Europaudvalget 2015
KOM (2015) 0625
Offentligt
1584567_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 2.12.2015
COM(2015) 625 final
2015/0281 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om bekæmpelse af terrorisme og erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA om
bekæmpelse af terrorisme
DA
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Forslagets begrundelse og formål
Terrorhandlinger udgør en af de mest alvorlige krænkelser af de universelle værdier
menneskelig værdighed, frihed, lighed og solidaritet, respekt for menneskerettighederne og de
grundlæggende frihedsrettigheder
og et af de mest alvorlige angreb på de demokratiske
principper og retsstatsprincipperne, som Den Europæiske Union bygger på. Det er vigtigt at
råde over egnede redskaber til at beskytte EU's borgere og alle de personer, der bor i EU, og
at sætte ind over for sådanne krænkelser på en effektiv og rimelig måde, som gør det muligt at
tage hånd om de trusler, EU står over for, samtidigt med at vi bevarer et samfund, der fortsat
vil være præget af pluralisme, ikkediskrimination, tolerance, retfærdighed, solidaritet og
lighed.
Terrortruslen er taget til og har antaget nye former i de senere år. Kommissionen påpegede i
den europæiske dagsorden om sikkerhed
1
, at det er en prioritet at styrke EU's foranstaltninger
til bekæmpelse af terror, og den bekendtgjorde, at den havde til hensigt at opdatere den
eksisterende strafferetlige lovgivning på dette område for at tage disse nye udfordringer op.
Der blev i Kommissionens arbejdsprogram for 2016
2
bekendtgjort et lovgivningsforslag til
revision af rammeafgørelsen om bekæmpelse af terrorisme, fordi medlemsstaterne i stigende
grad oplever at flere og flere personer rejser til udlandet med terror for øje, og fordi de ved
tilbagevenden udgør en trussel.
Disse personer betegnes ofte som "udenlandske terrorkrigere". Fænomenet som sådant er ikke
nyt, men omfanget og rækkevidden af disse personers rejse til konfliktzoner, navnlig Syrien
og Irak, for at kæmpe eller blive oplært af terrorgrupper er ikke set tidligere. Det fremgik af
den seneste Europolrapport om situationen og tendenserne inden for terrorisme (TE-SAT)
3
, at
fænomenets omfang vokser: i slutningen af 2014 blev det skønnet, at det samlede antal
personer, der var rejst fra EU til konfliktzoner, var nået op over 3 000, og det anslås nu at
have nået 5 000. Samtidigt oplyses det også, at antallet af tilbagevendte personer er vokset i
visse medlemsstater. Medlemsstaterne har påpeget, at dette fænomen udgør en betydelig
sikkerhedstrussel.
Europol har understreget, at "selv
om kun en lille gruppe af de tilbagevendte krigere måtte
have til hensigt at gennemføre angreb i EU, vil personer, der er rejst til konfliktzoner fortsat
udgøre en øget trussel for alle EU-medlemsstater. Ud over kontakter, de har etableret, kan de
tilbagevendte krigere have erhvervet erfaringer fra kamp og kampoperationer
og derfor
kunne gennemføre mere virkningsfulde eller multiple angreb
og der er sandsynlighed for, at
de kan optræde som rollemodeller for ligesindede unge. De, der ikke deltager i planlægning
af angreb, kan desuden i stedet være aktive i forbindelse med radikalisering og rekruttering af
andre, støtteaktiviteter og indsamling af midler."
De angreb, der blev gennemført i Europa i løbet af 2014 og 2015, og som kulminerede med de
seneste angreb i Paris om aftenen den 13. november 2015, illustrerede på tragisk vis, at denne
risiko kan blive virkelighed, hvorfor det er nødvendigt at optrappe EU's modforanstaltninger
1
2
3
KOM(2015) 185 endelig af 28. april 2015.
KOM(2015) 610 endelig af 27. oktober 2015.
https://www.europol.europa.eu/content/european-union-terrorism-situation-and-trend-report-2015.
DA
2
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
og tilpasse dem til truslerne. Undersøgelserne pågår, men af de allerede tilgængelige
oplysninger fremgår det, at udenlandske terrorkrigere var involveret i mindst 6 terrorangreb
eller -planer i 2015; terroristerne var enten rejst direkte til konfliktzoner (f.eks. Yemen eller
Syrien) eller blev inspireret til eller blev beordret til at gennemføre terrorhandlinger af andre
personer, der opholdt sig i Syrien.
Selv om hovedparten af de angreb, der siden 2014 har fundet sted i EU, var "enkeltstående"
terrorangreb, tydeliggjorde angrebene den 13. november i Paris risikoen for mere
sofistikerede metoder og større angreb (gennemført af flere personer bevæbnet med
sprængstoffer og skydevåben).
De udenlandske terrorkrigere giver anledning til størst bekymring, men man bør ikke
undervurdere truslen fra ”hjemmefostrede” terrorister, radikaliserede soloangribere og
”frustrerede” terrorister, der f.eks. efter inddragelse af pas er blevet forhindret i at rejse ud.
Flere angreb af denne type og afværgede angreb er i løbet af de seneste 12 måneder blevet
registreret i EU og andre vestlige lande (f.eks. USA, Canada og Australien).
Terrortruslens grænseoverskridende dimension er ikke begrænset til rejser til konfliktområder
i tredjelande. Terrorister anvender undvigelsesteknikker for at undgå at vække mistanke: de
rejser rundt i EU og rejser eventuelt igennem andre lande end deres bopælsland eller det land,
hvor de er statsborgere, med det formål at undgå kontrol og overvågning. Hertil kommer, at
nylige angreb i EU viser, at terroristerne rejser til andre medlemsstater for at gennemføre
angreb eller med logistiske formål (f.eks. finansiering eller anskaffelse af våben).
Terrorgrupper har udvist avanceret kendskab til anvendelsen af internettet og ny
kommunikationsteknologi til at videreformidle propaganda, interagere med potentielle
rekrutter, dele viden, planlægge og koordinere operationer. Internettet og de sociale medier
giver de radikale grupper og terrorgrupperne nye muligheder for at målrette indsatsen mod
sårbare grupper og derved lette rekruttering og/eller selvradikalisering.
Anvendelse af kommunikationsmateriale (magasiner og videoer) af høj kvalitet og en
decentraliseret tilgang, der lettes af et netværk af konti på en række platforme for sociale
medier, gør det muligt hurtigt at videreformidle terrormateriale og radikaliseringsmateriale
ved til stadighed at tilpasse anvendelsen af informationsteknologien. Internettet er blevet
terroristernes vigtigste kanal til at videreformidle propaganda, udstede offentlige trusler,
forherlige grusomme terrorhandlinger som halshugninger og tage ansvaret for angreb.
De eksisterende regler skal tilpasses ved at tage hensyn til de skiftende terrortrusler, som EU
står over for. Dette omfatter fyldestgørende strafferetlige bestemmelser, der ikke blot
adresserer fænomenet udenlandske terrorkrigere og risici i forbindelse med rejser til
tredjelande med det formål at engagere sig i terroraktiviteter, men også den øgede trussel fra
gerningsmænd, der bliver i EU.
Mere kohærent, omfattende og bedre tilpasset national straffelovgivning er nødvendig i hele
EU, hvis det skal være muligt effektivt at forebygge og retsforfølge udenlandske
terrorkrigeres lovovertrædelser og på en passende måde sætte ind over for de øgede
grænseoverskridende praktiske og retlige udfordringer.
DA
3
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0004.png
Rammeafgørelse 2002/475/RIA
4
kriminaliserer allerede visse terrorhandlinger, herunder
navnlig gennemførelse af terrorangreb, deltagelse i terrorgruppers aktiviteter, inklusive
finansiel støtte til disse aktiviteter, offentlig opfordring til, rekruttering til og oplæring i terror,
og den indeholder bestemmelser om medvirken og tilskyndelse til og forsøg på at begå
terrorhandlinger.
Det er imidlertid nødvendigt at revidere rammeafgørelse 2002/475/RIA for at implementere
nye internationale standarder og forpligtelser, som EU har indgået, og at sætte mere effektivt
ind over for den tiltagende terrortrussel og herved øge sikkerheden i Den Europæiske Union
og for dens borgere.
Der skal ydes beskyttelse, hjælp og bistand til terrorofre, som er i overensstemmelse med
deres særlige behov. De skal navnlig have øjeblikkelig adgang til professionelle
specialisthjælpetjenester, der varetager fysisk og psykosocial behandling. I kølvandet på
terrorangrebene er adgang til pålidelige oplysninger for terrorofre og om terrorofre afgørende.
Eftersom terrorangrebene er rettet mod store grupper af personer, kan ofrene ofte komme fra
andre lande end fra det land, hvor angrebet finder sted. Grænseoverskridende samarbejde
mellem de kompetente nationale myndigheder er derfor afgørende for at sikre, at alle ofre for
terror er velinformerede og modtager den nødvendige bistand uanset hvor i EU, de bor.
Direktiv 2012/29/EU
5
fastsætter en række bindende rettigheder for alle ofre for forbrydelser,
herunder retten til beskyttelse, hjælp og bistand, hvormed der tages hensyn til de individuelle
behov hos alle ofre for forbrydelser. Disse bestemmelser omfatter imidlertid ingen specifikke
bestemmelser om terrorofre. Vedtagelsen af mere specifikke foranstaltninger, der mere
præcist modsvarer terrorofres behov, ville udgøre en betydelig forbedring. Skræddersyede
regler om beskyttelse, hjælp og bistand til terrorofre bør bidrage til helingsprocessen for
overlevende ofre og pårørende til omkomne og dermed også indirekte til helingsprocessen i
hele samfundet.
Behov for at implementere relevante internationale standarder og forpligtelser
og adressere de skiftende terrortrusler
FN's Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 2178(2014) om trusler mod den internationale fred
og sikkerhed som følge af terrorhandlinger, der blev vedtaget den 24. september 2014,
fastsætter en bred række foranstaltninger til bekæmpelse af fænomenet udenlandske
terrorkrigere. FN's medlemsstater skal i henhold til det operative afsnit 6 sikre, at deres
nationale love og regler fastsætter alvorlige strafbare handlinger i et omfang, der gør det
muligt at retsforfølge og straffe dem på en måde, der behørigt afspejler handlingens alvor: a)
rejse til eller forsøg på at rejse til et tredjeland med det formål at bidrage til gennemførelse af
terrorhandlinger eller varetage eller modtage oplæring; b) finansiering af sådanne rejser og c)
tilrettelæggelse eller støtte til gennemførelse af sådanne rejser.
Sikkerhedsrådet bekræftede i sin resolution 2178(2014), at alle stater er forpligtede til at
efterleve international menneskerettighedsret ved bekæmpelse af terrorisme, idet det
4
5
Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13.6.2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af
22.6.2002, s. 3). Ændret ved Rådets rammeafgørelse 2008/919/RIA af 28.11.2008 om ændring af
rammeafgørelse 2002/475/RIA om bekæmpelse af terrorisme (EUT L 330 af 9.12.2008, s. 31).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/29/EU af 25.10.2012 om minimumsstandarder for ofre
for kriminalitet med hensyn til rettigheder, støtte og beskyttelse og om erstatning af Rådets
rammeafgørelse 2001/220/RIA af 15.3.2001 (EUT L 315 af 14.11.2012, s. 37).
DA
4
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
understregede, at respekten for menneskerettigheder og retsstaten er afgørende for succesfuld
bekæmpelse af terrorisme. Det bemærkede, at manglende efterlevelse af menneskerettigheder
og opfyldelse af andre internationale krav bidrog til øget radikalisering og gav næring til en
følelse af straffrihed.
I Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014) understreges det også, at staterne skal inddrage de
relevante lokale samfund og ikkestatslige aktører i udviklingsstrategier over for voldelige
ekstremistiske fortællinger, der kan tilskynde til terrorhandlinger, adressere de vilkår, der
fører til spredning af voldelig ekstremisme, som kan munde ud i terror, herunder ved at
inddrage unge, familier, kvinder, religiøse og kulturelle ledere, uddannelsesledere og alle
andre berørte civilsamfundsgrupper, og anvende skræddersyede foranstaltninger over for
rekruttering til denne form for voldelige ekstremisme og fremme social inklusion og
samhørighed.
I Sikkerhedsrådets resolution UNSCR 2249(2015) af 20. november 2015 opfordres
medlemsstaterne indtrængende til at øge deres indsats for at dæmme op for strømmen af
udenlandske terrorkrigere mod Irak og Syrien og at forebygge og sætte en stopper for
finansieringen af terrorisme. Tilsvarende blev det i resolution UNSCR 2249(2015) af 20.
november 2015 på ny bekræftet, at "alle
stater skal sikre, at enhver person, der deltager i
finansiering, planlægning, forberedelse eller gennemførelse af terrorhandlinger eller yder
støtte til terrorhandlinger, retsforfølges og sikre, at nationale love og forskrifter fastsætter, at
sådanne terrorhandlinger er alvorlige strafbare handlinger, og at straffen herfor behørigt
afspejler alvoren af sådanne terrorhandlinger og understreger, at den nævnte støtte kan ydes
gennem handel med olieprodukter og produkter af raffineret olie, modulære raffinaderier og
tilhørende materiale med ISIL, al-Nusra-Fronten og alle andre personer, grupper,
foretagender og enheder, der har tilknytning til Al-Qaeda."
Efter forhandlinger i starten af 2015 blev der i maj 2015 vedtaget en tillægsprotokol til
Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme til gennemførelse af visse
strafferetlige bestemmelser i Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014) og navnlig det operative
afsnit 6. Tillægsprotokollen supplerer Europarådets konvention, hvormed der allerede kræves
kriminalisering af visse terrorhandlinger. I henhold til tillægsprotokollen skal følgende
handlinger derfor kriminaliseres: deltagelse i en sammenslutning eller gruppe med terror for
øje (artikel 2), oplæring i terror (artikel 3), udlandsrejse eller forsøg på udlandsrejse med
terror for øje (artikel 4), tilvejebringelse eller indsamling af midler til sådanne rejser (artikel
5) og tilrettelæggelse eller anden formidling af rejserne (artikel 6). Den kræver også, at
parterne styrker rettidig indbyrdes udveksling af oplysninger (artikel 7).
Som det er tilfældet med Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014), bekræftes det i
tillægsprotokollen, at parterne skal sikre, at denne protokol gennemføres under overholdelse
af menneskerettighedsforpligtelserne, navnlig retten til fri bevægelighed, ytringsfrihed,
foreningsfrihed og religionsfrihed som omhandlet i konventionen til beskyttelse af
menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, den internationale konvention om
borgerlige og politiske rettigheder og andre forpligtelser i international ret, og der erindres om
behovet for at respektere proportionalitetsprincippet med hensyn til de legitime mål, der
forfølges, samt nødvendigheden deraf i et demokratisk samfund, og for at udelukke enhver
form for vilkårlighed eller diskriminerende eller racistisk behandling.
EU undertegnede tillægsprotokollen og konventionen den 22. oktober 2015.
DA
5
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0006.png
I Den Finansielle Aktionsgruppes (FATF) anbefalinger fra 2012 om finansiering af terror,
nærmere betegnet anbefalingen om kriminalisering af finansiering af terror (anbefaling nr. 5)
hedder det, at
landene bør kriminalisere finansiering af terror på grundlag af konventionen til
bekæmpelse af finansiering af terror og bør kriminalisere ikke kun finansiering af
terrorhandlinger, men også finansiering af terrororganisationer og individuelle terrorister
også selv om der ikke er en forbindelse til en specifik terrorhandling eller specifikke
terrorhandlinger"
6
.
I lyset af det presserende behov for at adressere truslen fra udenlandske terrorkrigere
reviderede FATF fortolkningsnoten til anbefaling 5 om den strafbare handling, finansiering af
terror, for at indarbejde det relevante element fra Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014).
Herved tydeliggøres det, at det med anbefaling 5 kræves, at landene kriminaliserer
finansiering af udlandsrejser for personer, der rejser til et andet land end det, hvor de har deres
bopæl eller er statsborgere, med det formål at udføre, planlægge, forberede eller deltage i
terrorhandlinger eller varetage eller modtage oplæring i terror.
Rammeafgørelse 2002/475/RIA kriminaliserer visse terrorhandlinger, navnlig gennemførelse
af terrorangreb, deltagelse i en terrorgruppes aktiviteter, herunder finansiel støtte til disse
aktiviteter, og offentlig opfordring og rekruttering til samt oplæring i terror (med de tre
sidstnævnte strafbare handlinger gennemføres bestemmelserne i Europarådets konvention om
forebyggelse af terrorisme, CETS nr.196). I rammeafgørelse 2002/475/RIA kræves der ikke
udtrykkeligt kriminalisering af rejse til tredjelande med terror for øje, og der kræves heller
ikke udtrykkeligt kriminalisering af oplæring i terror som omhandlet i Sikkerhedsrådets
resolution 2178(2014) og krævet i tillægsprotokollen. Med rammeafgørelse 2002/475/RIA
kræves der på nuværende tidspunkt kun kriminalisering af finansiering af terror i det omfang,
finansieringen ydes til en terrorgruppe, men f.eks. ikke, hvis den ydes til enhver strafbar
handling i forbindelse med terror, herunder rekruttering, oplæring eller rejse til udlandet med
terror for øje.
Rådet opfordrede i sine konklusioner af 13. oktober 2014 Kommissionen til at undersøge,
hvorledes eventuelle mangler i rammeafgørelse 2002/475/RIA kan afhjælpes, navnlig på
baggrund af FN's Sikkerhedsråds resolution 2178(2014)
7
. I den fælles erklæring efter mødet i
Riga for Rådet for retlige og indre anliggender udtrykte EU-ministrene enighed om
vigtigheden af at overveje mulige lovgivningsforanstaltninger for at nå til en fælles opfattelse
af terror i lyset af Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014). Europa-Parlamentet påpegede i sin
beslutning af 11. februar 2015 også behovet for at harmonisere kriminaliseringen af strafbare
handlinger i forbindelse med udenlandske terrorkrigere og at undgå mangelfuld
retsforfølgning ved at opdatere rammeafgørelsen om terrorisme. Rådet for retlige og indre
anliggender udtrykte den 20. november 2015 tilfredshed med Kommissionens påtænkte
fremlæggelse af et forslag til direktiv om opdatering af rammeafgørelsen om bekæmpelse af
terrorisme inden udgangen af 2015.
Med henblik på at gennemføre forpligtelserne i henhold til tillægsprotokollen og den
relevante FATF-anbefaling om finansiering af terror er det nødvendigt at revidere
rammeafgørelse 2002/475/RIA.
6
7
Hvad angår FATF's anbefalinger og den dertil knyttede fortolkningsnote, se:
http://www.fatf-
gafi.org/media/fatf/documents/recommendations/pdfs/FATF_Recommendations.pdf
.
Rådsdokument 14160/14.
DA
6
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0007.png
Ud over de ændringer, der er nødvendige for at sikre opfyldelse af internationale forpligtelser
og standarder, er det nødvendigt at fastlægge brede foranstaltninger, hvormed der tages
hensyn til den tiltagende terrortrussel og behovet for egnede redskaber til at lette undersøgelse
og retsforfølgning af alle terroristernes relevante fremgangsmåder, således at man undgår
betydelige smuthuller i de strafferetlige modforanstaltninger.
Med udkastet til direktiv foreslås det i den forbindelse også at kriminalisere følgende adfærd:
forsøg på rekruttering og oplæring, udlandsrejse med det formål at deltage i en terrorgruppes
aktiviteter og finansiering af de forskellige terrorhandlinger, der er omhandlet i udkastet til
direktiv.
På grund af den voksende terrortrussel, der føjer sig til truslen fra udenlandske terrorkrigere,
som rejser til tredjelande for at deltage i terroraktiviteter, kriminaliseres det i henhold til
forslaget også at rejse til ethvert land, herunder inden for EU og til det land, hvor
gerningsmændene er statsborgere eller har deres bopæl.
I tråd med behovet for at dække forskellige former for støtte til terroraktiviteter, herunder
handelstransaktioner og import og eksport af varer, der har til formål at støtte gennemførelsen
af terrorhandlinger, indeholder forslaget desuden en tydeliggørelse af, at enhver sådan
materiel støtte vil være omhandlet af direktivets bestemmelser.
Forslaget forbedrer også de eksisterende bestemmelser om meddelagtighed, tilskyndelse og
forsøg på at begå terrorhandlinger samt reglerne om straffemyndighed, således at der sikres
konsekvens og effektiv anvendelse af de relevante bestemmelser, og smuthuller undgås.
Forslaget omfatter endelig supplerende bestemmelser om specifikke hjælpeforanstaltninger til
fordel for ofre for terror.
Ud over at afhjælpe eksisterende håndhævelsesmangler vil konsolideringen af den gældende
EU-ret på området sikre forenkling og tilgængelighed. Henset til rækkevidden af de
foreslåede foranstaltninger og konsolideringsmålet anses det for at være mest hensigtsmæssigt
at erstatte den eksisterende rammeafgørelse 2002/475/RIA med et EU-direktiv.
Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Den europæiske dagsorden om sikkerhed, som henviser til udviklingen på internationalt plan
og i EU, forpligtede Kommissionen til at revidere rammeafgørelsen om terrorisme og at
opbygge en fælles forståelse af strafbare terrorhandlinger, navnlig i forbindelse med
udenlandske terrorkrigere
8
.
I oktober 2015 understregede Kommissionen i sit arbejdsprogram for 2016, at terror og
radikalisering kræver et modsvar fra EU og bekendtgjorde, at den ville fremlægge et forslag
til revision af rammeafgørelsen om terrorisme med henblik på at adressere fænomenet
udenlandske terrorkrigere
9
.
Nærværende forslag til direktiv om bekæmpelse af terrorisme, som gennemfører kravene i
tillægsprotokollen, vil bane vejen for indgåelse af tillægsprotokollen og konventionen, for
hvilke der inden længe vil blive fremlagt specifikke forslag.
8
9
COM(2015) 185 final af 28.4.2015.
COM(2015) 610 final af 27.10.2015.
DA
7
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0008.png
Nærværende forslag er et led i bredere bestræbelser, som også omfatter øget indsats med
hensyn til forebyggelse af radikalisering. For at øge og støtte indsatsen for at forebygge
radikalisering, der fører til voldelig ekstremisme og terror har Kommissionen etableret et
ekspertisecenter under RAN (netværket til bevidstgørelse om radikalisering). RAN-centeret
yder støtte til udveksling af praksis og ekspertise, konsoliderer knowhow og identificerer og
udvikler bedste praksis, konkret vejledning og skræddersyede støttetjenester. Det bidrager til
at levere resultater med de forskellige foranstaltninger, der er identificeret i Kommissionens
meddelelse: "Forebyggelse af radikalisering, der kan munde ud i terrorisme og voldelig
ekstremisme: Styrkelse af EU’s indsats"
10
.
Der findes allerede EU-lovgivning om udveksling af oplysninger mellem de kompetente
nationale myndigheder inden for sikkerhed og bekæmpelse af terror, nemlig Rådets
rammeafgørelse 2006/960/RIA
11
, afgørelse 2008/615/RIA (Prümafgørelsen)
12
, navnlig i
forbindelse med bekæmpelse af terror og grænseoverskridende forbrydelser, og afgørelse
2005/671/RIA
13
. Ligesom det er tilfældet med artikel 7 i tillægsprotokollen, fastsætter denne
lovgivning en forpligtelse for medlemsstaterne til at oprette nationale kontaktpunkter og
uopfordret udveksle oplysninger, hvis der er grund til at antage, at de kan bidrage til
påvisning, forebyggelse eller efterforskning af terrorhandlinger.
Overensstemmelse med andre EU-politikker
Fænomenet udenlandske terrorkrigere viser tydeligt vigtigheden af den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik
for
Unionens
interne
sikkerhed.
Den
højtstående
repræsentant/næstformanden og Kommissionen fremlagde den 6. februar 2015 en fælles
meddelelse om elementer til en regional EU-strategi for Syrien og Irak samt over for truslen
fra Da'esh
14
, som tager sigte på at dæmme op for strømmen af udenlandske terrorkrigere mod
Syrien/Irak og midler til Da'esh og på at opbygge kapacitet til gennemførelse af
Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014) og bekæmpelse af finansiering af terror.
Nærværende forslag supplerer EU-ordningen til indefrysning af udenlandske
terrororganisationers og enkeltpersoners aktiver. Dette er på den ene side fastlagt ved Rådets
forordning (EF) nr. 881/2002, som implementerer FN's Sikkerhedsråds udpegelse af personer
og enheder med tilknytning til Al-Qaeda (Sikkerhedsrådets resolution 1267 og 1390), og på
den anden side ved EU's såkaldte autonome foranstaltninger i tråd med Sikkerhedsrådets
resolution 1373(2001), som tager sigte på andre terrorister og organisationer, der ikke har
tilknytning til Al-Qaeda.
Dette forslag supplerer de forebyggende foranstaltninger vedrørende finansiering af terror, der
er omhandlet i direktiv 2015/849/EU.
10
11
12
13
14
COM(2013) 941 final af 15.1.2014.
Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA af 18.12.2006 om forenkling af udvekslingen af oplysninger og
efterretninger mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder (EUT L 386 af 29.12.2006,
s. 89).
Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23.6.2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde,
navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (EUT L 210 af 6.8.2008,
s. 1).
Rådets afgørelse 2005/671/RIA af 20.9.2005 om udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende
terrorhandlinger (EUT L 253 af 29.9.2005, s. 22).
JOIN(2015) 2 final af 6.2.2015.
DA
8
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
Dette forslag supplerer også EU's politik på området ofres rettigheder. Navnlig direktiv
2012/29/EU, som trådte i kraft i medlemsstaterne den 16. november 2015, fastsætter en række
rettigheder for alle ofre for forbrydelser. I henhold til direktiv 2004/80/EF skal
medlemsstaterne sikre erstatning til ofre for voldelige forsætlige handlinger, herunder i
grænseoverskridende situationer. Forslaget bygger på de eksisterende EU-regler vedrørende
ofres rettigheder, men udvider ikke deres rækkevidde. Det udvikler og uddyber flere
bestemmelser i direktiv 2012/29/EU, således at der kan ydes specifik hjælp til at
imødekomme behovene hos ofre for terrorhandlinger.
2.
RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
Dette forslag erstatter rammeafgørelse 2002/475/RIA og tager sigte på indførelse af opdateret
EU-lovgivning, som fastsætter minimumsregler om definition af terrorhandlinger, strafbare
handlinger, der har forbindelse til en terrorgruppe eller terroraktiviteter, samt straffe på dette
område. Terror er en alvorlig forbrydelse med en grænseoverskridende dimension i kraft af
dens natur, virkning og behovet for at bekæmpe den på et fælles grundlag.
Artikel 83, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) udgør derfor
et egnet retsgrundlag for dette forslag. I henhold til denne artikel kan Europa-Parlamentet og
Rådet ved direktiv efter den almindelige lovgivningsprocedure fastsætte de nødvendige
minimumsregler for, hvad der skal anses for strafbare handlinger, samt for straffene herfor.
Inddragelse af bestemmelserne om ofrenes rettigheder kræver en tilføjelse af den relevante
bestemmelse som retsgrundlag. I henhold til artikel 82, stk. 2, i TEUF kan Europa-
Parlamentet og Rådet efter den almindelige lovgivningsprocedure fastsætte minimumsregler
vedrørende kriminalitetsofres rettigheder. Litra c) i artikel 82, stk. 2, i TEUF bør derfor
tilføjes som supplerende retsgrundlag.
Både artikel 83, stk. 1, i TEUF og artikel 82, stk. 2, i TEUF fastsætter den samme
lovgivningsprocedure. Forslaget bør derfor baseres på både artikel 83, stk. 1, i TEUF og
artikel 82, stk. 2, i TEUF.
Variabel geometri
Den eksisterende rammeafgørelse 2002/475/RIA finder i alle medlemsstater bortset fra Det
Forenede Kongerige, som i overensstemmelse med artikel 10, stk. 4, i protokol nr. 36 vedføjet
til TEU og til TEUF udøvede sin ret til ikke at deltage i denne lovgivning med virkning fra 1.
december 2014.
I overensstemmelse med protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for
så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, som er knyttet som bilag til
traktaterne, kan Det Forenede Kongerige og Irland beslutte ikke at deltage i vedtagelsen af
dette forslag. Denne mulighed har de også efter vedtagelsen af forslaget.
I henhold til protokol nr. 22 om Danmarks stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse
af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit V i TEUF (bortset fra "foranstaltninger, der
udpeger de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af
medlemsstaternes ydre grænser, eller foranstaltninger vedrørende en ensartet udformning af
visa"). I henhold til de gældende ordninger deltager Danmark ikke i vedtagelsen af dette
DA
9
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
forslag og vil ikke være bundet af det. Rammeafgørelse 2002/475/RIA som ændret ved
rammeafgørelse 2008/919/RIA er fortsat bindende for og finder anvendelse i Danmark.
Nærhedsprincippet
Indsats på området frihed, sikkerhed og retfærdighed er et område med delt kompetence
mellem EU og medlemsstaterne, jf. artikel 4, stk. 2, i TEUF. Nærhedsprincippet finder derfor
anvendelse i medfør af artikel 5, stk. 3, i TEUF, som fastsætter, at Unionen kun handler hvis
og i det omfang målene for den påtænkte handling ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af
medlemsstaterne på centralt, regionalt eller lokalt plan, men på grund af den påtænkte
handlings omfang eller virkninger bedre kan nås på EU-plan.
De krav, der er fastsat i Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014), er vedtaget under kapitel VII
i FN-pagten, og er derfor bindende for FN's medlemsstater. EU's medlemsstater er allerede
begyndt at revidere deres respektive lovgivninger og har i visse tilfælde vedtaget nye
foranstaltninger, der sikrer overensstemmelse med Sikkerhedsrådets resolution, navnlig med
hensyn til krav vedrørende udenlandske terrorkrigeres rejse og tilhørende adfærd.
Ved tillægsprotokollen gennemføres den del af Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014), der
vedrører kriminalisering af udenlandske terrorkrigeres rejse. Ved undertegnelse af
tillægsprotokollen den 22. oktober 2015 har EU udtrykt vilje til at indgå denne protokol i
overensstemmelse med artikel 218, stk. 6, i TEUF. Indgåelse heraf vil kræve, at EU
indarbejder de standarder, der er fastsat ved tillægsprotokollen, i Unionens lovgivning,
hvilket, som nævnt oven for, ikke i øjeblikket kræver kriminalisering af al den adfærd, der er
omhandlet i tillægsprotokollen.
Gennemførelse af tillægsprotokollen og de relevante strafferetlige elementer i
Sikkerhedsrådets resolution 2178(2014) ved EU-minimumsregler, navnlig supplerende fælles
definitioner af strafbare handlinger, der tager hensyn til de tiltagende terrortrusler, ville
afhjælpe lovgivningsmangler som følge af en fragmenteret tilgang og udgøre en klar
forbedring af sikkerheden i EU og sikkerheden for EU's borgere samt personer, der bor i EU.
EU-definitioner ville endvidere fremme fælles forståelse og fastsættelse af benchmark for
grænseoverskridende udveksling af oplysninger og samarbejde på politi- og retsområdet.
Tilsvarende
og som understreget i den europæiske dagsorden om sikkerhed
ville
minimumsregler vedrørende strafbare handlinger i tråd med Sikkerhedsrådets resolution
2178(2014) og tillægsprotokollen også lette samarbejde med tredjelande og udgøre
benchmark både i EU og i forhold til internationale partnere.
Et lignende ræsonnement gælder indarbejdelsen af FATF-anbefalingen om kriminalisering af
finansiering af terror i EU-lovgivningen. Medlemsstaterne er allerede forpligtet til at efterleve
FATF-anbefalingerne og har i vid udstrækning vedtaget de nødvendige
gennemførelsesforanstaltninger, men en udvidelse af begrebet finansiering af terror, som på
nuværende tidspunkt på EU-plan er omhandlet i artikel 2 i rammeafgørelse 2002/475/RIA,
sikrer, at medlemsstaterne ikke er underlagt forskellige retlige forpligtelser, og at forskelle
vedrørende strafbare handlingers rækkevidde ikke berører grænseoverskridende udveksling af
oplysninger og operationelt samarbejde.
På grund af terrortruslernes grænseoverskridende karakter er det ligeledes nødvendigt at
foretage en tilstrækkelig tilpasning af rækkevidden af de strafbare handlinger, herunder dem,
der ikke er omfattet af internationale forpligtelser og standarder, for at sikre tilstrækkelig
effektivitet.
DA
10
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0011.png
Disse mål kan ikke i tilstrækkelig grad nås af EU-medlemsstaterne hver for sig, fordi
lovgivning begrænset til det nationale plan ikke vil medvirke til fastsættelse af
minimumsregler vedrørende definitioner af og straffe for terrorhandlinger, som anvendes i
hele EU. Hvis EU-lovgivningen ikke er i overensstemmelse med tillægsprotokollen, samtidig
med at visse medlemsstater er parter i den, kunne resultatet være en mulig divergens mellem
medlemsstaternes forpligtelser i henhold til EU-lovgivningen og deres forpligtelser i henhold
til folkeretten.
Der kan derfor bedre sikres omfattende og tilstrækkeligt ensartet lovgivning på EU-plan. Den
Europæiske Union kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med
nærhedsprincippet.
Proportionalitetsprincippet
I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og som fastsat i artikel 5 i EU-traktaten
er forslaget til et nyt direktiv begrænset til, hvad der er nødvendigt og hensigtsmæssigt til på
den ene side at gennemføre internationale forpligtelser og standarder (navnlig med hensyn til:
kriminalisering af udlandsrejse med terror for øje, oplæring i terror, som krævet i
tillægsprotokollen, og terrorfinansiering, der ikke er begrænset til en terrorgruppes aktiviteter,
men er udvidet til at omfatte alle terrorhandlinger og terrorrelaterede handlinger, uden at der
er en forbindelse til specifikke terrorhandlinger (som krævet i FATF-anbefalingerne) og til på
den anden side at tilpasse definitionen af eksisterende terrorhandlinger til nye terrorhandlinger
(der f.eks. kræver kriminalisering af udlandsrejse med terror for øje, også inden for EU).
Forslaget definerer rækkevidden af de strafbare handlinger med henblik på at dække al
relevant adfærd samtidigt, men er begrænset til, hvad der er nødvendigt og forholdsmæssigt.
Valg af retsakt
I overensstemmelse med artikel 83, stk. 1, i TEUF kan fastlæggelse af minimumsregler
vedrørende definition af strafbare handlinger og straffe, når der er tale om alvorlige
grænseoverskridende forbrydelser, herunder terror, kun ske ved hjælp af et direktiv vedtaget
af Europa-Parlamentet og Rådet efter den almindelige lovgivningsprocedure. Det samme
gælder vedtagelse af minimumsregler efter artikel 82, stk. 2, i TEUF.
3.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Implementeringen af de pågældende bestemmelser i national ret af rammeafgørelse
2002/475/RIA har været genstand for flere rapporter om gennemførelse
15
, herunder rapporten
fra september 2014 om gennemførelsen af de ændringer, der er fastsat ved rammeafgørelse
2008/919/RIA
16
.
Det blev i gennemførelsesrapporten også fundet, at flere medlemsstater var gået ud over
kravene i rammeafgørelse 2008/919/RIA, herunder ved at vedtage bestemmelser, der
kriminaliserer modtagelse af oplæring i terror, hvilket var udtryk for eksisterende
15
16
Rapporter fra Kommissionen baseret på artikel 11 i Rådets rammeafgørelse af 13.6.2002 om
bekæmpelse af terrorisme: KOM(2004) 409 endelig af 8.6.2004 and KOM(2007) 681 endelig af
6.11.2007.
COM(2014) 554 final af 5.9.2014.
DA
11
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0012.png
håndhævelsesmangler, og ved at kriminalisere forsøg på terror i et mere vidtrækkende omfang
end krævet i rammeafgørelsen.
Rapporten fra 2014 var understøttet af en ekstern undersøgelse, hvormed der ikke blot blev set
nærmere på EU-medlemsstaternes implementering af rammeafgørelse 2008/919/RIA i
national lovgivning, men også foretaget en vurdering af gennemførelsen af den lovgivning,
der var vedtaget af EU-medlemsstaterne for at bekæmpe terroren i praksis. Undersøgelsen
omfattede en evaluering af de ændringer, der blev indført i 2008, og det blev konkluderet, at
disse ændringer var relevante og effektive med hensyn til virkeliggørelse af målene. En fælles
forståelse af terrorrelaterede forbrydelser som offentlig opfordring til, rekruttering til og
oplæring i terror har sikret, at navnlig grænseoverskridende tilfælde behandles mere effektivt.
Mere specifikt konkluderes det i undersøgelsen, at hovedparten af de interesserede parter
fandt, at tilføjelsen af de nye strafbare handlinger lettede indsatsen over for
terroraktiviteternes indledende faser. Generelt blev de ændringer, der blev indført i 2008,
anset for at udgøre et bidrag til bekæmpelsen af nye terrortrusler i EU-medlemsstaterne. Ud
fra et retshåndhævelsessynspunkt og et retligt synspunkt blev det i undersøgelsen konkluderet,
at sager vedrørende de nye strafbare handlinger, som omhandlede mere end én medlemsstat,
kunne behandles mere effektivt på grund af en fælles tilgang til kriminaliseringen af disse
handlinger. Samlet set ansås rammeafgørelse 2008/919/RIA for at udgøre en stor forbedring
for medlemsstater, som ikke allerede havde specifik lovgivning til bekæmpelse af terror; for
dem, der havde, lå forbedringen i styrkelsen af rammerne for samarbejde med andre
medlemsstater om bekæmpelsen af terrorhandlinger i forberedelsesfaserne.
Eurojust blev anmodet om at se på, hvorvidt eksisterende strafbare handlinger i
medlemsstaterne er tilstrækkelige til at tackle nye fænomener som f.eks. strømmen af
udenlandske terrorkrigere mod tredjelande. Der blev i Eurojusts vurdering givet udtryk for
tvivl med hensyn til effektiviteten af sådanne foranstaltninger, og der blev efterlyst en
revision af den eksisterende lovgivning på området
17
.
Høringer af interesserede parter
Under forhandlingerne i Europarådet om tillægsprotokollen blev der offentliggjort udkast til
tekster med henblik på meningstilkendegivelser. Der blev modtaget skriftlige kommentarer
fra flere organisationer på området for grundlæggende rettigheder (Amnesty International,
Den Internationale Juristkommission og the Open Society). Disse kommentarer blev drøftet
blandt forhandlingspartnerne, og nogle af forslagene mundede ud i ændringer af
tillægsprotokollen og den forklarende rapport.
Generelt blev det i kommentarerne understreget, at der var behov for tilstrækkelig sikring af
menneskerettigheder, tilstrækkelig juridisk klarhed, både med hensyn til kriminaliseret adfærd
(actus
reus)
og hensigt (mens
rea)
samt tydeliggørelse af forpligtelser i henhold til humanitær
international ret.
Kommentarerne blev indarbejdet i tillægsprotokollen og det samme gjaldt den forklarende
rapport. Det skete på følgende måde: Det understreges i tillægsprotokollen i præamblen, at det
er nødvendigt at respektere menneskerettighederne. Artikel 1 (som vedrører formålet) og en
ny artikel 8 omhandler udelukkende respekten for de grundlæggende rettigheder. Disse
bestemmelser suppleres af yderligere redegørelser i den forklarende rapport (med henvisning
17
Rådsdokument 15715/2/14.
DA
12
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0013.png
til andre internationale instrumenter og udtrykkelig inddragelse af protokollen vedrørende
flygtninges status og konventionen om barnets rettigheder).
Konsekvensanalyse
På grund af det presserende behov for at forbedre EU-lovgivningen og derved øge
sikkerheden i lyset af de seneste terrorangreb, herunder ved at indarbejde internationale
forpligtelser og standarder, lægges dette forslag undtagelsesvist frem uden en
konsekvensanalyse.
Målrettet regulering og forenkling
Forslaget tager sigte på at indføre internationale forpligtelser og standarder i EU's retsorden
og at opdatere lovgivningen, således at den udgør et passende modsvar over for den tiltagende
terrortrussel Angivelsen af de forskellige strafbare handlinger i forskellige artikler (i stedet for
f.eks. blot at tilføje nye strafbare handlinger i stykker og led i den nuværende artikel 3 i
rammeafgørelse 2002/475/RIA) og af forklaringer vedrørende de generelle betingelser, der er
gældende for disse strafbare handlinger (se navnlig bestemmelserne i afsnit IV), letter
forståelsen af rækkevidden af de pågældende handlinger. Dette vil hjælpe medlemsstaterne,
når de skal gennemføre og anvende de pågældende bestemmelser. Rækkevidden af andre EU-
instrumenter vedrørende terrorhandlinger (f.eks. særlige instrumenter vedrørende
grænseoverskridende udveksling af oplysninger og samarbejde) vil endvidere også blive
klarere og dermed lette de relevante myndigheders anvendelse af bestemmelserne.
Grundlæggende rettigheder
Den Europæiske Union er baseret på de værdier, som er nedfældet i artikel 2 i TEU, og den
anerkender de rettigheder, friheder og principper, der er fastsat i charteret om grundlæggende
rettigheder i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, i TEU. Sikkerhed og respekt for de
grundlæggende rettigheder udgør ikke modstridende mål, men er derimod sammenhængende
og indbyrdes supplerende politiske mål
18
. Unionens tilgang er baseret på vores åbne samfunds
fælles demokratiske værdier, herunder retsstatsprincipperne, og skal respektere og fremme
grundlæggende rettigheder som fastsat i charteret under hensyn til Fællesskabets og Unionens
beføjelser og opgaver samt nærhedsprincippet, de rettigheder, der bl.a. følger af
medlemsstaternes fælles forfatningsmæssige traditioner og internationale forpligtelser,
herunder traktaten om Den Europæiske Union, fællesskabstraktaterne, den europæiske
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder samt
De Europæiske Fællesskabers Domstols og Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols
retspraksis. Alle foranstaltninger til forbedring af sikkerheden skal overholde
nødvendighedsprincippet, proportionalitetsprincippet og legalitetsprincippet og omfatte
tilstrækkelige beskyttelsesforanstaltninger til at sikre ansvarligheden og domstolsadgangen
19
.
De foreslåede foranstaltninger omfatter lovbestemmelser, der udgør et passende modsvar over
for de tiltagende terrortrusler. Foranstaltningerne bidrager til at reducere risikoen for
terrorangreb og begrænse mulighederne for radikalisering og rekruttering. Det endelige mål
med disse foranstaltninger er at beskytte ofrenes og de potentielle ofres grundlæggende
rettigheder, navnlig retten til liv og retten til fysisk og mental integritet, men enhver
18
19
Se artikel 6 i charteret om grundlæggende rettigheder og Den Europæiske Unions Domstols dom af
8.4.2014, forenede sager C-293/12 og C-594/12, præmis 42.
Artikel 52, stk. 1, i EU's charter om grundlæggende rettigheder. Se Den Europæiske Unions Domstols
dom af 8.4.2014, citeret ovenfor.
DA
13
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
lovgivning på det strafferetlige område har nødvendigvis konsekvenser for udøvelsen af de
grundlæggende rettigheder, navnlig for personer, der er mistænkt for, anklaget for eller dømt
for terrorhandlinger og strafbare handlinger med forbindelse til en terrorgruppe eller
terroraktiviteter. De grundlæggende rettigheder skal respekteres fuldt ud ved fastsættelse,
implementering og anvendelse af kriminaliseringsforanstaltninger. Enhver begrænsning af
udøvelsen af de grundlæggende rettigheder og friheder er underlagt betingelserne i artikel 52,
stk. 1, i charteret om grundlæggende rettigheder, dvs. at den skal være i overensstemmelse
med proportionalitetsprincippet med hensyn til respekten for det legitime mål reelt at nå de
mål af almen interesse, som Unionen har anerkendt, eller behovet for at beskytte andres
rettigheder og friheder, og den skal være fastsat ved lov og respektere essensen i disse
rettigheder og friheder.
Der skal i den forbindelse tages hensyn til en række grundlæggende rettigheder og friheder,
der er nedfældet i charteret om grundlæggende rettigheder. Rettigheder, som er særligt
relevante i forhold til de foreslåede foranstaltninger, omfatter, men er ikke begrænset til, de
rettigheder, der er omhandlet i charterets afsnit I om værdighed (artikel 1), retten til livet og
respekt for menneskets integritet, retten til frihed og sikkerhed (charterets artikel 6), respekten
for privatliv og familieliv (charterets artikel 7), beskyttelse af personoplysninger (charterets
artikel 8), tanke-, samvittigheds- og religionsfrihed (charterets artikel 10), ytrings- og
informationsfrihed (charterets artikel 11), forsamlings- og foreningsfrihed (charterets artikel
12), ejendomsretten (charterets artikel 17), retten til asyl og beskyttelse i tilfælde af
udsendelse, udvisning og udlevering (charterets artikel 18 og 19), de generelle forbud mod
diskrimination, herunder på grund af race, hudfarve, etnisk eller social oprindelse, genetiske
anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser (charterets artikel 21), barnets
rettigheder (charterets artikel 24), retten til fri bevægelighed og opholdsret (charterets artikel
45), retten til adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol (charterets artikel 47),
princippet om uskyldsformodning og retten til forsvar (charterets artikel 48),
legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem lovovertrædelse og straf
(charterets artikel 49), retten til ikke at blive strafforfulgt eller straffet to gange for den samme
lovovertrædelse (ne
bis in idem,
charterets artikel 50).
Alle foranstaltninger, der vedtages af Unionen og dens medlemsstater i relation til
kriminalisering af terrorhandlinger og aktiviteter med forbindelse til terrorhandlinger som
omhandlet i dette direktiv samt fastsættelse af strafferetlige eller ikkestrafferetlige sanktioner
herfor, skal være underlagt legalitetsprincippet og princippet om proportionalitet mellem
lovovertrædelse og straf, princippet om uskyldsformodning og retten til forsvar og bør
udelukke enhver form for vilkårlighed. De skal desuden være i overensstemmelse med det
generelle forbud mod diskrimination, herunder på grund af race, farve, etnisk eller social
oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, og
udelukke enhver form for diskriminerende eller racistisk behandling, også for at undgå
stigmatisering af nogen gruppe eller noget samfund.
De grundlæggende rettigheder i almindelighed og proportionalitetsprincippet er respekteret
ved at begrænse handlingernes rækkevidde til, hvad der er nødvendigt for at sikre effektiv
retsforfølgning af handlinger, der udgør en særlig trussel for sikkerheden. Dette afspejles i
betragtningerne (se f.eks. betragtning 19 og 20).
Mere specifikt kan tilføjelsen af den nye strafbare handling rejse, udlandsrejse med terror for
øje, begrænse retten til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, som er
garanteret i henhold til artikel 21, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde og direktiv 2004/38/EF. Direktiv 2004/38/EF fastsætter foranstaltninger, der
DA
14
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
begrænser den fri bevægelighed under hensynet til den offentlige orden og den offentlige
sikkerhed, herunder forebyggelse af kriminalitet.
Oplysninger om personer, som er mistænkt for de strafbare handlinger, der er fastsat ved dette
direktiv, vil skulle behandles i overensstemmelse med den grundlæggende ret til beskyttelse
af personoplysninger og gældende lovgivning. Direktivforslaget omhandler ikke ændringer af
nogen sådan ordning og har derfor ingen indvirkning på retten til privatlivets fred og
databeskyttelsen.
Nærværende forslag berører ikke det ansvar, der påhviler medlemsstaterne med hensyn til
opretholdelse af lov og orden og beskyttelse af den indre sikkerhed i overensstemmelse med
artikel 72 i TEUF, som medlemsstaternes myndigheder forbliver bundet af i kraft af deres
menneskerettighedsforpligtelser som fastsat i nationale love og forfatninger samt
internationale aftaler, som de er bundet af, navnlig dem, der følger af den europæiske
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, som
alle medlemsstaterne er parter i.
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har ingen umiddelbare virkninger for Unionens budget.
5.
ANDRE FORHOLD
Planer for gennemførelse og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
rapportering
Gennemførelsen af direktivet overvåges af Kommissionen på grundlag af de oplysninger,
medlemsstaterne lægger frem om de foranstaltninger, der er truffet for at sætte de nødvendige
love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme direktivet.
Kommissionen forelægger to år efter fristen for gennemførelse af dette direktiv Europa-
Parlamentet og Rådet en rapport, hvori det vurderes, i hvilket omfang medlemsstaterne har
truffet de nødvendige foranstaltninger med henblik på at efterkomme dette direktiv.
Kommissionen forelægger fire efter fristen for gennemførelse af dette direktiv Europa-
Parlamentet og Rådet en rapport, hvori direktivets virkning og merværdi evalueres, om
nødvendigt ledsaget af passende forslag. Kommissionen vil til dette formål gennemføre
konsultationer med medlemsstaterne og berørte parter, navnlig Europol, Eurojust og
Agenturet for grundlæggende rettigheder. Kommissionen vil også tage hensyn til de
oplysninger, der indsendes af medlemsstaterne i henhold til Rådets afgørelse 2005/671/RIA.
Forklarende dokumenter
Det vurderes ikke, at der er behov for forklarende dokumenter om implementering.
Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Afsnit I: Genstand og definitioner
Artikel 1: Genstand
Ved denne bestemmelse fastsættes formålet med og rækkevidden af
udkastet til direktiv, navnlig at det fastsætter minimumsregler vedrørende terrorhandlinger,
strafbare handlinger med forbindelse til en terrorgruppe og strafbare handlinger med
forbindelse til terroraktiviteter samt specifikke beskyttelses- og bistandsforanstaltninger for
terrorofre.
DA
15
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0016.png
Artikel 2: Definitioner
Ved denne bestemmelse fastsættes der definitioner af "midler" (i
relation til den strafbare handling terrorfinansiering, jf. artikel 11) i overensstemmelse med
gældende EU-ret
20
, af "juridiske personer" (i relation til forpligtelsen til at fastsætte juridiske
personers ansvar, jf. artikel 19) og af "terrorgruppe" (i forbindelse med strafbare handlinger
med forbindelse til en terrorgruppe, jf. artikel 4, som er identisk med definitionen i artikel 2,
stk. 1, i rammeafgørelse 2002/475/RIA).
Afsnit II: Terrorhandlinger og strafbare handlinger med forbindelse til en terrorgruppe
Artikel 3: Terrorhandlinger
Ved denne bestemmelse fastsættes det, hvilke strafbare
handlinger der bør anses for at være terrorhandlinger i medlemsstaterne. Denne bestemmelse
var allerede indeholdt i artikel 1 i rammeafgørelse 2002/475/RIA og er forblevet uændret.
Hovedformålet med denne centrale bestemmelse er at sikre en indbyrdes tilnærmelse af
definitionen af terrorhandlinger i alle medlemsstaterne ved at indføre en specifik og fælles
klassificering af visse handlinger som terrorhandlinger. Terrorhandlinger er alvorlige strafbare
handlinger, som bliver til terrorhandlinger på grund af gerningsmandens bevæggrunde.
Begrebet terrorhandling er således en kombination af to elementer: et objektivt element, idet
det refererer til en række former for alvorlig kriminel adfærd som defineret ved henvisning til
national ret, og et subjektivt element, eftersom disse handlinger anses for at være
terrorhandlinger, når de begås med et særligt formål.
Artikel 4: Strafbare handlinger med forbindelse til en terrorgruppe
I henhold til denne
bestemmelse skal medlemsstaterne kriminalisere ledelse af eller deltagelse i en terrorgruppes
aktiviteter med viden om, at denne deltagelse vil bidrage til terrorgruppens kriminelle
aktiviteter. Denne bestemmelse har til formål at sikre, at ledelse af en terrorgruppe og
deltagelse i dens aktiviteter i sig selv anses for at være uafhængige kriminelle forhold, og at
de behandles som terrorhandlinger. Den var allerede indeholdt i artikel 2 i rammeafgørelse
2002/475/RIA og var ikke omfattet af ændringerne i 2008. Tilpasning af den eksisterende
lovgivning til de internationale forpligtelser (navnlig artikel 2 i tillægsprotokollen) kræver
ikke revision af denne artikel. I den forklarende rapport til tillægsprotokollen tydeliggøres det,
at det er op til parterne at definere terrorgruppe.
Afsnit III - Strafbare handlinger med forbindelse til terroraktiviteter
De strafbare handlinger, der defineres i dette afsnit, er af en meget alvorlig karakter, da de har
potentiale til at føre til gennemførelse af terrorhandlinger og sætte terrorister og terrorgrupper
i stand til at opretholde og videreudvikle deres kriminelle aktiviteter. Selv om disse strafbare
handlinger ikke kræver, at der begås en terrorhandling, som forklaret i artikel 15, omfatter de
også et objektivt element, nemlig en klart defineret adfærd og klart definerede
omstændigheder samt et subjektivt element, som er gerningsmandens eller den potentielle
gerningsmands hensigt eller viden, om at vedkommendes adfærd har potentialet til at føre til
gennemførelsen af terrorhandlinger eller til at bidrage hertil. Disse elementer skal bevises i
overensstemmelse med en medlemsstats nationale lovgivning med beviser, der forelægges for
en uafhængig ret eller domstol til behandling i overensstemmelse med de specifikke gældende
strafferetlige procedurer i medlemsstaten, relevante bestemmelser i den gældende EU-ret om
mistænktes eller tiltaltes proceduremæssige rettigheder og i fuld overensstemmelse med
20
Identisk med artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27.12.2001 om specifikke restriktive
foranstaltninger mod visse personer og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme (EFT L 344 af
28.12.2001, s. 70).
DA
16
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
garantierne for så vidt angår den grundlæggende ret til en retfærdig rettergang,
uskyldsformodning og retten til et forsvar som nedfældet i charteret om grundlæggende
rettigheder.
Artikel 5: Offentlig opfordring til at begå en terrorhandling
Denne strafbare handling
indførtes ved rammeafgørelse 2008/919/RIA (hvorved der indførtes en ny strafbar handling i
artikel 3, stk. 1, litra a)), til gennemførelse af artikel 5 i Europarådets konvention om
forebyggelse af terrorisme.
Eksempler på, hvad der i henhold til denne bestemmelse betragtes som strafbare handlinger,
er forherligelse af selvmordsbombere, tilskyndelse til at slutte sig til voldelig jihad, direkte
opfordringer til at dræbe vantro, retfærdiggørelse af terror eller videreformidling af budskaber
eller billeder af brutale drab som et middel til at skabe opmærksomhed om terroristernes sag
eller vise deres magt, hvor en sådan adfærd reelt øger risikoen for, at der begås
terrorhandlinger og forudsat, at budskaberne videreformidles med det formål at fremme
terroraktiviteter (ikke nødvendigvis for en bestemt terrororganisation). Sådanne budskaber og
billeder kan også omfatte nedsættende omtale af terrorofre, herunder af deres familie.
Bestemmelserne havde også til formål at sikre, at videreformidling af budskaber via
internettet, som tilskyndede til gennemførelse af terrorhandlinger eller omhandlede vejledning
i terror, blev gjort strafbar.
Artikel 6: Rekruttering af terrorister
Denne strafbare handling indførtes ved
rammeafgørelse 2008/919/RIA (hvorved der indførtes en ny strafbar handling i artikel 3,
stk. 1, litra b)) til gennemførelse af artikel 6 i Europarådets konvention om forebyggelse af
terror. Som tydeliggjort i de forklarende noter til denne konvention, kræver straf i henhold til
denne bestemmelse, at "rekruttørens hensigt er, at den person eller de personer, som
vedkommende rekrutterer, skal gennemføre eller bidrage til at gennemføre en terrorhandling
eller slutte sig til en sammenslutning eller en gruppe med dette formål", mens det er
uvæsentligt, "om de, der er genstand for tilskyndelsen, faktisk deltager i gennemførelsen af en
terrorhandling eller slutter sig til en gruppe med dette formål". Denne bestemmelse skal sikre,
at der foreligger tilstrækkelige strafferetlige redskaber til at dæmme op for omfattende
rekrutteringsaktiviteter, der gennemføres af enkeltpersoner eller rekrutteringsnetværk.
Artikel 7: Varetagelse af oplæring i terror
Denne strafbare handling indførtes ved
rammeafgørelse 2008/919/RIA (hvorved der indførtes en ny strafbar handling i artikel 3, stk.
1, litra c)) til gennemførelse af artikel 7 i Europarådets konvention om forebyggelse af
terrorisme. Formålet med denne indføjelse var at dække "virtuelle træningslejre", dvs.
videreformidling af instruktion og (online-) manualer til oplæring eller planlægning med
angreb for øje og mere specifikt videreformidling (via internettet) af oplysninger om
terrormidler og -metoder. Der blev lagt særlig vægt på brugen af internettet, men oplæringen i
at begå terrorhandlinger er ikke kun begrænset til videreformidling af instruktion på
internettet og omfatter også mere traditionel oplæring.
Nye strafbare handlinger med henblik på gennemførelse af tillægsprotokollen til
Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme
De strafbare handlinger, det er at
modtage oplæring i terror, at rejse til udlandet med terror for øje og at tilrettelægge eller på
anden måde formidle rejse med terror for øje formål tilføjes med henblik på gennemførelse af
tillægsprotokollen. Nogle af de følgende forklaringer er baseret på den forklarende rapport til
tillægsprotokollen
DA
17
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
Artikel 8: Modtagelse af oplæring i terror
Forslaget omfatter ikke kun varetagelse af
oplæring i terror (som allerede indgår i rammeafgørelse 2008/919/RIA), men også modtagelse
af en sådan oplæring, der sætter modtageren i stand til at gennemføre eller bidrage til
gennemførelse af terrorhandlinger.
Ved denne bestemmelse gennemføres tillægsprotokollens artikel 3. Den sikrer de
retshåndhævende myndigheder og anklagemyndigheder adgang til supplerende redskaber
over for trusler fra potentielle gerningsmænd, herunder personer, der opererer på egen hånd,
ved at give dem mulighed for at gennemføre undersøgelser og retsforfølgning i forbindelse
med oplæringsaktiviteter, som kan føre til, at der begås terrorhandlinger. Modtagelsen af
oplæring i terror kan f.eks. finde sted under ophold i træningslejre, der drives af en
terrororganisation eller -gruppe, eller via forskellige elektroniske medier, herunder internettet.
Det, at man blot besøger websteder med information eller modtager meddelelser, som
eventuelt kunne anvendes til oplæring i terror, er ikke tilstrækkeligt til at begå den
forbrydelse, det er at modtage oplæring i terror. Gerningsmanden skal normalt deltage aktivt i
oplæringen. Medlemsstaterne kan imidlertid vælge at kriminalisere visse former for
"selvstudie" i deres nationale lovgivning.
Formålet med at modtage oplæring i terror skal desuden være at gennemføre eller bidrage til
gennemførelsen af en terrorhandling som defineret i artikel 3, og gerningsmanden skal have
til hensigt at gøre dette. Deltagelsen i ellers lovlige aktiviteter som at studere kemi på
universitetet, tage flyveundervisning eller gennemgå militæruddannelse i et land, kan også
betragtes som den strafbare handling, det er at modtage oplæring i terror, hvis det kan
godtgøres, at den person, der modtager oplæring, har den kriminelle hensigt at bruge, hvad
vedkommende har lært, til at begå en terrorhandling.
Artikel 9: Udlandsrejse med terror for øje
Denne strafbare handling vedrører i første række
fænomenet udenlandske terrorkrigere og kriminaliserer udlandsrejse med terror for øje.
Artikel 9 har til formål at gennemføre tillægsprotokollens artikel 4.
Formålet med bestemmelsen er at forpligte en medlemsstat til at kriminalisere udlandsrejse,
hvis det kan godtgøres, at formålet med den pågældende rejse er at begå, bidrage til eller
deltage i terrorhandlinger som defineret i artikel 3 eller varetage eller modtage oplæring i
terror som defineret i artikel 7 og 8. Ud over kravet i tillægsprotokollen omfatter
bestemmelsen også rejse med det formål at deltage i en terrorgruppes aktiviteter som defineret
i artikel 4. Kriminaliseringen af rejse med dette formål er ligeså vigtig for at sætte ind over for
de trusler, som de udenlandske terrorkrigere udgør, og vil give undersøgelsesmyndigheder og
retshåndhævende myndigheder de nødvendige værktøjer til at retsforfølge de udenlandske
terrorkrigere på grundlag af deres hensigter og aktiviteter.
Bestemmelsen dækker både rejse til tredjelande og til EU-medlemsstater, herunder dem, hvor
gerningsmanden er statsborger eller har sin bopæl. Rejsen til bestemmelseslandet kan være
direkte eller omfatte gennemrejse af andre lande undervejs.
Alle personer, der rejser til et andet land, vil potentielt kunne blive berørt af dette direktivs
bestemmelser om kriminalisering af udlandsrejse med terror for øje. Alvoren af den trussel,
som de udenlandske terrorkrigere udgør, kræver effektive modforanstaltninger, som imidlertid
bør være i fuld overensstemmelse med de grundlæggende rettigheder og retsstatsprincipperne.
Artikel 9 vedrører kun kriminalisering af rejse under meget specielle vilkår og med et meget
specifikt formål.
DA
18
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
Artikel 10: Tilrettelæggelse eller anden formidling af udlandsrejse med terror for øje
Ved
denne artikel gennemføres tillægsprotokollens artikel 6, og der stilles krav til medlemsstaterne
om at kriminalisere adfærd, der muliggør rejse med terror for øje, f.eks. tilrettelæggelse eller
formidling af sådanne rejser. Termen "tilrettelæggelse" dækker forskellige former for adfærd,
der vedrører praktiske foranstaltninger i forbindelse med rejse, f.eks. køb af billetter og
planlægning af ruter. Termen "formidling" dækker enhver anden adfærd end den, der falder
ind under "tilrettelæggelse", og som bidrager til, at den rejsende kan nå sit mål. Et eksempel
herpå er hjælp til, at en rejsende ulovligt kan krydse en grænse. Ud over at gerningsmanden
handler med forsæt, skal vedkommende vide, at hjælpen ydes med terror for øje.
Artikel 11: Finansiering af terror
Ved denne bestemmelse kræves det, at medlemsstaterne
kriminaliserer tilvejebringelse af midler, der anvendes til at begå terrorhandlinger og strafbare
handlinger med forbindelse til terrorgrupper eller terroraktiviteter. Definitionen er i
overensstemmelse med definitionen af finansiering af terror i direktiv 2015/849/EU, som
dækker finansiering af alle strafbare handlinger som defineret i artikel 1-4 i rammeafgørelse
2002/475/RIA som ændret ved rammeafgørelse 2008/919/RIA. Begrebet midler er defineret i
artikel 2 i direktivforslaget.
Hertil kommer, at ved indføjelsen af finansiering af udlandsrejse med terror for øje (en
strafbar handling, der ikke tidligere var omhandlet i afgørelse 2002/475/RIA) gennemføres
tillægsprotokollens artikel 5 og FATF-anbefaling nr. 5 (eftersom denne blev tydeliggjort ved
den nyligt vedtagne ændring af fortolkningsnoten til anbefaling nr. 5). I medfør af artikel 15
er det ikke nødvendigt, at den strafbare handling reelt begås eller at etablere en forbindelse til
en specifik terrorhandling eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktiviteter. Ved
artikel 11 sammenholdt med artikel 15 gennemføres den ovennævnte FATF-anbefaling, som
kræver, at finansiering af terror kriminaliseres, også selv om der ikke foreligger en forbindelse
til en specifik terrorhandling eller specifikke terrorhandlinger.
Midlerne kan hidrøre fra en enkelt kilde, f.eks. et lån eller en gave, som gives til den rejsende
af en person eller en juridisk enhed, eller fra forskellige kilder ved en form for indsamling, der
er organiseret af en eller flere personer eller juridiske enheder.
Artikel 12-14: Tyveri af særlig grov beskaffenhed, afpresning og svig begået med det formål
at gennemføre terrorhandlinger
En sidste række af terrorrelaterede strafbare handlinger (jf.
artikel 12-14) omfatter tyveri af særlig grov beskaffenhed, afpresning og svig med det formål
at begå en af de strafbare handlinger, der er angivet i artikel 3 eller artikel 4, litra b). Disse
strafbare handlinger var allerede omhandlet i artikel 3 i rammeafgørelse 2002/475/RIA.
Medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at forberedende
handlinger forud for begåelsen af disse strafbare handlinger med det formål at gennemføre
visse terrorhandlinger kriminaliseres som terrorrelaterede aktiviteter, uanset om der er begået
en egentlig terrorhandling, f.eks. tyveri af sprængstoffer med det formål at gennemføre en
terrorhandling, men hvor det planlagte terrorangreb ikke er gennemført.
Afsnit IV: Generelle bestemmelser vedrørende terrorhandlinger, strafbare handlinger med
forbindelse til en terrorgruppe og strafbare handlinger med forbindelse til terroraktiviteter
Artikel 15: Forbindelse til terrorhandlinger
Denne bestemmelse, som anvendes horisontalt,
tydeliggør, at for ingen af de strafbare handlinger med forbindelse til en terrorgruppe eller til
terroraktiviteter (herunder de strafbare handlinger, som er defineret i artikel 16), er det
nødvendigt, at en terrorhandling faktisk begås, jf. også artikel 3, stk. 3, i rammeafgørelse
DA
19
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
2002/475/RIA som ændret ved rammeafgørelse 2008/919/RIA. Kriminalisering af deltagelse i
en terrorgruppes aktiviteter kræver f.eks. ikke, at der allerede er gennemført eller bliver
gennemført terrorhandlinger. Det vil desuden ikke være nødvendigt at etablere en forbindelse
til en specifik terrorhandling eller, for så vidt angår artikel 9-11, til specifikke strafbare
handlinger med forbindelse til terroraktiviteter. Med hensyn til kriminalisering af rekruttering
af terrorister er det f.eks. ikke nødvendigt, at en person opfordres til at gennemføre en specifik
terrorhandling, eller at den person, der står for oplæring i terror, instruerer en person i at
gennemføre en specifik terrorhandling. Hvad angår kriminalisering af finansiering af terror, er
det på tilsvarende vis tilstrækkeligt, at der foreligger et kendskab til anvendelsen af midlerne
til formål, der fremmer terroraktiviteter i almindelighed, og der er ikke behov for, at der er en
forbindelse til f.eks. en bestemt allerede planlagt rejse til udlandet.
Artikel 16: Medvirken, anstiftelse og forsøg
Denne bestemmelse anvendes på de ovenfor
nævnte strafbare handlinger, og det kræver, at medlemsstaterne også kriminaliserer former for
medvirken, anstiftelse og forsøg i forbindelse med mange af de nævnte strafbare handlinger.
Medvirken og anstiftelse til terrorhandlinger kan omfatte en lang række aktiviteter gående fra
tilvejebringelse af finansielle ressourcer i forbindelse med gennemførelse af et terrorangreb til
ydelse af bistand eller tilvejebringelse af transport (-midler), våben, sprængstoffer eller skjul.
Ud over de krav, der allerede er fastsat ved artikel 4 i rammeafgørelse 2002/475/RIA som
ændret ved rammeafgørelse 2008/919/RIA, foreslås det også at kriminalisere medvirken og
anstiftelse i forbindelse med modtagelse af oplæring. Selv om det ikke kræves i henhold til
tillægsprotokollen, er kriminalisering af sådanne aktiviteter i overensstemmelse med
kriminalisering af medvirken og anstiftelse i forbindelse med andre forberedende aktiviteter.
Det at yde bistand til oplæring af en person (f.eks. ved at oversætte terrortekster fra et
fremmedsprog med fuldt kendskab til indholdet og den planlagte anvendelse af de
pågældende instrukser) er således ikke mindre strafbart end at yde tilsvarende (oversættelses-)
bistand til en person, der varetager oplæring.
Det foreslås at udvide kriminaliseringen af tilskyndelse til alle strafbare handlinger. Den, der
tilskynder, er således ofte drivkraften bag de aktioner, der gennemføres af de egentlige
gerningsmænd. Ud over, hvad der allerede tidligere var kriminaliseret under rammeafgørelse
2002/475/RIA, foreslås det med nærværende udkast også at kriminalisere tilskyndelse til at
gennemføre de strafbare handlinger med forbindelse til terroraktiviteter, der er omhandlet i
afsnit III. For eksempel vil en person, der tilskynder en anden person til aktivt at rekruttere
andre eller til at rejse til udlandet med terror for øje, derfor være dækket af artikel 16.
I forhold til rammeafgørelse 2002/475/RIA indføres der for medlemsstaterne en yderligere
forpligtelse til at kriminalisere forsøg på at rejse til udlandet med terror for øje, hvilket er i
overensstemmelse med tillægsprotokollens artikel 4, stk. 3. Der fastsættes desuden en
forpligtelse til at kriminalisere forsøg på samt medvirken og anstiftelse til finansiering af
terror, hvilket er i overensstemmelse med FATF-anbefaling nr. 5 og definitionen af
finansiering af terror i direktiv 2015/48/EU. Det foreslås også at kriminalisere forsøg på at
varetage oplæring i terror og rekruttere terrorister. Der tages hermed hensyn til kravene i
artikel 9, stk. 2, i Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme samt situationen i
de fleste medlemsstater, der
som gennemførelsesrapporten fra 2014 viste
allerede havde
kriminaliseret forsøg på at begå disse strafbare handlinger.
DA
20
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
Artikel 17: Straffe for fysiske personer
Denne bestemmelse, som allerede var indeholdt i
artikel 5 i rammeafgørelse 2002/475/RIA, anvendes på alle strafbare handlinger og kræver, at
medlemsstaterne anvender straffe, der er effektive, står i et rimeligt forhold til den strafbare
handling, har afskrækkende virkning og medfører udlevering. I stk. 2 understreges det, at
terrorhandlingerne bør straffes strengere end tilsvarende strafbare handlinger i national ret,
hvor der ikke er tale om en terrorhensigt. For visse strafbare handlinger fastsættes der et
minimum for den maksimumsstraf, der skal idømmes.
Det foreslås at bevare denne bestemmelse uændret. Det er navnlig ikke nødvendigt at ændre
artikel 11 i Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme, som
i
overensstemmelse med tillægsprotokollens artikel 9
finder tilsvarende anvendelse.
Artikel 18: Formildende omstændigheder
Denne bestemmelse var allerede indeholdt i
artikel 6 i rammeafgørelse 2002/475/RIA (hvor der tales om "særlige omstændigheder") efter
Rådets resolution af 20. december 1996 om personer, der samarbejder med retsvæsenet i
forbindelse med bekæmpelse af international organiseret kriminalitet. Den gør det muligt for
medlemsstaterne at tage hensyn til visse formildende omstændigheder, der kan reducere
straffen for terrorister. Det foreslås at bevare substansen i denne bestemmelse uændret.
Artikel 19: Juridiske personers ansvar
Denne bestemmelse finder anvendelse på alle de
ovennævnte strafbare handlinger og fastsætter, at medlemsstaterne skal sikre, at juridiske
personer kan holdes ansvarlige, men udelukker samtidig, at det sker som alternativ til fysiske
personers ansvar. Denne bestemmelse er i overensstemmelse med artikel 10 i Europarådets
konvention om forebyggelse af terrorisme, som
i overensstemmelse med tillægsprotokollens
artikel 9
finder tilsvarende anvendelse.
Denne bestemmelse hidrører fra artikel 7 i rammeafgørelse 2002/475/RIA, der følger en
standardformulering, som findes i andre EU-forskrifter, og den forpligter medlemsstaterne til
at sikre, at juridiske personer kan holdes ansvarlige for strafbare handlinger, der er omhandlet
i artikel 1-4 og begået til deres fordel af en person med en vis ledelsesmæssig position inden
for den juridiske persons organisation. Det kræves ikke, at et sådant ansvar udelukkende skal
være strafferetligt.
Artikel 20: Minimumsstraffe for juridiske personer
Denne bestemmelse, som allerede er
indeholdt i artikel 8 i rammeafgørelse 2002/475/RIA, gælder for juridiske personer. Det
foreslås at bevare denne bestemmelse uændret. Det er navnlig ikke nødvendigt at ændre
artikel 10 i Europarådets konvention om forebyggelse af terrorisme, som
i
overensstemmelse med tillægsprotokollens artikel 9
finder tilsvarende anvendelse.
Artikel 21: Straffemyndighed og retsforfølgning
I henhold til denne bestemmelse, som
allerede er indeholdt i artikel 9 i rammeafgørelse 2002/475/RIA og anvendes på alle de
ovennævnte strafbare handlinger, skal det sikres, at de retslige myndigheder har kompetence
til at undersøge og retsforfølge de strafbare handlinger, der er defineret i dette direktiv.
Udgangspunktet er territorialprincippet i artikel 9, stk. 1, litra a), som fastsætter, at hver
medlemsstat skal fastslå sin straffemyndighed med hensyn til de strafbare handlinger, der helt
eller delvist er begået på dens område. Artikel 9, stk. 1, litra b), og artikel 9, stk. 4, kan
betragtes som en udvidelse af dette princip. Hertil kommer, at en medlemsstat skal etablere en
ekstraterritorial straffemyndighed vedrørende strafbare handlinger omhandlet i artikel 1-4,
hvor gerningsmanden er statsborger eller har bopæl i staten, eller den strafbare handling er
DA
21
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
begået til fordel for en juridisk person, der er etableret på dens område, eller mod dens
institutioner eller dens befolkning, en af Den Europæiske Unions institutioner eller et organ,
der er oprettet i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
eller traktaten om Den Europæiske Union, og som har hjemsted i den pågældende
medlemsstat. Artikel 9, stk. 3, fastsætter den nødvendige straffemyndighed for anvendelse af
princippet aut dedere aut iudicare, som forpligter medlemsstaterne til at være i stand til at
retsforfølge terrorhandlinger i tilfælde, hvor de nægter at udlevere en mistænkt eller dømt
person. Indførelsen af regler vedrørende udvidet straffemyndighed forpligtede endelig også til
at indføre kriterier for løsning af positive straffemyndighedskonflikter, der måtte opstå
mellem medlemsstaterne. Artikel 9, stk. 2, fastsætter en række faktorer, der gradvist skal tages
i betragtning i den forbindelse.
I sammenligning med de regler, der er fastsat ved rammeafgørelse 2002/475/RIA, foreslås det
at fastlægge straffemyndighed i forbindelse med den strafbare handling at varetage oplæring i
terror som defineret i artikel 7 i direktivforslaget. Denne særlige bestemmelse er nødvendig
for at sikre, at den strafbare handling kan retsforfølges effektivt, hvad angår de personer
(typisk ikke-EU-statsborgere), der varetager oplæring i terror. Uden en sådan særlig
bestemmelse ville modtagere af oplæring (typisk EU-borgere/personer med bopæl i EU)
kunne retsforfølges for den nyligt fastsatte strafbare handling, det er at modtage oplæring i
terror (se artikel 21, stk. 1, litra a) eller c), i direktivforslaget), men ikke underviseren (som
typisk er en ikke-EU-statsborger/en person, der ikke har bopæl i EU). Dette ville skabe et
uhensigtsmæssigt smuthul. Det forekommer derfor nødvendigt at fastlægge
straffemyndigheden vedrørende de strafbare handlinger, som begås af personer, der varetager
oplæring i terror, uanset deres nationalitet, på grund af de mulige virkninger af sådan adfærd
på Unionens område og den nære materielle forbindelse, der er mellem varetagelse og
modtagelse af oplæring i terror.
Afsnit V: Bestemmelser om beskyttelse, hjælp og terrorofres rettigheder
Som anført i betragtning 16 i direktivforslaget finder de planlagte foranstaltninger under dette
afsnit anvendelse på "terrorofre" i overensstemmelse med definitionen i direktivet om ofres
rettigheder. Den forbedring, der ligger i at indføje denne definition i direktivet, består i, at der
erindres om og foretages en tydeliggørelse af statussen for pårørende til ofre, der er
omkommet som følge af terrorhandlinger. Eftersom terrorhandlinger ofte medfører tab, er det
vigtigt at tydeliggøre, at pårørende til ofre, hvis død er en direkte følge af sådanne strafbare
handlinger, og som lider skade som et resultat af den pågældende persons død, sidestilles med
direkte ofre og kan nyde godt af de samme rettigheder. Direktivforslaget begrænser ofrene for
terror til personer, der har lidt skade som direkte følge af terrorhandlinger som omhandlet i
artikel 3 i direktivforslaget. Andre strafbare handlinger, der er omfattet af dette direktiv,
navnlig strafbare handlinger med forbindelse til en terrorgruppe eller strafbare handlinger med
forbindelse til terroraktiviteter, bør ikke være dækket af definitionen af terrorofre, eftersom de
snarere er af forberedende art, og der er ikke direkte ofre som følge heraf.
Artikel 22: Beskyttelse af og bistand til terrorofre
Stk. 1 fandtes allerede i artikel 10, stk. 1, rammeafgørelse 2002/475/RIA. Hver medlemsstat
sikrer, at undersøgelser og retsforfølgning i forbindelse med strafbare handlinger, der er
omfattet af dette direktiv, ikke afhænger af, om offeret indgiver anmeldelse eller fremsætter
anklage, i det mindste ikke, hvis de blev begået på den pågældende medlemsstats område.
DA
22
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
I forbindelse med Den Europæiske Unions tilgang til terror har der været særlig
opmærksomhed på beskyttelse af og bistand til ofre. På grund af deres særlige behov foreslås
det i stk. 2 at tydeliggøre de foranstaltninger, medlemsstaterne bør træffe for at opfylde disse
behov med henblik på yderligere at specificere medlemsstaternes forpligtelse som fastsat ved
artikel 10, stk. 2, i rammeafgørelse 2002/475/RIA til om nødvendigt at træffe enhver mulig
forholdsregel for at sikre passende hjælp.
Direktivet om ofres rettigheder anvendes på alle ofre for forbrydelser uden inddeling af ofrene
i kategorier. I direktivet om ofres rettigheder anerkendes det imidlertid, at visse ofre har
særlige behov for beskyttelse, som bør vurderes individuelt, og at der bør være særlig
opmærksomhed på ofre, der har lidt betydelig skade, bl.a. på grund af forbrydelsens alvor.
Der bør i den henseende tages behørigt hensyn til ofre for terror.
I direktivet om ofres rettigheder angives det ikke nøjere, hvordan der skal tages hensyn til de
særlige behov hos terrorofre. Ofre for terror har i særlig grad behov for passende hjælp og
bistand. Det er derfor vigtigt, at der tilvejebringes velorganiseret og professionel krisehjælp til
terrorofre umiddelbart efter et angreb, og så længe som det er nødvendigt efterfølgende.
Sådan øjeblikkelig bistand beskrives ofte af overlevende terrorofre som en foranstaltning, der
redder liv. Da der er sandsynlighed for, at ofre for terror vil kunne blive ramt af
posttraumatiske stressforstyrrelser og anden traumerelateret skade, er det afgørende at kunne
tilbyde dem psykosocial hjælp så længe, det måtte være nødvendigt i de enkelte tilfælde. Den
foreslåede bestemmelse omhandler sådanne tjenester for kvalificeret hjælp.
Adgang til information er et andet vigtigt element i situationer efter terrorangreb med stor
mediedækning, samtidigt med at det er nødvendigt at respektere fortroligheden i forbindelse
med de strafferetlige undersøgelser. Ofrene forvirres ofte af modstridende og ufuldstændige
oplysninger. Ved den foreslåede bestemmelse kræves det derfor også, at ofrene har adgang til
oplysninger om deres rettigheder og tilgængelig bistand og hjælp samt oplysninger om ofrene.
De foreslåede bestemmelser tager ikke sigte på at ændre allerede eksisterende EU-
bestemmelser om ofres rettigheder, men at kvalificere dem på en måde, der sikrer den bedst
mulige tilpasning til terrorofrenes behov.
Artikel 23: Rettigheder for terrorofre med bopæl i en anden medlemsstat
- Terrorangrebene
har til formål at skade store grupper af personer, og ofrene kommer ofte fra eller har deres
bopæl i et andet land end det, hvor terrorangrebene finder sted. Medlemsstaterne bør derfor
sikre, at deres kompetente myndigheder kan træffe passende foranstaltninger til mest muligt at
begrænse vanskelighederne for sådanne ofre, navnlig med hensyn til adgang til oplysninger
om ofrenes rettigheder og om eksisterende erstatningsordninger. Medlemsstaterne skal
desuden sikre, at ofrene for terror har adgang til langvarig krisestøtte og psykologisk støtte,
der hvor de bor.
Afsnit VI: Afsluttende bestemmelser
Artikel 24: Erstatning af rammeafgørelse 2002/475/RIA
om bekæmpelse af terrorisme
Denne bestemmelse erstatter rammeafgørelse 2002/475/RIA som ændret ved rammeafgørelse
2008/919/RIA.
Artikel 25: Gennemførelse
Eftersom det haster at gennemføre lovgivningen om de
foreslåede nye strafbare handlinger, er der behov for en kort frist for gennemførelse. Der er
DA
23
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
fastsat en frist for gennemførelse på 12 måneder ud fra den antagelse, at forhandlingerne
forløber hurtigt.
DA
24
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0025.png
2015/0281 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV
om bekæmpelse af terrorisme og erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA om
bekæmpelse af terrorisme
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 83,
stk. 1, og artikel 82, stk. 2, litra c),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den Europæiske Union bygger på de universelle værdier: menneskets værdighed,
frihed, lighed og solidaritet samt respekt for menneskerettighederne og de
grundlæggende frihedsrettigheder. Den bygger på princippet om demokrati og
retsstatsprincippet, der er principper, som medlemsstaterne har til fælles.
Terrorhandlinger udgør en af de alvorligste krænkelser af de universelle værdier, som
Den Europæiske Union er baseret på, nemlig menneskets værdighed, frihed, lighed og
solidaritet, udøvelse af menneskerettighederne og de grundlæggende
frihedsrettigheder. Terror udgør også et af de alvorligste angreb på demokratiet og
retsstaten, der er principper, som medlemsstaterne har til fælles, og som Den
Europæiske Union bygger på.
Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA
21
udgør hjørnestenen blandt de strafferetlige
foranstaltninger over for terror. Lovgivningsrammer, der er fælles for alle
medlemsstater, og navnlig en harmoniseret definition af terrorhandlinger, tjener som et
benchmark for udveksling af oplysninger og samarbejde mellem de kompetente
myndigheder under Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA,
22
Rådets afgørelse
2008/615/RIA
23
og Rådets afgørelse 2005/671/RIA,
24
Europa-Parlamentets og Rådets
(2)
(3)
21
22
23
24
Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13.6.2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af
22.6.2002, s. 3).
Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA af 18.12. 2006 om forenkling af udvekslingen af oplysninger og
efterretninger mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder (EUT L 386 af 29.12.2006,
s. 89).
Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23.6.2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde,
navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (EUT L 210 af 6.8.2008,
s. 1).
Rådets afgørelse 2005/671/RIA af 20.9.2005 om udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende
terrorhandlinger (EUT L 253 af 29.9.2005, s. 22).
DA
25
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0026.png
forordning (EU) nr. 603/2013,
25
Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA
26
og Rådets
rammeafgørelse 2002/465/RIA
27
.
(4)
Terrortruslen er taget til og har udviklet sig hurtigt i de senere år. Personer, der
betegnes som "udenlandske terrorkrigere", rejser til udlandet med terror for øje.
Tilbagevendende udenlandske terrorkrigere udgør en øget sikkerhedstrussel for alle
EU-medlemsstater. Udenlandske terrorkrigere er blevet knyttet sammen med flere
nylige angreb eller planer, herunder angrebene i Paris den 13. november 2015. Hertil
kommer, at Den Europæiske Union og dens medlemsstater står over for tiltagende
trusler fra enkeltpersoner, der er inspireret af eller modtager instrukser fra
terrorgrupper i udlandet, men som forbliver i Europa.
Under hensyn til terrortruslernes udvikling og Unionens og medlemsstaternes retlige
forpligtelser i henhold til international ret bør definitionen af terrorhandlinger,
herunder strafbare handlinger med forbindelse til en terrorgruppe og strafbare
handlinger med forbindelse til terroraktiviteter tilnærmes yderligere i alle
medlemsstaterne, således at den mere bredt dækker adfærd med hensyn til navnlig
udenlandske terrorkrigere og finansiering af terror. Disse former for adfærd bør være
strafbare, også når de udøves via internettet og de sociale medier.
De strafbare handlinger med forbindelse til terroraktiviteter er af en meget alvorlig
karakter, da de kan resultere i, at der begås terrorhandlinger og sætte terrorister og
terrorgrupper i stand til at opretholde og videreudvikle deres kriminelle aktiviteter, og
dette berettiger til kriminalisering af sådan adfærd.
Strafbare handlinger med forbindelse til offentlig opfordring til at begå en
terrorhandling omfatter bl.a. forherligelse og retfærdiggørelse af terror eller
videreformidling af budskaber eller billeder, herunder vedrørende ofre for terror, som
et middel til at skabe opmærksomhed om terroristernes sag eller intimidere en
befolkning i alvorlig grad, såfremt en sådan adfærd skaber en fare for, at der begås
terrorhandlinger.
Under hensyn til truslens alvor og behovet for navnlig at dæmme op for strømmen af
udenlandske terrorkrigere er det nødvendigt at kriminalisere udlandsrejse med terror
for øje, idet der ikke kun er tale om gennemførelse af terrorhandlinger og varetagelse
af oplæring, men også deltagelse i en terrorgruppes aktiviteter. Enhver formidling af
rejser af denne art bør også kriminaliseres.
Kriminalisering af modtagelse af oplæring i terror supplerer den eksisterende strafbare
handling, varetagelse af oplæring, og adresserer specifikt trusler hidrørende fra
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
25
26
27
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26.6. 2013 om oprettelse af "Eurodac"
til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU)
nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af
medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes
retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med
Eurodac-oplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011
om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store IT-systemer inden for
området med frihed, sikkerhed og retfærdighed ( EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1).
Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13.6.2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne
for overgivelse mellem medlemsstaterne (EFT L 190 af 18.7.2002, s. 1).
Rådets rammeafgørelse 2002/465/RIA af 13.6.2002 om fælles efterforskningshold (EFT L 162 af
20.6.2002, s. 1).
DA
26
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0027.png
personer, der aktivt forbereder gennemførelse af terrorhandlinger, herunder personer,
som i sidste instans handler alene.
(10)
Finansiering af terror bør være strafbar i medlemsstaterne og dække finansiering af
terrorhandlinger, finansiering af en terrorgruppe samt andre strafbare handlinger med
forbindelse til terroraktiviteter, f.eks. rekruttering og oplæring eller rejse med terror for
øje, med det formål at nedbryde støttestrukturer, der letter gennemførelse af
terrorhandlinger. Medvirken og anstiftelse til eller forsøg på finansiering af terror bør
også være strafbart.
Ydelse af materiel støtte til terrorisme gennem personer, der deltager i eller optræder
som formidlere med hensyn til levering af eller bevægelighed for tjenester, aktiver og
varer, herunder handelstransaktioner, der indebærer indførsel i eller udførsel fra
Unionen, bør være strafbar i medlemsstaterne som medvirken og anstiftelse til terror
eller finansiering af terror med viden om, at disse operationer eller indtægterne herfra
skal anvendes helt eller delvist til terrorformål eller vil gavne terrorgrupper.
Forsøg på udlandsrejse med terror for øje bør være strafbart, og det samme gælder
forsøg på at varetage oplæring og rekruttere terrorister.
Hvad angår de strafbare handlinger, der er omhandlet i dette direktiv, skal begrebet
forsæt anvendes på alle de elementer, der indgår i disse strafbare handlinger. Det
forsætlige aspekt ved en handling eller undladelse kan fastslås på grundlag af de
objektive faktiske forhold.
For fysiske og juridiske personer, der har begået eller er ansvarlige for sådanne
handlinger, bør der desuden fastsættes straffe, som afspejler disse handlingers alvor.
Der bør fastsættes bestemmelser om straffemyndighed for at sikre, at en terrorhandling
kan retsforfølges effektivt. Det forekommer navnlig nødvendigt at fastlægge
straffemyndigheden for strafbare handlinger, som begås af personer, der varetager
oplæring i terror, uanset deres nationalitet, på grund af de mulige virkninger af sådan
adfærd på Unionens område og den nære materielle forbindelse, der er mellem
varetagelse og modtagelse af oplæring i terror.
Medlemsstaterne bør vedtage specifikke foranstaltninger til beskyttelse, hjælp og
bistand, der modsvarer de særlige behov hos ofre for terror og yderligere kvalificerer
og udbygger de rettigheder, der allerede er omhandlet i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2012/29/EU
28
. Ofre for terror er de personer, der er omhandlet i artikel
1 i direktiv 2012/29/EU, i forbindelse med terrorhandlinger som omhandlet i artikel 3.
De foranstaltninger, som medlemsstaterne træffer, bør sikre, at ofre i forbindelse med
et terrorangreb får krisehjælp og psykologisk hjælp, herunder traumehjælp
og -rådgivning, og enhver anden form for retlig, praktisk eller finansiel oplysning og
rådgivning.
Medlemsstaterne bør samarbejde for at sikre, at alle ofre for terror har adgang til
oplysninger om ofres rettigheder, om tilgængelige hjælpetjenester og eksisterende
erstatningsordninger. Medlemsstaterne bør desuden sikre, at ofre for terror har adgang
til hjælpetjenester i en lang periode i deres bopælsland, også selv om terrorhandlingen
fandt sted i et andet EU-land.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/29/EU af 25.10.2012 om minimumsstandarder for ofre
for kriminalitet med hensyn til rettigheder, støtte og beskyttelse og om erstatning af Rådets
rammeafgørelse 2001/220/RIA af 15.3.2001 (EUT L 315 af 14.11.2012, s. 37).
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
28
DA
27
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
1584567_0028.png
(18)
Eftersom målene med dette direktiv ikke i tilstrækkelig grad kan nås af
medlemsstaterne alene og derfor, på grund af behovet for harmoniserede regler for
hele EU, bedre kan gennemføres på EU-plan, kan Den Europæiske Union træffe
foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om
Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf.
artikel 5, er dette direktiv ikke mere vidtrækkende, end hvad der er nødvendigt for at
nå disse mål.
Dette direktiv er i overensstemmelse med de principper, der anerkendes i artikel 2 i
traktaten om Den Europæiske Union, og de grundlæggende rettigheder og friheder,
samt med de principper, der navnlig er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, herunder i kapitel II, III, V og VI, og som bl.a. omfatter
retten til frihed og sikkerhed, ytrings- og informationsfrihed, foreningsfrihed og tanke-
, samvittigheds- og religionsfrihed, det generelle forbud mod diskrimination, navnlig
på grund af race, farve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion
eller tro, politiske eller andre anskuelser, retten til respekt for privatliv og familieliv og
retten til beskyttelse af personoplysninger, princippet om proportionalitet mellem
lovovertrædelse og straf, præcision, klarhed og forudsigelighed i strafferetten,
uskyldsformodning samt fri bevægelighed som omhandlet i artikel 21, stk. 1, i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og direktiv 2004/38/EF. Dette
direktiv skal gennemføres i overensstemmelse med disse rettigheder og principper.
Gennemførelsen af kriminaliseringen i henhold til dette direktiv bør stå i et rimeligt
forhold til den strafbare handlings art og omstændighederne ved den med hensyn til de
legitime mål, der forfølges, samt nødvendigheden heraf i et demokratisk samfund og
bør udelukke enhver form for vilkårlighed eller diskrimination.
Dette direktiv bør erstatte rammeafgørelse 2002/475/RIA
29
for de medlemsstater, der
er bundet af dette direktiv.
I medfør af artikel 3 i protokol (nr. 21) om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som
bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, har Det Forenede Kongerige og Irland meddelt, at de ønsker at
deltage i vedtagelsen og anvendelsen af dette direktiv.
OG/ELLER
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen (nr. 21) om Det Forenede Kongeriges og
Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er
knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, og med forbehold af artikel 4 i samme protokol,
deltager Det Forenede Kongerige og Irland ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som
ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige og Irland.]
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen (nr. 22) om Danmarks stilling, der er knyttet
som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af dette direktiv, som
derfor ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Rammeafgørelse
2002/475/RIA som ændret ved rammeafgørelse 2008/919/RIA er fortsat bindende for
og finder anvendelse i Danmark
Som ændret ved Rådets rammeafgørelse 2008/919/RIA af 28.11.2008 om ændring af rammeafgørelse
2002/475/RIA om bekæmpelse af terrorisme (EUT L 330 af 9.12.2008, s. 21).
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
29
DA
28
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
A
FSNIT
I: G
ENSTAND OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
Der fastsættes ved dette direktiv minimumsregler vedrørende definitionen af strafbare
handlinger og straffe i forbindelse med terrorhandlinger, strafbare handlinger med forbindelse
til en terrorgruppe og strafbare handlinger med forbindelse til terroraktiviteter samt specifikke
foranstaltninger til beskyttelse af og til bistand for ofre for terror.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
a)
"midler": aktiver af enhver art, uanset om de er materielle eller immaterielle,
både løsøre og fast ejendom, uanset erhvervelsesmåde, og retsdokumenter eller
-instrumenter i enhver form, herunder elektronisk eller digital form, som
dokumenterer en ret til eller en interesse i sådanne aktiver, herunder, men ikke
udelukkende, bankkreditter, rejsechecks, bankchecks, postanvisninger, aktier,
værdipapirer, obligationer, tratter og remburser
"juridisk person": enhver enhed, der har status som juridisk person i henhold til
gældende ret, dog ikke stater eller offentlige organer i forbindelse med
udøvelsen af offentligretlige beføjelser eller offentligretlige internationale
organisationer
"terrorgruppe": en struktureret sammenslutning af en vis varighed bestående af
mere end to personer, som handler i forening med henblik på at begå
terrorhandlinger
"struktureret sammenslutning": en sammenslutning, der ikke er vilkårligt
dannet med henblik på umiddelbart at begå en strafbar handling, og hvis
medlemmers roller ikke nødvendigvis er formelt defineret, hvis
sammensætning ikke nødvendigvis er fast, og hvis struktur ikke nødvendigvis
er nærmere fastlagt.
b)
c)
d)
A
FSNIT
II:
T
ERRORHANDLINGER OG STRAFBARE HANDLINGER MED FORBINDELSE TIL EN
TERRORGRUPPE
Artikel 3
Terrorhandlinger
1.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de forsætlige
handlinger, som er omhandlet i stk. 2, og således som de er defineret som
lovovertrædelser i national lovgivning, der i kraft af deres karakter eller den
sammenhæng, hvori de begås, kan tilføje et land eller en international organisation
alvorlig skade, betragtes som terrorhandlinger, når de begås med et eller flere af de
følgende formål:
a)
alvorligt at intimidere en befolkning
DA
29
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
b)
c)
uretmæssigt at tvinge offentlige myndigheder eller en international
organisation til at foretage eller til at undlade at foretage en handling
alvorligt at destabilisere eller ødelægge et lands eller en international
organisations grundlæggende politiske, forfatningsmæssige, økonomiske eller
samfundsmæssige strukturer
legemsangreb, der kan have døden til følge
alvorlige overgreb mod en persons fysiske integritet
bortførelse eller gidseltagning
massive ødelæggelser af et regeringsanlæg eller et offentligt anlæg, et
transportsystem, en infrastruktur, herunder et edb-system, en fast platform på
kontinentalsoklen, et offentligt sted eller privat ejendom, der kan bringe
menneskeliv i fare eller forårsage betydelige økonomiske tab
kapring af luftfartøjer, skibe eller andre kollektive transportmidler eller
godstransportmidler
fremstilling, besiddelse, erhvervelse, transport, levering eller brug af
skydevåben, sprængstoffer, kernevåben, biologiske og kemiske våben samt, for
så vidt angår biologiske og kemiske våben, forskning og udvikling
spredning af farlige stoffer, brandstiftelse, fremkaldelse af oversvømmelser
eller eksplosioner med den følgevirkning, at menneskeliv bringes i fare
forstyrrelse eller afbrydelse af vand- eller elforsyningen eller forsyningen med
andre grundlæggende naturressourcer med den følgevirkning, at menneskeliv
bringes i fare
fremsættelse af trusler om at ville begå en af de i litra a)-h) nævnte handlinger.
Artikel 4
Strafbare handlinger med forbindelse til en terrorgruppe
2.
Forsætlige handlinger som omhandlet i stk. 1 er:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at følgende handlinger
straffes som strafbare handlinger, når de begås med forsæt:
a)
b)
ledelse af en terrorgruppe
deltagelse i en terrorgruppes aktiviteter, herunder ved tilvejebringelse af
informationer eller materielle midler eller gennem enhver form for finansiering
af dens aktiviteter, vel vidende, at denne deltagelse bidrager til terrorgruppens
kriminelle aktiviteter.
DA
30
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
A
FSNIT
III: S
TRAFBARE HANDLINGER MED FORBINDELSE TIL
TERRORAKTIVITETER
Artikel 5
Offentlig opfordring til at begå en terrorhandling
Medlemsstaterne skal træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det at udbrede eller
på anden måde gøre en meddelelse til offentligheden tilgængelig med det forsæt at tilskynde
nogen til at begå en af de strafbare handlinger, der er angivet i litra a)-h) i artikel 3, stk. 2,
hvor denne adfærd, uanset om der derved direkte plæderes for terrorhandlinger eller ej,
medfører fare for, at der begås en eller flere terrorhandlinger, udgør strafbare handlinger, når
de begås forsætligt.
Artikel 6
Rekruttering af terrorister
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det at hverve en anden
person til at begå en af de strafbare handlinger, der er angivet i litra a)-h) i artikel 3, stk. 2,
eller i artikel 4, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 7
Varetagelse af oplæring i terror
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det at varetage
oplæring i fremstilling eller brug af sprængstoffer, skydevåben eller andre våben eller
skadelige eller farlige stoffer eller i andre konkrete metoder eller teknikker med henblik på at
gennemføre eller medvirke til gennemførelse af en af de strafbare handlinger, der er angivet i
litra a)-h) i artikel 3, stk. 2, med viden om, at det er hensigten, at de tillærte færdigheder skal
bruges til dette formål, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 8
Modtagelse af oplæring i terror
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det at modtage
oplæring i fremstilling eller brug af sprængstoffer, skydevåben eller andre våben eller
skadelige eller farlige stoffer eller i andre konkrete metoder eller teknikker med henblik på at
udføre eller medvirke til gennemførelse af en af de strafbare handlinger, der er angivet i litra
a)-h) i artikel 3, stk. 2, med viden om, at det er hensigten, at de tillærte færdigheder skal
bruges til dette formål, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 9
Udlandsrejse med terror for øje
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det at rejse til et andet
land med det formål at gennemføre eller bidrage til gennemførelse af en terrorhandling som
omhandlet i artikel 3, det at deltage i en terrorgruppes aktiviteter som omhandlet i artikel 4
eller at varetage eller modtage oplæring i terror som omhandlet i artikel 7 og 8 udgør strafbare
handlinger, når de begås forsætligt.
DA
31
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
Artikel 10
Tilrettelæggelse eller anden formidling af udlandsrejse med terror for øje
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at enhver form for
tilrettelæggelse eller formidling, hvorved en person modtager bistand til en udlandsrejse med
terror for øje som omhandlet i artikel 9 med viden om, at denne medvirken er med terror for
øje, udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 11
Finansiering af terror
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at enhver form for direkte
eller indirekte indsamling af midler med den hensigt at bruge dem eller med viden om, at de
skal bruges, helt eller delvist, til at begå en af de strafbare handlinger, der er omhandlet i
artikel 3-10 og artikel 12-14 eller artikel 16, udgør en strafbar handling, når den begås
forsætligt.
Artikel 12
Tyveri af særlig grov beskaffenhed med det formål at begå en terrorhandling
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at tyveri af særlig grov
beskaffenhed med det formål at begå en af de strafbare handlinger, der er angivet i artikel 3,
udgør en strafbar handling, når den begås forsætligt.
Artikel 13
Afpresning med det formål at begå en terrorhandling
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at afpresning med det
formål at begå en af de strafbare handlinger, der er angivet i artikel 3, udgør en strafbar
handling, når den begås forsætligt.
Artikel 14
Fremstilling af falske administrative dokumenter med det formål at begå en terrorhandling
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at fremstilling af falske
administrative dokumenter med det formål at begå en af de strafbare handlinger, der er
angivet i litra a)-h) i artikel 3, stk. 2, eller i artikel 4, litra b), udgør en strafbar handling, når
den begås forsætligt.
A
FSNIT
IV: G
ENERELLE BESTEMMELSER OM TERRORHANDLINGER
,
STRAFBARE HANDLINGER MED FORBINDELSE TIL EN TERRORGRUPPE OG
STRAFBARE HANDLINGER MED FORBINDELSE TIL TERRORAKTIVITETER
Artikel 15
Forbindelse til terrorhandlinger
For at en strafbar handling, der er omhandlet i artikel 4 og afsnit III, kan være strafbar, er det
ikke nødvendigt, at handlingen faktisk begås, og det er heller ikke nødvendigt at etablere en
forbindelse til en specifik terrorhandling eller, såfremt der er tale om de strafbare handlinger i
artikel 9-11, til specifikke strafbare handlinger med forbindelse til terroraktiviteter.
DA
32
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
Artikel 16
Medvirken, anstiftelse og forsøg
1.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det er
strafbart at medvirke eller anstifte til en handling, der er omhandlet i artikel 3-8 og
artikel 11-14.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det er
strafbart at anstifte til en handling, der er omhandlet i artikel 3-14.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det gøres
strafbart at forsøge at begå en strafbar handling som omhandlet i artikel 3, 6, 7 og 9
og artikel 11-14, bortset fra besiddelse som omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra f), og
den strafbare handling, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, litra i).
Artikel 17
Straffe for fysiske personer
1.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de strafbare
handlinger, der er omhandlet i artikel 3-14 og artikel 16, kan straffes med
strafferetlige sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til den strafbare
handling, har afskrækkende virkning og kan medføre udlevering.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de
terrorhandlinger, der er omhandlet i artikel 3, og de strafbare handlinger, der er
omhandlet i artikel 16, for så vidt de har forbindelse til terrorhandlinger, straffes med
strengere frihedsstraffe end dem, der i national ret er fastsat for sådanne
lovovertrædelser i tilfælde, hvor der ikke er tale om det særlige forsæt, der kræves
efter artikel 3, medmindre handlingerne allerede straffes med den maksimumsstraf,
der kan idømmes i medfør af national ret.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de strafbare
handlinger, der er angivet i artikel 4, kan straffes med frihedsstraffe med en
maksimumsstraf på mindst femten år for den strafbare handling, der er angivet i
artikel 4, litra a), og på mindst otte år for de strafbare handlinger, der er angivet i
artikel 4, litra b). Hvor de terrorhandlinger, der er omhandlet i litra i) i artikel 3,
stk. 2, begås af en person, der leder en terrorgruppe som omhandlet i artikel 4, litra
a), er maksimumsstraffen mindst otte år.
Artikel 18
Formildende omstændigheder
Hver medlemsstat kan træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de straffe, der er
omhandlet i artikel 17, kan nedsættes, hvis gerningsmanden:
a)
b)
opgiver sin terrorvirksomhed, og
giver de administrative eller retslige myndigheder oplysninger, som de ikke
kunne have skaffet sig på anden vis, og som hjælper dem med at:
(1)
(2)
(3)
forebygge eller begrænse virkningerne af den strafbare handling
identificere eller retsforfølge de andre gerningsmænd
fremskaffe bevismateriale, eller
2.
3.
2.
3.
DA
33
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
(4)
forhindre, at der begås yderligere strafbare handlinger som omhandlet i
artikel 3-14 og artikel 16.
Artikel 19
Juridiske personers ansvar
1.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at juridiske
personer kan holdes ansvarlige for strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 3-
14 og artikel 16, som for at skaffe dem vinding er begået af en person, der handler
enten individuelt eller som medlem af et organ under den juridiske person, og som
har en ledende stilling inden for den juridiske person baseret på:
a)
b)
c)
bemyndigelse til at repræsentere den juridiske person
en beføjelse til at træffe beslutninger på den juridiske persons vegne
beføjelse til at udøve kontrol inden for den juridiske person.
2.
Medlemsstaterne træffer også de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at juridiske
personer kan holdes ansvarlige, når utilstrækkeligt tilsyn eller utilstrækkelig kontrol
fra en af de personer, der er omhandlet i stk. 1, har gjort det muligt for en person
under denne juridiske persons myndighed at begå en af de strafbare handlinger, der
er omhandlet i artikel 3-14 og artikel 16 til fordel for den juridiske person.
Juridiske personers ansvar i henhold til stk. 1 og 2 udelukker ikke strafferetlig
forfølgning af fysiske personer, der begår, anstifter eller medvirker til en af de
strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 3-14 og artikel 16.
Artikel 20
Straffe for juridiske personer
3.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at en juridisk person, der
holdes ansvarlig i henhold til artikel 19, kan straffes med sanktioner, der er effektive, står i et
rimeligt forhold til den strafbare handling og har afskrækkende virkning, herunder bødestraf
eller administrativt idømte bøder, og som kan indbefatte andre sanktioner, f.eks.:
a)
b)
c)
d)
e)
udelukkelse fra offentlige ydelser eller tilskud
midlertidigt eller varigt forbud mod at udøve erhvervsvirksomhed
anbringelse under retsligt tilsyn
likvidation efter retskendelse
midlertidig eller varig lukning af forretningssteder, der er blevet brugt til at
begå den strafbare handling.
Artikel 21
Straffemyndighed og retsforfølgning
1.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for at fastlægge sin
straffemyndighed med hensyn til en af de lovovertrædelser, der er omhandlet i artikel
3-14 og artikel 16, når:
(a)
a)
handlingen helt eller delvis er begået på dens område
handlingen er begået på et skib, der fører dens flag, eller et luftfartøj, der er
registreret i medlemsstaten
DA
34
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
b)
c)
d)
e)
gerningsmanden er statsborger eller har bopæl i medlemsstaten
gerningsmanden varetager oplæring i terror som omhandlet i artikel 7 af
statsborgere eller personer med bopæl i medlemsstaten
handlingen er begået for at skaffe en juridisk person, som har hjemsted på dens
område, vinding
handlingen er begået mod medlemsstatens institutioner eller befolkning eller
mod en af Den Europæiske Unions institutioner, organer, kontorer eller
agenturer, som har hjemsted i den pågældende medlemsstat.
Hver medlemsstat kan udvide sin straffemyndighed, hvis handlingen er begået
på en medlemsstats område.
2.
Hvis mere end én medlemsstat har straffemyndighed og faktisk mulighed for at
retsforfølge for en lovovertrædelse på grundlag af de samme forhold, samarbejder de
pågældende medlemsstater for at afgøre, hvem af dem der skal retsforfølge
gerningsmændene, med henblik på om muligt at samle retsforfølgningen i en enkelt
medlemsstat. Med henblik herpå kan medlemsstaterne betjene sig af Eurojust for at
lette samarbejdet mellem deres judicielle myndigheder og koordinationen af deres
indsats. Der tages successivt hensyn til følgende former for tilknytning:
a)
b)
c)
d)
på hvilken medlemsstats område handlingerne blev begået
i hvilken medlemsstat gerningsmanden er statsborger eller har fast bopæl
hvilken medlemsstat der er ofrenes hjemland
i hvilken medlemsstat gerningsmanden blev fundet.
3.
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger for ligeledes at fastlægge
sin straffemyndighed med hensyn til de strafbare handlinger, der er nævnt i artikel
3-14 og artikel 16 i de tilfælde, hvor den nægter at overgive eller udlevere en person,
der er mistænkt eller dømt for en sådan lovovertrædelse, til en anden medlemsstat
eller et tredjeland.
Hver medlemsstat sikrer, at dens straffemyndighed dækker de tilfælde, hvor en
strafbar handling i henhold til artikel 4 og 16 er begået helt eller delvis på dens
område, uanset hvor terrorgruppen holder til eller udøver sine kriminelle aktiviteter.
Denne artikel udelukker ikke udøvelse af strafferetlig kompetence, der er fastlagt af
en medlemsstat i henhold til dens nationale lovgivning.
4.
5.
AFSNIT V: B
ESTEMMELSER OM BESKYTTELSE
,
HJÆLP OG TERROROFRES
RETTIGHEDER
Artikel 22
Beskyttelse af og bistand til terrorofre
1.
Hver medlemsstat sikrer, at undersøgelser eller retsforfølgning i forbindelse med
strafbare handlinger, der er omfattet af dette direktiv, ikke afhænger af, om et
terroroffer eller en anden person, der er offer for den strafbare handling, indgiver
anmeldelse eller fremsætter anklage, i det mindste ikke, hvis handlingerne blev
begået på medlemsstatens område.
DA
35
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
2.
Medlemsstaterne sikrer, at der etableres særlige tjenester til at bistå og hjælpe ofre
for terror. Sådanne tjenester skal have den nødvendige kapacitet og organisatoriske
struktur til at yde bistand og hjælp til disse ofre umiddelbart efter et angreb, og så
længe som det er nødvendigt efterfølgende alt efter de enkelte ofres specifikke
behov. Disse tjenester skal være fortrolige, gratis og nemt tilgængelige for alle
terrorofre. De omfatter navnlig:
a)
b)
krisehjælp og psykologisk bistand, f.eks. traumehjælp og -rådgivning
vejledning og oplysning om ethvert retligt, praktisk eller finansielt anliggende.
3.
Dette direktiv anvendes som et supplement til og berører ikke foranstaltninger, der er
fastsat ved direktiv 2012/29/EU.
Artikel 23
Rettigheder for terrorofre med bopæl i en anden medlemsstat
1.
Medlemsstaterne sikrer, at deres kompetente myndigheder samarbejder med
hinanden for at sikre adgang til oplysninger for terrorofre, som har bopæl i en anden
medlemsstat end den, hvor terrorhandlingen blev begået. Adgangen til oplysninger
skal navnlig omfatte oplysninger om ofres rettigheder, eksisterende hjælpetjenester
og eksisterende erstatningsordninger.
Medlemsstaterne sikrer, at alle ofre for terror har adgang til bistands- og
hjælpetjenester som omhandlet i artikel 22 på området for den medlemsstat, hvor de
har deres bopæl, også selv om terrorhandlingen blev begået i en anden medlemsstat.
2.
A
FSNIT
VI: A
FSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 24
Erstatning af rammeafgørelse 2002/475/RIA om bekæmpelse af terrorisme
Rammeafgørelse 2002/475/RIA erstattes i henseende til de medlemsstater, der er bundet af
dette direktiv, idet dette dog ikke berører medlemsstaternes forpligtelser for så vidt angår
datoen for gennemførelse af rammeafgørelsen i national ret.
Hvad angår de medlemsstater, der er bundet af dette direktiv, gælder henvisninger til
rammeafgørelse 2002/475/RIA som henvisninger til nærværende direktiv.
Artikel 25
Gennemførelse
1.
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft
for at efterkomme dette direktiv senest [12 måneder efter dets vedtagelse]. De
tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser.
Disse bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv
eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler
for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale
retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
DA
36
DA
kom (2015) 0625 - Ingen titel
Artikel 26
Rapportering
1.
Kommissionen forelægger senest [24 måneder år efter fristen for gennemførelse af
dette direktiv] Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, hvori det vurderes, hvorvidt
medlemsstaterne har truffet de nødvendige foranstaltninger med henblik på at
efterleve dette direktiv.
Kommissionen forelægger senest [48 måneder efter fristen for gennemførelse af
dette direktiv] Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, hvori direktivets virkning og
merværdi med hensyn til at bekæmpe terror evalueres. Kommissionen vil tage
hensyn til oplysninger, der indsendes af medlemsstaterne i henhold til afgørelse
2005/671/RIA.
Artikel 27
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Artikel 28
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
2.
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
37
DA