Europaudvalget 2014-15 (1. samling)
Rådsmøde 3340 - udenrigsanliggender
Offentligt
1454124_0001.png
Rådet for
Den Europæiske Union
14451/14
(OR. en)
PRESSE 530
PR CO 52
DA
PRESSEMEDDELELSE
3340. samling i Rådet
Udenrigsanliggender
Luxembourg, den 20. oktober 2014
Formand
Catherine Ashton
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
14451/14
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0002.png
20. oktober 2014
De vigtigste resultater af Rådets samling
Ebola
Rådet gav udtryk for dyb bekymring over den igangværende spredning af ebolavirus i Vestafrika og
det stigende antal mennesker, der bliver smittet med og dør af den. Den Europæiske Union og dens
medlemsstater har som del i den internationale indsats allerede afsat mere end 500 mio. EUR til
akut lægehjælp og til at støtte de ramte regeringer i at afbøde virkningerne af udbruddet.
Med henblik på at tilskynde yderligere sundhedspersonale til at arbejde på stedet stiller EU garanti
for, at internationalt sundhedspersonale, der arbejder frivilligt, vil modtage passende pleje, enten
lokalt eller ved medicinsk evakuering, hvis de bliver smittet, inden for rammerne af de tilgængelige
ressourcer.
EU's højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Catherine Ashton,
udtalte:
"Det er altafgørende at skabe en god koordinering mellem alle berørte parter, og derfor er
vi ved at fastlægge rammerne for en eventuel EU-koordinator, der kan sikre det mest effektive
engagement mellem Den Europæiske Union, medlemsstaterne og FN."
ISIL/ Da'esh-krisen i Syrien og Irak
Rådet fordømte uforbeholdent de grusomheder, drab og krænkelser af menneskerettighederne, som
begås af ISIL/Da’esh og andre terrorgrupper i både Syrien og Irak og af Assadregimet i Syrien. EU
er fast besluttet på at bidrage til de internationale bestræbelser på at overvinde disse
terrorgrupper.
Ikkeinklusive politikker i Irak og ustabiliteten i Syrien, der er forårsaget af Assadregimets brutale
krig mod sit eget folk, har banet vej for opblomstringen af ISIL/Da'esh. Assadregimet kan som følge
af sine politikker og handlinger ikke være en partner i bekæmpelsen af ISIL/Da'esh. Rådet skærpede
også EU's restriktive foranstaltninger over for det syriske regime.
14451/14
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0003.png
20. oktober 2014
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Ebola .................................................................................................................................................... 7
Libyen ................................................................................................................................................ 10
Irak/Syrien/ISIL ................................................................................................................................. 13
Ukraine ............................................................................................................................................... 17
Fredsprocessen i Mellemøsten/Gaza .................................................................................................. 20
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Bosnien-Hercegovina ............................................................................................................................................ 21
Yemen ................................................................................................................................................................... 22
Afghanistan ........................................................................................................................................................... 23
Sudan ..................................................................................................................................................................... 24
Somalia .................................................................................................................................................................. 26
EU's indsats mod ulovlig handel med håndvåben ................................................................................................. 31
Restriktive foranstaltninger - Somalia ................................................................................................................... 31
Restriktive foranstaltninger - Syrien...................................................................................................................... 31
Restriktive foranstaltninger - Libyen ..................................................................................................................... 31
Restriktive foranstaltninger - Republikken Guinea ............................................................................................... 31
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
14451/14
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
DEN FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Operation ALTHEA .............................................................................................................................................. 32
EU's civile rådgivende mission i Ukraine.............................................................................................................. 32
EUCAP Sahel Mali ............................................................................................................................................... 32
EUCAP Nestor ...................................................................................................................................................... 32
14451/14
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0005.png
20. oktober 2014
DELTAGERE
Den højtstående repræsentant
Catherine ASHTON
Belgien:
François ROUX
Bulgarien:
Daniel MITOV
Den Tjekkiske Republik:
Lubomir ZAORÁLEK
Danmark:
Martin LIDEGAARD
Tyskland:
Frank-Walter STEINMEIER
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Charlie FLANAGAN
Grækenland:
Evangelos VENIZELOS
Spanien:
José Manuel GARCIA-MARGALLO Y MARFIL
Frankrig:
Laurent FABIUS
Kroatien:
Vesna PUSIĆ
Italien:
Federica MOGHERINI
Cypern:
Ioannis KASOULIDES
Letland:
Edgars RINKĒVIČS
Litauen:
Linas A. LINKEVIČIUS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
Péter SZIJJÁRTÓ
László SZABÓ
Malta:
George VELLA
Nederlandene:
Bert KOENDERS
Østrig:
Walter GRAHAMMER
Polen:
Grzegorz SCHETYNA
Portugal:
Rui MACHETE
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
Generaldirektør for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigs- og handelsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister og minister for udviklingssamarbejde
Udenrigsminister
Første vicepremierminister samt udenrigs- og
Europaminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister, Europaminister, indvandrings- og
asylminister
Udenrigs- og handelsminister
Viceudenrigs- og vicehandelsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Ministro de Estado og udenrigsminister
14451/14
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0006.png
20. oktober 2014
Rumænien:
Titus CORLĂȚEAN
Slovenien:
Karl ERJAVEC
Slovakiet:
Miroslav LAJČÁK
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Margot WALLSTRÖM
Det Forenede Kongerige:
Philip HAMMOND
Kommissionen:
Kristalina GEORGIEVA
Štefan FÜLE
Tonio BORG
Udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister
Vicepremierminister samt udenrigs- og Europaminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigs- og Commonwealthminister
Medlem
Medlem
Medlem
14451/14
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0007.png
20. oktober 2014
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Ebola
Rådet drøftede en styrket EU-indsats over for udbruddet af ebola.
Det vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet, som minder om sine konklusioner og Det Europæiske Råds konklusioner fra august
2014, er fortsat dybt bekymret over den igangværende spredning af ebolavirus i Vestafrika
og det stigende antal mennesker, der bliver smittet med og dør af den. Antallet af dødsfald
i regionen har overskredet 4 500, og epidemien fortsætter med at vokse eksponentielt i
Liberia, Sierra Leone og Guinea. Desuden blev de første tilfælde af sundhedspersonale, der
er smittet uden for Afrika, for nylig bekræftet.
Rådet gentager sin, medlemsstaternes og Den Europæiske Unions borgeres dybeste
medfølelse med alle, der er ramt af udbruddet, regeringer såvel som borgere. Rådet
udtrykker også sin dybe taknemmelighed over for alle humanitære hjælpearbejdere og alt
sundhedspersonale, der befinder sig i forreste linje, og bekræfter, at det er rede til at
undersøge yderligere måder at bistå dem på i deres bestræbelser.
Rådet ser med tilfredshed på de bestræbelser, som regeringerne i de berørte lande og
nabolandene, de regionale organisationer og det internationale samfund generelt udfolder
for at sikre, at ofrene modtager passende behandling, at der ydes støtte til deres familier, og
at alle involverede aktører, herunder internationale organisationer og relevante
ikkestatslige organisationer (NGO'er), gives sikker og uhindret adgang til alle ramte
områder. Rådet påskønner Den Afrikanske Unions mobilisering, dens bestræbelser på
regional koordinering og dens solidaritet med de lande, der er ramt af udbruddet. Den
humanitære korridor fra Dakar og den kommende genoptagelse af regionale flyvninger fra
Abidjan er vigtige skridt.
Rådet erkender, at en fælles, koordineret og øget indsats er nødvendig for at få udbruddet
under kontrol og tilvejebringe den nødvendige og passende bistand til de berørte lande og
også til nabolandene. I denne forbindelse understreger det betydningen af at styrke det
regionale og internationale samarbejde på relevante niveauer samt yde bistand til ledende
nationer, NGO'er og De Forenede Nationer (FN), navnlig Verdenssundhedsorganisationen
(WHO). EU ser også frem til Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Staters
hurtige gennemførelse af den regionale operationelle plan for bekæmpelse af ebola. Rådet
understreger betydningen af, at alle aktører arbejder sammen i FN-regi og koordinerer
bistanden med den bredere FN-ledede indsats. Det noterer sig også behovet for at medtage
foranstaltninger, der gør bistandsindsatsen robust.
2.
3.
4.
14451/14
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
5.
Rådet udtrykker tilfredshed med FN's generalsekretærs beslutning om at oprette FN's første
nødsundhedsmission nogensinde, FN's Mission for Ebola Emergency Response
(UNMEER), i Accra som et vigtigt led i den globale indsats for at begrænse udbruddet,
bistå med styring og koordinering af den internationale indsats og indtage en stærk
lederrolle på nationalt plan. Det udtrykker også tilfredshed med udnævnelsen af
David Nabarro til særlig udsending vedrørende ebola og Anthony Banbury til hans særlige
repræsentant og leder af UNMEER. Den Europæiske Union vil fortsætte det tætte
samarbejde med dem begge og koordinere sin operationelle indsats over for epidemien
med UNMEER.
Rådet erkender, at foranstaltninger til at begrænse epidemien og støtte de berørte lande
desuden kræver omgående yderligere bistand. I den forbindelse opfordrer det alle
internationale donorer til at efterkomme FN's appel om 987,8 mio. USD, blandt andet
gennem FN's Ebola Trust Fund, i betragtning af de betydelige behov på kort og
mellemlang sigt. EU er fast besluttet på at spille en aktiv rolle i styrkelsen af den
internationale indsats og er under iagttagelse af FN's overordnede koordinerende rolle parat
til sammen med andre internationale partnere at koordinere tilrettelæggelsen af en
konference på højt plan om ebola med bred deltagelse.
Den Europæiske Union og dens medlemsstater har allerede afsat mere end 500 mio. EUR
til akut lægehjælp til dem, der er smittet med virussen, for at bidrage til at bringe
epidemien under kontrol og støtte regeringerne i de ramte lande i at afbøde virkningerne af
udbruddet på deres økonomi og basale tjenester; Den Europæiske Union bidrager også
økonomisk til Den Afrikanske Unions ASEOWA-mission (AU Support to Ebola Outbreak
in West-Africa). Medlemsstaterne har ligeledes ydet betydelig bistand, blandt andet
udstationering af specialister, opførelse af hospitaler og sikring af lufttransportkapacitet, og
de mobiliserer ressourcer inden for medicinsk forskning. I denne forbindelse udtrykker
Rådet tilfredshed med den rolle, som Frankrig, Det Forenede Kongerige og USA spiller
med hensyn til iværksættelse af foranstaltninger i de ramte lande. Rådet udtrykker også
tilfredshed med de fortsatte flyforbindelser til og fra de ramte lande og tilskynder i denne
forbindelse alle lande til at følge WHO's retningslinjer. Den Europæiske Union vil fortsat
undersøge behovene og yde yderligere bistand til landene i regionen med henblik på at
bekæmpe epidemien, afbøde dens kort- og langsigtede virkninger og øge beredskabet i
landene i regionen i bred forstand.
Rådet deler fuldt ud vurderingen i FN's Sikkerhedsråds resolution 2177 (2014) om, at
ebolaudbruddet er en trussel mod international fred og sikkerhed. Rådet vil på sin næste
samling behandle de mere generelle politiske, sikkerhedsmæssige og økonomiske
konsekvenser af ebola for de værst ramte lande og nabolandene i Vestafrika. Rådet
tilskynder EU-Udenrigstjenesten til i samarbejde med Kommissionen og medlemsstaterne
at intensivere sine igangværende diplomatiske outreachaktiviteter over for afrikanske lande
og organisationer og gentage, at det er nødvendigt at isolere sygdommen, men ikke at
isolere lande.
6.
7.
8.
14451/14
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
9.
Rådet udtrykker tilfredshed med den tætte koordinering af den bistand, der ydes af
medlemsstaterne og EU-institutionerne, og oprettelsen af Taskforcen vedrørende Ebola
inden for Katastrofeberedskabskoordineringscentret (ERCC). Det har højeste prioritet at
sikre synergi i vores fælles reaktion. Rådet tilskynder også til inddragelse af den private
sektor som en del af det internationale sundhedsmiljø, hvilket det igangværende arbejde på
verdenssundhedstopmødet (World Health Summit, den 19.-22. oktober i Berlin) er et
eksempel på. Rådet understreger også betydningen af løbende konsultationer og
udveksling af oplysninger på et passende niveau om spørgsmål og foranstaltninger, der
skal træffes for at beskytte EU og dets borgerne mod potentiel smitte. EU understreger
behovet for løbende objektiv offentlig information om ebolavirus for at forhindre eventuel
stigmatisering.
Rådet hilser det velkommen, at medlemsstaterne og Kommissionen er nået til enighed om
at garantere, at internationale sundhedsydere inden for rammerne af de tilgængelige
ressourcer modtager passende pleje og den behandling, de behøver, i overensstemmelse
med klinisk rådgivning, i form af behandling i landet af en passende standard eller
medicinsk evakuering understøttet af specialiserede kommercielle luftfartøjer eller
medlemsstaternes kapacitet afhængigt af det enkelte tilfælde. Dette koordineres gennem
EU's katastrofeberedskabskoordineringscenter. Evakueringsoperationen er berettiget til
finansiering på op til 100 % fra EU's budget. Rådet opfordrer også til øget kapacitet i EU's
MEDEVAC.
Rådet noterer sig Kommissionens/EU-Udenrigstjenestens samlede EU-indsatsramme for
ebolavirusudbruddet i Vestafrika, som Det Europæiske Råd anmodede om i sine
konklusioner af 30. august. Det opfordrer Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten til at
fortsætte deres samarbejde om dette spørgsmål og til hurtigt at underrette Rådet om de
fremskridt, der gøres med gennemførelsen af den samlede indsatsramme. Rådet noterer sig
også det igangværende arbejde med at styrke EU's kollektive indsats over for ebolakrisen,
herunder dens bredere politiske, sikkerhedsmæssige og økonomiske følger, og pålægger
EU-Udenrigstjenesten og Kommissionen som forberedelse til Rådets næste samling at
fremlægge, hvilke muligheder der findes inden for alle de værktøjer, som EU har til
rådighed.
Rådet anerkender behovet for at oprette en clearing house-mekanisme/reserve af
sundhedseksperter fra medlemsstaterne på frivillig basis til hurtig og målrettet deployering
i krisesituationer på sundhedsområdet, ser med tilfredshed på enhver indsats på at forbedre
FoU inden for medicin og lægemidler, navnlig tropiske og oversete sygdomme, og
opfordrer til en tilpasning af EU's udviklingssamarbejde til de specifikke behov i de lande,
der er ramt af ebola, for at styrke modstandsdygtigheden i deres sundhedssystemer og
regeringsførelse.
10.
11.
12.
14451/14
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0010.png
20. oktober 2014
13.
Efter sundhedsministrenes koordinationsmøde på højt plan den 16. oktober 2014 opfordrer
Rådet Kommissionens tjenestegrene til sammen med WHO at revidere effektiviteten af
screeningsystemerne ved udrejsesteder i de ramte lande og hjælpe med at forbedre dem,
hvis det er nødvendigt. Det understreger betydningen af løbende konsultationer og
udveksling af oplysninger i forbindelse med foranstaltninger, der skal beskytte EU og dets
borgere. Rådet understreger behovet for at sikre objektiv information, der kan fremme
borgernes kendskab og beredskab med hensyn til ebola, herunder ved alle indrejsesteder.
Rådet understreger betydningen af flere konsultationer med henblik på at koordinere
nationale foranstaltninger ved indrejsesteder og opfordrer Kommissionen til at stå i spidsen
for arbejdet, der kan resultere i fælles protokoller og procedurer, hvis det findes passende.
Det opfordrer også medlemsstaterne til at overveje at udnytte potentialet i
visuminformationssystemerne og transportvirksomhedernes informationer fuldt ud med
henblik på at forudse mulig ankomst af smitte. Rådet ser også med tilfredshed på
Kommissionens arbejde med at tilrettelægge en workshop om bedste praksis inden for
smittekontrol i sundhedsmiljøer, oprettelsen af et frivilligt netværk af klinikere til
behandling af ebola på EU-plan og gennemførligheden af en fælles udbudsprocedure for
beskyttelsesudstyr til sundhedspersoner, der behandler ebolapatienter, og eventuel
medicinsk behandling."
Libyen
Under frokosten drøftede ministrene situationen i Libyen samt FN's igangværende
mæglingsbestræbelser med Bernadino León, FN's generalsekretærs særlige repræsentant og chef for
FN's støttemission i Libyen.
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU er bekymret over situationen i Libyen og følgerne heraf for civilbefolkningen, som
truer muligheden for at opfylde det libyske folks forhåbninger om en fredelig politisk
overgang og har negative følger i hele Nordafrika og Sahelregionen samt også berører EU.
EU fordømmer kraftigt den fortsatte vold, alle menneskerettighedskrænkelser og
overtrædelser af den humanitære folkeret i hele landet. EU opfordrer indtrængende alle
parter til omgående at overholde en betingelsesløs våbenhvile. EU er overbevist om, at der
ikke findes nogen militær løsning på denne konflikt. Kun en politisk løsning kan udgøre en
bæredygtig vej fremad og bidrage til fred og stabilitet i Libyen.
2.
14451/14
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
3.
I den forbindelse giver EU, bl.a. gennem EU's særlige udsendinges indsats, sin fulde
opbakning til de bestræbelser, som udfoldes af FN's generalsekretærs særlige repræsentant
for at sikre en forhandlingsløsning, og det arbejde, som udføres af FN's støttemission i
Libyen (UNSMIL). EU glæder sig over den FN-støttede dialog mellem medlemmerne af
repræsentanternes hus, som blev indledt i Ghadames den 29. september og fortsatte i
Tripoli den 11. oktober i overværelse af FN's generalsekretær Ban Ki Moon og den
italienske udenrigsminister Federica Mogherini. Det opfordrer alle parter til fuldt ud at
samarbejde med det FN-ledede initiativ ved at engagere sig i en fredelig politisk proces
med henblik på at løse den igangværende krise og afstå fra handlinger, der risikerer at
undergrave den.
EU bifalder de aftaler, der hidtil er opnået, og opfordrer alle parter til at respektere og
gennemføre dem og forblive konstruktivt engageret i denne politiske proces. EU og
medlemsstaterne undersøger sammen med UNSMIL, hvordan de tillidsskabende
foranstaltninger kan støttes.
EU understreger legitimiteten af repræsentanternes hus som den eneste lovgivende
myndighed i Libyen. EU opfordrer indtrængende Libyens regering og alle folkevalgte
medlemmer af repræsentanternes hus til at inddrage alle parter og engagere sig konstruktivt
i en inklusiv politisk dialog, bl.a. for at finde en løsning på den institutionelle krise, da
landet ikke har råd til at blive delt. Libyen har brug for en stærk national samlingsregering.
Det tilskynder den forfatningsgivende forsamling til at gå videre med sit arbejde på en
forfatningsmæssig tekst, der værner om og beskytter alle libyeres rettigheder.
EU anerkender ingen parallel myndighed eller enhed uden for de lovlige og demokratiske
institutionelle rammer.
6.
EU understreger vigtigheden af, at det internationale samfund agerer i fællesskab med
hensyn til Libyen på grundlag af de principper og den forståelse, der blev opnået på de
nylige møder i New York og Madrid. Det støtter den supplerende indsats, som ydes af
Libyens naboer og partnere, herunder EU-medlemsstater, og som fremmer inklusivitet,
national konsensus og forsoning, og deres bestræbelser på at tackle Libyens krise. EU
betoner, at alle initiativer bør indgå i den overordnede FN-ledede mæglingsproces. Det
tilskynder også alle partnere til at afholde sig fra handlinger, der kan forværre den aktuelle
splittelse og undergrave Libyens demokratiske overgang.
4.
5.
14451/14
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
7.
EU opfordrer alle parter i Libyen til at sikre beskyttelsen af civile og fremme bistand til
nødtrængende, og støtter alle bestræbelser på at rette op på forværringen af den
humanitære situation, navnlig fordrivelsen af mennesker og afbrydelserne i adgangen til
basistjenesteydelser. EU har øjeblikkeligt mobiliseret midler til at imødekomme de mest
presserende behov, men de hastigt forværrede forhold kræver yderligere international
støtte, så man kan reagere på fordrivelsen og den berørte befolknings behov.
EU er parat til at gennemføre UNSCR 2174 for at tackle trusler mod freden og stabiliteten i
Libyen, herunder overtrædelser af våbenembargoen. De, der er ansvarlige for volden, og
de, der hindrer eller undergraver Libyens demokratiske overgang, skal stilles til ansvar.
EU opfordrer alle libyere til at stå sammen i kampen mod terrorisme. Libyens hårdt
tilkæmpede frihed er i fare, hvis libyske og internationale terroristgrupper får lov til at
anvende Libyen som tilflugtssted. Libyen vil kun have en chance for at tackle denne trussel
og spredningen af og den ulovlige handel med våben, hvis alle væbnede styrker
kontrolleres af én centralmyndighed, som er underlagt et demokratisk og inklusivt
parlament.
Ustabiliteten i Libyen udgør en direkte trussel mod EU gennem terrorisme, øget
uregelmæssig migration og handel med ulovlige varer, bl.a. våben. EU gentager sit
engagement i at fortsætte støtten til Libyen inden for sektorer som sikkerhed, migration,
civilsamfundet, beskyttelse af sårbare grupper og fremme af menneskerettigheder. EU er
parat til at yde bistand til Libyen med hensyn til grænseforvaltning, herunder den bistand,
der allerede ydes via EUBAM.
EU er fortsat stærkt engageret i Libyens suverænitet, uafhængighed, territoriale integritet
og nationale enhed."
8.
9.
10.
11.
14451/14
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0013.png
20. oktober 2014
Irak/Syrien/ISIL
Under frokosten drøftede ministrene situationen med hensyn til "Den Islamiske Stat i Irak og
Levanten" (ISIL) i Syrien og Irak.
Rådet vedtog følgende konklusioner om ISIL/Da'esh-krisen i Syrien og Irak:
"1.
EU er alvorligt bekymret over den humanitære og sikkerhedsmæssige situation i Syrien og
Irak og fordømmer uforbeholdent de angreb, grusomheder, drab og andre krænkelser af
menneskerettighederne, som begås af ISIL/Da'esh og andre terrorgrupper i de to lande og
af Assadregimet i Syrien. EU er fast besluttet på at bidrage til de internationale
bestræbelser på at overvinde disse terrorgrupper. En syriskledet politisk overgang og en
inklusiv politisk styring i Irak er afgørende for varig fred og stabilitet i regionen.
Situationen i Ayn al-Arab/Kobani og i andre områder under belejring og de voldsomme
kampe mod ISIL/Da'esh giver anledning til alvorlig bekymring. EU værdsætter Tyrkiets
bestræbelser på at yde flygtninge fra Kobani beskyttelse og opfordrer Tyrkiet til at åbne sin
grænse for forsyninger af enhver art til befolkningen i Kobani.
EU er fast besluttet på at tackle den regionale trussel, der udgøres af terrorismen og den
voldelige ekstremisme, på samlet og koordineret vis og tage hånd om den underliggende
ustabilitet og vold, der har givet ISIL/Da'esh og andre terrorgrupper fodfæste. EU støtter de
bestræbelser, der udfoldes af mere end 60 stater, på at tackle den trussel, som ISIL/Da'esh
udgør, herunder en militær aktion i overensstemmelse med folkeretten. EU bemærker, at
den militære aktion i denne forbindelse er nødvendig, men ikke tilstrækkelig til at
overvinde ISIL/Da'esh, og den er en del af en bredere indsats, der omfatter foranstaltninger
inden for politik/diplomati, terrorbekæmpelse og finansiering af terrorisme, det
humanitære område og kommunikation. EU opfordrer alle partnere til at håndhæve FN's
Sikkerhedsråds relevante resolutioner, herunder resolution 2170 og 2178, og til at optrappe
indsatsen på nationalt plan med henblik på at forhindre, at ISIL/Da'esh får udbytte af
ulovligt salg af olie og andre varer.
Ikkeinklusive politikker i Irak og ustabiliteten i Syrien, der er forårsaget af Assadregimets
brutale krig mod sit eget folk, massive menneskerettighedskrænkelser og systematisk
obstruktion af demokratiske reformer, har banet vej for opblomstringen af ISIL/Da'esh.
Assadregimet kan som følge af sine politikker og handlinger ikke være en partner i
bekæmpelsen af ISIL/Da'esh.
2.
3.
14451/14
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
4.
EU godkendte i dag yderligere sanktioner over for Assadregimet og har udpeget
enkeltpersoner og enheder med tilknytning til regimet, der skal være omfattet af restriktive
foranstaltninger. Rådet nåede i dag også til enighed om at indføre et forbud mod eksport af
jetbrændstof og relevante tilsætningsstoffer, der eksporteres til Syrien, da de benyttes af
Assadregimets luftvåben, der gennemfører vilkårlige luftangreb mod civile. EU vil
fortsætte sin politik med at indføre yderligere foranstaltninger, der er rettet mod regimet, så
længe undertrykkelsen fortsætter.
EU gentager, at det er fast besluttet på at imødegå det alvorlige problem med udenlandske
krigere, der har tilsluttet sig ISIL/Da'esh og andre terrorgrupper. Rådet støtter EU's
terrorbekæmpelsesstrategi/strategi vedrørende udenlandske krigere, som er en integreret
del af tiltagene efter Det Europæiske Råds konklusioner fra august 2014 og FN's
Sikkerhedsråds resolution 2170 og 2178. Rådet opfordrer til, at der gives højeste prioritet
til en velkoordineret gennemførelse heraf. EU er fast besluttet på omgående at træffe
langsigtede foranstaltninger med henblik på at forhindre ISIL/Da'esh i at udnytte sine
finansierings- og forsyningskilder og på at styrke EU's terrorbekæmpelse og
sikkerhedssamarbejde med Syriens og Iraks nabolande i overensstemmelse med sin
terrorbekæmpelsesstrategi/strategi vedrørende udenlandske krigere. EU støtter det arbejde,
som udføres af EU-antiterrorkoordinatoren i denne forbindelse.
Internationale bestræbelser på at nå frem til en syriskledet overgang er fortsat en prioritet
med henblik på at opretholde landets enhed, suverænitet og territoriale integritet og
samtidig bevare dets multietniske og multireligiøse karakter. EU vil fortsat yde politisk og
praktisk støtte til den moderate opposition. Der kan ikke skabes varig fred i Syrien, hvis
ikke alle almindelige syreres berettigede grunde til utilfredshed håndteres, herunder syrere,
der tilhører etniske og religiøse grupper. EU er fast besluttet på at støtte alle bestræbelser
på at finde en politisk løsning ved fælles overenskomst på grundlag af
Genèvekommunikéet af 30. juni 2012 og i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds
relevante
Resolutioner. EU opfordrer alle parter til at deltage konstruktivt i forhandlinger og
udtrykker sin fulde støtte til FN's særlige udsending Staffan de Mistura og hans
igangværende indsats. EU erkender, at der vil være behov for et aktivt engagement fra
regionale og internationale aktørers side for at skabe en holdbar overgang, og opfordrer
dem til at spille en konstruktiv rolle i denne forbindelse.
7.
EU er forfærdet over og fordømmer på det kraftigste de vilkårlige drab og krænkelser af
menneskerettighederne, herunder systematisk seksuel og kønsbestemt vold, der begås i
Syrien og Irak af ISIL/Da'esh og andre terrororganisationer, navnlig mod kristne og andre
religiøse og etniske grupper samt kvinder og børn.
5.
6.
14451/14
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
EU gentager også sin fordømmelse af de grove, udbredte og systematiske krænkelser af
menneskerettighederne og den humanitære folkeret, der begås af Assadregimet.
EU er alvorligt bekymret over de krænkelser af menneskerettighederne og den sekteriske
vold, der begås i Irak.
8.
EU hilser ottende rapport fra den uafhængige internationale undersøgelseskommission
vedrørende Den Syriske Arabiske Republik, som blev offentliggjort den 27. august 2014,
velkommen. EU fordømmer på det kraftigste ISIL/Da'eshs handlinger, der kan sidestilles
med forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser. EU minder om, at alle, der er
ansvarlige for overgreb og krænkelser af menneskerettighederne og den humanitære
folkeret, skal drages til ansvar, og at der ikke må være nogen straffrihed for dem. EU
gentager sin opfordring til Sikkerhedsrådet om at indbringe situationen i Syrien for Den
Internationale Straffedomstol og sin opfordring til Irak om at tiltræde Romstatutten. EU ser
med tilfredshed på den indsats, der ydes af aktører, som arbejder på stedet for at sikre, at
krænkelser af menneskerettighederne dokumenteres, og bevismateriale bevares.
EU udtrykker tilfredshed med dannelsen af en ny irakisk regering den 8. september og
dens tilsagn om at tackle de nuværende udfordringer ved at forfølge inklusive politikker,
der opfylder behovene og forventningerne i alle dele af det irakiske samfund. Undladelse
heraf kan skade bestræbelserne på at bekæmpe ISIL/Da'esh, hindre regeringens
bestræbelser på at fremme Iraks nationale forsoning og yderligere intensivere de sekteriske
spændinger. EU ser med tilfredshed på udnævnelserne til nøgleembederne som
forsvarsminister og indenrigsminister og de andre ministerudnævnelser samt, at de
kurdiske ministre har tiltrådt deres embeder i regeringen. EU opfordrer den irakiske
regering og regeringen for den kurdiske region til at finde en varig løsning på deres
uoverensstemmelser.
EU gentager sit stærke engagement i Iraks enhed, suverænitet og territorial integritet. Det
ser med tilfredshed på koalitionens bestræbelser, som er et svar på en udtrykkelig
anmodning om støtte fra Iraks regering, på at reducere ISIL/Da'eshs evne til at angribe
civilbefolkningen, herunder individuelle medlemsstaters beslutning om at levere militært
materiel og ekspertise til Irak. I sidste ende kan løsningen på krisen dog kun være politisk.
EU opfordrer regeringen til at række ud til alle dele af det irakiske samfund og til straks at
indlede en national forsoningsproces. EU opfordrer alle dele af det irakiske samfund til at
stå sammen i kampen mod ISIL/Da'esh og til at støtte en national forsoningsproces.
EU erklærer sig rede til at arbejde tæt sammen med Iraks regering om at imødegå dens
udfordringer og støtter den i at fortsætte de nødvendige reformer inden for en bred vifte af
sektorer, herunder sikkerhedssektoren og retssystemet, som skal styrkes efter
ikkesekteriske retningslinjer, i samarbejde med UNAMI og i overensstemmelse med Iraks
internationale forpligtelser med henblik på at fremme god regeringsførelse og
retsstatsprincippet.
9.
10.
11.
14451/14
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
12.
EU ser med tilfredshed på de forskellige og komplementære initiativer om Irak, navnlig
konklusionerne fra konferencen om fred og sikkerhed i Irak den 15. september i Paris samt
FN's Sikkerhedsråds møde om Irak den 19. september. EU opfordrer landene i regionen og
det internationale samfund til at samarbejde om at hjælpe Irak med at tackle sine sekteriske
spændinger og genskabe fred og stabilitet.
EU er, navnlig i lyset af den forestående vinter, dybt bekymret over den vanskelige
humanitære situation, som millioner af syrere og irakere, der er blevet fordrevet, både
internt og til nabolandene, befinder sig i. EU og dets medlemsstater leder den
internationale reaktion på krisen. Indtil videre er der mobiliseret ca. 2,9 mia. EUR i
nødhjælps- og genopbygningsbistand til de nødlidende i Syrien og Irak og til flygtninge og
deres værtssamfund. EU vil fortsat støtte den humanitære nødhjælpsindsats, herunder til
mennesker i områder, som er vanskelige at nå, og yde bistand til at støtte
modstandsdygtigheden blandt flygtninge og værtssamfund i lande berørt af krisen og
opfordrer det internationale samfund til at gøre det samme. Det vil også fortsat insistere på
vigtigheden af, at de humanitære principper og den internationale
menneskerettighedslovgivning overholdes.
Med hensyn til Syrien fordømmer EU Assadregimets fortsatte kompromisløse holdning til
humanitær adgang og anvendelse af administrative procedurer for at hindre en hurtig og
vedvarende levering af bistand. EU gentager sin opfordring til alle parter, navnlig
Assadregimet, om fuldt ud at gennemføre bestemmelserne i FN's Sikkerhedsråds resolution
2139 og 2165. EU vil fortsætte med at gennemføre disse resolutioner for at levere grænse-
og linjeoverskridende bistand. EU er også dybt bekymret over, at ISIL i betydelig grad har
indvirket på humanitære organisationers og aktørers tilstedeværelse og virke i det nordlige
Syrien og således skadet deres humanitære funktion.
For så vidt angår Irak opfordrer EU den irakiske regering til at gøre mere for at bidrage til
den humanitære nødhjælpsindsats i hele landet og opfylde sin pligt til at sørge for og
beskytte alle irakere.
14.
EU vil i alle de nabolande, der huser irakiske og syriske flygtninge, fortsat yde bistand til
flygtninge og sårbare værtssamfund i tæt samordning med nationale myndigheder og
udviklingsaktører, hvis indsats bidrager til at mindske spændingerne i forhold til
værtssamfundene og til at stabilisere disse lande i overensstemmelse med deres nationale
planer.
13.
14451/14
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0017.png
20. oktober 2014
EU er helt klar over de enorme sociale og sikkerhedsmæssige udfordringer, som den
aktuelle udvikling i Syrien og Irak udgør for især Libanon og Jordan. EU er fast besluttet
på at finde måder, hvorpå det yderligere kan øge sin støtte til de to lande, så de kan klare
disse sikkerhedsmæssige udfordringer.
EU ser frem til Berlinkonferencen den 28. oktober 2014 om den syriske
flygtningesituation.
15.
Rådet opfordrer den højtstående repræsentant/næstformanden til at udvikle en samlet
regional EU-strategi for Syrien og Irak og for truslen fra ISIL/Da'esh."
Ukraine
Rådet gjorde status over situationen i Ukraine. Det vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet erindrer om sine konklusioner af 15. august og Det Europæiske Råds konklusioner
af 30. august og udtrykker tilfredshed med Minskprotokollen af 5. september og
Minskmemorandummet af 19. september, som blev vedtaget inden for rammerne af den
trilaterale kontaktgruppe som et skridt i retning af en holdbar politisk løsning på krisen, der
skal være baseret på respekt for Ukraines uafhængighed, suverænitet og territoriale
integritet. Rådet noterer sig, at volden generelt er mindsket som følge af den aftalte
våbenhvile, men beklager og fordømmer, at der fortsat er mange tilfælde af krænkelser af
våbenhvilen. Rådet hilser de hidtidige frigivelser af gidsler velkommen og opfordrer til, at
alle tilbageværende gidsler frigives. Det roser Ukraines indsats for at indfri sine tilsagn,
navnlig gennem det ukrainske parlament Radaens vedtagelse af love om amnesti og om
midlertidigt lokalt selvstyre. Rådet fremhæver igen den vigtige rolle, som OSCE's særlige
observatørmission spiller for gennemførelsen af Minskprotokollen og
Minskmemorandummet, og behovet for at udstyre missionen med de ressourcer, der er
nødvendige for at udføre opgaverne. Rådet minder alle berørte parter om deres ansvar for
at tilvejebringe et sikkert miljø for OSCE-observatørerne. EU og medlemsstaterne er parat
til at øge støtten til OSCE's særlige observatørmission både økonomisk og i form af
naturalier.
Rådet forventer, at parterne engagerer sig fuldt ud og hurtigt gennemfører alle andre
forpligtelser i henhold til Minskdokumenterne. Rådet understreger Den Russiske
Føderations ansvar i denne sammenhæng og opfordrer til tilbagetrækning af ulovlige
væbnede grupper, militært udstyr, krigere og lejesoldater samt sikring af den ukrainsk-
russiske grænse med permanent overvågning under OSCE's kontrol. Rådet støtter en hurtig
udvidelse og forlængelse af OSCE's observatørmission til russiske kontrolsteder for at
sikre, at Ukraine får effektiv og fuld kontrol over grænsen, og opfordrer Den Russiske
Føderation til at gøre det samme.
2.
14451/14
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
Det forventer også, at parterne giver et fast praktisk tilsagn om snart at afholde lokalvalg i
dele af regionerne Donetsk og Luhansk i fuld overensstemmelse med ukrainsk ret og
internationale standarder som fastsat i Minskprotokollen og i loven om midlertidigt
selvstyre. Rådet tilskynder Ukraines regering til at indbyde OSCE/ODIHR til at observere
disse valg og opfordrer alle parter til at sikre trygge og sikre betingelser for en sådan
valgobservationsmission, hvis den finder sted. Afholdelsen af "præsident"- og
"parlaments"valg, som de selvudnævnte myndigheder har opfordret til, ville være i strid
med ordlyden og ånden i Minskprotokollen og forstyrre fremskridt hen imod at finde en
holdbar politisk løsning inden for denne ramme. EU ville ikke anerkende dem.
3.
EU opfordrer igen alle stater og aktører i regionen til at sørge for sikker og ubegrænset
adgang til nedstyrtningsstedet for MH17, så efterforskningen på stedet kan genoptages, og
alle de jordiske rester af ofrene samt deres ejendele, der stadig befinder på stedet, kan
sendes hjem. De, som er direkte og indirekte ansvarlige for nedskydningen af MH17, bør
drages til ansvar og retsforfølges så hurtigt som muligt.
Den Europæiske Union er bekymret over de stadig mere alvorlige humanitære følger af
krisen i det østlige Ukraine. Rådet opfordrer alle parter til fuldt ud at respektere folkeretten,
beskytte civilbefolkningen og humanitære hjælpearbejdere og sikre uhindret adgang for
humanitære organisationer. EU er fast besluttet på at støtte de befolkningsgrupper, der er
berørt af konflikten, og den ukrainske regerings indsats med henblik herpå. I den
forbindelse glæder Rådet sig over Europa-Kommissionens og EU's medlemsstaters indsats
for at yde støtte til nødstedte befolkningsgrupper med et beløb, der indtil videre ligger på
63 mio. EUR. EU og medlemsstaterne er fortsat fast besluttet på at optrappe deres bistand
til den kriseramte befolkning gennem yderligere midler eller gennem en målrettet og
koordineret bistand i form af naturalier. Rådet anerkender endvidere vigtigheden af en øget
koordinering inden for Den Europæiske Union og med andre internationale donorer.
Rådet ser frem til afholdelsen af tidlige nationale parlamentsvalg den 26. oktober i fuld
overensstemmelse med de internationale standarder og glæder sig over udsendelsen af
OSCE/ODIHR's valgobservationsmission med henblik herpå. Ukrainske embedsmænd og
vælgere bør uhindret kunne forberede valget, og alle kandidater bør sikres trygge og sikre
betingelser for frit at føre valgkamp i hele landet. Rådet fordømmer den seneste tids
episoder, hvor nogle kandidater er blevet tævet og intimideret, og understreger behovet for
ordentlige vilkår under valgkampen for alle kandidater.
4.
5.
14451/14
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
6.
Rådet støtter Kommissionens bestræbelser på at opnå en midlertidig aftale om at få
genoptaget Ruslands gasleverancer til Ukraine og minder om, at det for parterne haster
med at nå frem til en aftale på grundlag af den protokol, der blev foreslået på sidste
trilaterale møde. En sådan aftale samt hasteforanstaltninger og langsigtede foranstaltninger
for at forbedre energieffektiviteten i Ukraine er afgørende for at garantere
forsyningssikkerheden og transitten i vinter. Rådet tilskynder Ukraines regering til at
bevare fremdriften i energisektorreformerne i overensstemmelse med dens forpligtelser i
henhold til traktaten om oprettelse af Energifællesskabet, navnlig for at gøre yderligere
fremskridt med omstruktureringen af naturgassektoren.
Rådet hilser det ukrainske parlament Radaens nylige vedtagelse af lovene om
retsforfølgelse og bekæmpelse af korruption velkommen og opfordrer Ukraine til at
fortsætte de planlagte reformer og den økonomiske modernisering, herunder tiltagene i
associeringsdagsordenen, i overensstemmelse med landets internationale
forpligtelser. Forfatnings- og decentraliseringsreformer samt sikring af rettigheder for
personer, der tilhører nationale mindretal i overensstemmelse med Europarådets relevante
standarder, er af særlig betydning. På grundlag af mandatet fra det veludførte parlaments-
og lokalvalg bør der genoptages en inklusiv national dialog som fastsat i
Minskprotokollen. I koordinering med andre donorer og internationale
finansieringsinstitutter er Den Europæiske Union rede til at støtte gennemførelsen af den
omfattende reformpakke samt genopbygningen af Ukraines økonomi.
Rådet godkender operationsplanen for EU's rådgivende mission om civil ukrainsk
sikkerhedssektorreform (EUAM Ukraine) for at imødekomme Rådets konklusioner af
23. juni, hvilket yderligere understreger EU's engagement med hensyn til at støtte Ukraine
og navnlig bistå de ukrainske myndigheder med at imødekomme de akutte behov for
effektivt at tackle den civile sikkerhedssektorreform. Rådet gentager betydningen af
samordning og sammenhæng med EU's øvrige indsats, med OSCE og med de andre
internationale aktører.
Den Europæiske Union anerkender ikke lokalvalget den 14. september på Krim og i
Sevastopol, der er annekteret på ulovlig vis. Rådet gentager sin opfordring til FN's
medlemsstater til at overveje ikkeanerkendelsesforanstaltninger svarende til EU's
foranstaltninger i overensstemmelse med FN's Generalforsamlings resolution 68/262. I
denne henseende støtter Rådet fuldt ud fortsættelsen af FN's, OSCE's og Europarådets
missioner og forventer, at alle parter giver dem fuld, fri og uhindret adgang til hele
Ukraine, herunder Krim. Rådet fordømmer den forværrede menneskerettighedssituation på
halvøen, navnlig forfølgelsen og intimideringen af Krims tatarsamfund, herunder
tilfældene af bortførelse og tortur af samt drab på unge mandlige Krimtatarer, udsættelsen
af Mejlis fra dets lokaler i Simferopol og afhøringerne af dets aktivister.
7.
8.
9.
14451/14
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0020.png
20. oktober 2014
10.
Rådet glæder sig over det ukrainske parlaments ratificering af associeringsaftalen mellem
EU og Ukraine og over Europa-Parlamentets godkendelse, der muliggør en midlertidig
anvendelse af de relevante bestemmelser i associeringsaftalen fra den 1. november. Det
opfordrer Ukraine til at fortsætte de planlagte reformer og den økonomiske modernisering,
herunder en passende forberedelse til gennemførelsen af afsnit IV i associeringsaftalen i
overensstemmelse med tidsplanen i Rådets afgørelse under hensyntagen til Ukraines
internationale forpligtelser. Rådet udtrykker også tilfredshed med Kommissionens forslag
om en forlængelse af de autonome handelspræferencer for Ukraine i overensstemmelse
med den fælles ministererklæring af 12. september om gennemførelsen af
associeringsaftalen/den vidtgående og brede frihandelsaftale mellem EU og Ukraine og ser
frem til en hurtig vedtagelse heraf. Det understreger betydningen af, at alle parter nøje
overholder deres forpligtelser i den fælles ministererklæring, som er en fast bestanddel af
en omfattende fredsproces i Ukraine, og som respekterer Ukraines territoriale integritet og
Ukraines ret til at bestemme sin egen skæbne. Det minder om, at associeringsaftalen er en
bilateral aftale, og at eventuelle tilpasninger af den kun kan ske efter anmodning fra én af
parterne og med den anden parts samtykke."
Fredsprocessen i Mellemøsten/Gaza
Rådet drøftede situationen i Mellemøsten, herunder udsigten til en varig våbenhvile i Gaza,
forsoningen mellem Den Palæstinensiske Myndighed og Hamas og de seneste meddelelser om
israelske bosættelsesaktiviteter.
Den højtstående repræsentant orienterede ministrene om resultatet af den donorkonference for Gaza
den 12. oktober i Kairo, som hun var med til at lede. EU og dets medlemsstater gav ved denne
lejlighed tilsagn om mere end 450 mio. EUR til genopbygning af Gazastriben.
14451/14
DA
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0021.png
20. oktober 2014
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Bosnien-Hercegovina
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet ser med tilfredshed på den generelt velordnede gennemførelse af det valg, der den
12. oktober fandt sted i Bosnien-Hercegovina, og understreger, hvor vigtigt det er, at der
hurtigt bliver dannet en regering, og opfordrer Bosnien-Hercegovinas ledere til omgående
at sørge for, at dette finder sted. Rådet minder om sine konklusioner fra april 2014 og
gentager sin opfordring til Bosnien-Hercegovinas ledelse om omgående at tage en række
spørgsmål op for at imødegå de udfordringer, som landet står over for, mens det nærmer
sig EU. Rådet bekræfter på ny sin faste beslutning om aktivt og intensivt at engagere sig til
støtte for denne proces.
Rådet ser med tilfredshed på operation ALTHEA's fortsatte tilstedeværelse med fokus på
kapacitetsopbygning og uddannelse, samtidig med at den bevarer evnen til at bidrage til
Bosnien-Hercegovinas myndigheders afskrækkelseskapacitet, hvis situationen kræver det.
I denne sammenhæng og som led i den overordnede EU-strategi for Bosnien-Hercegovina
bekræfter Rådet EU's vilje til på nuværende tidspunkt at fortsætte sin udøvende militære
rolle for at støtte Bosnien-Hercegovinas myndigheder i at bevare freden og sikkerheden
under et fornyet FN-mandat.
Rådet gentager, at det er enigt om, at operationen skal følges løbende, herunder på
grundlag af situationen på stedet, med henblik på at gøre fremskridt med hensyn til
betingelser, der er befordrende for gennemførelsen af dens mandat.
Samtidig opfordrer EU myndighederne i Bosnien-Hercegovina til, med støtte fra det
internationale samfund, at øge deres indsats for så vidt angår bestræbelserne på at
bortskaffe overskydende ammunition og løse andre udestående spørgsmål."
2.
3.
4.
14451/14
DA
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
Yemen
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU hilser udnævnelsen af Khaled Bahah til Yemens nye premierminister velkommen og
noterer sig med tilfredshed, at udnævnelsen blev enstemmigt godkendt af præsidentens
panel af rådgivere. EU anmoder indtrængende om, at der hurtigt dannes en ny, inklusiv
regering og opfordrer alle politiske aktører til at engagere sig konstruktivt og støtte
præsident Abdrahbu Mansour Hadi i hans bestræbelser.
EU bekræfter på ny sit tilsagn om fortsat at støtte Yemen i landets overgang og opfordrer
alle regionale aktører til at bidrage positivt til denne proces. EU ser med tilfredshed på
undertegnelsen af aftalen om fred og nationalt partnerskab den 21. september og på
sikkerhedsbilaget hertil, som tilbyder en løsning på den nuværende krise. Statslige
institutioner, politiske partier og samfundsgrupper skal samarbejde for at sikre en hurtig
gennemførelse af alle dele af aftalen i overensstemmelse med resultaterne af den nationale
dialogkonference og initiativet fra Samarbejdsrådet for Golfstaterne og den tilhørende
gennemførelsesmekanisme. EU er bekymret over, at de langsomme fremskridt med
gennemførelsen af henstillingerne fra den nationale dialogkonference i betydelig grad har
lagt hindringer i vejen for Yemens evne til at imødegå sine presserende
sikkerhedsmæssige, økonomiske og humanitære udfordringer.
Sikkerhed er en afgørende forudsætning for en vellykket overgang. EU fordømmer derfor
uforbeholdent de voldshandlinger, der for nylig blev begået i Sana'a, Saada, Al-Jawf,
Amran, Mareb og Hadramawt. De, der deltager i de væbnede sammenstød, skal nedlægge
våbnene og handle i overensstemmelse med lovgivningen og den statslige myndighed. EU
gentager desuden sit faste tilsagn om at støtte Yemen i kampen mod terrorisme.
EU opfordrer Udvalget til Udarbejdelse af Forfatningen til hurtigt at fremlægge et udkast
til forfatning, der fastholder Yemens enhed, suverænitet, uafhængighed og territoriale
integritet. Det er meget vigtigt, at der snarest træffes forberedende foranstaltninger med
henblik på en folkeafstemning om forfatningen og et gennemsigtigt og troværdigt valg,
herunder en gennemsigtig registrering af vælgerne.
EU er fortsat bekymret over sabotagehandlingerne og erindrer om, at FN's Sikkerhedsråds
resolution 2140 omfatter bestemmelser om målrettede sanktioner mod personer eller
enheder, der deltager i eller yder støtte til handlinger, som truer freden, sikkerheden eller
stabiliteten i Yemen. Det er et klart signal til dem, der ønsker at undergrave de statslige
institutioner og overgangsprocessen.
2.
3.
4.
5.
14451/14
DA
22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
6.
EU lykønsker Yemen med indgåelsen af en ambitiøs aftale med Den Internationale
Valutafond og opfordrer regeringen til at fastholde kursen mod de nødvendige økonomiske
reformer, herunder ved at træffe foranstaltninger til forbedring af de offentlige finansers
holdbarhed og bekæmpelse af korruption i den offentlige forvaltning. Der er fortsat behov
for straks at udvise mere handlekraft for at afbøde virkningerne af disse reformer for den
mest sårbare del af befolkningen.
EU er fortsat dybt bekymret over det faktum, at mere end halvdelen af Yemens befolkning
er berørt af den humanitære krise. Det opfordrer indtrængende alle parter til at samarbejde
om at beskytte civile for at sikre øjeblikkelig og uhindret humanitær adgang. Omfanget af
den humanitære krise kræver omgående kortsigtet bistand, på længere sigt kan den kun
løses ved at imødegå de strukturelle, underliggende årsager gennem økonomiske reformer.
EU anmoder indtrængende alle donorer om at bidrage til at opfylde de humanitære behov."
7.
Afghanistan
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet ser med tilfredshed på dannelsen af en national samlingsregering. Præsidentvalget
og valget til provinsrådene demonstrerede det afghanske folks klare vilje til demokrati.
Fremtidige valg bør være troværdige og gennemsigtige. Det er afgørende, at de afghanske
myndigheder tager de nødvendige skridt til at afhjælpe manglerne fra og med
parlamentsvalget næste år. Den Europæiske Union er rede til at yde bistand hertil.
EU gentager, at dets engagement i Afghanistan er langsigtet, og bekræfter igen den
samlede strategi, som Rådet nåede til enighed om i juni. Det ser frem til at samarbejde tæt
med den nye regering og internationale partnere med henblik på at sikre de fremskridt,
Afghanistan har gjort gennem de seneste tretten år, og støtte og motivere til de nødvendige
reformer, som haster. EU anerkender den vigtige rolle, som UNAMA vil skulle spille i
Afghanistan i fremtiden.
Rådet ser med tilfredshed på færdiggørelsen af det flerårige vejledende program for
Afghanistan, hvori EU giver tilsagn om at yde op til 1,4 mia. EUR i støtte i perioden frem
til 2020. Denne finansiering supplerer den udviklingsbistand, som ydes bilateralt af
medlemsstaterne. EU gentager, at det er rede til at færdigbehandle samarbejdsaftalen om
partnerskab og udvikling. Aftalen kan danne grundlag for et omfattende langsigtet
partnerskab mellem EU og Afghanistan. EU gentager ligeledes sit tilsagn om at forlænge
EU's politimission i Afghanistan (EUPOL) til slutningen af 2016.
2.
3.
14451/14
DA
23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
4.
Rådet ser med tilfredshed på undertegnelsen af den bilaterale sikkerhedsaftale med USA
og aftalen om styrkernes status med NATO. Disse aftaler udgør grundlaget for den
fortsatte internationale militære tilstedeværelse med henblik på at støtte de afghanske
nationale sikkerhedsstyrker i at skabe sikkerhed i Afghanistan. Varig fred og sikkerhed vil
kræve stærkt lederskab af Afghanistans regering samt konsekvent og konstruktivt
engagement fra nabolandenes side. EU ser med tilfredshed på ministermødet
den 31. oktober i Beijing som led i Asiens Hjerte-processen. Ministermødet har potentiale
til at spille en vigtig rolle med hensyn til at tilvejebringe den fornødne regionale
økonomiske og sikkerhedsmæssige arkitektur. Rådet opfordrer alle centralasiatiske lande
til at se bort fra deres meningsforskelle og benytte lejligheden til at fremme stabiliteten og
velstanden på lang sigt både i Afghanistan og i regionen som helhed.
Rådet opfordrer til et klart og utvetydigt tilsagn om at respektere menneskerettighederne og
navnlig om fuldt ud at gennemføre gældende bestemmelser om kvinders og pigers
rettigheder. EU gentager sin stærke og principfaste holdning imod dødsstraf i alle tilfælde
og under alle omstændigheder.
Det er nu bydende nødvendigt, at Afghanistans regering gennemfører de reformer, der er
nødvendige for at genoprette den økonomiske tillid, fremme jobskabelsen og øge
indtægtsskabelsen. Der er ligeledes behov for foranstaltninger med henblik på at reformere
retssystemet, tackle dobbelttruslen fra korruption og narkotika og forbedre statens
ansvarlighed over for almindelige afghanere, herunder oprettelsen af decentraliserede
besluttende organer på provins- og distriktsplan. Londonkonferencen den 24.-
25. november vil være en lejlighed såvel for regeringen til at give tilsagn om reformer på
disse områder som for det internationale samfund til at gentage sit langsigtede engagement
med henblik på at støtte Afghanistan."
5.
6.
Sudan
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Den Europæiske Union er fortsat dybt bekymret over de igangværende konflikter i Sudan,
navnlig i Darfur, Sydkordofan og Blå Nil, og de ledsagende krænkelser af den humanitære
folkeret og menneskerettighedsretten samt en alvorlig humanitær nødsituation, hvilket
fortsat forårsager uhyre menneskelig lidelse og interne fordrivelser og udgør en risiko for
den regionale stabilitet. Der findes ikke nogen militær løsning på konflikterne i Sudan.
Derfor støtter EU Den Afrikanske Unions Freds- og Sikkerhedsråds gentagne opfordring
til en holistisk tilgang til Sudans mange udfordringer og behovet for på samlet vis at tackle
de politiske, økonomiske og sociale årsager til den vedvarende konflikt.
14451/14
DA
24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
2.
På nuværende tidspunkt er den nationale dialogproces, der er indledt, den bedste mulighed
for at gøre fremskridt hen imod dette mål og bane vejen for intern fred, forsoning og
demokratisk regeringsførelse. EU ser med tilfredshed på de nylige tegn på politisk
momentum, navnlig aftalerne om national dialog og en forfatningsmæssig proces, der blev
undertegnet den 4. september 2014 i Addis Abeba. Det opfordrer alle grupper til at afstå
fra vold som et middel til politisk forandring og til straks at udnytte denne mulighed for at
finde en politisk løsning på Sudans udfordringer gennem dialog og forhandling.
EU mener, at for at den nationale dialog skal kunne lykkes og opnå legitime resultater, bør
den
være inklusiv: Der bør gives plads til meningsfuld deltagelse af oppositionspartierne og de
væbnede bevægelser samt civilsamfundet, herunder kvindegrupper. Dialogen bør omfatte
interessenter fra alle Sudans regioner og afspejle hele Sudans etniske, religiøse og
kulturelle mangfoldighed
være omfattende: Med henblik på at løse Sudans interne konflikter er det nødvendigt at
behandle spørgsmål såsom socioøkonomisk marginalisering, ulige fordeling af ressourcer,
politisk eksklusion og manglende adgang til offentlige tjenester. Dialogen bør føre til
mekanismer for en vej frem mod fred og udvikling i alle konfliktramte regioner. Den bør
åbne mulighed for at etablere en platform, hvor der kan drøftes spørgsmål af national
betydning, herunder identitet og social lighed, og nås til enighed om nye og inklusive
forvaltningsordninger, en endelig forfatning og en køreplan for afholdelse af nationale valg
foregå i et gunstigt klima: Ytringsfriheden, mediefriheden, foreningsfriheden og
forsamlingsfriheden skal sikres. Politiske fanger skal løslades, og vilkårlige
tilbageholdelser – som f.eks. dem i forbindelse med årsdagen for protesterne i
september 2013 – skal ophøre
ledsages af tillidsskabende foranstaltninger: Disse bør først og fremmest omfatte en
øjeblikkelig, varig og kontrollerbar indstilling af fjendtlighederne samt fri og uhindret
humanitær adgang til alle civile i konfliktområderne. Dette gælder både for Sudans
regering og de væbnede bevægelser
være gennemsigtig med hensyn til proces, mål, tidsfrister og vejen frem, således at den
sudanske befolkning generelt kan føle ejerskab til processen og acceptere resultaterne
heraf.
3.
14451/14
DA
25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
4.
5.
EU er rede til at støtte en national dialogproces som omhandlet ovenfor og opfordrer alle
interessenter i og uden for Sudan til sammen at arbejde hen imod en sådan proces.
EU gentager sin fulde støtte til arbejdet i Den Afrikanske Unions højniveaupanel og roser
dets formand, præsident Mbeki, for hans nylige bestræbelser på at fremme en ægte national
dialogproces på et bredt grundlag. EU opfordrer alle internationale interessenter til at
bakke op om Den Afrikanske Unions højniveaupanel med henblik på at styrke dets rolle og
stemme. EU støtter den igangværende indsats for at etablere en samlet platform til fremme
af den nationale dialog, som skal integrere de forskellige freds- og dialogprocesser
vedrørende Sudans regionale konflikter.
Sudan står ved en vigtig skillevej. En ægte national dialog vil bidrage til at styrke tilliden
mellem Sudan og internationale partnere såsom EU. Den vil endvidere skabe et fredeligt
miljø, hvor der kan gøres håndgribelige og varige fremskridt med håndteringen af Sudans
største politiske og økonomiske udfordringer, hvilket er nødvendigt for at sikre
gældslettelse i HIPC-processen. EU opfordrer derfor Sudans regering, oppositionen og de
væbnede bevægelser til at tage udfordringen op og udvise det lederskab, der er nødvendigt
for at bringe Sudan på vej mod fred, velstand og retfærdighed. I denne henseende minder
EU om betydningen af at bekæmpe straffrihed.
I lyset af den forværrede humanitære situation er EU meget bekymret over de
adgangsbegrænsninger, der stadig gælder for internationale humanitære organisationer. Det
gentager sin opfordring til Sudans regering og de væbnede bevægelser om at garantere
sikker, rettidig og uhindret humanitær adgang til alle områder for humanitære
organisationer, navnlig i konfliktramte områder i overensstemmelse med internationale
humanitære principper. Civile, humanitært personale og aktiver skal beskyttes.
EU gentager sit tilsagn om at støtte Sudan og det sudanske folk i deres overgang til et
internt reformeret demokrati, hvor Sudan kan leve i fred med sig selv og sine naboer."
6.
7.
8.
Somalia
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU glæder sig over de politiske og sikkerhedsmæssige fremskridt i Somalia siden
undertegnelsen af pagten med Somalia på New Deal-konferencen i Bruxelles i
september 2013. Pagten med Somalia har siden dannet grundlag for genopbygningen af
Somalia og er blevet et vigtigt redskab til at indføre retsstatsforhold og skabe sikkerhed
samt fremme en samfundsøkonomisk udvikling.
14451/14
DA
26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
2.
EU bifalder de hidtidige skridt med henblik på at gennemføre regeringens plan "Vision
2016: En ramme for handling", som skaber grundlag for et nyt Somalia og realiserer
pagten med Somalia. Skønt EU glæder sig over de seneste fremskridt, er der behov for en
fortsat indsats, hvis den ambitiøse tidsfrist skal overholdes. EU opfordrer derfor
indtrængende den somaliske forbundsregering til at fastholde dynamikken og det fælles
mål og til at bygge videre på de positive resultater, der er opnået indtil nu. EU
understreger, at det er vigtigt at oprette midlertidige regionale forvaltninger inden
udgangen af 2014, og at der er behov for en løbende og inklusiv dialog mellem
forbundsregeringen og alle regioner, hvori også civilsamfundet og kvinder deltager, og
som også på mere effektiv og gennemsigtig vis tackler de grundlæggende spørgsmål om
beføjelser og ressourcedeling. Det bør navnlig gælde ressourceskabende økonomiske
sektorer som infrastruktur, råstofudvinding og fiskeri. Den nationale uafhængige
valgkommission og grænse- og forbundskommissionen bør oprettes i indeværende år, og
der bør tages skridt til at gennemføre folkeafstemningen om forfatningen og afholde
legitime og inklusive valg i 2016. Det forudsætter, at parlamentet overholder sine
lovgivningsmæssige forpligtelser.
EU understreger, at inklusive og ansvarlige politiske processer er afgørende for yderligere
fremskridt, og støtter målet om afholdelse af fredelige og gennemsigtige nationale valg i
2016. National forsoning i Somalia er afgørende, og EU bifalder de bestræbelser,
forbundsregeringen og de nye midlertidige regionale forvaltninger udfolder med støtte fra
IGAD og dens medlemsstater for at underbygge en inklusiv forsoningsproces på regionalt
niveau. EU opfordrer alle politiske ledere til at demonstrere værdien af, at der arbejdes i
partnerskab. EU glæder sig også over det vigtige bidrag, som ydes af Somalias
civilsamfund og diasporasamfund, og understreger, at kvinder, unge og mindretalsgrupper
alle er nødt til at spille en vigtig rolle i udformningen af Somalias fremtid.
EU er stadig bekymret over de fortsatte beretninger om overtrædelser af den humanitære
folkeret og menneskerettighederne, herunder henrettelser uden rettergang, vold mod
kvinder og børn, rekruttering og udnyttelse af børn, angreb på journalister og vilkårlige
tilbageholdelser. Det er absolut nødvendigt at bekæmpe straffrihed for disse forbrydelser.
EU tilskynder den somaliske forbundsregering til at træffe konkrete foranstaltninger med
henblik på fuld iværksættelse af sin køreplan for menneskerettigheder, der blev vedtaget i
august 2013, og fortsætte gennemførelsen af sine handlingsplaner vedrørende børn og
væbnet konflikt.
3.
14451/14
DA
27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
4.
EU bifalder det positive udfald af sikkerhedskonferencen i London den 18. september om
reformen af den somaliske nationale hær, og det kraftige incitament til at videreudvikle den
til en professionel, mobil, inklusiv og integreret multiregional styrke. Det er absolut
nødvendigt med en plan og tidsfrister for denne proces. Samtidig ser EU positivt på
kortlægningen af en proces med henblik på at integrere regionale militsstyrker i Somalias
nationale hær. Landets sikkerhed og stabilisering er af altafgørende og presserende
betydning, da det er en forudsætning for statsopbygning og udvikling. Det er derfor vigtigt,
at sikkerhedsarkitekturen afspejler den politiske struktur, og at der træffes passende
foranstaltninger for at sikre lokal retshåndhævelse.
EU anerkender ydermere, at det er vigtigt at etablere et samlet program med tilstrækkelige
ressourcer for tidligere kombattanter, der er i overensstemmelse med internationale
menneskerettighedsstandarder.
5.
EU roser arbejdet i EU's uddannelsesmission (EUTM) i Somalia, der varetager rådgivning,
mentorordninger og uddannelse med det formål at udvikle Somalias nationale væbnede
styrkers strukturer og deres uddannelseskapacitet i selve Somalia. Trods en krævende
sikkerhedssituation er missionen nu fuldt etableret i Mogadishu og har uddannet og vejledt
4 600 soldater i den somaliske nationale hær siden 2010.
EU priser Amisoms indsats sammen med den somaliske nationale hær i operationen i
Det Indiske Ocean med betydelige positive resultater til følge, senest i befrielsen af
Al Shabaabs bastion Baraawe. EU priser både Amisom og de somaliske sikkerhedsstyrker,
der begge fortsat betaler en høj pris for den øgede sikkerhed i Somalia, for deres
engagement og mod. EU minder om sin fortsat kraftige politiske og finansielle støtte siden
2007 til Amisoms afgørende bidrag til Somalias langsigtede fred og sikkerhed. EU
gentager sin stærke og hastende opfordring til de øvrige partnere om for alvor at bidrage til
en holdbar og forudsigelig finansiering af Amisom og de somaliske sikkerhedsstyrker. Det
understreger betydningen af, at forbundsregeringen påtager sig et øget ansvar for og
ejerskab til sikkerhedssektoren. Desuden understreger EU vigtigheden af, at militære
operationer omgående følges op af en national indsats for at etablere eller forbedre
forvaltningsstrukturer i de genvundne områder og tilrådighedsstillelse af basale ydelser,
herunder sikkerhed, og noterer sig, at disse stabiliseringsbestræbelser er et afgørende
element i Amisoms endelige exitstrategi.
6.
14451/14
DA
28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
EU er imidlertid foruroliget over påstandene om seksuel udnyttelse og misbrug udført af
Den Afrikanske Unions styrker i Somalia og fordømmer kraftigt alle seksuelle
voldsforbrydelser i konfliktsituationer, uanset af hvilken art. EU glæder sig over tilsagnet
fra Den Afrikanske Union og de lande, som bidrager med tropper, om at efterforske disse
påstande og sikre ansvarlighed hos deres tropper. EU understreger også behovet for, at
Amisoms tropper forud for deres deployering modtager passende information og
uddannelse om menneskerettighedsprincipperne, herunder om ligestilling mellem kønnene
og om seksuel vold, og at de orienteres grundigt om gældende sanktioner i tilfælde af
misbrug af enhver art.
EU opfordrer desuden Amisom til endelig at indføre en celle til sporing, analyse og
respons vedrørende civile tab (CCTARC), som FN's Sikkerhedsråd gentagne gange har
opfordret til, senest i resolution 2158 (2014) af 29. maj 2014.
7.
EU glæder sig over den stærkt faldende piratvirksomhed i Adenbugten og det vestlige
Indiske Ocean og tilskynder forbundsregeringen til at bidrage yderligere til denne
succes. Netværk, som støtter piratvirksomhed, opererer dog fortsat, og risikoen for pirateri
er uændret. EU har fortsat en førende rolle i kampen mod pirateri og bidrager til at tackle
dets grundlæggende årsager, herunder via EU's FUSP-missioner samt i sin egenskab af
formand for kontaktgruppen om piratvirksomhed ud for Somalia kyst (CGPCS) i 2014. EU
agter at videreføre sine afskrækkende og forstyrrende tiltag over for pirataktiviteterne via
Operation EUNAVFOR Atalanta indtil december 2016. FUSP-missionen EUCAP Nestor i
samarbejde med andre aktører, bl.a. programmet for maritim sikkerhed og programmet om
kritiske sejlruter, spiller også en vigtig rolle for styrkelsen af den maritime
sikkerhedskapacitet i regionen og i Somalia, herunder ved at bidrage til passende
retsstatsrammer i Somalia og derved afspejle EU's samlede tilgang til maritim sikkerhed.
EU ser med stor bekymring på nyhederne om den nylige løsladelse af en piratleder i
Mogadishu og gentager, at de somaliske myndigheder straks skal sætte en stopper for
straffrihed for piratnetværkets ledere og styrke retsstatsforholdene. Retsforfølgelse af
piratlederne er fortsat en forudsætning for at forstyrre piratnetværkenes operationelle
kapacitet. EU opfordrer derfor de somaliske myndigheder til at træffe konkrete
foranstaltninger til at udstikke en lovramme for piratvirksomhed og kriminalitet til søs. EU
imødeser også mere præcise oplysninger om den nationale maritime koordinationskomité.
EU noterer sig desuden, at nye trusler som f.eks. menneske- og narkohandel, ulovlig
handel med trækul, smugling af migranter og udbredelse af håndvåben og lette våben
kræver større opmærksomhed. EU glæder sig over FN's bestræbelser på at tackle disse og
opfordrer Somalias forbundsregering og andre aktører i regionen til at yde konkret støtte til
disse bestræbelser. EU opfordrer lande, der importerer trækul, til at forvisse sig om dets
oprindelse.
14451/14
DA
29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20. oktober 2014
8.
EU opfordrer forbundsregeringen til at bekæmpe korruption og stramme de finansielle
forvaltningsprocedurer for at forbedre gennemsigtigheden og ansvarligheden i regeringens
finanser og derved øge offentlighedens og donorernes tillid. I den forbindelse ser EU
positivt på oprettelsen af den finansielle forvaltningskomité og opfordrer til omgående
styrkelse heraf. EU bifalder oprettelsen af fonde under den somaliske udviklings- og
genopbygningsfacilitet (SDRF) som et vigtigt skridt hen imod målet om, at den
internationale finansiering i større grad skal tilpasses til pagtens prioriteter og øget
somalisk ejerskab. EU gentager desuden sin støtte til arbejdet med at styrke den somaliske
regerings offentlige finansieringsmekanismesystemer som en vigtig byggesten i
forbindelse med fastlæggelsen af en køreplan for fremtidig budgetstøtte.
EU er dybt bekymret over den forværrede humanitære krise i Somalia som følge af tørke,
fortsat konflikt, begrænset adgang for strømmen af kommercielle varer til områder, der er
berørt af militære operationer, og kraftigt stigende fødevarepriser, og opfordrer
indtrængende alle parter til at tillade de humanitære agenturer sikker, rettidig og uhindret
humanitær adgang til alle områder.
I tillæg til reaktionen på den presserende humanitære situation bør det internationale
samfund overveje, hvordan langsigtet opbygning af modstandsdygtighed og udvikling kan
støttes i Somalia med henblik på at skabe beskæftigelse, forbedre livsgrundlaget og bidrage
til bæredygtig fred og sikkerhed.
10.
EU påskønner FN-generalsekretærens særlige repræsentant i Somalia og dennes arbejde
med at koordinere og fremme en samlet international respons. EU værdsætter også det
arbejde, som udføres af EU's særlige repræsentant for Afrikas Horn, og hans rolle med at
vække engagementet hos Somalias naboer.
EU imødeser det første partnerskabsforum på højt ministerplan om Somalia i København i
november, der skal gøre status over de fælles fremskridt og udfordringer siden New Deal-
konferencen i Bruxelles og beslutte, hvilke foranstaltninger og skridt der kræves for at
opfylde målene i pagten med Somalia inden udgangen af 2016. EU understreger den
fortsatte vigtighed af pagten med Somalia og gennemførelsen heraf med henblik på at
genopbygge Somalia og gentager, at EU fortsat er besluttet på at støtte udviklingen af et
stabilt, ansvarligt og velstående Somalia på lang sigt."
9.
11.
14451/14
DA
30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0031.png
20. oktober 2014
EU's indsats mod ulovlig handel med håndvåben
Rådet godkendte den syttende situationsrapport om gennemførelsen af EU-strategien for
bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med håndvåben og lette våben samt ammunition
hertil, der dækker EU's aktiviteter fra den 1. januar til den 30. juni 2014.
Restriktive foranstaltninger - Somalia
Rådet ændrede EU's sanktioner mod Somalia. Efter en afgørelse truffet af FN tilføjede Rådet to
personer på listen over dem, der er omfattet af de foranstaltninger, som består af indefrysning af
aktiver, rejseforbud og våbenembargo.
Restriktive foranstaltninger - Syrien
Rådet skærpede EU's restriktive foranstaltninger over for det syriske regime. Yderligere
oplysninger findes i
pressemeddelelsen.
Restriktive foranstaltninger - Libyen
Rådet ændrede EU's restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Libyen for at tage højde for
ændringer vedtaget af FN. Disse ændringer består i en udvidelse af udpegelseskriterierne for
rejserestriktioner og indefrysning af aktiver, en ændring af våbenembargoen samt en teknisk
ajourføring af listen over dem, der er omfattet af sanktioner.
Restriktive foranstaltninger - Republikken Guinea
Rådet forlængede EU's restriktive foranstaltninger over for fem personer fra Republikken Guinea.
Rejseforbud og indefrysning af aktiver vil fortsat gælde indtil den 27. oktober 2015 for fem
personer, der er identificeret af den internationale undersøgelseskommission som værende
ansvarlige for de begivenheder, der fandt sted den 28. september 2009 i Guinea.
14451/14
DA
31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454124_0032.png
20. oktober 2014
DEN FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Operation ALTHEA
Rådet godkendte den højtstående repræsentants tyvende halvårlige rapport om operation ALTHEA.
Operationen yder støtte til kapacitetsopbygning og uddannelse af de væbnede styrker i Bosnien-
Hercegovina (BiH), samtidig med at den bevarer evnen til at gribe ind for at støtte landets
bestræbelser på at bevare freden og sikkerheden.
EU's civile rådgivende mission i Ukraine
Rådet vedtog operationskonceptet og den operationelle plan for EU's rådgivende mission om reform
af den civile sikkerhedssektor Ukraine (EUAM Ukraine), der er ved at blive etableret med henblik
på at rådgive om effektive, pålidelige og demokratisk kontrollerede civile sikkerhedstjenester i
Ukraine. Yderligere oplysninger findes i
pressemeddelelsen.
EUCAP Sahel Mali
Rådet godkendte operationskonceptet for EU's fælles sikkerheds- og forsvarspolitiks mission i Mali
(EUCAP Sahel Mali). EUCAP Sahel Mali er ved at blive etableret, og målet er at støtte den maliske
stat med hensyn til at sikre den demokratiske orden og vilkårene for varig fred samt at fastholde
statens myndighed på hele det maliske område. Missionen vil levere uddannelse og strategisk
rådgivning om reformen af de tre indre sikkerhedsstyrker, dvs. politiet, gendarmeriet og
nationalgarden.
EUCAP Nestor
Rådet afsatte et budget på 17,9 mio. EUR til aktiviteter i EU's mission vedrørende regional
flådekapacitetsopbygning på Afrikas Horn (EUCAP NESTOR) for perioden fra den
16. oktober 2014 til den 15. oktober 2015.
14451/14
DA
32