Europaudvalget 2014-15 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 417
Offentligt
1514759_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015-13692
30. marts 2015
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-71/14
Titel og kort sagsresumé
S East Sussex County Council
Sagen vedrører: 1) Hvorledes skal artikel 5, stk. 2, i
direktiv 2003/4/EF fortolkes, og der anmodes navnlig
om svar på, om et gebyr af en rimelig størrelse, som
opkræves for udlevering af en særlig type
miljøoplysninger, kan omfatte: a) en del af
omkostningerne til vedligeholdelse af en database, som
den offentlige myndighed anvender i forbindelse med
besvarelse af anmodninger om sådanne oplysninger b)
faste personaleomkostninger, hvortil der tages passende
hensyn til ved fastsættelsen af gebyret? 2) Er det
foreneligt med direktivets artikel 5, stk. 2, og artikel 6, at
en medlemsstats nationale bestemmelser fastsætter, at en
offentlig myndighed kan opkræve et gebyr for at udlevere
miljøoplysninger, som »ikke overstiger et beløb, der af
den offentlige myndighed opfattes som rimeligt«, hvis
den offentlige myndigheds afgørelse af, hvad der anses
for »et rimeligt beløb«, i henhold til engelsk ret er
underlagt administrativ prøvelse og domstolsprøvelse?
Deltager i PD
Justitsministeriet
Udenrigsministeriet
Miljøstyrelsen
Energistyrelsen
Processkridt
GA
Dato
16.04.15
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-
615/13 P
Titel og kortsagsresumé
ClientEarth og Pesticide Action Network
Europe (PAN Europe) mod Den
Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
(EFSA) (appel)
Interessent
Udenrigsminister
iet
Ministeriet for
Sagstype
Orienteringssag
Processk
ridt
GA
Dato
14.04.15
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1514759_0002.png
Påstande: Rettens dom af 13. september 2013
i sag T-214/11 ophæves.
EFSA tilpligtes at betale sagens omkostninger
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Miljøstyrelsen
C-
612/13 P
ClientEarth mod Kommissionen (appel)
Påstande: Dom afsagt af Retten den 13.
september 2013 i sag T-111/11 ophæves.
Kommissionen tilpligtes at betale alle sagens
omkostninger.
Udenrigsminister
iet
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Miljøstyrelsen
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
GA
14.04.15
C-76/14
C-
207/14
Manea
Sagen vedrører: 1. Henset til bestemmelserne i
lov nr. 9/2012 og til genstanden for den afgift,
der er fastsat i nævnte lov, skal artikel 110
TEUF da fortolkes således, at den er til hinder
for, at en EU-medlemsstat indfører en afgift
på forurenende emissioner, der
finder anvendelse på alle udenlandske
motorkøretøjer, når de registreres i denne stat,
idet afgiften ligeledes finder anvendelse ved
overdragelse af ejendomsretten til et nationalt
motorkøretøj, med undtagelse af tilfælde hvor
en sådan afgift eller en lignende afgift allerede
er blevet betalt? 2. Henset til bestemmelserne i
lov nr. 9/2012 og til genstanden for den afgift,
der er fastsat i nævnte lov, skal artikel 110
TEUF da fortolkes således, at den er til hinder
for, at en EU-medlemsstat indfører en afgift
på forurenende emissioner, der finder
anvendelse på alle udenlandske
motorkøretøjer, når de registreres i denne stat,
idet denne afgift for så vidt angår nationale
motorkøretøjer først skal betales, når
ejendomsretten hertil overdrages, hvilket
medfører, at et udenlandsk køretøj kun kan
anvendes, såfremt afgiften er betalt, mens et
nationalt køretøj kan anvendes
tidsubegrænset, uden at afgiften betales, frem
til det tidspunkt, hvor ejendomsretten til et
sådant køretøj overdrages, såfremt der sker en
sådan overdragelse?
Hotel Sava Rogaška
Sagen vedrører: 1) Skal bestemmelserne i
direktiv 2009/54/EF’s artikel 8, stk. 2,
fortolkes således, at der ved »naturligt
mineralvand fra én og samme kilde« skal
forstås: a) vand ved ét og samme udspring, og
derimod ikke vand ved forskellige udspring,
selv om der er tale om vand fra en kilde inden
for samme grundvandsmagasin i samme
grundvandsforekomst ifølge definitionen af
begreberne »grundvandsmagasin« og
»grundvandsforekomst« i direktiv
2000/60/EF? b) vand ved ét og samme
udspring, og derimod ikke vand ved andre
Orienteringssag
Dom
14.04.15
Ministeriet for
Fødevarer,
Landbrug og
Fiskeri
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
GA
14.04.15
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1514759_0003.png
C-
409/13
C-
527/13
udspring, selv om der er tale om vand fra en
kilde inden for samme grundvandsmagasin i
samme grundvandsforekomst ifølge
definitionen af begreberne
»grundvandsmagasin« og
»grundvandsforekomst« i direktiv
2000/60/EF, idet denne definition også skal
tage højde for omstændigheder såsom
afstanden mellem udspringene, deres dybde,
den specifikke vandkvalitet ved det enkelte
udspring (eksempelvis den kemiske og
mikrobiologiske sammensætning), den
hydrauliske forbindelse mellem udspringene,
åbningen eller lukningen af
grundvandsmagasinet?
c) alt vand fra en kilde inden for samme
grundvandsmagasin i samme
grundvandsforekomst ifølge definitionen af
begreberne »grundvandsmagasin« og
»grundvandsforekomst« i direktiv
2000/60/EF, uanset om vandet når
overfladen ved flere udspring? d) alt vand fra
en kilde i samme grundvandsmagasin i samme
grundvandsforekomst ifølge definitionen af
begreberne »grundvandsmagasin« og
»grundvandsforekomst« i direktiv
2000/60/EF, uanset om vandet når
overfladen ved flere udspring, idet denne
definition også skal tage højde for
omstændigheder såsom afstanden mellem
udspringene, deres dybde, den specifikke
vandkvalitet ved det enkelte udspring
(eksempelvis den kemiske og mikrobiologiske
sammensætning), den hydrauliske forbindelse
mellem udspringene, åbningen eller lukningen
af grundvandsmagasinet? 2) Såfremt ingen af
delspørgsmålene i det første spørgsmål kan
besvares bekræftende, skal fortolkningen af
udtrykket »naturligt mineralvand fra én
og samme kilde« da baseres på
omstændigheder såsom afstanden mellem
udspringene, deres dybde, den specifikke
vandkvalitet ved det enkelte udspring, den
hydrauliske forbindelse mellem udspringene,
åbningen eller lukningen af
grundvandsmagasinet?
Rådet for Den Europæiske Union mod
Europa-Kommissionen
Påstande: Kommissionens afgørelse af 8. maj
2013, hvorved denne besluttede at trække sit
forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om generelle bestemmelser for
makrofinansiel bistand til tredjelande tilbage,
annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Cachaldora Fernandez
Sagen vedrører: Spørgsmål 1: Er en national
bestemmelse som 7. tillægsbestemmelse, nr. 1,
Udenrigsminister
iet
Økonomi- og
Indenrigsministe
riet
Orienteringssag
Dom
14.04.15
Beskæftigelsesmi
nisteriet
Orienteringssag
Dom
14.04.15
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1514759_0004.png
C-
222/14
Forenede
sager C-
317/13
regel 3, litra b), i den spanske Ley General de
la Seguridad Social i strid med artikel 4 i
Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december
1978 om gradvis gennemførelse af princippet
om ligebehandling af mænd og kvinder med
hensyn til social sikring, når bestemmelsen
berører en gruppe, der primært består af
kvinder, og i henhold til hvilken udfyldningen
af de lakuner i indbetalingen af bidrag, som er
omfattet af den referenceperiode, der ligger til
grund for beregningsgrundlaget for en
bidragspligtig pension ved varig
uarbejdsdygtighed, efter en periode med
deltidsansættelse, skal ske på grundlag af de til
enhver tid gældende mindstebaser for bidrag
efter reduktion heraf ved anvendelse af
deltidskoefficienten for det pågældende
ansættelsesforhold forud for lakunen i
indbetalingen af bidrag, hvorimod der i
tilfælde af fuldtidsansættelse ikke ville ske
nogen reduktion? Spørgsmål 2: Er en national
bestemmelse som 7. tillægsbestemmelse, nr. 1,
regel 3, litra b), i den spanske Ley General de
la Seguridad Social i strid med § 5, stk. 1, litra
a), i Rådets direktiv 97/81/EF af 15.
december 1997 om rammeaftalen vedrørende
deltidsarbejde, der er indgået af Unice, CEEP
og EFS, når bestemmelsen berører en gruppe,
der primært består af kvinder, og i henhold til
hvilken udfyldningen af de lakuner i
indbetalingen af bidrag, som er omfattet af
den referenceperiode, der ligger til grund for
beregningsgrundlaget for en bidragspligtig
pension ved varig uarbejdsdygtighed, efter en
periode med deltidsansættelse, skal ske på
grundlag af de til enhver tid gældende
mindstebaser for bidrag efter reduktion heraf
ved anvendelse af deltidskoefficienten for det
pågældende ansættelsesforhold forud for
lakunen i indbetalingen af bidrag, hvorimod
der i tilfælde af fuldtidsansættelse ikke ville ske
nogen reduktion?
Maïstrellis
Sagen vedrører: »Skal bestemmelserne i
direktiv 96/34/EF og 2006/54/EF, som
finder anvendelse i den foreliggende sag,
fortolkes således, at de er til hinder for
nationale bestemmelser, såsom den anfægtede
bestemmelse i artikel 53, stk. 3, tredje
punktum, i lov nr. 3528/2007, hvorefter en
tjenestemand ikke har ret til forældreorlov,
såfremt hans kone ikke er i arbejde eller ikke
udøver et liberalt erhverv, medmindre konen
anses for at være ude af stand til at passe
børnene som følge af alvorlig sygdom eller
handicap?«
Europa-Parlamentet mod Rådet for Den
Europæiske Union
Påstande: Rådets gennemførelsesafgørelse
Beskæftigelsesmi
nisteriet
Orienteringssag
GA
16.04.15
Udenrigsminister
iet
Orienteringssag
Dom
16.04.15
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1514759_0005.png
og C-
679/13
C-
477/13
2013/496/EU af 7. oktober 2013 om at
underkaste 5-(2-aminopropyl) indol kontrol-
foranstaltninger annulleres. Virkningerne af
Rådets gennemførelsesafgørelse
2013/496/EU opretholdes, indtil afgørelsen
afløses af en ny retsakt, som er behørigt
vedtaget.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at
betale sagens omkostninger.
Angerer
Sagen vedrører: 1. a) Er »specifikke og særlige
årsager« som omhandlet i direktivets
artikel 10 de forhold, der defineres i de
derefter nævnte tilfælde (litra a) til
g)), eller skal der ud over disse
omstændigheder også foreligge »specifikke
og særlige årsager«, som gør, at ansøgeren ikke
opfylder de forudsætninger, der er nævnt i
direktivets afsnit III, kapitel II og III? b)
Hvilken karakter skal de »specifikke og særlige
årsager« have i sidstnævnte tilfælde? Skal der
være tale om personlige årsager – for
eksempel forhold, der hænger sammen med
den pågældendes individuelle livsforløb der
gør, at migranten undtagelsesvis ikke opfylder
forudsætningerne for en automatisk
anerkendelse af hans uddannelse i henhold til
direktivets afsnit III, kapitel III? 2. a)
Forudsætter begrebet arkitekt i direktivets 10,
litra c), at migranten i
oprindelsesmedlemsstaten ud over at have
udøvet tekniske aktiviteter inden for
byggeplanlægning, [org. s. 3] tilsyn med bygge-
og anlægsarbejder og bygværker også har
arbejdet kunstnerisk skabende og har udøvet
aktiviteter vedrørende byplanlægning,
økonomi og i givet fald bevaringsværdige
bygninger eller ville have haft tilladelse til at
udøve sådanne aktiviteter efter endt
uddannelse, og i givet fald i hvilket omfang? b)
Forudsætter begrebet arkitekt i direktivets
artikel 10, litra c), at migranten har en
uddannelse på universitetsniveau, der
hovedsagelig vedrører arkitektur i den
forstand, at den ud over at omfatte tekniske
spørgsmål vedrørende byggeplanlægning,
tilsyn med bygge- og anlægsarbejder og
bygværker også omfatter kunstnerisk
skabende virksomhed og byplanlægning,
økonomi og eventuelt bevaringsværdige
bygninger, og i givet fald i hvilket omfang? c)
(i) Er det afgørende for besvarelsen af
spørgsmål 2 a) og b), hvorledes titlen
»arkitekt« sædvanligvis anvendes i andre
medlemsstater (direktivets artikel 48, stk. 1);
(ii) eller er det tilstrækkeligt, at det fastslås,
hvorledes titlen »arkitekt« sædvanligvis
anvendes i oprindelsesmedlemsstaten og
værtsmedlemsstaten; (iii) eller kan det
Udenrigsminister
iet
Erhvervs- og
Vækstministeriet
Orienteringssag
Dom
16.04.15
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1514759_0006.png
C-
570/13
T-
402/12
aktivitetsspektrum, der normalt er forbundet
med titlen »arkitekt« inden for Den
Europæiske Unions område, udledes af
direktivets artikel 46, stk. 1, andet afsnit?
Gruber
Sagen vedrører: 1) Er EU-retten, navnlig
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2011/92/EU af 13. december 2011 om
vurdering af visse offentlige og private
projekters indvirkning på miljøet, EUT L 26
af 28. januar 2012, s. 1-12, (herefter »direktiv
2011/92«), navnlig direktivets artikel 11, til
hinder for en national lovgivning, hvorefter en
afgørelse, ved hvilken det fastslås, at der ikke
skal foretages en vurdering af et bestemt
projekts indvirkninger på miljøet, også får
bindende virkning for naboer, som i den
forudgående kontrolprocedure ikke havde
partsstatus, og kan gøres gældende over for
disse i efterfølgende tilladelsesprocedurer, selv
om [org. s. 2] disse har mulighed for at rejse
deres indsigelser mod projektet i disse
tilladelsesprocedurer (i hovedsagen nærmere
betegnet, at projektets indvirkninger udgør en
trussel mod deres liv, sundhed eller ejendom,
eller at de udsættes for urimelige gener i form
af lugt, støj, røg, støv, vibrationer eller på
anden måde)? Såfremt spørgsmål 1 besvares
bekræftende:
2) Kræver EU-retten, navnlig direktiv
2011/92 som følge af den direkte virkning af
dets bestemmelser, at den i spørgsmål 1
beskrevne bindende virkning udelukkes?
Schlyter mod Kommissionen
Påstande: Europa-Kommissionens afslag på at
give fuld eller delvis aktindsigt i dens
vurdering af og bemærkninger til notifikation
2011/673/f vedrørende indholdet af og
kriterierne for indberetning af årlige
oplysninger om indholdet af
nanopartikelstoffer, som Den Franske
Republik har foretaget i medfør af direktiv
98/34/EF, annulleres.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgers
omkostninger, jf. artikel 87 i Domstolens
procesreglement, herunder eventuelle
intervenienters omkostninger.
Miljøministeriet
Energistyrelsen
Orienteringssag
Dom
16.04.15
Miljøstyrelsen
Orienteringssag
Dom
16.04.15
6