Europaudvalget 2014
KOM (2014) 0695
Offentligt
1453193_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 19.11.2014
COM(2014) 695 final
2014/0329 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle
modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske
Union og Republikken Kap Verde
DA
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Rådet har bemyndiget Europa-Kommissionen til på Den Europæiske Unions vegne at føre
forhandlinger om fornyelse af protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det
Europæiske Fællesskab og Republikken Kap Verde. Disse forhandlinger mundede ud i, at der
blev paraferet et udkast til en ny protokol den 28. august 2014. Den nye protokol dækker en
periode på 4 år fra datoen for den midlertidige anvendelse, jf. artikel 15, det vil sige datoen
for undertegnelsen af den nye protokol.
Aftaleprotokollens vigtigste mål er at skabe fiskerimuligheder for EU-fartøjerne i
Republikken Kap Verdes fiskerizone i overensstemmelse med den bedste videnskabelige
rådgivning og de henstillinger, der er vedtaget af Den Internationale Kommission for
Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (i det følgende benævnt "ICCAT"), og, hvor
det er relevant, inden for grænserne af det disponible overskud. Kommissionen har bl.a.
baseret sin forhandlingsposition på resultaterne af en efterfølgende evaluering af den
foregående protokol foretaget af eksterne eksperter.
Hovedformålet er at styrke samarbejdet mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap
Verde med henblik på at skabe en partnerskabsramme for udvikling af en politik for
bæredygtigt fiskeri og ansvarlig udnyttelse af fiskeressourcerne i Republikken Kap Verdes
fiskerizone i begge parters interesse.
I protokollen er der fastsat fiskerimuligheder for følgende fiskerikategorier:
28 notfartøjer til tunfiskeri
30 langlinefartøjer med flydeline
13 stangfartøjer til tunfiskeri.
Kommissionen foreslår på dette grundlag, at Rådet, med Europa-Parlamentets godkendelse,
vedtager en afgørelse om indgåelse af den nye protokol.
2.
RESULTAT AF HØRINGER
KONSEKVENSANALYSER
AF
INTERESSEREDE
PARTER
OG
De interesserede parter er blevet hørt i forbindelse med evalueringen af protokollen for
perioden 2011-2014. Medlemsstaternes eksperter er ligeledes blevet hørt på de tekniske
møder. Det er på baggrund af disse høringer konkluderet, at det er af interesse at opretholde
en fiskeriprotokol med Republikken Kap Verde.
3.
JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Denne procedure er iværksat sideløbende med procedurerne for Rådets afgørelse om
godkendelse af undertegnelsen og den midlertidige anvendelse af protokollen og Rådets
forordning om fordeling af fiskerimulighederne blandt EU-medlemsstaterne.
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Den årlige finansielle modydelse på 550 000 EUR for de to første år og 500 000 EUR for de
to sidste år, er baseret på a) en referencemængde på 5 000 ton til et beløb af 275 000 EUR pr.
år i de to første år og derefter 250 000 EUR pr. år i de to sidste år og b) en støtte til udvikling
af fiskerisektorpolitikken i Republikken Kap Verde på 275 000 EUR pr. år i de to første år og
250 000 EUR pr. år i de to sidste år. En sådan støtte opfylder Republikken Kap Verdes
DA
2
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
nationale fiskeripolitiks mål og navnlig Republikken Kap Verdes behov for at bekæmpe
ulovligt fiskeri.
DA
3
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0004.png
2014/0329 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle
modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske
Union og Republikken Kap Verde
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43,
stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), og artikel 218, stk. 7,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse
1
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 19. december 2006 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 2027/2006 om indgåelse af
en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kap
Verde
2
.
Den Europæiske Union har ført forhandlinger med Republikken Kap Verde om en ny
protokol til partnerskabsaftalen, ifølge hvilken EU-fartøjer tildeles fiskerimuligheder i
de fiskerizoner, som hører under Republikken Kap Verdes jurisdiktion.
Rådet har ved afgørelse .../2014/EU
3
godkendt undertegnelsen og den midlertidige
anvendelse af denne protokol, under forudsætning af, at den senere indgås.
I henhold til artikel 9 i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og
Republikken Kap Verde nedsættes en blandet komité, som har til opgave at overvåge
gennemførelsen, fortolkningen og anvendelsen af aftalen og i givet fald revurdere
fiskerimulighedernes omfang og dermed størrelsen af den finansielle modydelse. For
at disse ændringer kan gennemføres, bør Kommissionen bemyndiges til at godkende
ændringerne ved en forenklet procedure.
Protokollen bør derfor godkendes på Unionens vegne.
(2)
(3)
(4)
(5)
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Protokollen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om fastsættelse af de
fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen
mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde, indgås på Unionens vegne.
Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse som bilag I.
1
2
3
EUT L [...] af [...], s.[...].
EUT L 414 af 19.12.2006, s. 1.
EUT L [...] af [...], s.[...].
DA
4
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
Artikel 2
Formanden for Rådet udpeger den eller de personer, som på Unionens vegne beføjes til at
indgive den meddelelse, der er omhandlet i protokollens artikel 16, med henblik på at
udtrykke EU's samtykke til at blive bundet af protokollen.
Artikel 3
I overensstemmelse med bestemmelserne og betingelserne i bilag II til denne afgørelse og
artikel 9 i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kap
Verde bemyndiges Europa-Kommissionen til på EU's vegne at godkende de ændringer af
protokollen, som vedtages af Den Blandede Komité.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Rådets vegne
Formand
DA
5
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0006.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
1.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
Forslagets/initiativets betegnelse
Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de
fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i
fiskeripartnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap
Verde.
1.2.
Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
4
11. – Maritime anliggender og fiskeri
11.03 – Obligatoriske bidrag til regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO)
og andre internationale organisationer og aftaler om bæredygtigt fiskeri
1.3.
Forslagets/initiativets art
Forslaget/initiativet vedrører
en ny foranstaltning
Forslaget/initiativet vedrører
en ny foranstaltning som opfølgning på et
pilotprojekt/en forberedende foranstaltning
5
X
Forslaget/initiativet vedrører
forlængelse af en eksisterende foranstaltning
Forslaget/initiativet vedrører
en omlægning af en foranstaltning til en ny
foranstaltning
1.4.
1.4.1.
Mål
Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet
vedrører
Forhandlinger om og indgåelse af fiskeriaftaler med tredjelande opfylder det
generelle mål om at give EU-fiskerflåden adgang til fiskeri i områder inden for
tredjelandes eksklusive økonomiske zone og udvikle et partnerskab med disse lande
for at fremme en bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne uden for EU's farvande.
Med fiskeripartnerskabsaftalerne sikres der ligeledes sammenhæng mellem
principperne for den fælles fiskeripolitik og de forpligtelser, der er indgået i
forbindelse med andre EU-politikker (bæredygtig udnyttelse af tredjelandes
ressourcer, bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri (IUU-fiskeri),
integration af partnerlande i den globale økonomi og en bedre fiskeriforvaltning både
politisk og finansielt).
1.4.2.
Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
Specifikt mål nr. 1
At bidrage til et bæredygtigt fiskeri uden for EU's farvande, at fastholde en
europæisk tilstedeværelse i fjernfiskeriet og at beskytte den europæiske fiskerisektors
og forbrugernes interesser ved at forhandle om og indgå fiskeripartnerskabsaftaler
med kyststater i tråd med de øvrige EU-politikker.
4
5
ABM:
Activity-Based Management
(aktivitetsbaseret ledelse) – ABB:
Activity-Based Budgeting
(aktivitetsbaseret budgetlægning).
Jf. artikel 54, stk. 2, litra a) eller b), i finansforordningen.
DA
6
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0007.png
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
Maritime anliggender og fiskeri - indførelse af en forvaltningsramme for EU-
fartøjers fiskeri i tredjelandes farvande (budgetpost 11.0301).
1.4.3.
Forventede resultater og virkninger
Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
Protokollens indgåelse bidrager til at
fiskerimuligheder i Kap Verdes fiskerizone.
opretholde
EU-fiskerfartøjernes
Protokollen medvirker ligeledes til at forbedre forvaltningen og bevarelsen af
fiskeressourcerne i kraft af den finansielle støtte (sektorstøtte) til gennemførelsen af
programmer, som partnerlandene vedtager på nationalt plan, bl.a. angående kontrol
og bekæmpelse af ulovligt fiskeri.
1.4.4.
Virknings- og resultatindikatorer
Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
Fiskerimulighedernes udnyttelsesgrad (procentvis andel af fiskeritilladelser, som
udnyttes, i forhold til de muligheder, protokollen giver)
Indsamling og analyse af fangstdata og analyse af aftalens handelsmæssige værdi
Bidrag til beskæftigelse og merværdi i EU og til stabilisering af EU-markedet
(kumuleret niveau med andre fiskeripartnerskabsaftaler)
Antal tekniske møder og møder i Den Blandede Komité.
1.5.
1.5.1.
Forslagets/initiativets begrundelse
Behov, der skal opfyldes på kort eller langt sigt
Protokollen for perioden 2011-2014 udløber den 31. december 2014. Det er fastsat,
at den nye protokol anvendes midlertidigt fra datoen for undertegnelsen. For at sikre
kontinuitet i fiskeriet iværksættes en procedure med henblik på Rådets vedtagelse af
en afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af protokollen sideløbende
med nærværende procedure.
Den nye protokol vil åbne mulighed for at fastsætte rammer for EU-flådens
fiskeriaktiviteter i Kap Verdes fiskerizone og giver rederne ret til at søge om
tilladelse til at fiske i Kap Verdes farvande. Desuden styrker den nye protokol
samarbejdet mellem EU og Republikken Kap Verde med henblik på at fremme
udviklingen af en bæredygtig fiskeripolitik. Protokollen indeholder bl.a.
bestemmelser om fartøjsovervågning ved hjælp af FOS og elektronisk indberetning
af fangstdata. Sektorstøtten styrkes for at bistå Republikken Kap Verde med
gennemførelsen af landets fiskeristrategi, herunder bekæmpelsen af IUU-fiskeri.
1.5.2.
Merværdien ved en indsats fra EU's side
Hvis EU ikke indgår den nye protokol, vil der i stedet blive indgået private aftaler,
som ikke sikrer et bæredygtigt fiskeri. Den Europæiske Union håber ligeledes, at
Republikken Kap Verde i kraft af denne protokol fortsat vil samarbejde effektivt med
EU, navnlig om bekæmpelse af ulovligt fiskeri.
DA
7
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0008.png
1.5.3.
Erfaringer fra lignende foranstaltninger
Analysen af den foregående protokols fangstmængde har ført til, at parterne
opretholder samme referencemængde, men reducerer antallet af langlinefartøjer med
flydeline (fra 35 til 30 fartøjer) og øger antallet af notfartøjer til tunfiskeri en smule
(fra 11 til 13 fartøjer). Antallet af notfartøjer til tunfiskeri forbliver uændret (28
fartøjer).
I betragtning af, at de pelagiske hajer kan udgøre en del af de arter. der fanges af
EU's flåde, er langlinefartøjernes fangster af disse arter genstand for særlig
opmærksomhed. Der skal etableres nøje overvågning af dette fiskeri med henblik på
at garantere en bæredygtig udnyttelse af denne ressource, og der skal gennemføres en
undersøgelse for at analysere hajernes situation og fiskeriets virkning på de lokale
økosystemer, indberetning af data om disse arters vandringsmønstre og for at
identificere biologisk og økologisk sarte områder i Kap Verde og i Atlanterhavets
tropiske område.
Sektorstøtten er blevet øget under hensyntagen til prioriteterne i den nationale
fiskeristrategi og behovet for at styrke fiskeriforvaltningskapaciteten i Kap Verde.
1.5.4.
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
De midler, der udbetales i medfør af fiskeripartnerskabsaftaler, udgør fungible
indtægter på partnertredjelandets budget. Dog er øremærkning af en del af disse
midler til gennemførelse af foranstaltninger inden for rammerne af landets
sektorpolitik en betingelse for indgåelsen af og opfølgningen på
fiskeripartnerskabsaftalen. Disse finansielle ressourcer kan forenes med andre
finansieringskilder fra andre internationale bidragydere til gennemførelse af projekter
og/eller programmer, der udføres på nationalt plan i fiskerisektoren.
1.6.
Varighed og finansielle virkninger
X
Forslag/initiativ af
begrænset varighed
X
Forslag/initiativ i kraft fra datoen for undertegnelsen for en periode på 4 år.
X
Finansielle virkninger fra 2015 til 2018.
Forslag/initiativ af
ubegrænset varighed
– Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ
– derefter gennemførelse i fuldt omfang
1.7.
Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
X Direkte forvaltning
ved Kommissionen
X
i dens tjenestegrene, herunder personale i EU-delegationer
i gennemførelsesorganerne
Delt forvaltning
med medlemsstaterne
Indirekte forvaltning
ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til:
tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
EIB og Den Europæiske Investeringsfond
organer omhandlet i finansforordningens artikel 208 og artikel 209
DA
8
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0009.png
offentligretlige organer
privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver,
i det omfang de stiller tilstrækkelige finansielle garantier
privatretlige organer, der er undergivet lovgivningen i en medlemsstat, og som
har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som
stiller tilstrækkelige finansielle garantier
personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner inden for
FUSP i henhold til afsnit V i TEU, og som er identificeret i den relevante
basisretsakt.
Bemærkninger
2.
2.1.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
Bestemmelser om kontrol og rapportering
Angiv hyppighed og betingelser.
Kommissionen (GD MARE i samarbejde med fiskeriattachéen i Senegal og EU's
delegation i Dakar) sørger for løbende at overvåge gennemførelsen af denne
protokol, især hvad angår operatørernes udnyttelse af fiskerimuligheder og
fangststatistikker.
I henhold til partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri skal der desuden afholdes
mindst ét møde hvert år i Den Blandede Komité, hvor Kommissionen mødes med
Republikken Kap Verde for at drøfte aftalens og dens protokols gennemførelse og
eventuelt tilpasse planlægningen og i givet fald den finansielle modydelse.
2.2.
2.2.1.
Forvaltnings- og kontrolsystem
Konstaterede risici
En fiskeriprotokol er forbundet med visse risici, f.eks. i forbindelse med de midler,
der skal bruges til at finansiere fiskeripolitikken (sekundær planlægning).
2.2.2.
Oplysninger om indførelse af det interne kontrolsystem
Det er fastsat, at der skal føres en dialog om planlægningen og gennemførelsen af
sektorpolitikken. Den fælles analyse af resultater, der er nævnt i artikel 3, udgør også
en del af disse kontrolmetoder.
I protokollen fastsættes der derudover specifikke suspensionsklausuler, som
anvendes på visse betingelser og under nærmere bestemte omstændigheder.
2.2.3.
Vurdering af omkostninger og fordele ved kontrol og evaluering af den forventede
fejlrisiko
2.3.
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Angiv eksisterende og påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.
DA
9
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0010.png
Kommissionen bestræber sig for at etablere en politisk dialog og regelmæssige
samråd med Republikken Kap Verde for at forbedre forvaltningen af aftalen og øge
EU's bidrag til en bæredygtig ressourceforvaltning. Under alle omstændigheder
gælder Kommissionens normale budgetmæssige og finansielle regler og procedurer
for alle Kommissionens udbetalinger i henhold til fiskeripartnerskabsaftaler. Det
betyder, at man bl.a. entydigt kan identificere de bankkonti, som den finansielle
modydelse til tredjelandene indbetales på. I den foreliggende protokol fastslås det i
artikel 2, punkt 7, at den samlede finansielle modydelse indbetales på en særlig
konto, som statskassen opretter i et pengeinstitut, der anvises af Republikken Kap
Verdes myndigheder.
3.
3.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige
finansielle ramme
Eksisterende udgiftsposter på budgettet
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgiftsom-
råde i den
flerårige
finansielle
ramme
Budgetpost
Udgiftens
art
fra EFTA-
lande
7
Bidrag
fra
kandidat-
lande
8
fra
tredje-
lande
iht. finans-
forordnin-
gens artikel
21, stk. 2,
litra b)
Nummer
OB/IOB
(6)
[…] [Betegnelse …..]
11.03 01
2
Indføre en forvaltningsramme
for EU-fartøjers fiskeri i
tredjelandes farvande
OB
NEJ
NEJ
JA
NEJ
Nye budgetposter, som der er søgt om
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og
budgetposterne.
Udgiftsområ
de i den
flerårige
finansielle
ramme
Budgetpost
Udgiftens
art
Bidrag
fra
kandidat-
lande
fra
tredje-
lande
iht. finans-
forordnin-
gens artikel
21, stk. 2,
litra b)
Nummer
[…] [Betegnelse …..]
[...] [XX.YY.YY.YY]
OB/IOB
fra EFTA-
lande
JA/NEJ
JA/NEJ
JA/NE
J
JA/NEJ
6
7
8
OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle kandidatlande på Vestbalkan.
DA
10
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0011.png
3.2.
3.2.1.
Anslåede virkninger for udgifterne
Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
i mio. EUR (3 decimaler)
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
Nummer
2
Bæredygtig vækst: naturressourcer
GD: GD MARE
Aktionsbevillinger
Budgetpostens nummer 11.03 01
Forpligtelser
Betalinger
(1)
(2)
År
N
9
2015
År
N+1
2016
År
N+2
2017
År
N+3
2018
I ALT
0,550
0,550
0,550
0,550
0,500
0,500
0,500
0,500
2,100
2,100
Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for
særprogrammer
10
Budgetpostens nummer 11.010401
(3)
0,037
0,587
0,587
0,037
0,587
0,587
0,037
0,537
0,537
0,097
0,597
0,597
0,208
2,308
2,308
Bevillinger I ALT
til GD MARE
Forpligtelser
Betalinger
=1+3
=2+3
Aktionsbevillinger I ALT
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
0,550
0,550
0,550
0,550
0,500
0,500
0,500
0,500
2,100
2,100
9
10
År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning,
direkte forskning.
DA
11
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0012.png
Administrationsbevillinger
finansieret
bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 2
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser
Betalinger
over
(6)
0,037
0,587
0,587
0,037
0,587
0,587
0,037
0,537
0,537
0,097
0,597
0,597
0,208
2,308
2,308
=4+ 6
=5+ 6
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget/initiativet: IKKE RELEVANT
Aktionsbevillinger I ALT
Forpligtelser
Betalinger
(4)
(5)
Administrationsbevillinger
finansieret
bevillingsrammen for særprogrammer I ALT
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-4
i den flerårige finansielle ramme
(referencebeløb)
over
(6)
Forpligtelser
=4+ 6
Betalinger
=5+ 6
DA
12
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0013.png
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme:
5
Flerårig: "Administrative udgifter"
i mio. EUR (3 decimaler)
År
N
2015
År
N+1
2016
År
N+2
2017
År
N+3
2018
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I ALT
GD: GD MARE
Menneskelige ressourcer
Andre administrationsudgifter
I ALT GD MARE
Bevillinger
0,113
0,008
0,121
0,113
0,008
0,121
0,113
0,008
0,121
0,113
0,008
0,121
0,452
0,032
0,484
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
(Forpligtelser i
betalinger i alt)
alt
=
0,121
0,121
0,121
0,121
0,484
i mio. EUR (3 decimaler)
År
N
11
2015
År
N+1
2016
0,683
0,683
År
N+2
2017
0,683
0,683
År
N+3
2018
0,683
0,683
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I ALT
Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-5
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser
Betalinger
0,683
0,683
2,732
2,732
11
År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.
DA
13
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0014.png
3.2.2.
Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger.
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
År
N
2015
År
N+1
2016
År
N+2
2017
År
N+3
2018
– X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
I ALT
Der angives
mål og
resultater
Antal
Typ
e
12
Gnsntl.
omkost-
ninger
RESULTATER (output)
Samle
de
resulta
ter
(antal)
Samlede
omkost
-
ninger
Antal
Antal
Omkost
ninger
Omkost
ninger
Omkost
ninger
Antal
5.000
Omkost
ninger
SPECIFIKT MÅL NR. 1
13
- Adgang til
fiskerizonen
t/år
N & N+1: 55
EUR/t og
N+2 & N+3:
65 EUR/t
5.000
0,275
5.000
0,275
5.000
0,250
0,250
20.000
1,050
- Sektorstøtte
årligt
0,250
1
0,275
0,550
1
0,275
0,550
1
0,250
0,500
1
0,250
0,500
4
1,050
2,100
Subtotal for specifikt mål nr. 1
SPECIFIKT MÅL NR. 2…
- Resultat
Subtotal for specifikt mål nr. 2
SAMLEDE OMKOSTNINGER
0,550
0,550
0,500
0,500
2,100
12
13
Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (for eksempel: antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.)
Som beskrevet i del 1.4.2. "Specifikke mål...".
DA
14
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0015.png
3.2.3.
Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
3.2.3.1. Resumé
– X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som
anført herunder:
I mio. EUR (3 decimaler)
År
N
14
2015
År
N+1
2016
År
N+2
2017
År
N+3
2018
I ALT
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre
administrationsudgifter
Subtotal
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle
ramme
0,113
0,113
0,113
0,113
0,452
0,008
0,008
0,008
0,008
0,032
0,121
0,121
0,121
0,121
0,484
Uden for
UDGIFTSOMRÅDE 5
15
i
den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre
administrationsudgifter
Andre
administrationsudgifter
Subtotal
Uden for
UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle
ramme
0,031
0,031
0,031
0,031
0,124
0,006
0,006
0,006
0,066
0,084
0,037
0,037
0,037
0,097
0,208
I ALT
0,158
0,158
0,158
0,218
0,692
Bevillingerne til menneskelige ressourcer vil blive dækket ved hjælp af de af generaldirektoratets bevillinger, som allerede er
afsat til forvaltning af aktionen, og/eller ved omfordeling i generaldirektoratet, hvortil kommer de eventuelle yderligere
bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen
til de budgetmæssige begrænsninger.
14
15
År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer
og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
DA
15
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0016.png
3.2.3.2. Anslået behov for menneskelige ressourcer
Forslaget/initiativet medfører intet behov for menneskelige ressourcer.
– X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som
anført herunder:
Overslag angives i fuldtidsækvivalenter
År
N
2015
År
N+1
2016
År N+2
2017
År N+3
2018
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
11 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)
XX 01 01 02 (i delegationer)
XX 01 05 01 (indirekte forskning)
10 01 05 01 (direkte forskning)
0,75
0,75
0,75
0,75
Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter)
16
11 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme)
11 01 02 02 (KA, LA, UNE, V, og UED i delegationerne)
11 01 04 01
17
I hovedsædet
Delegationer
XX
01 05 02 (KA, UNE, V – indirekte forskning)
10 01 05 02 (KA, UNE, V – direkte forskning)
Andre budgetposter (skal angives)
I ALT
1,2
1,2
1,2
1,2
0,25
0,25
0,25
0,25
0,2
0,2
0,2
0,2
XX
angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til aktionen, og/eller
interne rokader i GD'et, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i
forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
Tjenestemænd og
midlertidigt ansatte
Administrativ og budgetmæssig gennemførelse af aftalen (licenser,
overvågning af fangster, betaling, sektorstøtte), forberedelse af og
deltagelse i fælles udvalgsmøder og forhandlinger om den efterfølgende
protokol, udarbejdelse og forundersøgelse af retsakter, korrespondance,
teknisk og videnskabelig bistand.
Sagsbehandler + finansassistent + sekretariat + kontorchef (eller deres
stedfortrædere) + videnskabelig og teknisk støtte og indsamling af data
vedrørende licenser og fangster: 0,95 FTE fordelt som 0,75 x 132 000
EUR pr. år og 0,2 x 70 000 EUR pr. år.
Eksternt personale
Tilsyn med gennemførelsen af aftalen og sektorpolitikken. Skønsmæssigt
0,25 FTE x 125 000 EUR pr. år
16
17
KA = kontraktansatte, LA = lokalt ansatte, UNE = udsendt national ekspert, V = vikarer, UED = unge
eksperter i delegationerne.
Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).
DA
16
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0017.png
3.2.4.
Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme
– X Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme.
Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den
flerårige finansielle ramme.
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller at den
flerårige finansielle ramme revideres
18
.
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og beløbenes
størrelse.
3.2.5.
Tredjemands bidrag til finansieringen
– Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med
tredjemand
– Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende
overslag:
Bevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
I alt
Organ, som
deltager i
samfinansieringen
(angives)
Samfinansierede
bevillinger I ALT
18
Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale (for perioden 2007-2013).
DA
17
DA
kom (2014) 0695 - Ingen titel
1453193_0018.png
3.3.
Anslåede virkninger for indtægterne
– X Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne.
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for diverse indtægter
i mio. EUR (3 decimaler)
Bevillinger til
rådighed i
indeværende
regnskabsår
Forslagets/initiativets virkninger
19
År
N
År
N+1
År
N+2
År
N+3
Der indsættes flere år, hvis
virkningerne varer længere (jf.
punkt 1.6)
Indtægtspost på
budgettet:
Artikel ….....
For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes.
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.
19
Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs.
bruttobeløb, hvorfra opkrævningsomkostningerne på 25 % er fratrukket.
DA
18
DA