Europaudvalget 2014-15 (1. samling)
Rådsmøde 3354 - RIA Bilag 1
Offentligt
1423211_0001.png
Dagsordenspunkt 17:
Bidrag til samlenotat vedrørende de sager inden for Ministeriet for Børn, Lige-
stilling, Integration og Sociale Forholds ansvarsområde, der forventes behand-
let på rådsmødet (retlige og indre anliggender) og mødet i Det Blandede Udvalg
den 4.-5. december 2014.
Vedrørende: Forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg, anerken-
delse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende formueforholdet mel-
lem ægtefæller, KOM(2011) 126 endelig.
1
Revideret notat.
1. Resumé
Det forventes, at Formandskabet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 4.-
5. december 2014 vil lægge op til en generel drøftelse af forslaget eller af udvalgte
dele af forslaget. Forordningsforslaget er omfattet af Danmarks forbehold vedrø-
rende retlige og indre anliggender.
Forslaget har til formål at indføre en klar retlig ramme i Den Europæiske Union,
der indeholder regler om international kompetence og lovvalg for retsafgørelser i
sager vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, og at fremme udveksling af
afgørelser og dokumenter mellem medlemsstaterne. Med henblik herpå indeholder
forordningen bl.a. regler om international kompetence (kapitel II), lovvalg (kapitel
III), anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse af afgørelser og officielt bekræftede
dokumenter i andre medlemsstater (kapitel IV) samt retsvirkningerne af formuefor-
holdet mellem ægtefæller over for tredjemand (kapitel V).
Forslaget vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Forslaget har ikke
lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Medlemsstaterne har gene-
relt udtrykt støtte til forslaget, og der er enighed om de grundlæggende principper
for international kompetence, lovvalg samt anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørel-
ser. En række punkter er dog fortsat under forhandling, herunder forordningens
anvendelse på ægteskab mellem to personer af samme køn. Danmark er grundlæg-
gende positiv over for initiativet. Man agter fra dansk side at tage udfaldet af drøf-
telserne til efterretning.
2.
Baggrund
Den 17. juni 2006 fremlagde Kommissionen en grønbog om lovkonfliktregler i sager
vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, herunder spørgsmålet om retlig
1
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF, tredje del, afsnit V. Protokollen om Danmarks
stilling, der er knyttet til Lissabon-traktaten, finder derfor anvendelse, hvilket indebærer, at
foranstaltningerne ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
Side 1 af 18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
kompetence og gensidig anerkendelse (KOM (2006) 400 endelig) med henblik på
iværksættelse af en høring om behandlingen af grænseoverskridende sager om for-
mueforholdet mellem ægtefæller. Grønbogen beskriver en række problemer omkring
formueforholdet mellem ægtefæller, når ægtefællerne har tilknytning til flere lande.
Den danske regering afgav den 19. december 2006 – efter national høring over grøn-
bogen – et høringssvar til Kommissionen. Regeringen tilkendegav i den anledning
bl.a., at man fra dansk side overordnet set støtter tiltag på EU-niveau, som kan for-
bedre EU-borgernes retssikkerhed, ikke mindst inden for familieretten der berører et
meget stort antal EU-borgere.
Grønbogen udsprang bl.a. af det flerårige arbejdsprogram inden for retlige og indre
anliggender – Haagerprogrammet – som Rådet vedtog på sit møde den 4.-5. novem-
ber 2005. Haagerprogrammet er blevet afløst af Stockholmprogrammet, som Rådet
vedtog på sit møde den 11. december 2009. I Stockholmprogrammet anbefales det,
at reguleringen af gensidig anerkendelse af afgørelser udvides til andre områder, som
er væsentlige for dagliglivet, f.eks. formueforholdet mellem ægtefæller. I overens-
stemmelse hermed tilkendegav Kommissionen i Rapport om unionsborgerskab 2010
(KOM (2010) 603), at den vil gøre det nemmere for internationale par (både ægtepar
og registrerede partnere) at finde oplysninger om international kompetence og lov-
valg i relation til deres formueforhold, og at den vil fremsætte forslag til en retsakt
herom i 2011.
Kommissionen afholdt den 28. september 2009 en offentlig høring om internationale
aspekter af formueforholdet mellem ægtefæller og registrerede partnere, og på et
ekspertmøde den 23. marts 2010 blev hovedtrækkene i et kommende kommissions-
forslag herom drøftet.
I lyset af bl.a. høringssvarene om grønbogen, den offentlige høring og ekspertmødet
fremsatte Kommissionen den 16. marts 2011 forslag til Rådets forordning om kom-
petence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende
formueforholdet mellem ægtefæller (ægtefælleformueforholdsforordningen).
Forslaget er fremsat under henvisning til artikel 81, stk. 3, i traktaten om Den Euro-
pæiske Unions Funktionsmåde (TEUF). Efter artikel 81, stk. 1 og 2, etablerer Unio-
nen et samarbejde om civilretlige spørgsmål med grænseoverskridende virkninger,
der bygger på princippet om gensidig anerkendelse af retsafgørelser og udenretslige
afgørelser. Dette samarbejde kan omfatte vedtagelse af foranstaltninger vedrørende
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser.
Med henblik herpå kan der, navnlig når det er nødvendigt for det indre markeds
funktion, vedtages foranstaltninger, der bl.a. skal sikre gensidig anerkendelse mellem
medlemsstaterne af retsafgørelser og udenretslige afgørelser og fuldbyrdelse heraf
samt sikre forenelighed mellem medlemsstaternes regler om lovvalg og om retternes
kompetence.
Efter TEUF artikel 81, stk. 3, fastlægges foranstaltninger vedrørende familieret med
grænseoverskridende virkninger af Rådet efter en særlig lovgivningsprocedure. Rå-
det træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet.
Den Europæiske Union har gennemført en række foranstaltninger på det civilretlige
område, der er relevante for forslaget til ægtefælleformueforholdsforordningen. Rå-
dets forordning (EF) nr. 44/2001 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (Bruxelles I-
forordningen) udgør grundlaget for samarbejdet mellem retterne om civilretlige
spørgsmål i Den Europæiske Union. Forordningen indeholder regler om internatio-
nal kompetence i civilretlige sager samt om anerkendelse og fuldbyrdelse af civilret-
Side 2 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0003.png
lige afgørelser. Forordningen er omarbejdet ved Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1215/2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (omarbejdning).
Efter forordningens artikel 1, stk. 2, finder den ikke anvendelse på formueforholdet
mellem ægtefæller eller mellem parterne i et forhold, der ifølge den lov, der finder
anvendelse på sådanne forhold, anses for at have virkninger svarende til et ægte-
skabs.
På det familieretlige område indeholder Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 om
kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager
og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr.
1347/2000 (Bruxelles IIa-forordningen) bl.a. regler om international kompetence
samt om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser i sager om skilsmisse og separa-
tion. Forordningen finder ikke anvendelse på formueforholdet mellem ægtefæller.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 650/2012 om kompetence, lov-
valg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og om accept og
fuldbyrdelse af officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om indførelse af
et europæisk arvebevis (arveretsforordningen) indeholder i relation til arvesager bl.a.
regler om international kompetence, lovvalg samt anerkendelse og fuldbyrdelse af
afgørelser.
Disse forordninger er omfattet af det danske retsforbehold, der er beskrevet neden-
for. Danmark deltog således ikke i vedtagelsen af forordningerne, der ikke er bin-
dende for eller finder anvendelse i Danmark. I kraft af en såkaldt parallelaftale er
Danmark imidlertid på mellemstatsligt grundlag tilknyttet reglerne i Bruxelles I-
forordningen, således at reglerne i forordningen gælder mellem Danmark og de øvri-
ge medlemsstater, jf. lov nr. 1563 af 20. december 2006 om Bruxelles I-forordningen
m.v., som ændret ved lov nr. 518 af 28. maj 2013
.
Endelig fremsatte Kommissionen den 16. marts 2011 forslag til Rådets forordning
om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager ved-
rørende de formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber (KOM (2011)
127 endelig) (partnerskabsformueforholdsforordningen). Denne forordning skal kun
finde anvendelse på de formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber.
Bestemmelserne i forslaget svarer i vidt omfang til bestemmelserne i nærværende
forslag. De to forslag har været forhandlet parallelt. Forslaget er omfattet af det dan-
ske retsforbehold, der er beskrevet nedenfor. Danmark deltager således ikke i vedta-
gelsen af forordninger, der ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Dan-
mark.
Det danske retsforbehold
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til Lis-
sabon-traktaten, deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der
foreslås i henhold til TEUF tredje del, afsnit V, der bl.a. omfatter artikel 81. Efter
protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til
TEUF tredje del, afsnit V, bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af forslaget til ægtefælleformuefor-
holdsforordningen, og forordningen vil ikke være bindende for eller finde anvendel-
se i Danmark.
Side 3 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0004.png
3.
Indhold
Under forhandlingerne om forslaget på arbejdsgruppeniveau har en række forslag til
forordningen været drøftet, herunder med henblik på at anvende løsninger inspireret
af Bruxelles I-forordningen og arveretsforordningen.
På rådsmødet den 6.-7. december 2012 blev enkelte aspekter af forslaget drøftet
overordnet.
Generelt
Forslaget har til formål at indføre en klar retlig ramme i Den Europæiske Union for
international kompetence og lovvalg for retsafgørelser i sager vedrørende formue-
forholdet mellem ægtefæller og at fremme udveksling af afgørelser og dokumenter
mellem medlemsstaterne.
Med forslaget udvides kompetencen for de retter, der i medfør af eksisterende eller
kommende EU-instrumenter behandler en sag om skilsmisse, separation eller opløs-
ning af ægteskab eller behandler en arvesag, til også at omfatte sager vedrørende
formueforholdet mellem ægtefæller, hvilket betyder, at den samme ret kan behandle
alle sagens aspekter samtidig.
Harmonisering af lovvalgsregler vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller vil
kunne forenkle behandlingen af sager herom og give borgerne bedre mulighed for at
forudsige, hvilken lov der finder anvendelse, ud fra ét fælles sæt regler, som erstatter
de gældende lovvalgsregler i medlemsstaterne.
Nærmere om hovedelementerne i forslaget
Anvendelsesområde og definitioner (kapitel I)
I bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at forordningen
skal omfatte både aspekter vedrørende den daglige forvaltning af ægtefællernes for-
muegoder og aspekter vedrørende bodeling ved samlivsophævelse eller ved skiftet
efter en af ægtefællernes død.
Det fremgår af forslagets artikel 1, at forordningen skal finde anvendelse på formue-
forholdet i ægteskaber. Forordningen finder ikke anvendelse på skatteretlige, toldret-
lige og forvaltningsretlige anliggender. Den finder heller ikke anvendelse på eksi-
stens, gyldighed og anerkendelse af et ægteskab, ægtefællernes retsevne, under-
holdspligt, arveret, social sikring, visse pensionsrettigheder, arten af tingslige ret-
tigheder over et formuegode og registreringen af sådanne og registrering af rettighe-
der over andre formuegoder.
Forordningen indeholder ikke en definition af begrebet ”ægteskab”. I betragtning nr.
10 til forordningen er det således anført, at begrebet “ægteskab” defineres efter nati-
onal ret i de enkelte medlemsstater.
Forordningen indeholder i artikel 2 definitioner af en række af de begreber, der an-
vendes i forordningen. Ved formueforhold mellem ægtefæller forstås eksempelvis
”samtlige regler om de formueretlige forbindelser mellem ægtefællerne indbyrdes og
over for tredjemand”, og ved ægtepagt forstås ”aftale mellem ægtefællerne om de
formueretlige forbindelser mellem ægtefællerne indbyrdes og over for tredjemand”.
Herudover defineres begreber som officielt bekræftet dokument, ret og retsforlig.
Side 4 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0005.png
Det er foreslået, at betegnelsen ”ret” i forordningen også skal omfatte administrative
myndigheder m.v., når visse betingelser er opfyldt, navnlig at de er uafhængige og
overholder almindelige parthøringsregler, samt at deres afgørelser er undergivet
domstolsprøvelse og har samme effekt som en retsafgørelse.
Kompetence (kapitel II)
I bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at formålet med
forordningen bl.a. er at give borgerne mulighed for at få sammenhængende sager
behandlet ved retterne i den samme medlemsstat. Derfor sikrer forordningen, at der
er sammenhæng mellem reglerne om kompetence for de retter, der skal behandle
sager om formueforholdet mellem ægtefæller, og de eksisterende regler i andre EU-
instrumenter.
Efter artikel 3 skal retterne i en medlemsstat, der behandler en ægtefælles arvesag i
medfør af arveretsforordningen, ligeledes have kompetence til at træffe afgørelse om
spørgsmål vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller i forbindelse med sagen.
Efter artikel 4 har de retter i en medlemsstat, der behandler en ansøgning om skils-
misse, separation eller omstødelse af et ægteskab i medfør af Bruxelles IIa-
forordningen, ligeledes kompetence til at træffe afgørelse om spørgsmål vedrørende
formueforholdet mellem ægtefæller i forbindelse med sagen, også selvom ægtefæl-
lerne ikke har aftalt det. I en række situationer er kompetencen dog betinget af en
aftale mellem ægtefællerne. En sådan aftale kan indgås på et hvilket som helst tids-
punkt, også under retssagen. Hvis der indgås aftale før retssagen, skal aftalen udfor-
mes skriftligt, dateres og underskrives af begge parter.
Hvis der ikke indgås aftale mellem ægtefællerne, fastsættes kompetencen efter reg-
lerne i artikel 5. Det følger af artikel 5, at følgende retter er kompetente i sager, der
vedrører formueforholdet mellem ægtefæller, medmindre sagen er omfattet af artikel
3 og 4:
Retterne i den medlemsstat, hvor ægtefællerne har deres fælles sædvanlige
opholdssted, eller når dette ikke er relevant,
retterne i den medlemsstat, hvor ægtefællerne sidst havde deres fælles sæd-
vanlige opholdssted, hvis en af ægtefællerne fortsat har sit opholdssted dér,
eller når dette ikke er relevant,
retterne i den medlemsstat, hvor sagsøgte har sit sædvanlige opholdssted, el-
ler når dette ikke er relevant,
retterne i den medlemsstat, hvis nationalitet begge ægtefæller har.
På rådsmødet den 6.-7. december 2012 blev der opnået overordnet politisk enighed
om artikel 3-5.
I sager omfattet af artikel 5 kan ægtefællerne aftale, at retterne i den medlemsstat,
hvis lov de har valgt som gældende lov for deres formueforhold (se pkt. 2.2.3.), er
kompetente til at behandle spørgsmål vedrørende deres formueforhold. En sådan
aftale kan indgås på et hvilket som helst tidspunkt, også under retssagen. Hvis der
indgås aftale før retssagen, skal aftalen udformes skriftligt, dateres og underskrives
af begge parter.
Det er ligeledes foreslået at indføre kompetence for en ret, for hvilken sagsøgte giver
møde uden at fremsætte indsigelser mod rettens kompetence.
Side 5 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0006.png
Det er endvidere foreslået, at en medlemsstat kan afslå at behandle en sag om for-
mueforholdet mellem ægtefæller, hvis ægteskabet ikke anerkendes efter statens in-
ternationale privatret. I så fald kan sagen anlægges efter artikel 5, efter reglerne om
kompetence, fordi sagsøgte giver møde uden at fremsætte indsigelser mod rettens
kompetence, eller i den medlemsstat, hvor ægteskabet blev indgået.
Forordningen indeholder regler om subsidiær kompetence (artikel 6) og kompetence
i undtagelsestilfælde (artikel 7), der anvendes, hvis ingen medlemsstat er kompetent
efter artikel 3-5.
Kapitel II indeholder herudover regler om kompetence i relation til modkrav (artikel
8), prøvelse (artikel 10-11), såkaldt litispendens (artikel 12), indbyrdes sammenhæn-
gende krav (artikel 13) og regler om foreløbige retsmidler (artikel 14). Endelig inde-
holder kapitel II bestemmelser om, hvornår en retssag anses for anlagt (artikel 9).
Lovvalg (kapitel III)
Forordningens kapitel III indeholder regler om aftaler om lovvalg for formueforhol-
det mellem ægtefæller samt om lovvalget, når der ikke er indgået en lovvalgsaftale.
Disse lovvalgsregler finder efter artikel 15 anvendelse på alle ægtefællernes formue-
goder. I bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at dette
også gælder aktiver – herunder fast ejendom – der befinder sig i andre lande.
Det fremgår af artikel 16, at ægtefællerne eller de kommende ægtefæller kan vælge,
hvilken lov der skal finde anvendelse på deres formueforhold, blandt følgende love:
Loven i den stat, hvor ægtefællerne eller de kommende ægtefæller har deres
fælles sædvanlige opholdssted,
loven i den stat, hvor en af ægtefællerne eller en af de kommende ægtefæller
har sit sædvanlige opholdssted på det tidspunkt, hvor dette valg foretages, el-
ler
loven i den stat, hvor en af ægtefællerne eller en af de kommende ægtefæller
er statsborger på det tidspunkt, hvor dette valg foretages.
Hvis ægtefællerne ikke har valgt en lov efter artikel 16, finder en af følgende love
finde anvendelse på formueforholdet mellem ægtefællerne:
Loven i den stat, hvor ægtefællerne havde deres første fælles sædvanlige op-
holdssted efter indgåelse af ægteskab, eller hvis dette ikke er relevant,
loven i den stat, hvor begge ægtefællerne var statsborgere på tidspunktet for
indgåelse af ægteskab, eller hvis dette ikke er relevant,
loven i den stat, som begge ægtefæller havde den tætteste tilknytning til på
vielsestidspunktet under hensyntagen til samtlige forhold.
Det har været drøftet, om lovvalget automatisk skal ændres til loven i en stat, som
ægtefællerne under ægteskabet har fået en stærkere tilknytning til.
Medmindre ægtefællerne udtrykkeligt har tilkendegivet noget andet, vil ændringen
af gældende lov for formueforholdet mellem ægtefællerne i løbet af ægteskabet kun
have virkninger for fremtiden. Hvis ægtefællerne ønsker, at ændringen af gældende
lov skal have tilbagevirkende kraft, vil dette ikke berøre tredjemands rettigheder i
henhold til den hidtil gældende lov.
Ifølge artikel 19 skal ægtefællernes lovvalg være truffet udtrykkeligt og fremgår af et
skriftligt dokument, der er dateret og underskrevet af begge ægtefæller. Hvis loven i
Side 6 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0007.png
den medlemsstat, hvor begge ægtefæller har deres fælles sædvanlige opholdssted på
det tidspunkt, hvor valget foretages, indeholder yderligere formkrav for oprettelse af
ægtepagter, skal disse endvidere overholdes.
Det er foreslået, at forordningen også bl.a. indeholder regler om eksistens og gyldig-
hed af en lovvalgsaftale og om anvendelsesområdet for lovvalgsreglerne.
Ifølge artikel 21 finder den lov, der udpeges efter forordningen, anvendelse, selv om
det ikke er en medlemsstats lov.
Efter artikel 22 berører bestemmelserne i forordningen ikke anvendelsen af præcep-
tive bestemmelser, hvis overholdelse en medlemsstat anser for at være så afgørende
for beskyttelsen af dens offentlige interesser, som f.eks. dens politiske, sociale og
økonomiske struktur, at bestemmelserne finder anvendelse på alle forhold, der falder
ind under deres anvendelsesområde, uanset hvilken lov der i øvrigt finder anvendelse
på formueforholdet mellem ægtefæller i henhold til ægtefælleformueforholdsforord-
ningen. I bemærkningerne til denne bestemmelse har Kommissionen anført, at for at
tage højde for de nationale regler, navnlig beskyttelse af familiens bolig, giver artikel
22 mulighed for i en stat at udelukke anvendelse af en udenlandsk lov til fordel for
egen lov. For således at sikre beskyttelse af familiens bolig kan en medlemsstat, på
hvis område boligen er beliggende, anvende sine egne regler for beskyttelse af fami-
liens bolig. Denne medlemsstat kan undtagelsesvis "foretrække" at anvende sin egen
lov på enhver person, der er bosiddende på dens område, frem for bestemmelserne i
den lov, der normalt ville finde anvendelse, eller den lov, der regulerer den pågæl-
dende persons ægtepagt, som er indgået i en anden medlemsstat.
Efter artikel 23 kan anvendelse af en bestemmelse i en lov, der er udpeget efter for-
ordningen, kun afvises, hvis anvendelse af bestemmelsen er uforenelig med de
grundlæggende retsprincipper (”ordre public”) i domsstaten.
Kapitel III indeholder herudover regler om uanvendelighed af medlemsstaternes
regler om international privatret (”renvoi”) (artikel 24) samt bestemmelser om med-
lemsstater med mere end et retssystem (artikel 25).
Anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse (kapitel IV)
I bemærkningerne til bestemmelserne om anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse
af afgørelser har Kommissionen anført, at de foreslåede regler om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser svarer til reglerne herom i Bruxelles I-forordningen.
Efter de foreslåede regler anerkendes enhver retsafgørelse truffet i en medlemsstat i
de øvrige medlemsstater uden en særlig procedure. For at opnå fuldbyrdelse skal
sagsøger indlede en procedure i fuldbyrdelsesstaten for at få afgørelsen erklæret for
eksigibel. Proceduren for dette begrænser sig i første omgang til en kontrol af doku-
menter. Kun hvis der fremsættes indsigelser, vil dommeren undersøge mulige grunde
til afvisning. Disse grunde giver efter Kommissionens opfattelse en tilstrækkelig
beskyttelse af sagsøgtes rettigheder. Kommissionen har anført, at de foreslåede reg-
ler er et betydeligt fremskridt i forhold til den nuværende situation, fordi anerkendel-
se og fuldbyrdelse af retsafgørelser i dag er reguleret af medlemsstaternes nationale
ret eller bilaterale aftaler mellem visse medlemsstater.
Efter artikel 26 skal retsafgørelser, der er truffet i en medlemsstat, anerkendes i de
øvrige medlemsstater, uden at der må stilles krav om anvendelse af en særlig proce-
dure. Hvis anerkendelsen bestrides, kan en berørt part, der principalt påberåber sig
anerkendelsen, efter proceduren Bruxelles I-forordningen få fastslået, at retsafgørel-
sen skal anerkendes. Hvis anerkendelsen gøres gældende som led i en verserende sag
Side 7 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0008.png
ved en ret i en medlemsstat, er denne ret kompetent til at afgøre spørgsmålet om
anerkendelse.
Det fremgår af artikel 27, at en retsafgørelse ikke anerkendes,
hvis en anerkendelse åbenbart vil stride mod grundlæggende retsprincipper
(ordre public) i den anmodede medlemsstat,
hvis det indledende processkrift i sagen eller et tilsvarende dokument ikke er
blevet forkyndt for den udeblevne sagsøgte i så god tid og på en sådan måde,
at han har kunnet varetage sine interesser under sagen, medmindre sagsøgte
har undladt at tage skridt til at anfægte retsafgørelsen, selv om han havde
mulighed for at gøre det,
hvis en anerkendelse er uforenelig med en retsafgørelse truffet mellem de
samme parter i den anmodede medlemsstat, eller
hvis en anerkendelse er uforenelig med en retsafgørelse, der tidligere er truf-
fet i en anden medlemsstat eller i et tredjeland mellem de samme parter i en
tvist, der har samme genstand og hviler på samme grundlag, og denne tidli-
gere retsafgørelse opfylder de nødvendige betingelser for at blive anerkendt i
den anmodede medlemsstat.
Efter artikel 31 skal afgørelser, der er truffet i en medlemsstat, og som kan fuldbyr-
des dér, fuldbyrdes i andre medlemsstater efter artikel 38-56 og artikel 58 i Bruxelles
I-forordningen.
Herudover indeholder kapitel IV bestemmelser om forbud mod prøvelse af internati-
onal kompetence og sagens realitet med hensyn til afgørelser truffet i en anden med-
lemsstat (artikel 28-29) og en bestemmelse om udsættelse af anerkendelse af en af-
gørelse fra en anden medlemsstat, når der verserer en appelsag vedrørende afgørel-
sen (artikel 30).
Det fremgår af artikel 32, at officielt bekræftede dokumenter, der er udstedt i en
medlemsstat, skal anerkendes i de øvrige medlemsstater, medmindre gyldigheden af
dokumenterne anfægtes efter gældende lov, og under forbehold af, at en sådan aner-
kendelse ikke åbenlyst strider mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede
medlemsstat. Anerkendelse af officielt bekræftede dokumenter betyder, at de tillæg-
ges beviskraft angående indholdet og formodning om gyldighed.
Efter artikel 33 skal officielt bekræftede dokumenter, der er oprettet og eksigible i en
medlemsstat, efter anmodning erklæres for eksigible i en anden medlemsstat efter
proceduren i Bruxelles I-orordningen. Den ret, der behandler en appel over en sådan
afgørelse, kan kun afslå at erklære det officielt bekræftede dokument for eksigibelt
eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis fuldbyrdelsen af det officielt bekræf-
tede dokument åbenlyst strider mod de grundlæggende retsprincipper i den anmode-
de medlemsstat.
Det fremgår af artikel 34, at retsforlig, der er eksigible i oprindelsesmedlemsstaten,
skal anerkendes og erklæres eksigible i en anden medlemsstat efter anmodning fra en
berørt part på samme betingelser som officielt bekræftede dokumenter. Den ret, der
behandler en appel over en sådan afgørelse, kan kun afslå at erklære et retsforlig for
eksigibelt eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis en fuldbyrdelse af retsfor-
liget åbenlyst strider mod grundlæggende retsprincipper i den fuldbyrdende med-
lemsstat.
På rådsmødet den 6.-7. december 2012 blev der opnået overordnet politisk enighed
om, at de foreslåede regler om anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse af retsaf-
Side 8 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0009.png
gørelser, autentiske instrumenter og retsforlig bringes i overensstemmelse med og
suppleres med reglerne herom i arveretsforordningen. Dette indebærer bl.a., at der
etableres en procedure for behandlingen af anmodninger om eksigibilitetserklærin-
ger.
Det er efterfølgende drøftet at indsætte en bestemmelse, hvorefter anerkendelse og
fuldbyrdelse af en afgørelse ikke må afvises alene under henvisning til, at fuldbyr-
delsesstaten ikke ville acceptere et formueforhold mellem ægtefæller på samme
grundlag. Formålet med denne bestemmelse er at sikre anerkendelse og fuldbyrdelse
af afgørelser og formueforholdet mellem ægtefæller, også selvom ægteskabet ikke
anerkendes i fuldbyrdelsesstaten.
Retsvirkning over for tredjemand (kapitel V)
Efter artikel 35 reguleres de formueretlige retsvirkninger af ægteskab for retsforhol-
det mellem en ægtefælle og tredjemand af den lov, der finder anvendelse på formue-
forholdet mellem ægtefællerne i medfør af forordningen.
Ifølge stk. 2 i samme artikel kan loven i en medlemsstat dog foreskrive, at en ægte-
fælle ikke kan påberåbe sig den gældende lov over for en tredjemand, når ægtefællen
eller tredjemanden har sædvanligt opholdssted på denne medlemsstats område, og
når reglerne for tinglysning eller registrering i denne medlemsstats lovgivning ikke
er overholdt, medmindre tredjemand kendte eller burde kende den lov, der finder
anvendelse på formueforholdet mellem ægtefællerne.
Det fremgår af stk. 3 i samme artikel, at loven i en medlemsstat, hvor en fast ejen-
dom er beliggende, tilsvarende kan indeholde en regel svarende til reglen i stk. 2 om
retsforholdet mellem en ægtefælle og tredjemand vedrørende denne faste ejendom.
Det er foreslået at flytte bestemmelsen til kapitel III om lovvalg og at ændre be-
stemmelsen således, at den lov, der finder anvendelse på formueforholdet mellem
ægtefæller, ikke kan på påberåbes over for tredjemand, medmindre tredjemand var
eller burde være bekendt med den pågældende lov.
Almindelige og afsluttende bestemmelser (kapitel VI)
Forordningens kapitel VI indeholder bestemmelser om forordningens forhold til
internationale konventioner (artikel 36), oplysninger om lovgivning, der skal stilles
til rådighed for offentligheden (artikel 37), revision (artikel 38) samt overgangs- og
ikrafttrædelsesbestemmelser (artikel 39-40).
Det er foreslået at give de nordiske medlemsstater mulighed for indbyrdes at opret-
holde reglerne om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser om formueforholdet
mellem ægtefæller i bl.a. den nordiske ægteskabskonvention.
4.
Europa-Parlamentets udtalelser
Efter TEUF artikel 81, stk. 3, fastlægges foranstaltninger vedrørende familieret med
grænseoverskridende virkninger af Rådet efter en særlig lovgivningsprocedure. Rå-
det træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet.
Forslaget behandles i Europa-Parlamentets JURI-udvalg, der den 10. september 2013
godkendte forslaget, men samtidig foreslog en række ændringer.
Side 9 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0010.png
5.
Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet anført, at forslagets mål kun kan opfyldes
i form af fælles regler om formueforholdet mellem ægtefæller i relation til kompe-
tence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse, idet reglerne bør være identiske for at
skabe retssikkerhed og forudsigelighed for borgerne. Dette mål vil ikke kunne opfyl-
des, hvis medlemsstaterne handler hver for sig. Målet kan således kun nås på EU-
plan.
Det er regeringens foreløbige vurdering, at forslaget ikke er i strid med nærhedsprin-
cippet. Regeringen kan i den forbindelse tilslutte sig Kommissionens betragtninger.
6. Gældende dansk ret
Ved lov nr. 532 af 12. juni 2012 om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og op-
løsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov
om registreret partnerskab (Ægteskab mellem to personer af samme køn) fik to per-
soner af samme køn mulighed for at indgå ægteskab med hinanden med tilnærmel-
sesvis de samme retsvirkninger som ægteskab mellem to personer af forskelligt køn.
Dog finder bestemmelser i dansk lovgivning, der indeholder særlige regler om den
ene part i et ægteskab bestemt ved dennes køn, ikke anvendelse på ægteskab mellem
to personer af samme køn.
Endvidere finder bestemmelser i internationale traktater ikke anvendelse på ægte-
skab mellem to personer af samme køn, medmindre medkontrahenterne tilslutter sig
dette. Dette indebærer bl.a., at konvention af 6. februar 1931 mellem Danmark, Fin-
land, Island, Norge og Sverige indeholdende privatretlige bestemmelser om ægte-
skab, adoption og værgemål med senere ændringer (den nordiske ægteskabskonven-
tion) ikke finder anvendelse på ægteskab mellem to personer af samme køn.
Formueforholdet mellem ægtefæller i dansk ret
I dansk ret er retsvirkningerne af et ægteskab i relation til ægtefællernes formuefor-
hold reguleret af lov om ægteskabets retsvirkninger (retsvirkningsloven), lov om
bevarelse af ret til ægtefællepension ved separation og skilsmisse (ægtefællepensi-
onsloven), lov om ægteskabs indgåelse og opløsning (ægteskabsloven) og lov om
ægtefælleskifte m.v. (ægtefælleskifteloven).
Retsvirkningsloven regulerer formueforholdet mellem ægtefæller under ægteskabet,
herunder ægtefællernes ret til at råde over deres respektive aktiver, vederlagskrav
ved misbrug af råderetten mv., gældsansvar og bosondring. Loven indeholder endvi-
dere regler om den legale formueordning i et ægteskab – formuefællesskab – samt
om mulighederne for at fravige denne ordning ved indgåelse af en ægtepagt om sær-
eje.
Efter lovens §§ 35 og 37 skal en ægtepagt oprettes skriftligt under parternes hånd, og
for at blive gyldig skal den tinglyses i personbogen.
Gaver mellem ægtefæller skal efter § 30, stk. 1, for at være gyldige ske ved ægte-
pagt, medmindre der er tale om sædvanlige gaver, hvis værdi ikke står i misforhold
til giverens kår.
Efter dansk ret kan en gavegiver eller en arvelader bestemme, at en gave eller en arv
skal være særeje for modtageren, eller at gaven eller arven skal være omfattet af et
eventuelt formuefællesskab.
Side 10 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0011.png
Retsvirkningsloven, ægtefællepensionsloven og ægtefælleskifteloven indeholder
regler om delingen af fællesboet ved separation, skilsmisse, bosondring eller omstø-
delse af ægteskab. Efter retsvirkningslovens § 16, stk. 2, udtager hver ægtefælle eller
dennes arvinger som udgangspunkt halvdelen af det beholdne fællesbo. Dette ud-
gangspunkt fraviges i en række situationer, f.eks. ved uoverdragelige rettigheder, ved
rettigheder af personlig art, ved pensionsrettigheder, ved skifte i anledning af ægte-
skabs omstødelse, eller hvis en ligedeling vil være åbenbart urimelig.
Efter ægtefælleskiftelovens § 67 kan skifteretten bestemme, at den ene ægtefælle
skal yde den anden et beløb for at sikre, at denne ikke stilles urimeligt ringe i øko-
nomisk henseende efter separation eller skilsmisse, forudsat at førstnævnte ægtefælle
har haft særeje m.v., og at ægtefællernes formueforhold, ægteskabets varighed og
omstændighederne i øvrigt i særlig grad taler for det.
International kompetence
Skifte af fællesbo m.v.
Efter §§ 1 og 2 i ægtefælleskifteloven behandler skifteretten bl.a. sager om deling af
ægtefællers fællesbo og sager om enkelttvister, der opstår under skifterettens be-
handling af et fællesbo eller under privat skifte af ægtefællers fællesbo.
Anmodning om deling af ægtefællers fællesbo kan efter lovens § 4 indgives til skif-
teretten her i landet, hvis en af parterne har bopæl her. Hvis mindst en af parterne har
tilknytning til Danmark, kan parterne, når tvisten er opstået, aftale, at anmodning om
skifte kan indgives her i landet.
Herudover kan en anmodning om skifte af den del af et bo, der befinder sig her i
landet, indgives her, hvis de pågældende aktiver ikke inddrages under en bobehand-
ling i udlandet.
Sager om enkelttvister, der opstår under privat skifte af ægtefællers fællesbo, kan
efter § 5 anlægges her i landet, hvis en af ægtefællerne har bopæl her. Hvis mindst
en af ægtefællerne har tilknytning til Danmark, kan ægtefællerne, når tvisten er op-
stået, aftale, at sagen kan anlægges her i landet.
Skifte af fællesbo i forbindelse med behandlingen af dødsboet efter den ene ægtefæl-
le
Ved behandlingen af en sag om skifte af en gift persons dødsbo i Danmark efter lov
om skifte af dødsboer følger det af lovens § 74, at den efterlevende ægtefælles akti-
ver og passiver, der er fælleseje, behandles efter reglerne lovens kapitel 17, også
selvom denne ægtefælle ikke bor her i landet. Dette indebærer bl.a., at reglerne i
ægtefælleskiftelovens kapitel 7 (§§ 50, 51, 53 og 56-58) om fællesbodeling finder
anvendelse med de ændringer, der følger af forholdets natur.
Indskrænkninger i rådighedsretten
Efter retsvirkningslovens § 16 har hver ægtefælle i levende live rådigheden over alt,
hvad vedkommende har indført i fællesboet.
En ægtefælle kan efter § 18 ikke uden den anden ægtefælles samtykke afhænde eller
pantsætte mv. fast ejendom, der er fælleseje, såfremt ejendommen tjener til familiens
bolig, eller hvis ægtefællernes eller den anden ægtefælles erhvervsvirksomhed er
knyttet til den. Tilsvarende gælder for løsøre mv., jf. § 19.
Nægter en ægtefælle at give samtykke til dispositioner, der er omfattet af §§ 18 og
19, kan statsforvaltningen efter § 20 på begæring tillade retshandelen, hvis der ikke
findes at være skellig grund til nægtelsen.
Side 11 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0012.png
Det følger af pkt. 2 i cirkulære af 28. november 1925 om overøvrighedens beføjelser
i henhold til lov om ægteskabets retsvirkninger, at statsforvaltningen kan træffe af-
gørelse efter retsvirkningslovens § 20, hvis en af ægtefællerne bor eller opholder sig
i Danmark. Hvis ingen af dem bor eller opholder sig i Danmark, kan statsforvaltnin-
gen træffe afgørelse efter bemyndigelse fra Ministeriet for Børn, Ligestilling, Inte-
gration og Sociale Forhold.
Bosondring
Retsvirkningsloven indeholder i kapitel 5 regler om bosondring, hvorved forstås
ophævelse af et formuefællesskab og deling af fællesboet under ægteskabet, uden at
der foreligger separation.
Efter lovens § 38 kan en ægtefælle bl.a. forlange bosondring, når den anden ægtefæl-
le ved vanrøgt af sine økonomiske anliggender, ved misbrug af sin rådighed over
fælleseje eller ved anden uforsvarlig adfærd i væsentlig grad har formindsket den del
af fællesboet, hvorover vedkommende råder, eller har fremkaldt fare for sådan for-
mindskelse, eller når den anden ægtefælles bo er kommet under konkursbehandling.
Begæring om bosondring indleveres skriftlig til skifteretten på det sted, hvor den
anden ægtefælle bor, eller, i mangel af bopæl, opholder sig. Har denne ægtefælle
ikke bekendt bopæl eller opholdssted her i landet, sker henvendelsen til skifteretten
på det sted, hvor ansøgeren bor eller opholder sig. Har ingen af ægtefællerne bopæl
eller ophold her i landet, kan justitsministeren i særlige tilfælde bestemme, at begæ-
ring kan indleveres til en herværende skifteret, jf. § 39.
Når begæring om bosondring er taget til følge, deles fællesboet i overensstemmelse
med reglerne i ægtefælleskifteloven.
Den nordiske ægteskabskonvention
Konvention af 6. februar 1931 mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige
indeholdende privatretlige bestemmelser om ægteskab, adoption og værgemål med
senere ændringer (den nordiske ægteskabskonvention) indeholder i artikel 7 regler
om international kompetence til at behandle spørgsmål om separation eller skilsmis-
se mellem ægtefæller, som er statsborgere og har sædvanligt opholdssted i de kon-
traherende stater.
Efter konventionens artikel 8 kan der i forbindelse med en sådan sag om separation
eller skilsmisse også behandles spørgsmål om deling af ægtefællernes formue.
Indbringes et spørgsmål om deling af ægtefællers formue mellem de samme parter
for kompetente myndigheder i forskellige kontraherende stater, skal den myndighed,
ved hvilken sagen er blevet anlagt senere, efter artikel 8 a af egen drift afvise sagen
til fordel for den første myndighed.
Begæring om bosondring mellem ægtefæller, som er og ved ægteskabets indgåelse
var statsborgere i en kontraherende stat, afgøres efter artikel 5 i den stat, hvor begge
ægtefæller er bosat. Er de bosat i forskellige stater, afgøres begæringen i den stat,
hvor den ægtefælle, mod hvem kravet er rettet, har bopæl.
Lovvalg
Lovvalg efter dansk rets almindelige regler om international privatret
Efter retspraksis er formueforholdet mellem ægtefæller underlagt mandens domicil-
lov på tidspunktet for indgåelsen af ægteskabet. Mandens nye domicillov anvendes
dog, hvis manden umiddelbart i forbindelse med indgåelsen af ægteskabet klart fore-
Side 12 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0013.png
tager et domicilskifte, f.eks. ved at flytte til hustruens domicilstat eller ved, at ægte-
fællerne umiddelbart efter indgåelsen af ægteskabet får fælles domicil i en tredje stat.
Domicil defineres i dansk ret som den stat eller det territoriale retsområde, som en
person har bopæl eller ophold i med den hensigt varigt at forblive der eller i det
mindste uden hensigt til, at opholdet kun skal være midlertidigt.
Den lov, som formueforholdene i et ægteskab efter denne lovvalgsregel undergives,
ændres ikke, selvom ægtefællerne senere skifter domicil (det såkaldte ”uforanderlig-
hedsprincip”).
Efter dansk ret omfatter reglerne om formueforholdet mellem ægtefæller alle aktiver
og passiver i ægteskabet, uanset hvad disse består af, og hvor de befinder sig, herun-
der også fast ejendom i udlandet (det såkaldte ”enhedsprincip”). Det antages dog, at
spørgsmål om retten til at råde over fast ejendom i udlandet er undergivet loven på
det sted, hvor ejendommen er beliggende, f.eks. i relation til krav om samtykke fra
ikkeejer-ægtefællen til visse dispositioner over ejendommen, uanset hvilken lov
formueforholdet er undergivet.
I den familieretlige litteratur antages det, at denne lovvalgsregel fraviges i visse situ-
ationer. Eksempelvis antages det, at ægtefællerne ved flytning fra udlandet til Dan-
mark kan aftale, at deres formueforhold skal være undergivet den legale formueord-
ning i dansk ret. Det er endvidere antaget, at udenlandsk lovgivning om formuefor-
holdet mellem ægtefæller ved flytning fra udlandet til Danmark kun kan gøres gæl-
dende over for tredjemand, hvis hovedindholdet af lovgivningen er blevet tinglyst i
Danmark i relation til ægtefællerne. Endelig antages det, at udenlandsk lovgivning
viger for dansk ret, i det omfang den udenlandske lovgivning strider mod præceptive
regler i dansk ret, f.eks. forbuddet i retsvirkningslovens § 30, stk. 2, mod, at den ene
ægtefælle overdrager sine fremtidige erhvervelser til den anden ægtefælle.
Stillingtagen til kompensationskrav efter ægteskabslovens § 56 er efter lovens § 42,
stk. 1, et vilkår for separation og skilsmisse. Efter retspraksis afgøres sådanne krav,
der fremsættes under behandlingen af en separations- eller skilsmissesag her i landet,
efter dansk ret, selvom formueforholdet mellem ægtefællerne i øvrigt er undergivet
udenlandsk ret.
Udenlandske ægtepagter
Retsvirkningslovens § 53 indeholder regler om anerkendelse i Danmark af ægtepag-
ter, der er indgået i udlandet.
Efter disse regler finder retsvirkningslovens bestemmelser også anvendelse på ægte-
pagter, som indgås i udlandet, når manden har bopæl her. Kvindens myndighed til at
indgå ægtepagten bedømmes dog efter hendes hjemsteds lovgivning.
En ægtepagt, der er oprettet af en mand uden bopæl her i landet, og som er gyldig
efter hans hjemsteds love, er gyldig her i landet, når han bosætter sig her, for så vidt
den udenlandske lov ikke strider mod bestemmelserne i retsvirkningsloven. I forhold
til tredjemand er gyldigheden dog betinget af, at ægtepagten inden 1 måned, efter at
manden har taget bopæl her, anmeldes til personbogen. Sker anmeldelsen senere,
regnes retsvirkningen først fra anmeldelsesdagen.
Den nordiske ægteskabskonvention
I forhold til de nordiske lande er lovvalget for formueforholdet mellem ægtefæller
reguleret i den nordiske ægteskabskonvention.
Efter konventionens artikel 3 skal formueforholdet mellem ægtefæller, som er og
ved ægteskabets indgåelse var statsborgere i en kontraherende stat, bedømmes efter
Side 13 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0014.png
loven i den af staterne, hvor ægtefællerne bosatte sig ved ægteskabets indgåelse. Har
begge ægtefæller senere bosat sig i en anden kontraherende stat og boet der i mindst
2 år, anvendes denne stats lov i stedet. Har begge ægtefæller tidligere under ægte-
skabet været bosat der, eller er begge ægtefæller statsborgere der, anvendes denne
stats lov dog, så snart ægtefællerne bosætter sig der.
Det fremgår af konventionens artikel 3 a, at ægtefæller, som er omfattet af artikel 3,
kan aftale, at loven i en kontraherende stat, hvor en af dem er bosat eller er statsbor-
ger ved aftalens indgåelse, skal anvendes på deres formueforhold. En sådan lov-
valgsaftale kan også indgås før ægteskabet. Hvis den ene ægtefælle eller begge ægte-
fæller under ægteskabet har bosat sig i en anden kontraherende stat, kan ægtefæller-
ne også aftale, at loven i den kontraherende stat, hvor de begge senest var bosat sam-
tidig, skal anvendes.
Efter konventionens artikel 3 b skal en ægtefælles beføjelse til at råde over fast ejen-
dom, over det, som kan ligestilles hermed, eller over bolig dog altid bedømmes efter
loven i den kontraherende stat, hvor den faste ejendom mv. ligger.
Efter konventionens artikel 3 c er en ændring af, hvilket lands lov der finder anven-
delse på ægtefællernes formueforhold, uden betydning for retsvirkningerne af rets-
handler indgået før ændringen. Gyldigheden af bestemmelserne i en ægtepagt be-
dømmes efter loven i den kontraherende stat, som skal anvendes på ægtefællernes
formueforhold, når spørgsmålet bliver aktuelt.
Det fremgår af konventionens artikel 4, at en lovvalgsaftale eller en ægtepagt mellem
ægtefæller, som er omfattet af artikel 3 og 3 a, skal anses for gyldig med hensyn til
formen i hver og en af de kontraherende stater, hvis den, da den blev indgået, opfyld-
te formkravene i den lov, som efter artikel 3 eller 3 a var gældende for ægtefællernes
formueforhold, eller i loven i en kontraherende stat, hvor begge ægtefæller eller en af
dem var statsborgere. Hvis loven ikke indeholder formkrav for lovvalgsaftaler, be-
dømmes gyldigheden af en sådan aftale efter formkravene for ægtepagter. Enhver af
staterne kan over for tredjemand gøre gyldigheden af en lovvalgsaftale eller en æg-
tepagt betinget af, at aftalen eller ægtepagten er registreret i overensstemmelse med
den der gældende lov.
I tilknytning hertil følger det af retsvirkningslovens § 53, stk. 3, at en ægtepagt, som
er oprettet i medfør af konventionens artikel 4, for at være gyldig overfor tredjemand
her i landet skal være tinglyst her, såfremt parterne eller en af dem på oprettelses-
tidspunktet er bosat her. Bosætter ægtefællerne eller en af dem sig efter ægtepagtens
oprettelse her i landet, er gyldigheden af ægtepagten i forhold til tredjemand betinget
af, at ægtepagten inden 1 måned, efter at manden har taget bopæl her, anmeldes til
personbogen. Sker anmeldelsen senere, regnes retsvirkningen først fra anmeldelses-
dagen.
Endelig fremgår det af konventionens artikel 4 a, at hvis ægtefæller, der er omfattet
af artikel 3, senere har bosat sig i en stat, som ikke er kontraherende, finder konven-
tionens bestemmelser om ægtefællernes formueforhold ikke anvendelse.
Anerkendelse og fuldbyrdelse
Efter § 80 i ægtefælleskifteloven kan justitsministeren fastsætte bestemmelser, hvor-
efter afgørelser af udenlandske domstole og myndigheder vedrørende skifte af ægte-
fællers fællesbo eller andre boer omfattet af denne lov skal have bindende virkning
og kunne fuldbyrdes her i riget, hvis de har sådanne virkninger i den stat, hvor afgø-
relsen er truffet, og anerkendelsen og fuldbyrdelsen ikke ville være åbenbart ufor-
enelig med dansk retsorden. Denne hjemmel er ikke udnyttet.
Side 14 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0015.png
Efter retsvirkningslovens § 53 a kan regeringen indgå overenskomst med andre stater
om forholdet mellem dansk og fremmed rets regler om ægteskabets retsvirkninger.
En sådan overenskomst finder anvendelse her i landet efter bekendtgørelse i Lovti-
dende. Ministeren for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold kan endvi-
dere fastsætte regler om forholdet mellem danske og andre nordiske landes regler om
ægteskabets retsvirkninger. Hjemlen i bestemmelsen er ikke udnyttet i forhold til
anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske afgørelser.
Efter artikel 22 i den nordiske ægteskabskonvention skal administrative og retskraf-
tige judicielle afgørelser, som i en af de kontraherende stater er truffet i overens-
stemmelse med bl.a. artikel 5 om bosondring og artikel 8 om deling af ægtefællernes
formue, have gyldighed i de andre stater uden særlig stadfæstelse og uden prøvelse
af afgørelsens rigtighed eller myndighedens kompetence.
Ægtefællers formueforhold i relation til tredjemand
Efter retsvirkningslovens § 29 kan ægtefæller med visse begrænsninger indgå rets-
handler med hinanden om ejendele, som nogen af dem råder over, og pådrage sig
forpligtelser overfor hinanden. Ægtefæller kan således give hinanden gaver, men
sådanne gaver må efter § 30, stk. 1, jf. § 37, for at være gyldige ske ved tinglyst æg-
tepagt, medmindre der er tale om sædvanlige gaver, hvis værdi ikke står i misforhold
til giverens kår.
Hertil kommer, at gavegivers kreditorer efter lovens §§ 31 og 33 kan anfægte gaven,
hvis gavegiver ikke beholdt utvivlsomt tilstrækkelige midler tilbage til at dække sine
forpligtelser. Gaven kan endvidere anfægtes efter konkursloven.
Om gyldigheden af en udenlandsk ægtepagt i forhold til tredjemand her i landet hen-
vises til retsvirkningslovens § 53, stk. 2-3, der er beskrevet i pkt. 3.3.2. og 3.3.3.
7. Konsekvenser
Forslaget er som nævnt omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre
anliggender.
Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af forordningen, som ikke vil være bin-
dende for eller finde anvendelse i Danmark.
Forslaget har på den baggrund ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konse-
kvenser.
8.
Høring
Forslaget har været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer m.v.:
Østre Landsret, Vestre Landsret, Samtlige byretter, Tinglysningsretten, Den Danske
Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Foreningen af
Statsforvaltningsdirektører, Foreningen af Statsforvaltningsjurister, Advokatrådet
(Advokatsamfundet), Danske Familieadvokater, Danske Advokater, Foreningen af
Advokater og Advokatfuldmægtige (FAAF), Foreningen af danske dødsboadvokater,
Foreningen af Statsautoriserede Revisorer, Dansk Revisorforening (DREFO), Aar-
hus Universitet (Juridisk Institut), Københavns Universitet (Juridisk Institut), Aal-
borg Universitet (Juridisk Institut), Syddansk Universitet (Juridisk Institut), Copen-
hagen Business School (Juridisk Institut), Handelshøjskolen i Århus (Erhvervsjuri-
disk Institut), Forsikring & Pension, Finansrådet, ATP, Dansk Arbejdsgiverforening
(DA), Landsorganisationen i Danmark (LO), Akademikernes Centralorganisation
(AC), Ledernes Hovedorganisation, Den danske aktuarforening, Lønmodtagernes
Side 15 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0016.png
Dyrtidsfond (LD), Funktionærernes og Tjenestemændenes Fællesråd (FTF), Kom-
munale Tjenestemænd og Overenskomstansatte (KTO), Sammenslutningen af Land-
brugets Arbejdsgiverforeninger (SALA), Forbrugerrådet, Landsforeningen for bøs-
ser, lesbiske, biseksuelle og transpersoner, Institut for Menneskerettigheder, Dansk
Retspolitisk Forening og Retssikkerhedsfonden.
Institut for Menneskerettigheder har ikke haft bemærkninger til forslaget.
Landsforeningen for bøsser, lesbiske, biseksuelle og transpersoner har anført følgen-
de:
”Landsforeningen finder det tilfredsstillende, at KOM 127 specificerer, at medlems-
stater ikke kan afvise at anerkende og fuldbyrde en retsafgørelse under henvisning
til, at staten ikke selv anerkender registreret partnerskab. Dette fremgår af artikel 24
om forskelle på medlemsstaternes love.
Det er imidlertid overraskende og utilfredsstillende, at en tilsvarende artikel ikke
findes i KOM 126, for så vidt adskillige medlemsstater i dag har kønsneutralt ægte-
skab: Holland, Belgien, Spanien, Portugal og Sverige. På samme måde, som stater
uden registreret partnerskab skal anerkende andre staters afgørelser vedr., registreret
partnerskab, bør stater, som ikke har kønsneutralt ægteskab anerkende andre staters
afgørelser vedr. kønsneutralt ægteskab.
En særlig klasse af kønsneutrale ægteskaber er de der opstår, når en af ægtefællerne
skifter køn i et ægteskab mellem en mand og en kvinde. Der bør i KOM 126 tilføjes
bestemmelser om, at et sådant ægteskab ikke skal anerkendes af andre medlemssta-
ter. Det er nødvendigt at tilføje dette særskilt, idet det er muligt for medlemsstaterne
at anerkende sådanne ægteskaber uden at anerkende kønsneutrale ægteskaber gene-
relt
Det er eksempelvis landsforeningens opfattelse, at Danmark burde anerkende andre
landes kønsneutrale ægteskaber. Danmark anerkender allerede i dag ægteskaber,
hvor ægtefællerne er af samme køn, nemlig netop i de tilfælde den ene ægtefælle
efter ægteskabets indgåelse har skiftet køn. Anerkendelse af i udlandet indgåede
ægteskaber, hvor ægtefællerne har samme km, kan således ikke siges at stride imod
grundlæggende danske retsprincipper (ordre public). Derfor bør en sådan anerken-
delse finde sted.
På tilsvarende vis indeholder kun grundnotatet om registreret partnerskab en diskus-
sion af de kønsspecifikke bestemmelser om lovvalg (jf. afsnit 3.3.1), men den sam-
me diskussion er lige så relevant i grundnotatet om ægteskab. Grundnotatet om æg-
teskab bør revideres, så det tager højde for medlemslandes anerkendelse af kønsneu-
trale ægteskaber.”
Danske Advokater, Danske Familieadvokater og Danske Dødsboadvokater har i et
fælles høringssvar anført følgende:
”Den stigende internationalisering rejser efter organisationernes opfattelse en lang
række internationale problemstillinger inden for den familie- og arveretlige lovgiv-
ning bl.a. i forhold til spørgsmål om lovvalg, værneting og anerkendelse, som der er
behov for nærmere at analysere og overveje. Umiddelbart kan der være behov for
bade lovgivningsmæssige - og andre tiltag.
Det bemærkes i den forbindelse, at man aktuelt internt i branchen drøfter en række af
disse problemstillinger med henblik på at opnå en endnu højere grad af klarhed over
problemstillingers omfang og nærmere karakter.
Side 16 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0017.png
Organisationerne har derfor i denne sammenhæng valgt alene at fokusere på og for-
holde sig til udviklingen generelt og dermed ikke at forholde sig til de enkelte be-
stemmelser i de forslag, som er sendt i høring
På baggrund af den nævnte indledende interne drøftelse er det vurderingen, at det
inden for dette område skaber stor retsusikkerhed for danske statsborgere og for de
danske virksomheder, som ind — og udstationerer medarbejdere, at Danmark står
udenfor den EU- retlige regulering. Organisationerne har således den grundopfattel-
se, at uanset om de eksisterende og kommende EU-retlige regler på nogle felter måt-
te indebære tilvænning til nye principper for fastlæggelsen af værneting eller lov-
valg, ses det at være et større problem for borgerne, at danske afgørelser særligt i
bodelinger og dødsboer ikke anerkendes i EU.
Herudover har drøftelserne indtil videre mundet ud i den anden grundopfattelse, at
det er et selvstændigt problem, dels at danske regler om internationalt værneting,
lovvalg og anerkendelse i betydelig grad er ulovfæstede principper, dels at på de om-
råder, hvor der er et lovfæstet grundlag, bærer reglerne præg af at være løsrevet og
ikke fuldt ud koordineret med de andre områder.
Som eksempel kan nævnes, at et internationalt par, der skal skilles, og som er uenige
om bidrag, bodeling og børn, vil opleve, at værnetinget i det, de betragter som en
sag, er reguleret er hele tre forskellige bopælsbegreber. På samme made indebærer
den omstændighed, at dansk ret indeholder en del præceptive regler på området og
kun i begrænset omfang giver adgang til lovvalg, at parret kun i begrænset omfang
på forhånd kan aftale sig til rette om det.
Det er derfor de tre organisationers opfattelse, at der er behov for at igangsætte et
arbejde med at foretage en samlet gennemgang af dansk rets regulering af værneting,
lovvalg og anerkendelsen indenfor familie- og arveretten, som kan munde ud i for-
slag til retlig regulering og eventuelt forslag om at Danmark tilslutter sig f.eks. et
eller flere af Haager-konferencens instrumenter inden for retsområdet.”
Advokatrådet (Advokatsamfundet) har anført følgende:
”I rådgivning om ægteskabsformueretten optræder stadig hyppigere ægteskaber med
internationale relationer. Det er her en særlig udfordring, at de danske international
privatretlige regler dels er ulovfæstede, med de usikkerheder der følger heraf, dels
ikke i tilstrækkeligt omfang giver parterne mulighed for at tilrettelægge en formue-
ordning, som afspejler deres ønsker eller ægteskabets sociale virkelighed.
Eneste undtagelse er de nordiske ægteskaber, hvor der med ændringen af den nordi-
ske ægteskabskonvention i 2006 er indført regler om partsautonomi (med visse be-
grænsninger) og lovvalgsregler, som i mangel af aftale gennemsnitlig fører til et
resultat, der opleves som rigtigt.
Forordningens lovvalgsregler i kapitel II vil således imødekomme et væsentligt be-
hov for (begrænset) partsautonomi og forudsigelighed med hensyn til lovvalget, både
når ægtefællerne har indgået lovvalgsaftale og i mangel af sådan aftale.
I det videre arbejde med forordningsforslaget bør det nøje analyseres og søges afkla-
ret, hvordan reglerne kommer til at fungere for bl.a. tredjemandsbestemt særeje,
særejekompensation (§ 56 krav), formuefællesskabsordninger efter andre regelsæt
end de vestnordiske, beskyttelsesreglerne i RVL §§ 18 og 19, pensionsrettigheder
m.v. Forordningen undtager udtrykkeligt gaver mellem ægtefæller og giver således
anledning til overvejelser om navnlig RVL § 30, stk. 2.
Side 17 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1423211_0018.png
Forordningens regler om kompetence (kapitel II) og om anerkendelse og fuldbyrdel-
se (kapitel IV) vil medvirke til at afskære "forum shopping" og reducere langstrakte,
bekostelige forløb.
Som følge af det danske retsforbehold vil forordningen ikke være bindende for eller
finde anvendelse i Danmark. Kodificering og modernisering af de danske lovvalgs-
regler inden for ægteskabsformueretten er imidlertid presserende, og Advokatrådet
skal derfor opfordre til, at det overvejes, om og hvordan der kan gennemføres lig-
nende regler i dansk ret.”
Sagen har senest været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samar-
bejde den 18. november 2014.
9.
Generelle forventninger til andre landes holdninger
Medlemsstaterne har generelt udtrykt støtte til forslaget, og der er enighed om de
grundlæggende principper for international kompetence, lovvalg samt anerkendelse
og fuldbyrdelse af afgørelser. En række punkter er dog fortsat under forhandling,
herunder forordningens anvendelse på ægteskab mellem to personer af samme køn.
Storbritannien og Irland har tilkendegivet, at de ikke ønsker at deltage i vedtagelsen
eller anvendelsen af forordningen.
10. Regeringens generelle holdning
Danmark er grundlæggende positiv over for initiativet.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har senest været forelagt for Folketingets Europaudvalg til orientering for-
ud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 6.-7. december 2012.
Side 18 af 18
ogram files (x86)\neevia.com\docconverterpro\temp\nvdc\7238fe75-3405-4a50-93af-8e1c33d9dcef\x1423211_1_0.docx