangster
Brisling og
dermed
forbundne
bifangster
Brisling
Almindelig
pighaj
1 072
1 072
0%
1 072
0%
EU-farvande i IIa og
IV (SPR/2AC4-C)
VIId-e (SPR/7DE)
EU-farvande i IIIa
(DGS/03A-C)
21 549
38 480
-44 %
21 549
-44 %
(2)
122 924
5 150
0
151 500
5 150
0
-19 %
0%
Ikke relevant
122 924
5 150
0
-19 %
0%
Ikke relevant
17856/13
DA
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0021.png
16. og 17. december 2013
Squalus acanthias
Squalus acanthias
Spurdog/
dogfish
Spurdog/
dogfish
Almindelig
pighaj
Almindelig
pighaj
EU-farvande i IIa og
IV (DGS/2AC4-C)
EU-farvande og
internationale
farvande i I, V, VI,
VII, VIII, XII og
XIV (DGS/15X14)
EU-farvande i IVb,
IVc og VIId
(JAX/4BC7D)
EU-farvande i IIa,
IVa, VI, VIIa-c,
VIIe-k, VIIIa,b,d,e,
Vb, EU-farvande og
internationale
farvande i Vb,
internationale
farvande i XII og
XIV (JAX/2A-14)
VIIIc (JAX/08C)
IX (JAX/09)
X: EU-farvande i
CECAF - Azorerne
(JAX/X34PRT)
EU-farvande i
CECAF - Madeira
(JAX/341PRT)
EU-farvande i
CECAF - De
Kanariske Øer
(JAX/341SPN)
IIIa, EU-farvande i
IIa, IV (EF-farvande)
(NOP/2A3A4)
0
0
Ikke relevant
0
Ikke relevant
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Horse
mackerel
and
associated
by-catches
Horse
mackerel
and
associated
by-catches
Hestemakrel og
dermed
forbundne
bifangster
Hestemakrel og
dermed
forbundne
bifangster
0
0
Ikke relevant
0
Ikke relevant
27 815
34 400
-19 %
27 815
-19 %
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Horse
mackerel
Horse
mackerel
Horse
mackerel
Horse
mackerel
Horse
mackerel
Norway
pout
Hestemakrel
Hestemakrel
Hestemakrel
Hestemakrel
Hestemakrel
116 912
18 508
35 000
Skal fastsættes
Skal fastsættes
157 989
25 011
30 000
-26 %
-26 %
17 %
93 238
15 108
35 000
Skal fastsættes
Skal fastsættes
-41 %
-40 %
17 %
Trisopterus esmarkii
Sperling
Skal fastsættes
103 500
167 500
-38 %
Skal fastsættes
103 500
-38 %
17856/13
DA
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0022.png
16. og 17. december 2013
Trisopterus esmarkii
Norske farvande i IV
(NOP/04-N)
0
0
0
Industrifisk
Norske farvande i IV
(I/F/4AB-N)
800
-100 %
0
0
Andre arter
EU-farvande i Vb,
VI og VII
(OTH/5B67-C)
Ikke relevant
Ikke relevant
Ikke relevant
Andre arter
Norske farvande i IV
(OTH/04-N)
6 500
0
0
Andre arter
EU-farvande i IIa, IV
og VIa nord for
56˚30'
N
(OTH/2A46AN)
Ikke relevant
Ikke relevant
Ikke relevant
BILAG IB - DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV OG GRØNLAND - ICES-UNDEROMRÅDER I, II, V, XII, XIV OG GRØNLANDSKE FARVANDE I NAFO 1
Chionoecetes spp.
Snow crab
Arktisk krabbe
Grønlandske
farvande i NAFO 0
og 1
(PCR/N01GRN)
250
-20 %
200
200
Clupea harengus
Herring
Sild
EU-farvande og
internationale
farvande i I og II
(HER/1/2)
40 297
-32 %
27 277
27 277
Gadus morhua
Cod
Torsk
Norske farvande i I
og II (COD/1N2AB)
19 971
-100 %
0
0
Gadus morhua
Cod
Torsk
Grønlandske
farvande i NAFO 1
og grønlandske
farvande i XIV
(COD/N1GL14)
1 700
29 %
2,200
2 200
Gadus morhua
Cod
Torsk
Internationale
farvande i I og IIb
(COD/1/2B)
37 172
-1 %
36 908
36 908
Gadus morhua og
Cod and
Torsk og kuller
Færøske farvande i
Melanogrammus
haddock
Vb (C/H/05B-F)
aeglefinus
0
0
0
Hippoglossus
Atlantic
Helleflynder
Grønlandske
hippoglossus
halibut
farvande i V og XIV
(HAL/514GRN)
125
-6 %
118
118
Norway
pout
Sperling
-100 %
(1)
(1)
-20 %
-32 %
-100 %
(1)
29 %
-1 %
-6 %
17856/13
DA
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0023.png
16. og 17. december 2013
Hippoglossus
hippoglossus
Macrourus spp.
Macrourus spp.
Mallotus villosus
Mallotus villosus
Melanogrammus
aeglefinus
Micromesistius
poutassou
Molva molva og
Molva dypterigia
Pandalus borealis
Pandalus borealis
Pollachius virens
Pollachius virens
Pollachius virens
Reinhardtius
hippoglossoides
Atlantic
halibut
Grenadiers
Grenadiers
Capelin
Capelin
Haddock
Blue
whiting
Ling and
Blue ling
Northern
prawn
Northern
prawn
Saithe
Saithe
Saithe
Greenland
halibut
Helleflynder
Langhaler
Langhaler
Lodde
Lodde
Kuller
Blåhvilling
Lange og
byrkelange
Dybvandsreje
Dybvandsreje
Sej
Sej
Sej
Hellefisk
Grønlandske
farvande i NAFO I
(GRV/N1GRN)
Grønlandske
farvande i V og XIV
(GRV/514GRN)
Grønlandske
farvande i NAFO I
(GRV/N1GRN)
IIb (CAP/02B)
Grønlandske
farvande i V og XIV
(CAP/514GRN)
Norske farvande i I
og II (HAD/1N2AB)
Færøske farvande
(WHB/2A4AXF)
Færøske farvande i
Vb (B/L/05B-F)
Grønlandske
farvande i V og XIV
(PRA/514GRN)
Grønlandske
farvande i NAFO I
(PRA/N1GRN)
Norske farvande i I
og II (POK/1N2AB)
Internationale
farvande i I og II
(POK/1/2INT)
Færøske farvande i
Vb (POK/05B-F)
Norske farvande i I
og II (GHL/1N2AB)
118
65
65
0
0
0
0
0
2 590
3 400
0
0
0
0
125
140
140
0
5 775
1 481
0
0
4 800
3 400
2 550
0
0
50
-6 %
-54 %
-54 %
118
65
65
0
0
0
0
0
-6 %
-54 %
-54 %
-100 %
-100 %
-100 %
-100 %
(1)
-46 %
0%
-100 %
2 590
3 400
0
0
0
-46 %
0%
-100 %
(1)
-100 %
0
-100 %
(1)
17856/13
DA
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0024.png
16. og 17. december 2013
Reinhardtius
hippoglossoides
Reinhardtius
hippoglossoides
Reinhardtius
hippoglossoides
Sebastes spp.
Greenland
halibut
Greenland
halibut
Greenland
halibut
Redfish
(shallow
pelagic)
Redfish
(deep
pelagic)
Redfish
Redfish
Redfish
(pelagic)
Redfish
(demersal)
Sebastes spp.
Sebastes spp.
Redfish
Redfish
Hellefisk
Hellefisk
Hellefisk
Rødfisk
Internationale
farvande i I og II
(GHL/12/INT)
Grønlandske
farvande i NAFO I
(GHL/N1GRN)
Grønlandske
farvande i V og XIV
(GHL/514GRN)
EU-farvande og
intern. farvande i V,
intern. farvande i XII
og XIV
(RED/51214S)
EU-farvande og
intern. farvande i V,
intern. farvande i XII
og XIV
(RED/51214D)
Norske farvande i I
og II (RED/1N2AB)
Internationale
farvande i I og II
(RED/1/2INT)
Grønlandske
farvande i NAFO 1F
og V og XIV
(RED/N1F14G)
Grønlandske
farvande i NAFO 1F
og V og XIV
(RED/N1F14G)
Islandske farvande i
Va (RED/05A-IS)
Færøske farvande i
Vb (RED/05B-F)
0
1 700
3 780
0
2 075
3 890
-18 %
-3 %
0
1 700
3 780
-18 %
-3 %
Sebastes spp.
Rødfisk
0
0
0
Sebastes spp.
Sebastes spp.
Sebastes spp.
Rødfisk
Rødfisk
Rødfisk
3 090
0
Ikke relevant
4 017
1 500
Ikke relevant
-23 %
-100 %
3 090
0
Ikke relevant
-23 %
-100 %
(1)
Rødfisk
1 920
2 200
-13 %
1 920
-13 %
Rødfisk
Rødfisk
2 000
0
0
2 000
0
0
0%
2 000
0
0
0%
17856/13
DA
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0025.png
16. og 17. december 2013
Norske farvande i I
og II (OTH/1N2AB)
0
Andre arter
Færøske farvande i
Vb (OTH/05B-F)
0
Fladfisk
Færøske farvande i
Vb (FLX/05B-F)
0
ANNEX IC - DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV - NAFO-konventionsområdet
Gadus morhua
Cod
Torsk
NAFO 2J3KL
(COD/N2J3KL)
0
Gadus morhua
Cod
Torsk
NAFO 3NO
(COD/N3NO.)
0
Gadus morhua
Cod
Torsk
NAFO 3M
(COD/N3M)
8 281
Glyptocephalus
Witch
Skærising
NAFO 2J3KL
cynoglossus
flounder
(WIT/N2J3KL)
0
Glyptocephalus
Witch
Skærising
NAFO 3NO
cynoglossus
flounder
(COD/N3NO.)
0
Hippoglossoides
American
Håising
NAFO 3M
platessoides
Plaice
(COD/N3M.)
0
Hippoglossoides
American
Håising
NAFO 3LNO
platessoides
Plaice
(PLA/N3LNO.)
0
Illex illecebrosus
Short fin
Nordlig
NAFO-underområde
squid
blæksprutte
3 og 4 (SQI/N34)
Ikke relevant
Limanda ferruginea
Yellowtail
Gulhalet ising
NAFO 3LNO
flounder
(YEL/N3LNO)
0
Mallotus villosus
Capelin
Lodde
NAFO 3NO
(COD/N3NO.)
0
Pandalus borealis
Northern
Dybvandsreje
NAFO 3L
prawn
(PRA/N3L)
240
Pandalus borealis
Northern
Dybvandsreje
NAFO 3M
prawn
(PRA/N3M)
Ikke relevant
Reinhardtius
Greenland
Hellefisk
NAFO 3LMNO
hippoglossoides
halibut
(GHL/N3LMNO)
6 709
Andre arter
350
0
0
0
0
8 049
0
0
0
0
Ikke relevant
0
0
480
Ikke relevant
7 093
-5 %
0%
0%
-50 %
0%
0%
3%
0%
0%
0%
0%
-100 %
0
0
0
0
0
8 281
0
0
0
0
Ikke relevant
0
0
240
Ikke relevant
6 709
-5 %
0%
0%
-50 %
0%
0%
3%
0%
0%
0%
0%
-100 %
(1)
17856/13
DA
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0026.png
16. og 17. december 2013
Rajidae
NAFO 3LNO
(SKA/N3LNO)
Sebastes spp.
Redfish
Rødfisk
NAFO 3LN
(RED/L3LN)
Sebastes spp.
Redfish
Rødfisk
NAFO 3M
(RED/N3M)
Sebastes spp.
Redfish
Rødfisk
NAFO 3O
(RED/N3O)
Sebastes spp.
Redfish
Rødfisk
NAFO-underområde
2, afsnit 1F og 3K
(RED/N1F3K.)
Urophycis tenuis
White hake
Hvid
NAFO 3NO
skægbrosme
(HKW/N3NO)
BILAG ID - STÆRKT VANDRENDE FISKEARTER - ALLE OMRÅDER
Thunnus thynnus
Bluefin tuna Sydlig tun
Atlanterhavet, øst for
45° V og
Middelhavet
(BFT/AE045W)
Xiphias gladius
Swordfish
Sværdfisk
Atlanterhavet (nord
for 5° N)
(SWO/AN05N)
Xiphias gladius
Swordfish
Sværdfisk
Atlanterhavet (nord
for 5° N)
(SWO/AS05N)
Thunnus alalunga
Northern
Sydlig hvid tun
Atlanterhavet (nord
Albacore
for 5° N)
(ALB/AN05N)
Thunnus alalunga
Southern
Sydlig hvid tun
Atlanterhavet (nord
Albacore
for 5° N)
(ALB/AS05N)
Thunnus obesus
Bigeye tuna Storøjet tun
Atlanterhavet
(BET/ATLANT)
Makaira nigricans
Blue marlin
Blå marlin
Atlanterhavet
(BUM/ATLANT)
Tetrapturus alba
White
Hvid marlin
Atlanterhavet
marlin
(WHM/ATLANT)
Skate
Rokke
4 408
1 276
7 813
7 000
0
588
4 408
1 185
7 813
7 000
0
588
0%
0%
8%
0%
0%
4 408
1 276
7 813
7 000
0
588
0%
0%
8%
0%
0%
7 939
8 347
5 142
26 535
1 470
29 467
480
50
7 939
8 347
5 180
26 939
1 540
29 467
480
50
0%
0%
-1 %
-2 %
-5 %
0%
0%
0%
7 939
8 347
5 142
26 535
1 470
29 467
480
50
0%
0%
-1 %
-2 %
-5 %
0%
0%
0%
17856/13
DA
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0027.png
16. og 17. december 2013
BILAG IE - ANTARKTISKE FARVANDE - CCAMLR-konventionsområdet
Champsocephalus
Mackerel
Båndet isfisk
FAO 48.3
gunnari
icefish
Antarktiske farvande
(ANI/F483)
Champsocephalus
Mackerel
Båndet isfisk
FAO 58.5.2
gunnari
icefish
Antarktiske farvande
(ANI/F5852)
Chaenocephalus
Blackfin
Scotia-isfisk
FAO 48.3
aceratus
icefish
Antarktiske farvande
(SSI/F483)
Channichtyx
Unicorn
Langsnudet
FAO 58.5.2
rhinoceratus
icefish
isfisk
Antarktiske farvande
(LIC/F5852)
Dissostichus
Patagonian
Sort patagonisk
FAO 48.3
eleginoides
toothfish
isfisk
Antarktiske farvande
(TOP/F483)
Dissostichus
Patagonian
Sort patagonisk
FAO 48.4
eleginoides
toothfish
isfisk
Antarktiske
farvande, nordlig del
(TOP/F484N)
Dissostichus mawsoni
Antarctic
Antarktisk
FAO 48.4
Toothfish
isfisk
Antarktiske
farvande, sydlig del
(TOP/F484S)
Dissostichus
Patagonian
Sort patagonisk
FAO 58.5.2
eleginoides
toothfish
isfisk
Antarktiske farvande
(TOP/F5852)
Euphausia superba
Krill
Antarktisk
FAO 48 (KRI/F48)
lyskrebs
Euphausia superba
Krill
Antarktisk
FAO 58.4.1
lyskrebs
Antarktiske farvande
(KRI/F5841)
Euphausia superba
Krill
Antarktisk
FAO 58.4.2
lyskrebs
Antarktiske farvande
(KRI/F5841)
Gobionotothen
Humped
Buleisfisk
FAO 48.3
gibberifrons
rockcod
Antarktiske farvande
(NOG/F483)
4 635
1 267
2 200
150
2 400
2 933
679
2 200
150
2 600
58 %
87 %
0%
0%
-8 %
4 635
1 267
2 200
150
2 400
58 %
87 %
0%
0%
-8 %
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
45
63
-29 %
45
-29 %
(3)
24
2 730
5 610 000
440 000
2 645 000
1 470
52
2 730
5 610 000
440 000
2 645 000
1 470
-54 %
0%
0%
0%
0%
0%
24
2 730
5 610 000
440 000
2 645 000
1 470
-54 %
0%
0%
0%
0%
0%
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
17856/13
DA
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0028.png
16. og 17. december 2013
Lepidonotothen
squamifrons
FAO 48.3
Antarktiske farvande
(NOS/F483)
Lepidonotothen
Grey
Grå isfisk
FAO 58.5.2
squamifrons
rockcod
Antarktiske farvande
(NOS/F5852)
Macrourus spp.
Grenadier
Langhale
FAO 58.5.2
Antarktiske farvande
(GRV/F5852)
Macrourus spp.
Grenadier
Langhale
FAO 48.3
Antarktiske farvande
(NOS/F483)
Notothenia rossii
Marbled
Marmorisfisk
FAO 48.3
rockcod
Antarktiske farvande
(NOR/F483)
Paralomis spp.
Crab
Krabbe
FAO 48.3
Antarktiske farvande
(PAI/F483)
Pseudochaenichthys
South
Georgia-isfisk
FAO 48.3
georgianus
Georgia
Antarktiske farvande
icefish
(SIG/F483)
Rajidae
Skates and
Rokker
FAO 58.5.2
rays
Antarktiske farvande
(SRX/F5852)
Rajidae
Skates and
Rokker
FAO 58.5.2
rays
Antarktiske farvande
(SRX/F483)
Other
Andre arter
FAO 58.5.2
species
Antarktiske farvande
(OTH/F5852)
BILAG IF - DET SYDØSTLIGE ATLANTERHAV - SEAFO-konventionsområdet
Beryx spp.
Alfonsinos
Berycider
SEAFO
(ALF/SEAFO)
Chaceon spp.
Deep-sea
Rød
SEAFO-underafsnit
Red crab
dybvandskrabbe B1 (GER/F47NAM)
Chaceon spp.
Deep-sea
Rød
SEAFO, undtagen
Red crab
dybvandskrabbe underafsnit B1
(GER/F47X)
Grey
rockcod
Grå isfisk
300
80
360
120
300
0
300
120
120
50
200
200
200
300
80
360
0%
0%
0%
300
80
360
120
0%
0%
0%
(3)
(3)
(3)
(3)
300
0
300
120
0%
0%
0%
0%
300
0
300
120
120
0%
0%
0%
0%
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
50
200
200
200
0%
0%
0%
0%
50
200
200
200
0%
0%
0%
0%
(3)
(4)
(4)
(4)
17856/13
DA
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0029.png
16. og 17. december 2013
Dissostichus
eleginoides
Hoplostethus
atlanticus
Hoplostethus
atlanticus
Patagonian
toothfish
Orange
roughy
Orange
roughy
Sort patagonisk
isfisk
Orange savbug
Orange savbug
SEAFO-
underområde D
(TOP/F47D)
SEAFO-underafsnit
B1 (ORY/F47NAM)
SEAFO, undtagen
underafsnit B1
(ORY/F47X)
Bifangster i alle
områder (SBF/F41-
81)
WCPFC-området syd
for 20˚
S
SPRFMO-
konventionsområdet
(CJM/SPRFMO)
276
0
50
230
0
50
20 %
276
0
50
20 %
(4)
(4)
(4)
BILAG IG - SYDLIG TUN - Alle områder
Thunnus maccoyii
Southern
Sydlig tun
bluefin tuna
BILAG IH - WCFPC-konventionsområdet
Xiphias gladius
Swordfish
Sværdfisk
10
10
0%
10
0%
Bilag IJ - SPRFMO-konventionsområdet
Trachurus murphyi
Jack
mackerel
Chilensk
hestemakrel
3 170
3 170
0%
3 170
-100 %
31 046
31 046
0%
31 046
0%
(1) Bestande i norske farvande: ingen fiskerimuligheder i afventen af konsultationerne om disse arrangementer for 2014.
(2) Bestande, der deles med Norge: foreløbige fiskerimuligheder med forbehold af de bilaterale fiskeriaftaler med Norge, i afventen af konsultationerne om disse arrangementer for
2014.
(3) Disse TAC'er, der vedtages af CCAMLR, er ikke tildelt medlemmerne af CCAMLR. EU's andel er således ikke fastsat.
(4) Disse TAC'er ikke tildelt medlemmerne af SEAFO. EU's andel er således ikke fastsat.
17856/13
DA
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16. og 17. december 2013
Rådet og Kommissionen noterede sig desuden, at forordningerne om fiskerimuligheder omfatter en
række TAC'er for bestande, for hvilke der er utilstrækkelige data om bestandenes status, og som er
af begrænset økonomisk betydning, eller som kun fanges som bifangster, eller for hvilke
kvoteudnyttelsen er lav. I disse tilfælde er det passende at begrænse fangsterne til eller under de
TAC-niveauer, der er fastsat for 2014 for de efterfølgende fire år. Begge institutioner var enige om,
at hvis der i løbet af denne periode sker nogen væsentlig ændring i opfattelsen af nogen af disse
bestandes status, bør TAC-niveauerne evalueres og revideres, hvor det er relevant.
Ud over fiskerimulighederne i Sortehavet i 2014, som ministrene nåede til politisk enighed om på
denne rådssamling (jf. nedenfor), blev fiskerimulighederne i Østersøen i 2014 allerede vedtaget i
oktober 2014.
I henhold til traktatens artikel 43, stk. 3, vedtager Rådet på forslag af Kommissionen
foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder.
Da de nuværende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører, gælder indtil den 31.
december 2013, dog med undtagelse af visse, som gælder indtil den 31. januar 2014, vil
forordningen gælde fra den 1. januar 2014.
17856/13
DA
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0031.png
16. og 17. december 2013
Fiskerimuligheder for 2014 i Sortehavet
Ministrene nåede til politisk enighed om en forordning om fastsættelse for 2014 af
fiskerimuligheder for visse fiskebestande i Sortehavet (16675/13) på grundlag af et kompromis fra
formandskabet, der var udarbejdet efter aftale med Kommissionen.
Rådet vil efter jurist-lingvisternes endelige udformning af teksten vedtage denne forordning ved
skriftlig procedure.
Hovedelementet i kompromiset fra formandskabet, som Kommissionen tilsluttede sig, er en
videreførelse af EU's samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) for pighvar og brisling i Sortehavet.
Nedenstående tabel viser de vejledende værdier for TAC'erne i Sortehavet for 2014 sammenholdt
med værdierne for 2013 og Kommissionens forslag.
Sammenligning
Rådet TAC
2013/
Kommissionens
forslag
2014
-15 %
Art
(latinsk
navn)
Art
(engelsk
navn)
Art
(dansk
navn)
RÅDET
RÅDET
TAC'er
2013
RÅDET
Sammenligning
2014/2013
ICES-fiskeriområde
Kommissionens
forslag
for 2014
TAC'er
2014
Psetta
maxima
Sprattus
sprattus
Turbot
Pighvar
Sortehavet (TUR/F3742C)
86,4
86,4
0%
74
Sprat
Brisling
Sortehavet (SPR/F3742C)
11 475
11 475
0%
11 475
0%
Rådet, Kommissionen og de berørte medlemsstater var enige om, at det er hensigtsmæssigt at styrke
kontrol- og overvågningsforanstaltningerne indført i 2012 og 2013 (navnlig inspektionsordninger og
benchmarks) for at imødegå fejlrapportering af ulovligt fiskeri af pighvar i Sortehavet. Sådanne
foranstaltninger blev der udarbejdet i fællesskab af de berørte medlemsstater og Kommissionen i
2012 og 2013.
Desuden var Rådet og Kommissionen enige om, at det eksisterende regionale samarbejde om
fiskeriet i Sortehavet bør styrkes yderligere for at fremme bæredygtig forvaltning af bestanden i
dette område, navnlig inden for rammerne udstukket af Den Almindelige Kommission for Fiskeri i
Middelhavet (GFCM), og at de hver især vil træffe foranstaltninger i henhold til deres kompetence,
herunder eventuelt indføre internationale forvaltningsforanstaltninger som f.eks. langsigtede
forvaltningsplaner.
17856/13
DA
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16. og 17. december 2013
I henhold til traktatens artikel 43, stk. 3, vedtager Rådet på forslag af Kommissionen
foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder i Sortehavet.
Da de nuværende bestemmelser gælder indtil den 31. december 2013, vil forordningen gælde fra
den 1. januar 2014.
17856/13
DA
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0033.png
16. og 17. december 2013
LANDBRUG
Oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter
Rådet blev briefet af Kommissionen om dens forslag til forordning om oplysningskampagner og
salgsfremstød for landbrugsprodukter på det indre marked og i tredjelande (16591/13).
Medlemsstaterne hilste generelt forslaget velkommen og noterede sig dets ambition at øge værdien
af EU's landbrugsfødevareindustri. Mange var dog bekymret over fjernelsen af muligheden for at
yde national medfinansieringsstøtte til salgsfremmende foranstaltninger og påpegede desuden, at
medlemsstaternes inddragelse i hele salgsfremstødsprocessen skal forbedres fra udvælgelsen af
foranstaltningerne. Visse lande vil gerne udvide listen over produkter, som er omfattet af
foranstaltningerne, mens nogle andre insisterede på, at der skal holdes nøje øje med, hvordan
budgettet til salgsfremstød anvendes i lyset af den planlagte forøgelse heraf i forslaget.
Produktion og handel med landbrugsprodukter og landbrugsfødevarer er et stort plus for EU. Det er
i den forbindelse afgørende, at EU's landbrug og landbrugsfødevareindustrien bevarer og øger deres
konkurrenceevne og markedsandele, både på det indre marked og eksportmarkederne. Imidlertid
befinder det europæiske landbrug befinder sig i dag i et meget mere konkurrenceorienteret miljø,
hvilket først og fremmest skyldes markedernes globalisering, og denne tendens ser ud til at fortsætte
i de kommende år.
På det indre marked er de symboler, som produkter med en beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB)
eller en beskyttet geografisk betegnelse (BGB) er forsynet med, dog ikke alment kendte. Det samme
gælder eksporten, hvor investeringer i markedsføring og afsætning på fjerntliggende markeder er en
udfordring for en sektor, som primært består af SMV'er og mikrovirksomheder.
Forholdene kræver en fornyet salgsfremmende politik, der trækker på erfaringer fra tidligere
programmer, og som udgør endnu et skridt i moderniseringen af den fælles landbrugspolitik.
17856/13
DA
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16. og 17. december 2013
Foranstaltningerne vil følge en strategi, som fastsætter prioriteterne for markederne og produkterne
eller for de budskaber, der skal fremhæves. Da reformen af den fælles landbrugspolitik opfordrer
landbrugerne til at organisere sig, er det hensigtsmæssigt at åbne ordningen for nye støttemodtagere
som f.eks.
producentorganisationerne.
Der bør fastsættes strenge betingelser for, hvordan
produkternes oprindelse eller handelsnavne fremhæves i det hovedbudskab, som skal promovere
de
europæiske landbrugsprodukters væsentlige egenskaber. De programmer, som forskellige
medlemsstaters aktører har fremlagt
for at fremhæve de europæiske landbrugsprodukters
diversitet, vil blive fremmet inden for rammerne af reformen af den salgsfremmende politik.
Forslaget sørger for udvikling af
nye tekniske støttetjenester for interessenterne,
der skal lette
udvekslingen af informationer om oplysningskampagner og salgsfremstød eller af god praksis og
gøre det muligt for dem at øge deres ekspertise. Forslaget sigter derudover mod at
forenkle
forvaltningen af oplysningskampagner og salgsfremstød.
Forvaltningen af
programmer, der
omfatter flere lande,
gør det lettere at oprette og gennemføre disse.
Med hensyn til den aktuelle situation foreslår forslaget en gradvis, men væsentlig forhøjelse af
budgettet til oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter (fra 61,5 mio. EUR i
2013 til op mod 200 mio. EUR i 2020).
17856/13
DA
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0035.png
16. og 17. december 2013
Eventuelt
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF)
Formandskabet briefede Rådet om status i de igangværende forhandlinger mellem Rådet og
Parlamentet om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF).
Formandskabet forklarede, at det håber at opnå politisk enighed med Europa-Parlamentet på næste
trilogmøde den 19. december. Det vil lette EHFF's ikrafttræden hurtigst muligt. Den generelle
indstilling, som Rådet nåede frem til i juli 2013 (15458/1/12), blev anvendt som mandat af
formandskabet til at forhandle med Europa-Parlamentet. Mange medlemsstater støttede
formandskabets ambition i den henseende.
Forslaget til en forordning om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) er et led i reformen af
den fælles fiskeripolitik sammen med forordningen om de grundlæggende bestemmelser vedrørende
den fælles fiskeripolitik og markedsforordningen. Sidstnævnte to tekster blev vedtaget af Rådet i
oktober i år efter en tidlig andenbehandlingsaftale med Europa-Parlamentet.
Europa-Parlamentet har stemt om sin egen holdning i oktober. Formandskabet har siden
begyndelsen af november været engageret i uformelle tekniske og politiske triloger med Europa-
Parlamentet med henblik på at opnå politisk enighed om forslaget inden årets udgang.
Emissionslofter for visse luftforurenende stoffer
På anmodning af den tyske delegation med støtte fra Danmark og Luxembourg blev ministrene
briefet af Kommissionen om ændringen af direktiv 2001/81/EF om nationale emissionslofter for
visse luftforurenende stoffer ("NEC-direktivet")(17477/13).
Flere medlemsstater støttede Tysklands anmodning til Kommissionen om at gå varsomt frem, når
den inden længe foreslår en revision af NEC-direktivet, som fastsætter emissionslofter. De
understregede, at forpligtelser om at reducere emissioner kan have store konsekvenser for EU's
landbrug, navnlig hvad angår ammoniak, da landbrugssektoren tegner sig for over 90 % af sådanne
emissioner (navnlig husdyrsektoren).
17856/13
DA
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0036.png
16. og 17. december 2013
Offentlig høring om økologisk landbrug
Rådet blev briefet om hovedresultaterne af den offentlige høring om organisk landbrug, som
Kommissionen gennemførte fra den 15. januar til den 10. april 2013 (17375/13).
Medlemsstaterne bifaldt resultaterne fra den offentlige høring om økologisk landbrug, som
demonstrerede borgernes enorme interesse, men opfordrede indtrængende Kommissionen til at gå
varsomt frem, når den reviderer lovrammerne på dette område, som er bebudet til marts 2014 på
basis af denne høring. De fandt, at de nuværende lovrammer om økologisk landbrug er meget nye,
og at ingen revision bør skabe en kløft i forhold til de nuværende bestemmelser.
Offentligheden og interessenterne blev hørt via et onlinespørgeskema, som modtog tæt på 45 000
svar. Rapporten om den offentlige høring fremhæver, at forbrugerne har tillid til økologiske
produkter (71 %), at de hovedsagelig køber dem af hensyn til miljøet (83 %), og fordi de ikke
indeholder GMO'er og pesticidrester (81 %). Et stort flertal (78 %) angav også, at de ikke havde
noget imod at betale en højere pris for økologiske varer. Rapporten viste også en meget stor
efterspørgsel efter harmoniserede regler på EU-niveau. Desuden opfordrede også halvdelen af
svarpersonerne kraftigt til et forbedret europæisk kontrolsystem for økologiske produkter.
Konferencen om mejerisektoren
Kommissionen fremlagde de vigtigste resultater af konferencen om "EU's mejerisektor: udviklingen
efter 2015", som blev afholdt i Bruxelles den 24. september 2013 (17713/13).
Konferencen udforskede fremtidige tendenser inden for EU's mælkesektor efter 2015 på baggrund
af mælkekvoteordningens afskaffelse i 2015. For at forberede sektoren på de nye rammevilkår, den
skal fungere i, blev der udviklet en række nye instrumenter i forbindelse med den mælkepakke, som
trådte i kraft sidste år.
På et spørgsmål fra Kommissionen om, hvorvidt der forudses yderligere foranstaltninger i fremtiden
for at hjælpe mejerisektoren med at håndtere de nuværende udfordringer, fandt visse medlemsstater,
at "sikkerhedsnet"-bestemmelserne i reformen af den fælles landbrugspolitik bør suppleres med
mere målrettede foranstaltninger for at tackle markedssvingninger og navnlig hjælpe sårbare
mælkeproduktionsområder. Nogle få andre medlemsstater anså derimod de eksisterende
foranstaltninger for tilstrækkelige og/eller afviste specifikt eventuelle foranstaltninger til at føre
kontrol med produktionen. Mange medlemsstater, navnlig de, som overskrider deres mælkekvoter,
brugte denne lejlighed til at minde om den aktuelle gunstige markedssituation og insistere på
behovet for foranstaltninger, der sikrer en reel "blød landing" i alle medlemsstater.
17856/13
DA
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16. og 17. december 2013
Kommissionen bekræftede oprettelsen af et markedsobservatorium for mælk, så der sikres tæt
overvågning af sektoren. Desuden vil Kommissionen udarbejde en rapport inden den 30. juni 2014
vedrørende udviklingen af markedssituationen i mælkesektoren, jf. forordningen om mælkepakken.
Den skal være med til at evaluere, om der er brug for yderligere tiltag i denne sektor.
Lokalt landbrug
Ministrene gjorde status over en rapport fra Kommissionen, som slår til lyd for en ny
mærkningsordning for lokalt landbrug og direkte salg for at hjælpe producenterne med at
markedsføre deres produkter lokalt (17572/13).
Denne rapport er hjemlet i forordning 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og
fødevarer. I dette dokument har Kommissionen givet faktuelle oplysninger for at tilskynde til en
debat om, hvorvidt der bør overvejes en ny EU-mærkning, og om de bredere spørgsmål vedrørende
lokalt landbrug og direkte salg.
Rapporten finder, at lokalt landbrug og direkte salg er en realitet i EU og fortsat vil være en del af
europæisk landbrug. Rapporten har påvist følgende:
Der er en efterspørgsel efter ægte gårdprodukter, som sælges i korte
fødevareforsyningskæder, samt et behov for at kunne identificere dem.
Der er store forskelle mellem medlemsstaterne med hensyn til udviklingen i direkte salg.
Udviklingen af korte fødevareforsyningskæder står over for en lang række udfordringer,
som bør imødegås med andre værktøjer på EU-plan og nationalt plan end en
mærkningsordning.
En mulig ny mærkning bør være enkel og ukompliceret for producenterne, samtidig med at
den skal kunne kontrolleres og være tilstrækkeligt troværdig for forbrugerne og undgå
forvirring.
En ny mærkning kunne skabe merværdi for produkter fra lokalt landbrug, hvis den rakte ud
over direkte salg, og hvis medlemsstaterne sikrede, at den blev integreret i eller koblet
sammen med andre foranstaltninger.
17856/13
DA
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0038.png
16. og 17. december 2013
Rismarkedet
Den italienske delegation, der blev støttet af Bulgarien, Grækenland, Spanien, Frankrig, Ungarn,
Portugal og Rumænien, understregede den vanskelige situation, som EU's rissektor befinder sig i på
grund af en gradvist voksende EU-import af forarbejdet ris (17559/13).
Italien noterede, at i visse EU-regioner, hvor risdyrkning udgør den vigtigste landbrugsaktivitet,
reduceres de arealer, som er beplantet med ris, konstant på grund af faldende rentabilitet. Ifølge
Italien forværres denne situation af den stadig større EU-import af forarbejdet ris fra de mindst
udviklede lande og fra andre lande, som EU har bilaterale aftaler med.
Kommissionen noterede sig disse bekymringer, men påpegede, at den var meget bevidst om
behovet for at bevare den rette balance mellem importeret ris og EU-produceret ris. Den holdt
allerede nøje øje med markedssituationen, og hvis der skulle vise sig at være en fare for
markedsforvridning, ville den være parat til at agere for at undgå en større krise.
"Trafiklys"-næringsdeklarationssystem
Den italienske delegation, der blev støttet af Kroatien, udtrykte bekymring over de mulige
konsekvenser af en henstilling fra det britiske sundhedsministerium om et "trafiklys"-
ernæringsmærkningssystem (16575/13).
Italien fik opbakning fra mange delegationer, som var bekymret over dette mærkningssystems
potentielle konsekvenser for de frie varebevægelser. Det kan vildlede forbrugeren ved at give
forkerte sundhedsoplysninger og kan specifikt påvirke omsætningen af traditionelle regionale
fødevarer, som med urette stigmatiseres af dette farvesystem.
Kommissionen mindede om, at systemet, som er udviklet af Det Forenede Kongerige, er et frivilligt
system, som er blevet muliggjort af mærkningslovgivningen, som også udvikler obligatoriske
bestemmelser. Der foreslås en næringsdeklaration for fødevarer på forsiden af emballagen.
Systemet kombinerer rød, gul og grøn farveinddeling og ernæringsoplysninger for at fremhæve
oplysninger om energi og visse næringsstoffer – fedtstoffer, mættede fedtsyrer, sødestoffer og salt –
som det kan være påvist er skadelige for menneskers sundhed, hvis de indtages i store mængder.
Kommissionen er imidlertid parat til at udarbejde en rapport på et senere tidspunkt om alle
mærkningssystemer, der er indført af medlemsstaterne inden for rammerne af den nuværende
lovgivning.
17856/13
DA
38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16. og 17. december 2013
Pakke om dyre- og plantesundhed og kontrol
Formandskabet forelagde Rådet sin situationsrapport vedrørende pakken om dyre- og
plantesundhed, frø, kontrol og udgifter.
Flere medlemsstater var betænkelige ved specifikke aspekter af den samlede pakke. Formandskabet
og Kommissionen fandt imidlertid, at der inden for de kommende uger kan opnås politisk enighed
med Europa-Parlamentet om udgiftsspørgsmålet. Det kommende græske formandskab vil fortsætte
arbejdet med andre af pakkens spørgsmål.
Denne pakke af foranstaltninger sigter på at styrke håndhævelsen af sundheds- og
sikkerhedsstandarder for hele den landbrugsbaserede fødevarekæde. Pakken indeholder forslag til
forordninger med henblik på:
revision af de reguleringsmæssige rammer for
plantesundhed
sikring af
planteformeringsmateriales
sundhed, identitet og kvalitet
forenkling af lovgivningen, som regulerer
dyresundhed
revision og afklaring af reglerne om
officielle kontrolforanstaltninger
langs
fødevarekæden
forvaltning af udgifter gennem en
fælles finansiel ramme for fødevarer og foder,
som moderniserer de eksisterende finansielle bestemmelser.
Arbejdet med denne pakke i Rådet begyndte i juni i år.
17856/13
DA
39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
16. og 17. december 2013
Markedsadgang til Rusland
Formandskabet briefede Rådet om det forbud, Den Russiske Føderation havde indført mod eksport
af lægge- og spisekartofler, planter til plantning af frugtafgrøder, prydplanter og nogle
skovbrugsbaserede pyntematerialer fra EU.
Kommissionen arbejdede tæt sammen med de russiske myndigheder om at ophæve forbuddet og
udtrykte forsigtig optimisme med hensyn til en snarlig løsning.
Den 6. februar 2013 underrettede de russiske myndigheder Verdenshandelsorganisationen (WTO)
om et midlertidigt forbud mod eksport af planter og planteprodukter fra EU til det russiske marked.
Der kan indledes en tvistbilæggelsesprocedure i WTO's SPS-Komité, såfremt der ikke opnås
enighed på teknisk niveau.
På Rådets samling den 19. marts 2013 behandlede Rådet dette spørgsmål på baggrund af en note fra
den nederlandske delegation (7400/13).
17856/13
DA
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0041.png
16. og 17. december 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
FISKERI
Partnerskabsaftale mellem EU og Seychellerne - ny protokol
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse på EU's vegne og om midlertidig anvendelse af
protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet
i fiskeripartnerskabsaftalen mellem EU og Republikken Seychellerne (16647/13,
16648/13).
Partnerskabsaftalen på fiskeriområdet mellem EU og Seychellerne blev indgået i 2006.
Hovedformålet med protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen er at fastlægge, hvilke
fiskerimuligheder der kan tildeles EU-fartøjerne, og den finansielle modydelse for adgangsretten og
sektorstøtten. Forhandlingerne mundede ud i, at der blev paraferet en ny protokol den 10. maj 2013.
Den nye protokol dækker en periode på seks år fra datoen for dens midlertidige anvendelse. Med
henblik på EU-fartøjers udførelse af fiskeriaktiviteter, da den nuværende protokol udløber den 17.
januar 2014, bør den nye protokol anvendes midlertidigt fra og med den 18. januar 2014, indtil
procedurerne for dens formelle indgåelse er afsluttet.
Foruden undertegnelsen og den midlertidige anvendelse af den nye protokol vedtog Rådet også en
forordning om fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstater (16650/13). Rådet anmodede
endvidere om Europa-Parlamentets godkendelse af indgåelsen af denne protokol.
Partnerskabsaftalen mellem EU og Comorerne - ny protokol
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse på EU's vegne og om midlertidig anvendelse af
protokollen mellem EU og Unionen Comorerne om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den
finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter (16126/13,
16127/13).
17856/13
DA
41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0042.png
16. og 17. december 2013
Partnerskabsaftalen på fiskeriområdet mellem EU og Comorerne blev indgået i 2006.
Hovedformålet med protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen er at fastlægge, hvilke
fiskerimuligheder der kan tildeles EU-fartøjerne, og den finansielle modydelse for adgangsretten og
sektorstøtten. Forhandlingerne mundede ud i, at der blev paraferet en ny protokol den 5. juli 2013.
Den nye protokol dækker en periode på tre år fra datoen for dens midlertidige anvendelse. Med
henblik på EU-fartøjers udførelse af fiskeriaktiviteter, da den nuværende protokol udløber den 30.
december 2013, bør den nye protokol anvendes midlertidigt fra og med den 1. januar 2014, indtil
procedurerne for dens formelle indgåelse er afsluttet.
Foruden undertegnelsen og den midlertidige anvendelse af den nye protokol vedtog Rådet også en
forordning om fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstater (16129/13). Rådet anmodede
endvidere om Europa-Parlamentets godkendelse af indgåelsen af denne protokol.
Partnerskab mellem EU og Senegal - forhandlinger om en ny protokol til aftalen
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger på EU's
vegne om en ny protokol til fiskeripartnerskabsaftalen med Republikken Senegal.
Fiskeripartnerskabsaftalen og protokollen mellem EU og Senegal bør være i overensstemmelse med
Rådets konklusioner af 19. marts 2012 om Kommissionens meddelelse af 13. juli 2011 om den
eksterne dimension af den fælles fiskeripolitik.
Partnerskab mellem EU og Madagaskar - forhandlinger om en ny protokol til aftalen
Rådet vedtog en ændring af Rådets forordning (EU) nr. 1258/2012 om fordeling af
fiskerimuligheder i henhold til den gældende protokol mellem EU og Republikken Madagaskar om
fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i
fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter (15853/13).
I september 2012 behandlede Den Blandede Komité, jf. partnerskabsaftalen, spørgsmålet om hajer,
der fanges ved fiskeri forvaltet af Kommissionen for Tunfisk i Det Indiske Ocean (IOTC). Den
konkluderede på grundlag af de fangster for perioden 2007-2011, som langlinefartøjer med
fiskeritilladelse har landet i henhold til den foregående protokol til partnerskabsaftalen, at det ville
være passende, hvis disse fartøjers fangster af hajer begrænses til maksimalt 200 ton om året fra den
1. januar 2014 til den 31. december 2014, hvorved fiskeritrykket på hajbestandene fastfryses i
overensstemmelse med anbefalingen fra IOTC's videnskabelige komité. Ændringen af forordning
1258/2012 omhandler reduktion af hajfangster og fordelingen mellem medlemsstaterne i den nye
protokols gyldighedsperiode.
17856/13
DA
42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0043.png
16. og 17. december 2013
Partnerskabsaftale mellem EU og Marokko - indgåelse af en ny protokol
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse på EU's vegne af protokollen mellem EU og Kongeriget
Marokko om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i
fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter (14165/13,
14162/13).
Fiskeripartnerskabsaftalen på fiskeriområdet mellem EU og Marokko blev indgået i 2006.
Hovedformålet med protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen er at fastlægge, hvilke
fiskerimuligheder der kan tildeles EU-fartøjerne, og den finansielle modydelse for adgangsretten og
sektorstøtten.
Forhandlingerne mundede ud i, at der blev paraferet en ny protokol den 24. juli 2013. Den nye
protokol dækker en periode på fire år fra den 18. november 2013, datoen for parternes
undertegnelse heraf. Europa-Parlamentet godkendte indgåelsen af protokollen den 10. december
2013. Da der ikke er planlagt nogen midlertidig anvendelse af denne protokol, finder den
anvendelse fra datoen for afgørelsen om at indgå protokollen. Forordningen om fordeling af
fiskerimulighederne mellem medlemsstaterne (14164/1/13) blev vedtaget af Rådet den 15.
november 2013.
Anvendelsen af den forrige protokol, der fastlægger fiskerimulighederne og de finansielle bidrag i
fiskeripartnerskabsaftalen, ophørte den 20. december 2011, da Europa-Parlamentet afviste at
godkende den på daværende tidspunkt.
LANDBRUG
Reformpakken vedrørende den fælles landbrugspolitik og overgangsforanstaltninger 2014
Rådet vedtog reformpakken vedrørende den fælles landbrugspolitik efter enighed ved
førstebehandlingen i Europa-Parlamentet.
Denne reform opstiller nye regler for den fælles landbrugspolitik i den næste syvårsperiode, så den
europæiske landbrugssektor er rustet til fremtidens muligheder og udfordringer. Hovedmålene i
reformen er at gøre den fælles landbrugspolitik grønnere og mere målrettet med en mere retfærdig
fordeling af indkomststøtten til landbrugere i hele Unionen og en mere effektiv politik for udvikling
af landdistrikterne.
17856/13
DA
43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0044.png
16. og 17. december 2013
Reformpakken vedrørende den fælles landbrugspolitik omfatter fire vigtige retsakter, nemlig:
forordningen om fastsættelse af regler for
direkte betalinger
til landbrugere (PE-CONS
95/13)
forordningen om en
fælles markedsordning
for landbrugsprodukter (PE-CONS
96/13)
forordningen om støtte til
udvikling af landdistrikterne
(PE-CONS
93/13)
forordningen om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik
(den horisontale forordning) (PE-CONS
94/13).
Pakken indeholder også en
overgangsforordning for 2014
(PE-CONS
103/13)
for at bygge bro
mellem den eksisterende lovramme og elementerne i reformen, for hvilke det blev besluttet, at de
først skal gælde fra 2014 (navnlig hvad angår direkte betalinger og udvikling af landdistrikter), så
medlemsstaterne får tilstrækkelig tid til at udrulle den nye politik ude i felten.
Endelig vedtog Rådet også som led i reformpakken vedrørende den fælles landbrugspolitik en
forordning, som fastlægger
foranstaltninger om fastsættelse af støtte og restitutioner
i
forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter (15173/13). Denne forordning
fastsætter markedsforvaltningstiltag, som Rådet selv træffer afgørelse om i henhold til artikel 43,
stk. 2, i TEUF.
For yderligere oplysninger se (17854/13).
Tamsvin - krav vedrørende inspektion efter slagtning
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelse af Kommissionens ændring til bilag I til
forordning 854/2004 for så vidt angår de specifikke krav vedrørende inspektion af tamsvin efter
slagtning (16701/13).
I forordning 854/2004 er der fastsat særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige
kontrol af animalske produkter. Den fastsætter bl.a., at medlemsstaterne sikrer, at der foretages
offentlig kontrol af fersk kød i henhold til bilag I. Forordning (EF) nr. 854/2004 fastsætter også, at
embedsdyrlægen foretager inspektion i slagterier, vildthåndteringsvirksomheder og
opskæringsvirksomheder, der markedsfører fersk kød.
17856/13
DA
44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0045.png
16. og 17. december 2013
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) vedtog i oktober 2011 en videnskabelig
udtalelse, som konkluderede, at de palperinger og indsnit, der i dag kræves ved inspektion af
tamsvin efter slagtning, bør udelades. Denne praksis indebærer en højere risiko for
krydskontaminering med bakterielle farer end risikoen forbundet med potentielt reduceret afsløring
af forhold, som disse teknikker er målrettet mod. På baggrund af EFSA's udtalelse foreslog
Kommissionen at ændre de specifikke krav vedrørende inspektion af tamsvin efter slagtning, jf.
bilag I til forordning 854/2004.
Disse forordninger fra Kommissionen er omfattet af den såkaldte forskriftsprocedure med kontrol.
Det betyder, at da Rådet nu har givet sin godkendelse, kan Kommissionen vedtage forordningen,
medmindre Europa-Parlamentet gør indsigelse.
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Den Europæiske Centralbank - udnævnelse
Rådet vedtog en afgørelse om udnævnelse af Danièle Nouy til den første formand nogensinde for
Den Europæiske Centralbanks tilsynsråd.
ECB vil have direkte tilsyn med bankerne i euroområdet under den fælles tilsynsmekanisme og
være ansvarlig for det nye systems overordnede funktion. Tilsynsrådet forventes at afholde sit første
møde i januar, og Danièle Nouy tiltræder stillingen den 3. januar.
ECB indleder sine tilsynsopgaver den 3. november 2014 med forbehold af operationelle
arrangementer. Dens forslag om udnævnelse af Danièle Nouy blev godkendt af Europa-Parlamentet
den 11. december.
Yderligere oplysninger og Danièle Nouys CV findes i pressemeddelelse
17857/13.
17856/13
DA
45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0046.png
16. og 17. december 2013
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Samhørighedspakken for 2014-2020*
Rådet vedtog samhørighedspakken for 2014-2020.
Samhørighedspakken består af følgende forordninger:
forordningen om de fælles bestemmelser, som fastsætter de fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond,
Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond,
Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (85/13 +
17294/13 ADD 1
+
ADD 2
+
ADD 3)
fem fondsspecifikke forordninger for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (83/13
+
17291/13 ADD 1
+
ADD 2),
Den Europæiske Socialfond (87/13), Samhørighedsfonden
(82/13
+
17290/13 ADD 1),
det europæiske territoriale samarbejde (81/13
+
17289/13
ADD 1)
og den europæiske gruppe for territorialt samarbejde (84/13
+
17293/13 ADD 1).
Samhørighedspolitikkens formål er at udjævne forskellene mellem udviklingsniveauerne i EU's
forskellige regioner ved at fremme økonomisk vækst, jobskabelse og konkurrenceevne.
Samhørighedspolitikken bidrager derved til opfyldelsen af Europa 2020-strategiens mål om
intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst.
Yderligere oplysninger findes i
17826/13.
Statistisk program
Rådet vedtog en forordning, som øremærkede 234,8 mio. EUR til gennemførelse af det europæiske
statistiske program for 2014-2017 (PE-CONS
108/13).
Programmet sigter mod at udarbejde harmoniserede europæiske statistikker med henblik på at
bidrage til udviklingen, udarbejdelsen og formidlingen af fælles, sammenlignelige og troværdige
statistiske data på EU-plan.
17856/13
DA
46
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0047.png
16. og 17. december 2013
UDENRIGSANLIGGENDER
EU's forbindelser med Andorra, Monaco og San Marino
Rådet vedtog konklusioner om EU's forbindelser med Fyrstendømmet Andorra, Fyrstendømmet
Monaco og Republikken San Marino (16075/13).
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
EU-civilbeskyttelsesmekanisme
Rådet vedtog en afgørelse om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (PE-CONS
97/13).
Det nye retsinstrument vil gøre forebyggelsen, beredskabet og indsatsen i tilfælde af
naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer mere effektiv i og uden for EU.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
17669/13.
Finansiering af programmer inden for retlige anliggender og grundlæggende rettigheder
2014-2020
Rådet vedtog to forordninger om oprettelse af finansieringsprogrammet inden for retlige
anliggender og grundlæggende rettigheder inden for rammerne af den flerårige finansielle ramme
for 2014-2020.
Den første forordning vedrører et program for retlige anliggender (PE-CONS
90/13),
et
finansieringsprogram, som har til formål at støtte aktioner med EU-merværdi inden for retsligt
samarbejde i civil- og strafferetlige anliggender og uddannelse af dommere og anklagere.
Den anden forordning vedrører et program for rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab (PE-
CONS 89/13)
som afløser de tre eksisterende programmer: Grundlæggende rettigheder og
unionsborgerskab, Daphne III og afsnittene om "ikkeforskelsbehandling og forskelligartethed" og
"ligestilling mellem mænd og kvinder" i programmet for beskæftigelse og social solidaritet
(Progress).
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
17794/13.
17856/13
DA
47
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0048.png
16. og 17. december 2013
Elektronisk udveksling med Finland
Rådet vedtog en afgørelse om elektronisk udveksling med Finland af fingeraftryksdata (17056/13).
Evalueringsproceduren i Rådets afgørelse 2008/616/RIA
1
konkluderede, at Finland fuldt ud har
gennemført de almindelige bestemmelser om databeskyttelse, og at landet derfor har ret til fra
datoen for denne afgørelses ikrafttræden at begynde at modtage og levere personoplysninger med
henblik på forebyggelse og efterforskning af strafbare handlinger.
MILJØ
EU's emissionshandelssystem - tilpasning af tidsrammen for auktioner med kvoter for
drivhusgasemissioner
Rådet vedtog en forordning om ændring af EU's direktiv om en ordning for handel med kvoter
(direktiv
2003/87/EF)
med en præcisering af bestemmelserne om det tidsmæssige forløb for
auktioner med kvoter for drivhusgasemissioner (PE-CONS
114/13, 17307/13 ADD1).
Den polske
delegation stemte imod.
Kommissionens tilpasning af det tidsmæssige forløb for auktionerne vil kræve en forudgående
konsekvensanalyse af risikoen for kulstoflækage for særlige industrisektorer. En sådan tilpasning
kan kun finde sted én gang, under ekstraordinære omstændigheder og i løbet af den tredje
handelsperiode, som begynder i 2013, og kun for højst 900 mio. kvoter.
Yderligere oplysninger om EU's ordning for handel med emissioner findes på Kommissionens
websted.
Undtagelse for bly - delegerede retsakter
Rådet besluttede ikke at modsætte sig følgende delegerede direktiver fra Kommissionen om
ændring med henblik på tilpasning til den tekniske udvikling af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2011/65/EU:
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtaget anvendelse af bly som
legeringselement til lejer og slidflader i medicinsk udstyr, der udsættes for ioniserende
stråling (15385/13)
1
EUT L 210 af 6.8.2008.
17856/13
DA
48
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0049.png
16. og 17. december 2013
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår indrømmelse af en undtagelse for bly i
loddemateriale, belægninger på tilslutninger på elektriske og elektroniske komponenter og
printplader, forbindelser mellem elektriske ledninger, skærme og indesluttede
forbindelsesdele (15387/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtaget anvendelse af
blyacetatmarkør i stereotaktiske hovedstøtter til brug ved CT (computertomografi) og MRI
samt i positioneringssystemer til gammastråle- og partikelterapiudstyr (15388/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtaget anvendelse af cadmium i
lysstofbelægninger i billedforstærkere til røntgenbilleder indtil den 31. december 2019 og i
reservedele til røntgensystemer, der bringes i omsætning i EU før den 1. januar 2020
(15389/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU, for så vidt angår undtagne anvendelser af bly i lodninger i
printplader, termineringsbelægninger til elektriske og elektroniske komponenter og
printpladebelægninger, lodninger til forbindelse af tråde og kabler, lodninger til forbindelse
af transducere og sensorer, der anvendes varigt ved en temperatur under -20 °C under
normale drifts- og opbevaringsforhold (15390/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU, for så vidt angår undtagne anvendelser af bly, der
muliggør vakuumtætte forbindelser mellem aluminium og stål i billedforstærkere til
røntgenbilleder (15391/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår indrømmelse af en undtagelse for bly i
loddemateriale til montering af digitale array-detektorer af cadmiumtellurid og
cadmiumzinktellurid på printplader (15392/13)
bilag IV til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU, for så vidt angår
undtagne anvendelser af bly i overfladebelægninger til konnektorsystemer, som kræver
ikke-magnetiske konnektorer, der anvendes varigt ved en temperatur under -20 °C under
normale drifts- og opbevaringsforhold (15393/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår indrømmelse af en undtagelse for bly og
cadmium i metal bundet til superledende magnetiske kredsløb i MRI-, SQUID-, NMR-
(kernemagnetisk resonans) eller FTMS- (Fourier-transformation-massespektrometer)
detektorer (15394/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU, for så vidt angår undtagne anvendelser af bly som
aktivator i lyspulver i udladningslamper til brug som ekstrakorporale fotofereselamper, der
indeholder BSP (BaSi2O5:Pb) fosfor (15395/13)
17856/13
DA
49
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0050.png
16. og 17. december 2013
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår indrømmelse af en undtagelse for bly i
legeringer som superleder eller varmeleder anvendt i kryokølede kølehoveder og/eller
kølesonder og/eller potentialeudligningssystemer, i medicinsk udstyr (kategori 8) og/eller i
industrielle overvågnings- og reguleringsinstrumenter (15730/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for hexavalent chrom i
alkalimetalkilder, der anvendes til fremstilling af fotokatoder i billedforstærkere til
røntgenbilleder indtil den 31. december 2019, og i reservedele til røntgensystemer, der er
bragt i omsætning i EU før den 1. januar 2020 (15731/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for bly i loddematerialer på
printkort i detektorer og dataopsamlingsenheder til positronemissionstomografer, der er
indbygget i MRI-udstyr (15732/13)
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for bly i loddematerialer på
bestykkede printkort, der anvendes i andet mobilt medicinsk udstyr i klasse IIa og IIb i
direktiv 93/42/EØF end bærbare førstehjælpsdefibrillatorer (15734/13)
bilag III til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtaget anvendelse af 3,5 mg
kviksølv pr. pære i kompaktlysstofrør med én sokkel til almenbelysning med en effekt på
< 30 W og en levetid på mindst 20 000 timer (15735/13) og
bilag IV til direktiv 2011/65/EU for så vidt angår en undtagelse for bly, cadmium og
hexavalent chrom i genanvendte reservedele, der er udtaget fra medicinsk udstyr, der er
bragt i omsætning før den 22. juli 2014, til anvendelse i udstyr i kategori 8, der er bragt i
omsætning før den 22. juli 2021, forudsat at genanvendelsen foregår i lukkede
kontrollerbare virksomhed-til-virksomhed-retursystemer, og at forbrugeren bliver
underrettet om, at dele bliver genanvendt (15736/13).
Disse direktiver er delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Dette betyder, at nu hvor Rådet har givet sin godkendelse, kan
retsakterne træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig dem.
17856/13
DA
50
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0051.png
16. og 17. december 2013
HANDELSPOLITIK
Moldova - handelspræferencer
Rådet vedtog en afgørelse om autonome handelspræferencer for Republikken Moldova (PE-CONS
17300/13).
Antidumping - mesh-stoffer af glasfibre - Indien og Indonesien
Rådet vedtog en forordning om udvidelse af antidumpingtolden, der er indført ved forordning
791/2011 på importen af visse åben mesh-stoffer af glasfibre med oprindelse i Kina, til også at
omfatte sådanne afsendt fra Indien og Indonesien (17074/13).
Generelordning
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om ændring af
listen over støtteberettigede modtagerlande i EU's arrangement med generelle toldpræferencer i
overensstemmelse med ændringer i deres internationale status eller klassifikation (17486/13
+
15900/13
+
ADD 1).
Forslaget til forordning er et delegeret retsakt forelagt af Kommissionen i henhold til artikel 290 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Forordningen kan nu træde i kraft,
medmindre Europa-Parlamentet gør indsigelse.
Den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser - Bulgarien og Rumænien
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af undertegnelsen af aftaler med Australien, Brasilien,
Canada, Hongkong, Indien og Japan for så vidt angår ændringerne af forpligtelserne i Bulgariens og
Rumæniens lister i henhold til den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser 1994
(14720/13
+
14735/13
+
14736/13).
Ændringerne skyldes Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af EU.
17856/13
DA
51
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0052.png
16. og 17. december 2013
TRANSPORT
Interoperabilitet i jernbanesystemet - støjgener
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af et direktiv om ændring af bilag
III til 2008/57 - interoperabilitet i jernbanesystemet i EU - for så vidt angår støjgener (16404/13).
Ifølge direktivforslaget må planlægningen og driften af jernbanesystemet ikke føre til, at systemet
genererer et uacceptabelt støjniveau i omgivelserne i kort afstand fra jernbaneinfrastrukturen og i
førerrummet.
Direktivforslaget er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Da Rådet nu har givet sin
tilslutning, kan Kommissionen vedtage direktivet, medmindre Europa-Parlamentet gør indsigelse.
BESKÆFTIGELSE OG SOCIALPOLITIK
Pensionsrettigheder
Rådet vedtog et ændret direktiv, som forbedrer mulighederne for at optjene og bevare supplerende
pensionsrettigheder (i forbindelse med arbejdsmarkedspensioner) (17221/13
+
ADD 1).
Direktivets formål er at reducere hindringerne i visse supplerende pensionsordninger og derved
fremme arbejdstagernes mobilitet. Desuden tackler direktivet spørgsmålet om arbejdstagernes ret til
at blive informeret om, hvordan mobiliteten berører optjening og bevarelse af deres supplerende
pensionsrettigheder (jf. også
17380/13).
Globaliseringsfonden
Rådet vedtog en forordning om den nye Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen, så
fonden kan være operationel pr. 1. januar 2014 (PE-CONS
99/13).
Globaliseringsfonden er et fleksibelt redskab, der skal støtte arbejdstagere, der har mistet deres
arbejde, og selvstændige, hvis erhvervsaktivitet er ophørt. Den fremmer tilbagevenden til
arbejdsmarkedet inden for områder, sektorer og geografiske områder eller på arbejdsmarkeder, der
kommer ud for pludselige, alvorlige økonomiske forstyrrelser.
Fonden løber indtil den næste budgetperiode (2014-2020) som et udtryk for solidaritet i lyset af den
aktuelle krise. Den vil fortsat blive finansieret uden for EU's budget med et maksimalt årligt beløb
på 150 mio. EUR (2011-priser) for at yde støtte i nødsituationer og under usædvanlige
omstændigheder.
17856/13
DA
52
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0053.png
16. og 17. december 2013
EF-statistikker over indkomstforhold og levevilkår
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens forordning om gennemførelse
af forordning (EF) nr. 1177/2003 om EF-statistikker over indkomstforhold og levevilkår (EU-SILC)
for så vidt angår listen for 2015 over sekundære målvariabler om deltagelse i sociale og kulturelle
aktiviteter samt materielle afsavn (14313/13).
SUNDHED
Statistikker over folkesundhed og arbejdsmiljø
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens forordning, som ajourfører
den effektive minimumsstikprøvestørrelse, der skal tages for at etablere EU-statistikker over
folkesundhed og arbejdsmiljø, for at tage hensyn til Kroatiens tiltrædelse.
Kommissionens forordning er omfattet af den såkaldte forskriftsprocedure med kontrol. Det
betyder, at Kommissionen nu, hvor Rådet har givet sit samtykke, kan vedtage den, medmindre
Europa-Parlamentet gør indsigelse.
FORSKNING
Euratomprogrammet for nuklear forskning (2014-2018)
Rådet vedtog Det Europæiske Atomenergifællesskab Euratoms program for nuklear forskning og
uddannelse (16463/13).
Det nye program muliggør videreførelsen af de nukleare forskningsaktiviteter, der er blevet udført
under det nuværende Euratomprogram, der udløber ved udgangen af 2013. Det er en del af EU's
rammeprogram for forskning og innovation "Horisont 2020" (16939/13).
Euratoms programmer er i henhold til Euratomtraktaten begrænset til fem år, hvorimod de generelle
syvende forskningsrammeprogrammer løber i syv år.
Euratomprogrammets budget er fastsat til 1,6 mia. EUR i løbende priser for perioden 2014-2018.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
17898/13.
17856/13
DA
53
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454071_0054.png
16. og 17. december 2013
SKRIFTLIG PROCEDURE
Udnævnelse af medlemmer til Revisionsretten
Ved skriftlig procedure, som blev afsluttet den 17. december, vedtog Rådet en afgørelse om
udnævnelse af følgende medlemmer til Revisionsretten i perioden fra den 1. januar 2014 til den 31.
december 2019:
Alex Brenninkmeijer
Henri Grethen
Danièle Lamarque
Nikolaos Milionis
Phil Wynn Owen.
Revisionsretten har til opgave at revidere EU's finanser.
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet beskikkede Xavier DESGAIN, Jean-François ISTASSE og Michel LEBRUN (Belgien)
(17343/13) til medlemmer af Regionsudvalget for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil
den 25. januar 2015.
17856/13
DA
54