Europaudvalget 2013-14
Rådsmøde 3308 - Landbrug og fiskeri
Offentligt
1454093_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
8762/14
(OR. en)
PRESSE 218
PR CO 20
PRESSEMEDDELELSE
3308. samling i Rådet
Landbrug og fiskeri
Luxembourg, den 14. april 2014
Formand
Athanasios TSAFTARIS
Grækenlands minister for landdistriktsudvikling og
fødevarer
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
8762/14
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0002.png
14. april 2014
De vigtigste resultater af Rådets samling
Sektoren for frugt og grøntsager
Rådet havde en udveksling af synspunkter om en rapport om, hvordan
sektoren for frugt og
grøntsager har fungeret siden reformen i 2007.
Formanden for Rådet, Athanasios Tsaftaris, påpegede, at "alle medlemsstater havde mulighed for
at tilkendegive deres holdning til dette spørgsmål, og at drøftelsen vil fortsætte i Rådet". For de
fleste medlemsstater er der behov for at forenkle det nuværende system for at øge producenternes
samlede organiseringsgrad og begrænse den manglende balance i organisationsniveauerne mellem
regioner og medlemsstater.
Mælkekvoteordningen
Rådet drøftede spørgsmålet om retsgrundlaget for
betaling af overskudsafgiften,
når kvoterne
overskrides efter marts 2015, når EU's mælkekvoter afskaffes.
Rådets Juridiske Tjeneste fandt, at bestemmelserne om mælkekvoteordningen fortsat vil være
gældende i hele produktionsåret 2014-2015, herunder også de tilbagebetalinger og den betaling af
overskudsafgiften, der finder sted efter den 31. marts 2015.
Andre punkter, der blev godkendt
Rådet besluttede ikke at modsætte sig elleve
delegerede retsakter
fra Kommissionen
inden for
rammerne af reformpakken for den fælles landbrugspolitik,
der blev vedtaget sidste år. Denne
første serie af delegerede forordninger gennemfører væsentlige dele af reformen af den fælles
landbrugspolitik.
For så vidt angår det indre marked vedtog Rådet formelt en række afgørelser, herunder en
lovgivningspakke med henblik på reformen af
revisionsmarkedet
i EU, et direktiv om
harmoniserede regler for at bringe
radioudstyr
i omsætning på det indre marked og et direktiv, der
tager sigte på at udbrede anvendelsen af
elektronisk fakturering i forbindelse med offentlige
udbud.
På miljøområdet vedtog Rådet en forordning om ændring af direktivet om en
ordning for handel
med kvoter for drivhusgasemissioner i EU
(2003/87/EF). Det vedtog desuden et ændret direktiv
om
miljøkonsekvensvurdering.
Det vedtog også en forordning om
fluorholdige drivhusgasser
(F-
gasser), der vil gøre det muligt inden 2030 at reducere F-gasemissionerne i EU med to tredjedele i
forhold til i dag.
På sundhedsområdet vedtog Rådet en forordning, der tager sigte på at lette og fremskynde
godkendelsesproceduren for
kliniske forsøg.
8762/14
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0003.png
14. april 2014
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 7
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Rapport om sektoren for frugt og grønsager siden 2007-reformen ..................................................... 9
Mælkekvoteordningen ....................................................................................................................... 10
Eventuelt ............................................................................................................................................ 11
Tørke i Cypern....................................................................................................................................................... 11
Letlands sektor for vinterafgrøder ......................................................................................................................... 11
Regional konferenceuge ........................................................................................................................................ 11
Russisk forbud mod import af svinekød ................................................................................................................ 12
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Reformen af den fælles landbrugspolitik - delegerede retsakter ........................................................................... 13
Handelsordninger for varer fremstillet af landbrugsprodukter .............................................................................. 14
Indførsel af ris fra Bangladesh - tilpasning til Lissabontraktaten .......................................................................... 15
Partnerskabsaftale mod ulovlig skovhugst med Indonesien .................................................................................. 15
Bestemmelse af indholdet af dioxiner og polychlorerede biphenyler i foder ........................................................ 16
FISKERI
Partnerskabsaftale mellem EU og Gabon - Indgåelse af protokollen .................................................................... 16
Partnerskab mellem EU og Madagaskar - Forhandlinger om forlængelse af protokollen ..................................... 17
Aftale om adgang til Mayottes farvande for fiskerfartøjer fra Seychellerne ......................................................... 17
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
8762/14
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
14. april 2014
MILJØ
Adgang til genetiske ressourcer............................................................................................................................. 18
Direktivet om vurdering af indvirkning på miljøet * ............................................................................................. 18
Fluorholdige drivhusgasser * ................................................................................................................................ 19
Det europæiske miljøøkonomiske regnskabssystem * .......................................................................................... 19
Ændring af direktivet om en ordning for handel med kvoter for emissioner i EU ................................................ 20
Nagoyaprotokollen om adgang til genetiske ressourcer ........................................................................................ 20
Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 15/2013 - Lifeprogrammet ........................................................ 21
Beskyttelse af grundvandet mod forurening og forringelse................................................................................... 23
Hongkongkonventionen ........................................................................................................................................ 23
Overvågning af CO
2
-emissionerne fra nye lette erhvervskøretøjer ....................................................................... 24
CO
2
-emissioner, der er anført for fabrikanten Great Wall Motor Company Limited ............................................ 24
TRANSPORT
Det Europæiske GNSS-Agentur (GNSS: globalt satellitnavigationssystem) ........................................................ 25
Interoperabilitet i det europæiske jernbanesystem − rullende materiel
................................................................. 25
Jernbaneinteroperabilitet - sikkerhed i jernbanetunneller ...................................................................................... 25
Organisationer, der udfører inspektion og syn af skibe ......................................................................................... 26
ENERGI
Krav til miljøvenligt design for ventilationsaggregater ......................................................................................... 26
Mærkning af energirelaterede produkter på internettet ......................................................................................... 26
DET INDRE MARKED
Radioudstyr - batteriopladeres kompatibilitet ....................................................................................................... 27
Elektronisk fakturering i forbindelse med offentlige udbud .................................................................................. 27
Reform af revisionsmarkedet ................................................................................................................................ 28
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Ændrede regler for forsikringsindustrien............................................................................................................... 28
Værdipapirer - prospekter...................................................................................................................................... 29
Den Europæiske Revisionsrets beretning om bruttonationalindkomsten .............................................................. 29
8762/14
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
14. april 2014
BUDGETTER
Tidsplan for vedtagelsen af EU's budget for 2015................................................................................................. 30
BESKÆFTIGELSE
Fri bevægelighed for arbejdstagere ....................................................................................................................... 30
Anvendelse i Italien og Spanien af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen ............................. 30
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Tilpasning af vederlag til EU-tjenestemænd* ....................................................................................................... 31
Retten for EU-personalesager - Procesreglement .................................................................................................. 32
Delegerede retsakter vedrørende EU's samhørighedspolitik ................................................................................. 32
SUNDHED
Kliniske forsøg ...................................................................................................................................................... 34
FØDEVARELOVGIVNING
Karamelfarver i maltbaserede drikkevarer - advantam som sødestof .................................................................... 34
KULTUR
EU-Korea - Protokol om kulturelt samarbejde ...................................................................................................... 35
Europa for Borgerne .............................................................................................................................................. 35
DET AUDIOVISUELLE OMRÅDE
Adgangsstyring til audiovisuelle tjenester ............................................................................................................. 35
RUMPOLITIK
Beskyttelse af satellitter og ruminfrastrukturer ..................................................................................................... 36
FORSKNING
Aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem EU og USA .......................................................... 37
INTELLEKTUEL EJENDOMSRET
Adgang til ophavsretligt beskyttede værker for personer, der er blinde og synshæmmede -
Marrakeshtraktaten ................................................................................................................................................ 37
8762/14
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
14. april 2014
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Aftaler mellem EU og Aserbajdsjan ...................................................................................................................... 38
Tilbagetagelsesaftale mellem EU og Tyrkiet ........................................................................................................ 38
Rapport om gennemførelsen af SIS-reglerne vedrørende stjålne, ulovligt handlede eller forsvundne
motorkøretøjer ....................................................................................................................................................... 38
Cepols arbejdsprogram for 2014 ........................................................................................................................... 38
Samarbejdet mellem Eurojust og EONN............................................................................................................... 39
En samlet strategi for migration og mobilitet ........................................................................................................ 39
Konvention om internationale sikkerhedsrettigheder i mobilt udstyr - jernbaneprotokol ..................................... 39
TOLDUNIONEN
Toldsamarbejde mellem EU og Kina - gensidig anerkendelse af handelspartnerskabsprogrammer ..................... 40
HANDELSPOLITIK
Antidumping- og antisubsidieforanstaltninger - biodiesel fra USA - Canada ....................................................... 40
BESKIKKELSER
Regionsudvalget .................................................................................................................................................... 40
SKRIFTLIGE PROCEDURER
Forslag til ændringsbudget nr. 1 for 2014 ............................................................................................................. 41
Aktindsigt i Rådets dokumenter ............................................................................................................................ 41
International inddrivelse af børnebidrag................................................................................................................ 41
8762/14
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0007.png
14. april 2014
DELTAGERE
Belgien:
René POISMANS
Bulgarien:
Dimitar GREKOV
Den Tjekkiske Republik:
Jaroslava BENEŠ ŠPALKOVÁ
Danmark:
Hanne LAUGER
Tyskland:
Christian SCHMIDT
Estland:
Clyde KULL
Irland:
Tom MORAN
Grækenland:
Athanasios TSAFTARIS
Dimitrios MELAS
Spanien:
Miguel ARIAS CAÑETE
Frankrig:
Catherine GESLAIN-LANÉELLE
Kroatien:
Goran ŠTEFANIĆ
Italien:
Giuseppe CACOPARDI
Cypern:
Nicos KOUYIALIS
Letland:
Gatis ĀBELE
Litauen:
Arūnas VINČIŪNAS
Luxembourg:
Fernand ETGEN
Ungarn:
Zoltán KÁLMÁN
Malta:
Neil KERR
Nederlandene:
Sharon DIJKSMA
Repræsentant for Specialkomitéen for Landbrug (CSA)
Landbrugs- og fødevareminister
Vicelandbrugsminister
Kontorchef, Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og
Fiskeri
Forbundsminister for fødevarer og landbrug
Stedfortrædende fast repræsentant
Generalsekretær, Landbrugs-, Fiskeri- og
Fødevareministeriet
Minister for landdistriktsudvikling og fødevarer
Ministeriet for Landdistriktsudvikling og Fødevarer
Generalsekretær for landbrugspolitik og internationale
forbindelser
Minister for landbrug, fødevarer og miljø
Chef for Generaldirektoratet for Landbrugs-, Fødevare- og
Regionalpolitik
Stedfortrædende fast repræsentant
Generaldirektør for Landdistriktsudvikling, Landbrugs-,
fødevare- og skovbrugsministeriet
Minister for landbrug, naturressourcer og miljø
Statssekretær, Landbrugsministeriet, medlem af
parlamentet
Stedfortrædende fast repræsentant
Minister for landbrug, vinavl og landdistriktsudvikling,
forbindelserne med parlamentet og forbrugerbeskyttelse
Ordfører i Specialkomitéen for Landbrug (CSA) og
departementschef i Ministeriet for Landdistriktsudvikling
Stedfortrædende fast repræsentant
Landbrugsminister
8762/14
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0008.png
14. april 2014
Østrig:
Andrä RUPPRECHTER
Polen:
Marek SAWICKI
Portugal:
José DIOGO ALBUQUERQUE
Rumænien:
Achim IRIMESCU
Slovenien:
Dejan �½IDAN
Slovakiet:
Magdaléna LACKO-BARTOŠOVÁ
Finland:
Risto ARTJOKI
Sverige:
Carina FOLKESON LILLO
Det Forenede Kongerige:
George EUSTICE
Forbundsminister for landbrug og skovbrug samt miljø og
vandforvaltning
Minister for landbrug og landdistriktsudvikling
Statssekretær for landbrug
Ordfører i Specialkomitéen for Landbrug (CSA)
Landbrugs- og miljøminister
Statssekretær, Ministeriet for Landbrug og
Landdistriktsudvikling
Statssekretær, Landbrugs- og Skovbrugsministeriet
Landbrugsråd og ordfører i CSA
Statssekretær med ansvar for landbrug, fødevarer og
havmiljø, Ministeriet for Miljø, Fødevarer og
Landdistriktsspørgsmål
Kommissionen:
Dacian CIOLOȘ
Medlem
8762/14
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0009.png
14. april 2014
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Rapport om sektoren for frugt og grønsager siden 2007-reformen
Ministrene havde en udveksling af synspunkter om den seneste rapport fra Kommissionen om
gennemførelsen af bestemmelser om producentorganisationer, driftsfonde og driftsprogrammer i
sektoren for frugt og grøntsager siden 2007-reformen. Debatten tog udgangspunkt i et spørgeskema,
som formandskabet havde udarbejdet (8402/14).
Medlemsstaterne udtrykte tilfredshed med den rapport, som Kommissionen allerede havde forelagt
på landbrugsministrenes seneste samling i marts (7312/14). De fleste af dem var enige i, at den
bedste måde at øge organiseringsgraden på i sektoren for frugt og grøntsager i hele EU ville være at
gøre systemet mere tilgængeligt, navnlig ved at forenkle de eksisterende redskaber eller
instrumenter. De understregede behovet for øget juridisk sikkerhed for de eksisterende
producentorganisationer og for at reducere den administrative byrde for producenterne og de
nationale forvaltninger.
Flere delegationer mente, at der med målrettede tiltag kunne rettes op på den manglende balance i
organiseringsgraden i sektoren for frugt og grøntsager mellem medlemsstaterne og/eller regionerne.
Nogle medlemsstater foreslog f.eks., at veletablerede producentorganisationer kunne udveksle
bedste praksis for regioner eller lande, hvor organiseringsgraden i sektoren var lav.
Nogle medlemsstater overvejede at øge budgettet for denne sektor, mens en række andre insisterede
på vigtigheden af at opretholde budgetneutraliteten.
Nogle medlemsstater påpegede, at der på dette stadium allerede var behov for yderligere forbedring
i brugen af kriseforebyggelses- og forvaltningsinstrumenter, mens andre fandt, at den reformerede
fælles landbrugspolitik i forvejen indeholdt de nødvendige redskaber.
2007-reformen havde til formål at styrke rollen for producentorganisationer i frugt- og
grøntsagssektoren ved at tilvejebringe et bredere udvalg af redskaber for at sætte dem i stand til at
forebygge og styre markedskriser. Der blev indført incitamenter for at fremme sammenlægninger af
producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer og tværnationalt
samarbejde. Rapporten påpeger, at der er en vedvarende lav grad af eller mangel på organisering i
sektoren for frugt og grønsager, navnlig i visse sydlige medlemsstater og i visse medlemsstater, der
blev medlemmer af EU i 2004 og senere. Ifølge Kommissionen betyder dette, at fordelene ved den
specifikke støtte, der er beregnet til denne sektor, ikke udnyttes; det svækker også
forhandlingspositionen for producenterne i forsyningskæden. Stadig ifølge Kommissionen viser
producentorganisationernes meget begrænsede brug af kriseforebyggelses- og
krisestyringsinstrumenter endvidere, at de skal forbedres.
Kommissionen meddelte desuden, at den i lyset af Rådets og Europa-Parlamentets drøftelser om
rapporten vil overveje, hvordan man bedst kan tilpasse den eksisterende lovgivningsramme. Rådet
vil drøfte dette spørgsmål på en kommende samling.
8762/14
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0010.png
14. april 2014
Mælkekvoteordningen
Efter drøftelsen på landbrugsministrenes seneste samling i marts om en "blød landing" i
mælkesektoren med henblik på at afskaffe kvoteordningen anmodede den østrigske delegation om
en præcisering fra Rådets Juridiske Tjeneste af retsgrundlaget for betalingen af overskudsafgiften,
når kvoterne overskrides efter den 31. marts 2015, når EU's mælkekvoter afskaffes (8664/14).
I sit svar på den østrigske delegations anmodning anførte Rådets Juridiske Tjeneste, at den nye
fusionsmarkedsordningsforordning (forordning (EU) nr. 1308/2013) bør fortolkes således, at
bestemmelserne om mælkekvoteordningen i den tidligere fusionsmarkedsordningsforordning fortsat
skal finde anvendelse for hele produktionsåret 2014/2015, herunder også for så vidt angår de
tilbagebetalinger og den betaling af overskudsafgiften, der finder sted efter den 31. marts 2015, som
er en uadskillelig del af denne kampagne.
Flere delegationer, der støttede den østrigske delegation, satte spørgsmålstegn ved retsgrundlaget
for overskudsafgiften efter marts 2015 og spurgte, om det ville være muligt at mindske sanktionerne
for de lande, der risikerer at overskride deres nationale mælkekvoter ved f.eks. at tilpasse
fedtkorrektionskoefficienterne. En række delegationer var dog imod denne anmodning, idet de
fandt, at de regler, der blev fastsat i 2008 for afslutningen af kvoteordningen, bør anvendes strengt
for at undgå konkurrenceforvridning i EU.
Kommissionen skal forelægge Rådet og Europa-Parlamentet en rapport senest den 30. juni 2014 om
markedsudviklingen i mælkesektoren som fastsat i forordningen om mælkepakken. Den vil
muligvis også komme ind på, om der er behov for supplerende foranstaltninger for denne sektor.
8762/14
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0011.png
14. april 2014
Eventuelt
Tørke i Cypern
Den cypriotiske delegation orienterede ministrene om konsekvenserne for landbruget af den tørke,
der ramte Cypern her i vinter (8054/1/14
REV 1).
Tørken som følge af den tørre vinter 2013/2014 kombineret med Cyperns vedvarende finansielle og
økonomiske vanskeligheder og lille bevilling til udvikling af landdistrikterne risikerer at bringe
mange landbrugere i en vanskelig situation. Nogle medlemsstater udtrykte støtte til den cypriotiske
delegation og anmodede Kommissionen om at intervenere inden for rammerne af
krisestyringsredskabet i første søjle i den fælles landbrugspolitik.
Kommissionen forklarede, at krisestyringsredskabet i første søjle i realiteten ikke er velegnet til
denne type situationer, og nævnte i stedet foranstaltninger i forbindelse med udvikling af
landdistrikterne og medlemsstaternes mulighed for at anmode om en undtagelse til at yde de
minimis-statsstøtte.
Letlands sektor for vinterafgrøder
Ministrene noterede sig en anmodning fra den lettiske delegation om den vanskelige situation, som
landets sektor for vinterafgrøder står over for som følge af de ugunstige klimatiske forhold
(8819/14).
Som følge af det lange og varme efterår, der blev fulgt af frost fra januar til marts, er 50-80 % af
arealet med vinterafgrøder i hele Letland ødelagt. Mange landbrugere vil derfor få brug for
yderligere finansiel støtte til at købe frø til forårsafgrøder og til igen at tilså de arealer, der er blevet
ramt af de uforudsete klimatiske forhold.
I dette tilfælde indtog Kommissionen samme holdning som til anmodningen fra Cypern (se
ovenfor).
Regional konferenceuge
Den rumænske delegation forelagde Rådet resultatet af den europæiske regionale konferenceuge,
der var tilrettelagt af De Forenede Nationers Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation (FAO) med
Rumænien som vært, og som fandt sted fra den 29. marts til den 4. april 2014 (8752/14).
8762/14
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
14. april 2014
Hvert andet år afholder FAO regionale konferencer for hver af organisationens geografiske
regioner. Denne gang var Rumænien vært for konferenceugen for Europa (inkl. Israel og
Centralasien) i Bukarest. Som led i konferenceugen blev der afholdt følgende møder:
den 29. og 30. marts 2014 et høringsmøde for NGO'er og civilsamfundsorganisationer,
som fremsatte en erklæring til Regionalkonferencen for Europa (ERC),
den 31. marts 2014 multiinteressentdialogen om Komitéen for Verdens Fødevaresikkerhed
(CFS) i tilknytning til 29. samling i Regionalkonferencen for Europa,
den 1. og 2. april 2014 den 38. samling i Den Europæiske Landbrugskommission (ECA)
og
fra den 2. til den 4. april 2014 den 29. samling i Regionalkonferencen for Europa (ERC).
Konferencens hovedemne var en udveksling af synspunkter om "Food Losses and Waste in Europe
and Central Asia". Af andre diskussionsemner i konferenceugen kan nævnes:
prioriteter for FAO'S aktiviteter i regionen
spørgsmålet om kønsstatistikker i landbruget og i landdistrikterne
FAO's styring i regionen og ECA's fremtidige organisation
Det internationale år for familielandbrug i Europa og Centralasien.
Russisk forbud mod import af svinekød
Den rumænske delegation orienterede Rådet om konsekvenserne af, at Ruslands nuværende forbud
mod import af levende svin, fersk svinekød og tilberedt kød fra EU er udvidet til også at omfatte
Moldova.
8762/14
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0013.png
14. april 2014
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
LANDBRUG
Reformen af den fælles landbrugspolitik - delegerede retsakter
Rådet besluttede ikke at modsætte sig elleve delegerede retsakter fra Kommissionen inden for
rammerne af reformpakken for den fælles landbrugspolitik, der blev vedtaget sidste år. Denne første
serie af delegerede forordninger gennemfører væsentlige dele af reformen af den fælles
landbrugspolitik.
Delegeret forordning om supplerende bestemmelser til forordning (EU) nr. 1305/2013 om
støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne (ELFUL) (forordningen om udvikling af landdistrikterne) og om
indførelse af overgangsbestemmelser (7637/14 +
7637/14 ADD 1)
Delegeret forordning om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1306/2013 (den
horisontale forordning) for så vidt angår det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem,
betingelserne for afslag eller tilbagetrækning af betalinger og administrative sanktioner
vedrørende direkte betalinger, støtte til udvikling af landdistrikterne og
krydsoverensstemmelse (7642/14)
Delegeret forordning om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1306/2013 (den
horisontale forordning) for så vidt angår offentlige interventionsudgifter (7641/14 +
7641/14 ADD 1)
Delegeret forordning om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1306/2013 (den
horisontale forordning) for så vidt angår betalingsorganer og andre organer, finansiel
forvaltning, regnskabsafslutning, sikkerhedsstillelse og brug af euroen (7640/14 +
7640/14
ADD 1)
Delegeret forordning om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1307/2013 om regler
for direkte betalinger til landbrugere under den fælles landbrugspolitiks støtteordninger
(direktivet om direkte betalinger) og om ændring af bilag X til nævnte forordning (7646/14
+
7646/14 ADD 1)
Delegeret forordning om supplering af forordning (EF) nr. 73/2009 og forordning (EU) nr.
1307/2013 hvad angår grundlaget for beregning af de nedsættelser, som medlemsstaterne
skal anvende over for landbrugerne som følge af den lineære nedsættelse af betalinger i
2014 og finansiel disciplin for kalenderåret 2014 (7656/14)
Delegeret forordning om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1308/2013 om en
fælles markedsordning for landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) ved ændring af
forordning (EF) nr. 555/2008 for så vidt angår nye foranstaltninger under de nationale
støtteprogrammer for vin (7636/14)
8762/14
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0014.png
14. april 2014
Delegeret forordning om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1308/2013
(fusionsmarkedsordningen) og forordning (EU) nr. 1306/2013 (den horisontale forordning)
ved ændring af forordning (EU) nr. 543/2011 for så vidt angår frugt og grøntsager og
forarbejdede frugter og grøntsager (7658/14)
Delegeret forordning om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1308/2013
(fusionsmarkedsordningen) om programmer til støtte for sektoren for olivenolie og
spiseoliven (7654/14)
Delegeret forordning om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1308/2013
(fusionsmarkedsordningen) om ændring af forordning (EF) nr. 826/2008 for så vidt angår
visse krav til landbrugsprodukter, der er omfattet af støtte til privat oplagring (7648/14 +
7648/14 ADD 1)
Delegeret forordning om indføjelse af bestemmelser i forordning (EU) nr. 1308/2013
(fusionsmarkedsordningen) om ændring af forordning (EF) nr. 288/2009 for så vidt angår
ydelse af støtte til ledsageforanstaltninger inden for rammerne af en skolefrugt- og
grøntsagsordning (7657/14).
Kommissionen har meddelt, at den agter at vedtage en anden serie af delegerede retsakter efter
Europa-Parlamentets pause. For yderligere oplysninger, se pressemeddelelse (8951/14).
Handelsordninger for varer fremstillet af landbrugsprodukter
Rådet vedtog en forordning om handelsordninger for visse varer fremstillet af landbrugsprodukter.
Vedtagelsen sker efter enighed med Europa-Parlamentet under førstebehandlingen (PE-CONS
124/13).
Denne forordning træder i stedet for de handelsordninger for varer fremstillet af
landbrugsprodukter/varer uden for bilag I1, som i øjeblikket findes i forordning (EF) nr.
1216/2009
2
. Den omfatter desuden bestemmelser fra forordning (EF) nr. 614/2009 om den fælles
handelsordning for ægalbumin og mælkealbumin. Den bringer bestemmelserne på linje med den
retlige forpligtelse til at skelne mellem Kommissionens delegerede beføjelser og
gennemførelsesbeføjelser, som blev indført ved artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde (TEUF). Yderligere tilpasninger øger også klarheden og gennemsigtigheden
af de eksisterende tekster.
1
2
Bilag I til TEUF, der indeholder en liste over landbrugs- og fiskeriprodukter.
EUT L 328 af 15.12.2009, s. 10.
8762/14
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0015.png
14. april 2014
Indførsel af ris fra Bangladesh - tilpasning til Lissabontraktaten
Rådet vedtog en forordning om indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh. Vedtagelsen sker efter
enighed med Europa-Parlamentet under førstebehandlingen (PE-CONS
40/14).
Denne forordning tilpasser forordning (EF) nr. 3491/90
1
om indførsel af ris fra Bangladesh til
artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF eller
Lissabontraktaten) for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser og delegerede beføjelser, der
tillægges Kommissionen.
Artikel 290 og 291 i TEUF skelner mellem to forskellige typer af Kommissionens retsakter.
I henhold til artikel 290 kan lovgiver delegere beføjelse til Kommissionen til at vedtage
almengyldige ikkelovgivningsmæssige retsakter, der supplerer eller ændrer visse
ikkevæsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt. Retsakter vedtaget af
Kommissionen på denne måde betegnes "delegerede retsakter" (artikel 290, stk. 3).
I henhold til artikel 291 i TEUF træffer medlemsstaterne alle de nationale foranstaltninger,
der er nødvendige for at gennemføre Unionens juridisk bindende retsakter. Ved sådanne
retsakter kan Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser, når det er nødvendigt
med ensartede betingelser for at gennemføre retsakterne. Retsakter vedtaget af
Kommissionen på denne måde betegnes "gennemførelsesretsakter" (artikel 291, stk. 4).
Forordning (EF) nr. 3491/90 fastsætter de betingelser, der skal gælde for den præferenceordning for
indførsel, som EU tilbyder for ris med oprindelse i Bangladesh. Disse ordninger omfatter en
nedsættelse af afgiften ved indførsel til EU inden for rammerne af de mængder, der traditionelt
indføres. Denne forordning indgår i en pakke af tekster om landbrug, for hvilke der løbende er sket
en tilpasning siden 2010.
Partnerskabsaftale mod ulovlig skovhugst med Indonesien
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af en frivillig partnerskabsaftale mellem EU og
Republikken Indonesien om retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på
skovbrugsområdet med træ og træprodukter til EU (FLEGT) (11767/2/13
REV 2, 11769/1/13 REV
1).
Aftalen blev undertegnet den 30. september 2013 (13708/13). Europa-Parlamentet godkendte
indgåelsen af aftalen under mødeperioden den 24.-27. februar 2014.
1
EFT L 337 af 1.12.1990, s. 1
8762/14
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0016.png
14. april 2014
I oktober 2003 vedtog Rådet konklusioner om en EU-handlingsplan for retshåndhævelse, god
forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (FLEGT), som Kommissionen havde forelagt,
og hvori det opfordrede til, at der træffes foranstaltninger mod ulovlig skovhugst gennem
udarbejdelse af frivillige partnerskabsaftaler med træproducerende lande. EU har i forvejen
FLEGT-partnerskabsaftaler med Ghana, Congo, Cameroun, Den Centralafrikanske Republik og
Liberia.
Bestemmelse af indholdet af dioxiner og polychlorerede biphenyler i foder
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens forordning om ændring af
forordning (EF) nr. 152/2009 for så vidt angår bestemmelse af indholdet af dioxiner og
polychlorerede biphenyler (7395/14).
Forordning (EF) nr. 152/2009
1
indeholder metoder til bestemmelse af indholdet af dioxiner og
polychlorerede biphenyler i foder.
Ændringerne indeholder supplerende krav vedrørende screeningsmetoder, der identificerer
stikprøver med højt indhold af nogle af de kemiske forbindelser (polychlorerede dibenzofuraner
(PCDF) og dioxinlignende PCB'er). Hvis resultaterne opnået med screeningsmetoden overskrider
afskæringsværdien, skal den oprindelige stikprøve analyseres med en bekræftende metode, der kan
identificere og kvantificere stofferne i stikprøven.
Kommissionens forordning er omfattet af forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at da
Rådet nu har givet sin tilslutning, kan Kommissionen vedtage forordningen, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig dette.
FISKERI
Partnerskabsaftale mellem EU og Gabon - Indgåelse af protokollen
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af protokollen mellem Den Europæiske Union og Den
Gabonesiske Republik om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er
omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem de to parter (11676/13).
1
EUT L 54 af 26.2.2009, s. 1.
8762/14
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0017.png
14. april 2014
Fiskeripartnerskabsaftalen mellem EU og Gabon blev indgået i 2006. Aftaleprotokollens vigtigste
mål er at fastsætte fiskerimulighederne for EU-fartøjer i Den Gabonesiske Republiks farvande inden
for grænserne af den disponible overskydende mængde i overensstemmelse med den bedste
videnskabelige rådgivning og henstillingerne vedtaget af Den Internationale Kommission for
Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT). Protokollen fastsætter også størrelsen af
den finansielle modydelse, for henholdsvis adgangsrettigheder og sektorstøtte.
Efter forhandlinger blev der undertegnet en ny protokol af Rådet og Gabon i juli 2013. For at EU-
fartøjerne kunne fortsætte deres fiskeri, er den nye protokol blevet anvendt midlertidigt siden da,
indtil procedurerne for dens formelle indgåelse er afsluttet. Den nye protokol dækker en periode på
tre år fra datoen for dens midlertidige anvendelse. Europa-Parlamentet godkendte indgåelsen af
protokollen den 5. februar 2014.
Partnerskab mellem EU og Madagaskar - Forhandlinger om forlængelse af protokollen
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til på EU's vegne at indlede
forhandlinger om en forlængelse af protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen med Madagaskar.
Den nuværende protokol bør finde anvendelse indtil december 2014. Den nye protokol mellem EU
og Madagaskar bør være i overensstemmelse med Rådets konklusioner af 19. marts 2012 om
Kommissionens meddelelse af 13. juli 2011 om den fælles fiskeripolitiks eksterne dimension samt
forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik
1
.
Aftale om adgang til Mayottes farvande for fiskerfartøjer fra Seychellerne
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse, på vegne af Den Europæiske Union, og om
midlertidig anvendelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Seychellerne om
adgang for fiskerfartøjer, der fører Seychellernes flag, til Mayottes farvande og marine biologiske
ressourcer, som er under Den Europæiske Unions jurisdiktion (7953/14).
Denne aftale er en opfølgning af statusændringen for Mayotte, der blev en region i EU's yderste
periferi den 1. januar 2014. På denne dato fik Mayottes nuværende eksklusive økonomiske zone
status af EU-farvande. Denne aftale vil give fartøjer, der fører Seychellernes flag, adgang til
Mayotte fra datoen for undertegnelsen. De afgifter, som operatører fra Seychellerne betaler for
fiskeritilladelser til at fiske efter stærkt vandrende arter bør i henhold til tidligere praksis betales til
Mayotte. Det er meningen, at afgifterne skal sætte Mayotte i stand til at udvikle sit forvaltnings- og
kontrolsystem samt gå til fiskeriforvaltning og kapacitetsopbygning.
1
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22.
8762/14
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0018.png
14. april 2014
MILJØ
Adgang til genetiske ressourcer
Rådet vedtog en forordning om de overholdelsesforanstaltninger fra Nagoyaprotokollen om adgang
til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af
disse ressourcer, som brugere i Unionen skal respektere (PE-CONS
131/13).
Rådets endelige vedtagelse af lovgivningen i dag sker, efter at der er opnået enighed med Europa-
Parlamentet ved førstebehandlingen. Europa-Parlamentet stemte på sit plenarmøde den 11. marts
2014.
Forordningen tager sigte på at fastsætte bestemmelser om overholdelse af kravene om adgang til
genetiske ressourcer og deling af fordele i overensstemmelse med bestemmelserne i
Nagoyaprotokollen. Gennemførelsen heraf vil også bidrage til bevarelse af den biologiske
mangfoldighed og bæredygtig udnyttelse af dens elementer.
Yderligere detaljer findes i pressemeddelelse
8825/14.
Direktivet om vurdering af indvirkning på miljøet *
Rådet vedtog et direktiv om ændring af direktiv 2011/92/EU om vurdering af visse offentlige og
private projekters indvirkning på miljøet (PE-CONS
15/14, 7927/14 ADD 1).
Rådets endelige vedtagelse af lovgivningen i dag sker, efter at der er opnået enighed med Europa-
Parlamentet ved førstebehandlingen. Europa-Parlamentet stemte på sit plenarmøde den 12. marts
2014.
Vurdering af indvirkning på miljøet (VVM) indebærer, at bygherren systematisk skal indsamle og
analysere oplysninger om et projekts indvirkning på miljøet, så den kompetente myndighed kan
beslutte, om og hvordan projektet bør gennemføres.
Direktivet tager sigte på at sikre et højt beskyttelsesniveau for miljøet og menneskers sundhed ved
at fastsætte fælles minimumskrav til vurderingen af visse offentlige og private projekters
indvirkning på miljøet. Ændringerne tilpasser det nuværende direktiv til den politiske, juridiske og
tekniske kontekst, der har ændret sig en hel del.
Yderligere detaljer findes i pressemeddelelse
8774/14.
8762/14
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0019.png
14. april 2014
Fluorholdige drivhusgasser *
Rådet vedtog en forordning om fluorholdige drivhusgasser (F-gasser) (PE-CONS
1/14, PE-CONS
1/14 COR 1, 7929/14 ADD 1).
Den nye forordning vil gøre det muligt inden 2030 at reducere F-gasemissionerne i EU med to
tredjedele i forhold til i dag. Brugen af F-gasser i visse former for nyt udstyr, såsom køleskabe og
luftkonditioneringsanlæg, vil blive forbudt, hvis der findes egnede og mere klimavenlige
alternativer. Den nye forordning vil ikke kun bidrage til at nå EU's klima- og miljømål, men vil
også skabe forretningsmuligheder for EU-virksomheder på markedet for alternativ teknologier.
Forordningen tager sigte på at beskytte miljøet ved at reducere emissionen af F-gasser. Den
fastsætter regler for indeslutning, brug, genvinding og destruktion af disse gasser. Desuden indfører
den nye lovgivning betingelser for at markedsføre produkter og udstyr, der indeholder eller
anvender F-gasser, og fastsætter kvantitative begrænsninger for markedsføringen af
hydrofluorcarboner (HFC).
Yderligere detaljer findes i pressemeddelelse
8655/14.
Det europæiske miljøøkonomiske regnskabssystem *
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EU) nr. 691/2011 om europæiske
miljøøkonomiske regnskaber (PE-CONS
37/14, 8249/14 ADD 1).
Rådets endelige vedtagelse af lovgivningen i dag sker, efter at der blev opnået enighed med Europa-
Parlamentet ved førstebehandlingen. Europa-Parlamentet stemte på sit plenarmøde den 2. april
2014.
Den nye forordning udvider den nuværende lovgivnings anvendelsesområde ved at indføre nye
moduler for miljøøkonomiske regnskaber: et modul for regnskaber for miljøbeskyttelsesudgifter, et
modul for regnskaber for sektoren for miljøvenlige varer og tjenesteydelser og et modul for fysiske
energistrømsregnskaber. Den repræsenterer endnu et skridt i retning af at øge de tilgængelige
økonomiske data på miljøområdet og vil bl.a. blive benyttet til at evaluere fremskridtet med hensyn
til at nå Europa 2020-målene på klima- og miljøområdet.
Forordningen træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i EU-Tidende.
8762/14
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0020.png
14. april 2014
Ændring af direktivet om en ordning for handel med kvoter for emissioner i EU
Rådet vedtog en forordning om ændring af direktiv 2003/87/EF om en ordning for handel med
kvoter for drivhusgasemissioner i EU med henblik på inden udgangen af 2020 at gennemføre en
international aftale om anvendelse af en fælles global markedsbaseret foranstaltning i forbindelse
med emissioner fra international luftfart (PE-CONS
18/14).
Rådets endelige vedtagelse af lovgivningen i dag sker, efter at der blev opnået enighed med Europa-
Parlamentet ved førstebehandlingen. Europa-Parlamentet stemte på sit plenarmøde den 3. april
2014.
Da luftfartssektoren har en stærk international karakter, frembyder en global tilgang til imødegåelse
af emissioner fra luftfarten de bedste perspektiver for sikring af bæredygtigheden på lang sigt. I tråd
med resultatet af den 38. forsamling i Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) i
september 2013 bør der fra og med 2020 være en fælles global markedsbaseret foranstaltning i
forbindelse med emissioner fra international luftfart. Den nye forordning har til formål at fastholde
den dynamik, der blev opnået i ICAO, og lette fremskridtet på den 39. forsamling i 2016.
Yderligere detaljer findes i pressemeddelelse
8831/14.
Nagoyaprotokollen om adgang til genetiske ressourcer
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af Nagoyaprotokollen
om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved
udnyttelsen af disse ressourcer, til konventionen om den biologiske mangfoldighed (6852/13,
6874/13).
Nagoyaprotokollen er en international traktat, der blev vedtaget i oktober 2010 i Nagoya, Japan.
Den uddyber konventionens generelle regler om adgang og monetær og ikkemonetær deling af
fordele i forbindelse med udnyttelse af genetiske ressourcer og traditionel viden, der knytter sig til
genetiske ressourcer.
Læs mere om Nagoyaprotokollen
her.
8762/14
DA
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
14. april 2014
Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 15/2013 - Lifeprogrammet
Rådet vedtog følgende konklusioner om Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 15/2013:
"Har Lifeprogrammets miljøkomponent været effektiv?"
"RÅDET,
1.
2.
SER MED TILFREDSHED PÅ Revisionsrettens særberetning nr. 15/2013 med titlen "Har
Life-programmets miljøkomponent været effektiv?";
UNDERSTREGER, at Life har spillet en vigtig rolle i Unionens miljøpolitik og skabt
merværdi ved at støtte gennemførelsen heraf og FREMHÆVER i denne forbindelse, at
Life fortsat er Unionens eneste finansielle instrument, der udelukkende er rettet mod denne
politik;
NOTERER SIG, at Rettens revision fokuserede på projekter, der blev finansieret mellem
2005 og 2010, og at den bl.a. var baseret på besøg på stedet i tilknytning til 25 udvalgte
projekter i fem medlemsstater blandt Life-programmets største støttemodtagere;
NOTERER SIG ENDVIDERE Rettens vigtigste anbefalinger om, at
a)
de flerårige arbejdsprogrammer, der er planlagt i det nye Life-program (2014-2020),
bør begrænse de støtteberettigede ansøgninger til nogle afgrænsede strategiske
prioriteter og fastsættes for en årrække
den vejledende nationale tildeling for så vidt angår traditionelle projekter, bør
afsluttes, samtidig med at der opretholdes en geografisk balance for så vidt angår
integrerede projekter
der er behov for at forbedre kvaliteten og gennemsigtigheden af Kommissionens
udvælgelsesproces og nærmere bestemt at forbedre de evalueringsformularer, der
anvendes ved projektudvælgelsen, at udarbejde særskilte vurderinger af de
væsentligste aspekter ved projekterne, f.eks. deres karakter af innovativprojekt eller
demonstrationsprojekt, formidlingen af resultater og potentialet for repetition
Kommissionen bør forbedre sine programforvaltningsværktøjer og bør indføre
passende, relevante, accepterede, troværdige, enkle og robuste fælles output- og
resultatindikatorer samt opfølgende oplysninger på projektniveau
3.
4.
b)
c)
d)
8762/14
DA
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0022.png
14. april 2014
e)
Kommissionen bør gøre bedre brug af de oplysninger, der indsamles i
overvågningsfasen, for at forbedre sin vurdering af rimeligheden af de anmeldte
personaleomkostninger og
der i højere grad bør sættes fokus på formidling, bæredygtighed og repetition af Life-
projekter;
f)
5.
6.
ER AF DEN OPFATTELSE, at der fra et lovgivningsmæssigt synspunkt er blevet taget
hensyn til de fleste Rettens anbefalinger i det nye Life-program for 2014-2020
1
;
ANERKENDER behovet for at prioritere de tilgængelige midler under Life-programmet,
men UNDERSTREGER ligeledes behovet for at sikre den nødvendige fleksibilitet for at
understøtte de væsentligste prioriteter i alle medlemsstaterne og tage hensyn til den brede
vifte af miljøspørgsmål;
TILSKYNDER Kommissionen til at tage hensyn til Revisionsrettens anbefalinger i
forbindelse med sin fremtidige forvaltning og gennemførelse af Life-programmer og
navnlig at:
a)
b)
forbedre kvaliteten og gennemsigtigheden af udvælgelsesprocessen,
give bedre feedback til ansøgere om de væsentlige mangler i deres
projektansøgninger, som resulterede i et utilstrækkeligt antal point, og om de
væsentligste aspekter ved projekterne, som er påpeget i Rettens særberetning, f.eks.
formidling, bæredygtighed og repetition, med henblik på at bidrage til øget
effektivitet i det overordnede program og
give ansøgerne i støtteberettigede projekter større mulighed for at reagere.
7.
c)
8.
FINDER det vigtigt, at Retten i forbindelse med fremtidige revisioner tager hensyn til et
bredere udvalg af medlemsstater for at opnå en mere repræsentativ forståelse for den
geografiske og administrative forskel i de systemer og tilgange, der anvendes i Unionen,
herunder deres styrker og svagheder; OPFORDRER LIGELEDES Retten til i fremtiden at
foretage revisioner forud for de afgørende faser i gennemførelsen af programmet."
1
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1293/2013 om oprettelse af et program
for miljø- og klimaindsatsen (Life) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 614/2007.
8762/14
DA
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0023.png
14. april 2014
Beskyttelse af grundvandet mod forurening og forringelse
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens direktiv om ændring af bilag
II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/118/EF om beskyttelse af grundvandet mod
forurening og forringelse (7240/14,
7240/14 ADD 1).
Kommissionens forordning er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at da Rådet
nu har givet sin tilslutning, kan Kommissionen vedtage forordningen, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig dette.
Hongkongkonventionen
Rådet vedtog en afgørelse, der bemyndiger medlemsstaterne til, for så vidt angår de dele, der hører
under Unionens enekompetence, at ratificere eller tiltræde den internationale
Hongkongkonventionen af 2009 om sikker og miljømæssigt forsvarlig ophugning af skibe
(15902/13).
Rådet vil drøfte fremskridtene med hensyn til ratifikationen senest den 31. december 2018.
Hongkongkonventionen blev vedtaget i 2009 inden for rammerne af Den Internationale
Søfartsorganisation (IMO) som et resultat af drøftelserne på den internationale konference om
sikker og miljømæssigt forsvarlig ophugning af skibe.
Konventionen omhandler udvikling, bygning, drift og klargøring af skibe med henblik på at lette
sikker og miljømæssigt forsvarlig ophugning, uden at der gås på kompromis med skibenes
sikkerhed og driftseffektivitet. Den omfatter også bestemmelser, som sikrer, at
skibsophugningsanlæg drives på en sikker og miljømæssigt forsvarlig måde, og at der fastsættes en
passende håndhævelsesmekanisme for skibsophugning.
Konventionen skal ratificeres af et tilstrækkeligt antal såvel store flagstater som ophugningsstater
for at kunne træde i kraft og begynde at virke.
8762/14
DA
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0024.png
14. april 2014
Overvågning af CO
2
-emissionerne fra nye lette erhvervskøretøjer
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens delegerede forordning om
ændring af bilag II til forordning (EU) nr. 510/2011 for så vidt angår overvågningen af CO2-
emissionerne fra nye lette erhvervskøretøjer, der er typegodkendt ved en etapevis
typegodkendelsesproces (6858/14,
6858/14 ADD 1).
Forordningen er en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Det betyder, at retsakten, nu hvor Rådet har givet sin
godkendelse, kan træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig dette.
CO
2
-emissioner, der er anført for fabrikanten Great Wall Motor Company Limited
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens delegerede forordning om
ændring af delegeret forordning (EU) nr. 114/2013 for så vidt angår de gennemsnitlige specifikke
CO
2
-emissioner i 2010, der er anført for fabrikanten Great Wall Motor Company Limited
(7414/14).
Forordningen er en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Det betyder, at retsakten, nu hvor Rådet har givet sin
godkendelse, kan træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig dette.
8762/14
DA
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0025.png
14. april 2014
TRANSPORT
Det Europæiske GNSS-Agentur (GNSS: globalt satellitnavigationssystem)
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordningen om Det Europæiske GNSS-agentur
(enighed ved førstebehandlingen,
PE-CONS 133/13),
så den bringes på linje med den nye
forvaltningsramme, der er indført ved forordningen om gennemførelse af europæiske
satellitnavigationssystemer (jf. pressemeddelelse
17376/13).
Den forordning, der er vedtaget i dag, tager navnlig sigte på at etablere uanfægtelige mekanismer i
agenturet for at sikre, at sikkerhedsgodkendelsen af de europæiske satellitnavigationssystemer
gennemføres uafhængigt og uden interessekonflikter, så snart agenturet bliver den operationelle
forvalter af de europæiske navigationsprogrammer Egnos og Galileo.
Den nye forordning bringer også de gamle bestemmelser i overensstemmelse med principperne i
den fælles strategi for decentrale agenturer,
som Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen
nåede til enighed om i 2012.
Se også:
Det Europæiske GNSS-Agenturs websted
Interoperabilitet i det europæiske jernbanesystem − rullende materiel
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om en teknisk
specifikation for interoperabilitet gældende for lokomotiver og rullende materiel til passagertog i
delsystemet Rullende materiel til jernbanesystemet i EU (6465/14).
Kommissionens forordning er omfattet af forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at da
Rådet nu har givet sin tilslutning, kan Kommissionen vedtage forordningen, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig dette.
Jernbaneinteroperabilitet - sikkerhed i jernbanetunneller
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om den tekniske
specifikation for interoperabilitet gældende for sikkerhed i jernbanetunneller i jernbanesystemet i
EU (6525/14
+
6525/14 ADD 1).
Kommissionens forordning er omfattet af forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at da
Rådet nu har givet sin tilslutning, kan Kommissionen vedtage forordningen, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig dette.
8762/14
DA
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0026.png
14. april 2014
Organisationer, der udfører inspektion og syn af skibe
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om fastsættelse
af detaljerede regler for pålæggelse af bøder og tvangsbøder og tilbagekaldelse af anerkendelser af
organisationer, der udfører inspektion og syn af skibe, jf. artikel 6 og 7 i forordning (EF) nr.
391/2009 (6953/14).
I henhold til forordning (EF) nr. 391/2009 har Kommissionen beføjelse til at pålægge anerkendte
organisationer bøder og tvangsbøder eller at tilbagekalde anerkendelsen af disse for derved at sikre
håndhævelsen af de forpligtelser, der er fastsat i forordningen, og navnlig fjerne alle potentielle
trusler mod sikkerheden eller miljøet. Udkastet til Kommissionens forordning indfører kriterier for
fastsættelsen af beløbsstørrelsen for bøder og tvangsbøder og beslutningsproceduren for pålæggelse
af en bøde eller en tvangsbøde og tilbagekaldelse af anerkendelsen af en anerkendt organisation.
Kommissionens forordning er omfattet af forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at da
Rådet nu har givet sin tilslutning, kan Kommissionen vedtage forordningen, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig dette.
ENERGI
Krav til miljøvenligt design for ventilationsaggregater
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens forordning om krav til
miljøvenligt design for ventilationsaggregater (6920/14).
Kommissionens forordning er omfattet af forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at da
Rådet nu har givet sin tilslutning, kan Kommissionen vedtage forordningen, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig dette.
Mærkning af energirelaterede produkter på internettet
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af Kommissionens delegerede forordning om
ændring af en række af Kommissionens delegerede forordninger for så vidt angår mærkning af
energirelaterede produkter på internettet (7334/14,
7334/14 ADD 1).
Forordningen er en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Det betyder, at retsakten, nu hvor Rådet har givet sin
godkendelse, kan træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig dette.
8762/14
DA
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0027.png
14. april 2014
DET INDRE MARKED
Radioudstyr - batteriopladeres kompatibilitet
Rådet vedtog et direktiv om fastsættelse af harmoniserede regler for tilgængeliggørelse af
radioudstyr på det indre marked (PE-CONS
17/14
og
7928/14 ADD 1).
Alt udstyr, der udsender eller modtager radiobølger med henblik på radiostedbestemmelse eller
radiokommunikation, er omfattet af direktivet. Dette omfatter apparater som mobiltelefoner,
bildørsåbnere og modemmer. Radioudstyr, der anvendes i forbindelse med aktiviteter vedrørende
den offentlige sikkerhed og forsvarsaktiviteter, er ikke omfattet.
Formålet med de nye regler er at tage højde for det stigende antal og det mere varierede udbud af
radioudstyrsapparater og sikre, at de ikke interfererer med hinanden, og at de respekterer væsentlige
sundheds- og sikkerhedsmæssige krav.
I henhold til det nye direktiv får Kommissionen mulighed for at gøre batteriopladeres kompatibilitet
til et væsentligt krav for forskellige typer af mobiltelefoner. Interoperabilitet mellem radioudstyr og
tilbehør, såsom opladere, bør forenkle anvendelsen af radioudstyr og mindske omfanget af
unødvendigt affald og omkostninger.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
8840/14.
Elektronisk fakturering i forbindelse med offentlige udbud
Rådet godkendte et direktiv om udbredelse af anvendelsen af nye teknologier i offentlige udbud
(PE-CONS
21/14
og
8244/14 ADD 1).
Direktivet vil medvirke til at forbedre det indre markeds funktion ved at mindske hindringerne for
markedsadgang, navnlig for SMV'er, og løse problemet med kompatibilitet mellem forskellige e-
faktureringssystemer i forskellige medlemsstater. Processerne bliver hurtigere og billigere.
Dette nye initiativ er et led i den løbende modernisering af den offentlige forvaltning i
medlemsstaterne og navnlig i den omfattende reform af EU's direktiver om offentlige udbud
1
.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
8881/14.
1
EU-Tidende L 94 of 28. marts 2014.
8762/14
DA
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0028.png
14. april 2014
Reform af revisionsmarkedet
Rådet vedtog en lovgivningspakke med henblik på reformen af revisionsmarkedet i EU.
Reformen tager sigte på at øge gennemsigtigheden og tilliden inden for revisionsmarkedet ved at
øge troværdigheden af de reviderede regnskaber for virksomheder af interesse for offentligheden,
som er selskaber af væsentlig interesse for offentligheden på grund af karakteren af deres
forretning, deres størrelse, deres antal ansatte eller deres virksomhedsstatus, herunder banker,
forsikringsselskaber og børsnoterede selskaber.
Desuden vil de nye regler give et bredere valg af revisionsudbydere på et marked, der i dag er
stærkt koncentreret på nogle få store revisionsfirmaer.
Lovgivningspakken består af en forordning om specifikke krav til lovpligtig revision af
virksomheder af interesse for offentligheden (PE-CONS
5/14
og
8241/14 ADD 1)
og et direktiv om
lovpligtig revision af årsregnskaber (PE-CONS
6/14).
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
8879/14.
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Ændrede regler for forsikringsindustrien
Rådet godkendte ændringerne af EU's regler for forsikringsindustrien for så vidt angår beføjelserne
til to EU-tilsynsmyndigheder (7924/14 +
PE-CONS 7/14).
Ændringerne, der blev indført ved det såkaldte Omnibus 2-direktiv definerer specifikke opgaver for
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger
(EIOPA) og Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA).
De præciserer navnlig EIOPA's rolle med hensyn til at sikre harmoniserede tekniske tilgange til
beregning af tekniske bestemmelser for og kapitalkrav til forsikringsselskaber.
De nye regler ændrer direktiv 2009/138/EF ("Solvens 2") om forsikring og direktiv 2003/71/EF om
prospekter efter oprettelsen af EIOPA og ESMA i 2010 som led i et nyt europæisk
finanstilsynssystem.
8762/14
DA
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0029.png
14. april 2014
Ændringerne kan i store træk opdeles i følgende kategorier:
definition af det passende anvendelsesområde for tekniske standarder
det gøres muligt for EIOPA og ESMA at bilægge tvister
det gøres muligt at lade de gældende regler fungere i forbindelse med det nye tilsynssystem
overgangskrav og andre ændringer af Solvens 2-direktivet.
Vedtagelsen af direktivet sker efter enighed med Europa-Parlamentet ved førstebehandlingen den
13. november 2013, der på Rådets vegne blev godkendt af De Faste Repræsentanters Komité den
27. november.
Medlemsstaterne har indtil den 1. januar 2016 til at gennemføre direktivets bestemmelser i national
lovgivning.
Værdipapirer - prospekter
Rådet besluttede ikke at modsætte sig en forordning vedtaget af Kommissionen om tekniske
standarder for offentliggørelse af tillæg til prospektet, når værdipapirer udbydes eller optages til
handel, som supplerer direktiv 2003/71/EF (7589/14).
Forordningen er en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Den kan nu træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet gør
indsigelse.
Den Europæiske Revisionsrets beretning om bruttonationalindkomsten
Rådet vedtog konklusioner om Den Europæiske Revisionsrets særberetning med titlen "Sikring af
rigtige data vedrørende bruttonationalindkomsten (BNI): En mere struktureret og bedre fokuseret
tilgang ville forbedre effektiviteten af Kommissionens kontrol".
Rådet
"1.
NOTERER SIG særberetning nr. 11/2013 "Sikring af rigtige data vedrørende
bruttonationalindkomsten (BNI): En mere struktureret og bedre fokuseret tilgang ville
forbedre effektiviteten af Kommissionens kontrol", som gennemgår effektiviteten af
Kommissionens kontrol af de BNI-data for 2002-2007, der blev anvendt som grundlag for
beregningen af egne indtægter; SER MED TILFREDSHED PÅ, at der følges op på mange
af elementerne i beretningen, herunder at Kommissionen videreudvikler sin kontrolstrategi,
idet der tages hensyn til resultaterne af revisionen, og at Kommissionen i mellemtiden har
indført en politik, der begrænser brugen af generelle forbehold;
8762/14
DA
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0030.png
14. april 2014
2.
ANERKENDER, at kontrol af data vedrørende egne indtægter skal foretages i en ånd
præget af gensidig tillid og gennemsigtighed, og OPFORDRER Kommissionen til at
fastholde disse elementer, samtidig med at den gennemfører Revisionsrettens anbefalinger.
Der bør lægges særlig vægt på pålideligheden af de BNI-data, der er indsamlet inden for
rammerne af ENS 2010 i henhold til den nye afgørelse om egne indtægter;
ERKENDER begrænsningerne i medlemsstaternes og Kommissionens ressourcer og
TILSKYNDER derfor Kommissionen til at indtage en risikobaseret og forholdsmæssig
tilgang i forbindelse med sin kontrolstrategi for europæiske statistikker. "
3.
BUDGETTER
Tidsplan for vedtagelsen af EU's budget for 2015
Rådet godkendte tidsplanen for dette års budgetprocedure og retningslinjerne for arbejdet i
Forligsudvalget som vedtaget på trepartsmødet den 2. april mellem formandskabet, Europa-
Parlamentet og Kommissionen (8582/14).
BESKÆFTIGELSE
Fri bevægelighed for arbejdstagere
Rådet vedtog et direktiv om foranstaltninger til fremme af arbejdstagernes udøvelse af deres ret til
fri bevægelighed (8240/14).
Direktivet garanterer reel og effektiv retsbeskyttelse af arbejdstagere i Unionen og medlemmer af
deres familie, som har været udsat for diskrimination på grundlag af nationalitet eller enhver
uberettiget restriktion og hindringer af deres ret til fri bevægelighed (for nærmere oplysninger se
18138/13).
Anvendelse i Italien og Spanien af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
Rådet vedtog en afgørelse om anvendelse af et samlet beløb på 4,98 mio. EUR fra Den Europæiske
Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) til støtte for arbejdstagere, der er blevet afskediget i
Italien og Spanien.
8762/14
DA
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0031.png
14. april 2014
Et beløb på 3,01 mio. EUR er blevet afsat til 1146 arbejdstagere afskediget fra to italienske
virksomheder i elektronikindustrien på grund af omfattende strukturændringer i handelsmønstrene
på verdensmarkedet, som medfører en betydelig stigning i importen til EU og et tab af EU's
markedsandel på verdensmarkedet. Yderligere 1,96 mio. EUR anvendes til 285 tidligere
arbejdstagere i 16 virksomheder i den spanske bilindustri efter omfattende strukturændringer i
handelsmønstrene på verdensmarkedet.
EGF hjælper arbejdstagere til at finde nye jobs og udvikle nye færdigheder, når de har mistet deres
arbejde som følge af ændringer i de globale handelsmønstre, f.eks. når en stor virksomhed lukker,
eller en fabrik bliver flyttet uden for EU. EGF's støtte består i at finansiere foranstaltninger såsom
hjælp til jobsøgning, karriererådgivning, skræddersyet uddannelse og omskoling, mentorordninger
og fremme af iværksætterånd. Den yder også tidsbegrænset, individuel engangsstøtte som f.eks.
tilskud til jobsøgning, mobilitetstilskud og tilskud til at deltage i aktiviteter i forbindelse med
livslang læring og uddannelsesaktiviteter.
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Tilpasning af vederlag til EU-tjenestemænd*
Rådet vedtog to forordninger vedrørende tilpasning af vederlag og pensioner til tjenestemænd og
øvrige ansatte i EU for 2011
1
og 2012
2
(PE-CONS
56/14
+
PE-CONS 57/14
+
7926/14 ADD 1),
efter at der var opnået enighed med Europa-Parlamentet ved førstebehandlingen.
De to forordninger gennemfører Domstolens dom af 19. november 2013. De er baseret på en
undtagelsesklausul, som giver Rådet og Europa-Parlamentet mulighed for i tilfælde af en alvorlig
og pludselig forringelse af den økonomiske og sociale situation i EU at fravige den normale
tilpasningsmetode, som skal sikre en parallel udvikling i købekraften hos nationale tjenestemænd i
otte medlemsstater
3
og EU-tjenestemænd.
For 2011 er EU-tjenestemænds lønninger og pensioner fastfrosset under hensyntagen til den
finansielle og økonomiske krise, som har påvirket en række medlemsstater i efteråret 2011, den høje
ledighed, de store offentlige underskud og den store gæld. For 2012 er tilpasningen af vederlag og
pensioner fastsat til 0,8 % som afspejling af den økonomiske tilbagegang i EU, forværringen af den
sociale situation og den fortsat høje ledighed samt de store offentlige underskud og den store gæld i
EU. Hvis den normale tilpasningsmetode var blevet anvendt, ville EU-tjenestemænds vederlag og
pensioner være steget med 1,7 % i hvert af disse år.
1
2
3
Den østrigske delegation undlod at stemme, og Det Forenede Kongeriges delegation stemte
imod.
Den østrigske, cypriotiske, græske, ungarske, nederlandske, britiske og danske delegation
stemte imod og den slovenske delegation undlod at stemme.
Belgien, Frankrig, Tyskland, Italien, Luxembourg, Nederlandene, Spanien og Det Forenede
Kongerige.
8762/14
DA
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0032.png
14. april 2014
I 2010 steg EU-tjenestemænds vederlag og pensioner med 0,1 % i overensstemmelse med
tilpasningsmetoden. I 2013 og 2014 er EU-tjenestemænds vederlag og pensioner fastfrosset som
aftalt af Det Europæiske Råd i februar 2013 og bekræftet som led i den kompromispakke, som
Rådet og Europa-Parlamentet nåede frem til i forbindelse med reformen af EU's
tjenestemandsvedtægt.
Retten for EU-personalesager - Procesreglement
Rådet godkendte procesreglementet for Retten for EU-personalesager (7614/14).
Det nye procesreglement er tilpasset til den nylige omarbejdning af Domstolens procesreglement
under hensyntagen til den særlige karakter af tvister, som forelægges for Retten for EU-
personalesager. Der er også foretaget en ny gennemgang af en række bestemmelser på baggrund af
Rettens første leveår med henblik på at forbedre dens funktion og afvikling af sager i lyset af den
stigende arbejdsbyrde.
Delegerede retsakter vedrørende EU's samhørighedspolitik
Rådet besluttede ikke at modsætte sig følgende tre forordninger fra Kommissionen vedrørende EU's
samhørighedspolitik for 2014-2020:
1.
En forordning fra Kommissionen, som supplerer forordning 1303/13 om fælles
bestemmelser (7331/14),
om fastsættelse af de nærmere regler for kriterierne for fastlæggelsen af niveauet af
den finansielle korrektion, der skal anvendes i forbindelse med resultatrammen
om fastsættelse af supplerende særlige regler om køb af jord og om kombinationen af
teknisk bistand med finansielle instrumenter
om fastsættelse af supplerende særlige regler om funktioner, forpligtelser og
ansvarsområder for de organer, som gennemfører de finansielle instrumenter,
udvælgelseskriterier i den forbindelse og produkter, som kan leveres via finansielle
instrumenter
om forvaltning af og kontrol med visse finansielle instrumenter, herunder kontroller,
der skal foretages af forvaltnings- og revisionsmyndigheder, ordninger for
opbevaring af dokumentation, elementer, der skal bevises ved hjælp af
dokumentation, samt forvaltnings- og kontrol- og revisionsordninger
8762/14
DA
32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0033.png
14. april 2014
om fastsættelse af reglerne om tilbagetrækning af betalinger til finansielle
instrumenter og mulige konsekvenstilpasninger i forbindelse med
betalingsanmodninger
om fastlæggelse af de specifikke regler vedrørende oprettelse af et system til
kapitalisering af de årlige rater vedrørende rentegodtgørelser og tilskud til
garantigebyrer
om fastlæggelse af specifikke regler for kriterierne for beregning af
forvaltningsomkostninger og -gebyrer på grundlag af resultater og de gældende
tærskler samt regler om godtgørelse af kapitaliserede forvaltningsomkostninger og
gebyrer for egenkapitalbaserede instrumenter og mikrokreditter
om fastsættelse af metoden til beregning af diskonteret nettoindtægt
vedrørende den faste takst og de forbundne metoder
om fastsættelse af den metode, der skal anvendes til at udføre kvalitetskontrol af
store projekter
om fastsættelse af krav vedrørende de data, som skal registreres og lagres i
elektronisk form i overvågningssystemet
om fastsættelse af de detaljerede minimumskrav for revisionssporet med hensyn til
de posteringer, der skal føres, og den dokumentation, som attesteringsmyndigheden,
forvaltningsmyndigheden, de bemyndigede organer og støttemodtagerne skal
opbevare
om fastsættelse af anvendelsesområdet for og indholdet af revisioner af regnskaber
samt den metodologi for udvælgelse af stikprøver
om fastsættelse af de nærmere regler for anvendelsen af data indsamlet under
revisioner foretaget af tjenestemænd ved Kommissionen eller bemyndigede
kommissionsrepræsentanter.
2.
En forordning fra Kommissionen, som supplerer forordning 1301/13 om Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling (EFRU), der indeholder de nærmere bestemmelser om
principperne for udvælgelse og forvaltning af innovative aktioner, der skal støttes af EFRU
(7585/14).
En forordning fra Kommissionen, som supplerer forordning 1299/13 for så vidt angår
specifikke bestemmelser vedrørende udgifters støtteberettigelse i forbindelse med
samarbejdsprogrammer (7332/14).
3.
Forordningerne er delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde. Det betyder, at retsakterne, nu hvor Rådet har givet sin
godkendelse, kan træde i kraft, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig dette.
8762/14
DA
33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0034.png
14. april 2014
SUNDHED
Kliniske forsøg
Rådet vedtog en forordning med henblik på at lette og fremskynde godkendelsesproceduren for
kliniske forsøg, efter at der var opnået enighed med Europa-Parlamentet ved førstebehandlingen i
december (PE-CONS
2/14
+
8245/14 ADD 1).
Forordningen træder i kraft 20 dage efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende og
finder anvendelse seks måneder efter, at en EU-portal for forelæggelse af data om kliniske forsøg
og en EU-database, som identificerer hvert klinisk forsøg, er blevet fuldt operationsdygtige (men
tidligst to år efter forordningens offentliggørelse).
Forordningens væsentligste formål er at gøre Den Europæiske Union mere attraktiv for klinisk
forskning og rette op på det faldende antal undersøgelser af lægemidler i mennesker, som udføres i
EU, og samtidig opretholde de høje standarder for patientsikkerhed.
For yderligere oplysninger se
8891/14.
FØDEVARELOVGIVNING
Karamelfarver i maltbaserede drikkevarer - advantam som sødestof
Rådet besluttede ikke at modsætte sig vedtagelsen af følgende to kommissionsforordninger:
en forordning om ændring af bilag II til forordning 1333/2008, som fastlægger
grænseværdierne for anvendelse af karamelfarver i maltbaserede drikkevarer (7227/14 +
7227/14 ADD 1);
en forordning om ændring af bilag II til forordning 1333/2008 og bilaget til
Kommissionens forordning 231/2012, som godkender anvendelse af advantam som
sødestof og tildeler dette fødevaretilsætningsstof E-nummer E 969 (7840/14 +
7840/14
ADD 1).
Kommissionens forordninger er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Det betyder, at
Kommissionen, nu hvor Rådet har givet sin tilslutning, kan vedtage de lovgivningsmæssige
retsakter, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig vedtagelsen.
8762/14
DA
34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0035.png
14. april 2014
KULTUR
EU-Korea - Protokol om kulturelt samarbejde
Rådet vedtog en gennemførelsesafgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske
Unions vegne, for så vidt angår fornyelse af retten til støtte til audiovisuelle samproduktioner som
fastsat i artikel 5 i protokollen om kulturelt samarbejde til frihandelsaftalen mellem Den
Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Korea på den anden
side
1
(8218/14).
Perioden for audiovisuelle samproduktioners berettigelse til støtte fra parternes respektive ordninger
til fremme af lokalt og regionalt kulturelt indhold forlænges med tre år fra den 1. juli 2014 til den
30. juni 2017.
Europa for Borgerne
Rådet vedtog en forordning om oprettelse af programmet "Europa for Borgerne" for perioden 2014-
2020 (12557/13), hvis formål er at øge borgernes bevidsthed om europæisk historie og integration
samt gøre det lettere for borgerne at forstå EU's politikker og deres indvirkning på borgernes
hverdag.
Programmet har to tematiske indsatsområder: "europæisk historiebevidsthed" og "demokratisk
engagement og aktivt medborgerskab". De suppleres af et horisontalt indsatsområde,
"nyttiggørelse", som skal støtte analysen, formidlingen og brugen af projekterne, som finansieres
under de to tematiske indsatsområder.
DET AUDIOVISUELLE OMRÅDE
Adgangsstyring til audiovisuelle tjenester
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af den europæiske
konvention om retlig beskyttelse af adgangsstyrede og adgangsstyrende tjenester på grundlag af
artikel 207, stk. 4, i TEUF.
(7118/14).
Når afgørelsen er vedtaget og efterfølgende undertegnet af en
repræsentant for formandskabet, vil Rådet fremsende den til Europa-Parlamentet med en
anmodning om dets samtykke.
1
EUT L 127 af 14.5.2011.
8762/14
DA
35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0036.png
14. april 2014
Europarådets konvention trådte i kraft den 1. juli 2003 og er åben for Unionens undertegnelse. Den
udstikker en reguleringsmæssig ramme for bekæmpelse af ulovligt udstyr, som giver uautoriseret
adgang til TV-tjenester, som udbydes mod betaling. Denne ramme er næsten identisk med rammen i
direktiv 98/84/EF
1
, den gældende EU-lovgivning på dette område, som omfatter både TV- og
radiotjenester og transmission over internettet.
Undertegnelsen af konventionen vil være med til at udvide anvendelsen af disse bestemmelser ud
over EU's grænser og skabe en fælles og effektiv ramme for beskyttelse af adgangsstyrede tjenester.
RUMPOLITIK
Beskyttelse af satellitter og ruminfrastrukturer
Rådet vedtog en afgørelse
2
med henblik på oprettelse af en europæisk overvågnings- og
sporingstjeneste, der skal forbedre sikkerheden for ruminfrastrukturer og satellitoperationer ved at
reducere risiciene for kollision og være med til at overvåge rumaffald (PE-CONS
31/14).
Ruminfrastrukturerne trues i stadig højere grad af risici for kollisioner på grund af det stigende antal
satellitter og mængden af rumaffald. For at mindske risikoen for kollisioner er det nødvendigt at
identificere og overvåge satellitter og rumaffald, registrere deres positioner og spore deres
bevægelser, når en potentiel risiko for kollisioner er blevet identificeret, så satellitoperatører kan
blive varslet om, at de skal flytte deres satellitter. Denne aktivitet kaldes rumovervågning og -
sporing (SST)
3
.
Da der endnu ikke findes operationelle SST-tjenester på europæisk plan, har EU en kraftig interesse
i at opbygge europæisk kapacitet med kendskab til situationen i rummet for at sikre beskyttelse af
infrastruktur i rummet og på jorden, som EU ejer.
SST-støtterammen vil stimulere netværksdannelse af nationale SST-aktiver med henblik på levering
af SST-tjenester. Leveringen af SST-tjenester vil være til fordel for alle offentlige og private
operatører af rumbaserede infrastrukturer.
SST-støtterammen vil supplere relaterede aktiviteter, der udføres under andre EU-programmer,
f.eks. Horisont 2020, Copernicus og Galileo.
1
2
3
http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_type=251&lang=en&item_id=6463
EUT L 320 af 28.11.1998.
Vedtagelsen sker, efter at der er opnået enighed med Europa-Parlamentet ved
førstebehandlingen.
Det Forenede Kongeriges delegation undlod at stemme.
8762/14
DA
36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0037.png
14. april 2014
FORSKNING
Aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde mellem EU og USA
Rådet godkendte forlængelsen af den nuværende aftale om videnskabeligt og teknologisk
samarbejde med Amerikas Forenede Stater i yderligere fem år (15854/13).
INTELLEKTUEL EJENDOMSRET
Adgang til ophavsretligt beskyttede værker for personer, der er blinde og synshæmmede -
Marrakeshtraktaten
Rådet godkendte
1
undertegnelsen på EU's vegne af Marrakeshtraktaten om fremme af adgang til
offentliggjorte værker for blinde og synshæmmede (8147/14 og
8305/14 ADD 1).
Marrakeshtraktaten
2
opstiller en række internationale regler, som sikrer, at der på nationalt plan
indføres undtagelser fra og indskrænkninger i ophavsret til fordel for personer, der er blinde,
synshæmmede eller på anden måde læsehandicappede, og muliggør udveksling på tværs af
grænserne af eksemplarer i tilgængeligt format af offentliggjorte værker, som er fremstillet i
henhold til undtagelser fra eller indskrænkninger i ophavsret.
I november 2012 gav Rådet tilladelse til, at der blev ført forhandlinger om en international aftale
inden for rammerne af Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret om bedre adgang til
bøger for personer med læsebesvær. Forhandlingerne blev afsluttet med et positivt resultat, og
Marrakeshtraktaten blev vedtaget den 27. juni 2013.
Siden 2011 har EU været bundet af FN's konvention om rettigheder for personer med handicap, og
dens bestemmelser er blevet en integreret del af EU's retsregler.
1
2
Det Forenede Kongerige stemte imod, og Polen undlod at stemme.
http://www.wipo.int/treaties/en/text.jsp?file_id=301016
8762/14
DA
37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0038.png
14. april 2014
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Aftaler mellem EU og Aserbajdsjan
Rådet vedtog to afgørelser om indgåelse af aftaler mellem Den Europæiske Union og Republikken
Aserbajdsjan om
tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse (15596/13).
lempelse af reglerne for udstedelse af visa (17846/13).
Teksten til begge aftaler (henholdsvis
15594/13
og
15554/13)
offentliggøres i EU-Tidende sammen
med afgørelserne om deres indgåelse.
Tilbagetagelsesaftale mellem EU og Tyrkiet
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken
Tyrkiet om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse (10697/12
+10697/12
COR1).
Teksten til aftalen (10693/12) offentliggøres i EU-Tidende sammen med afgørelsen om
dens indgåelse.
Rapport om gennemførelsen af SIS-reglerne vedrørende stjålne, ulovligt handlede eller
forsvundne motorkøretøjer
Rådet vedtog en rapport om gennemførelsen af artikel 102A i konventionen om gennemførelse af
Schengenaftalen (SGK) i løbet af 2013 (14247/2/13
REV 2).
Rapporten vil nu blive forelagt for
Europa-Parlamentet.
Artikel 102A i SGK giver registreringsmyndighederne i EU-medlemsstaterne adgang til
Schengeninformationssystemet (SIS) med henblik på at kontrollere, at køretøjer, der ønskes
registreret, ikke er stjålet, ulovligt handlet eller forsvundet, og at de personer, der ansøger om en
registreringsattest, ikke bruger stjålne, ulovligt handlede eller forsvundne identitetspapirer.
Cepols arbejdsprogram for 2014
Rådet godkendte Det Europæiske Politiakademis (Cepols) arbejdsprogram for 2014, som det
foreligger i dokument
6632/14,
og fremsender det til Europa-Parlamentet og Kommissionen til
orientering.
8762/14
DA
38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0039.png
14. april 2014
Konvention om internationale sikkerhedsrettigheder i mobilt udstyr - jernbaneprotokol
Rådet godkendte teksten til udkastet til Rådets afgørelse om på vegne af Den Europæiske Union at
godkende protokollen om specifikke forhold for rullende jernbanemateriel i tilknytning til
konventionen om internationale sikkerhedsrettigheder i mobilt udstyr, som blev vedtaget i
Luxembourg den 23. februar 2007, som den foreligger i dokument
15113/13.
Det besluttede også at sende udkastet til Rådets afgørelse til Europa-Parlamentet til godkendelse.
Samarbejdet mellem Eurojust og EONN
Rådet godkendte et udkast til aftalememorandum om samarbejdet mellem Eurojust og Det
Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EONN), som det foreligger i
dokument
7628/14.
Dette memorandum vil gøre det muligt for begge organisationer at udvide deres samarbejde om
bekæmpelse af narkotikasmugling.
En samlet strategi for migration og mobilitet
Rådet vedtog konklusioner om den samlede strategi for migration og mobilitet (8443/14), som
udgør den overordnede ramme for EU's eksterne migrations- og asylpolitik, som definerer, hvordan
EU skal forvalte sin dialog og sit samarbejde på området migration og mobilitet med tredjelande og
regioner uden for EU, og bekræfter behovet for at sikre stærke forbindelser og komplementaritet
mellem den eksterne og den interne dimension i EU's politikker.
Se også:
Kommissionens meddelelse om en samlet strategi for migration og mobilitet (17254/11 +
17254/11 ADD 1).
Kommissionens første toårige rapport om gennemførelsen af den samlede strategi
(6988/14).
Konvention om internationale sikkerhedsrettigheder i mobilt udstyr - jernbaneprotokol
Rådet godkendte teksten til udkastet til Rådets afgørelse om på vegne af Den Europæiske Union at
godkende protokollen om specifikke forhold for rullende jernbanemateriel i tilknytning til
konventionen om internationale sikkerhedsrettigheder i mobilt udstyr, som blev vedtaget i
Luxembourg den 23. februar 2007, som den foreligger i dokument
15113/13.
Det besluttede også at sende udkastet til Rådets afgørelse til Europa-Parlamentet til godkendelse.
8762/14
DA
39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0040.png
14. april 2014
TOLDUNIONEN
Toldsamarbejde mellem EU og Kina - gensidig anerkendelse af
handelspartnerskabsprogrammer
Rådet godkendte den holdning, som skal indtages i Det Blandede Toldsamarbejdsudvalg EU-Kina
med hensyn til gensidig anerkendelse af programmet vedrørende autoriserede økonomiske
operatører i Den Europæiske Union og programmet vedrørende foranstaltninger til klassificeret
forvaltning af virksomheder i Folkerepublikken Kina (7287/14).
Gensidig anerkendelse af handelspartnerskabsprogrammer øger sikkerheden fra første til sidste led i
forsyningskæden og fremmer samhandelen. Den er et nøgleelement i den strategiske ramme for
toldsamarbejdet mellem EU og Kina. Hermed konsolideres den tilgang, der blev vedtaget i
Verdenstoldorganisationens ramme for standarder til at sikre og lette global samhandel. Gensidig
anerkendelse imødekommer tillige erhvervslivets ønske om at undgå et stadig stigende antal krav
og at få toldsikkerhedsprocedurerne standardiseret.
HANDELSPOLITIK
Antidumping- og antisubsidieforanstaltninger - biodiesel fra USA - Canada
Rådet afsluttede en delvis interimsundersøgelse af antidumping- og antisubsidieforanstaltningerne
vedrørende importen af biodiesel med oprindelse i Amerikas Forenede Stater, som udvidet til også
at omfatte importen afsendt fra Canada, uden at ændre de gældende foranstaltninger (7819/14 og
7816/14).
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet beskikkede Bote WILPSTRA (Nederlandene) som medlem af Regionsudvalget for den
resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015 (8522/14).
8762/14
DA
40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454093_0041.png
14. april 2014
SKRIFTLIGE PROCEDURER
Forslag til ændringsbudget nr. 1 for 2014
Rådet vedtog den 9. april ved skriftlig procedure sin holdning til forslaget til ændringsbudget nr. 1
for 2014 og godkendte navnlig følgende ændringer af dette års EU-budget:
tilpasninger, der er nødvendige for at gennemføre kapitalforhøjelsen i Den Europæiske
Investeringsfond for at fremme små og mellemstore virksomheders adgang til finansiering
visse tekniske tilpasninger i budgetstrukturen efter vedtagelsen af retsgrundlaget for
Horisont 2020 i december 2013
visse tekniske tilpasninger i budgetstrukturen i forbindelse med oprettelsen af
fællesforetagendet Shift2Rail i december 2013.
Forslaget til ændringsbudget nr. 1 er budgetneutralt.
Aktindsigt i Rådets dokumenter
Den 27. marts 2014 vedtog Rådet ved skriftlig procedure svaret på genfremsat begæring nr.
07/c/01/14, idet den franske delegation stemte imod, jf. dok.
6494/14,
og den italienske delegation
undlod at stemme.
International inddrivelse af børnebidrag
Den 9. april vedtog Rådet en afgørelse om ændring af bilag I, II og III til afgørelse 2011/432/EU om
godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af Haagerkonventionen af 23. november 2007 om
international inddrivelse af børnebidrag og andre former for underholdsbidrag.
Med vedtagelsen af denne ændrede afgørelse kunne EU deponere sit instrument til godkendelse af
Haagerkonventionen fra 2007 om børnebidrag på mødet i Rådet for Almindelige Anliggender og
Politik den 8.-10. april 2014 i Haag.
8762/14
DA
41