Europaudvalget 2016
KOM (2016) 0366
Offentligt
1643656_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 7.6.2016
COM(2016) 366 final
ANNEX 1
BILAG
til forslag til
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
om erstatning af listerne over insolvensbehandlinger, bobehandlinger i form af
likvidation og kuratorer i bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs
DA
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
BILAG
til forslag til
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
om erstatning af listerne over insolvensbehandlinger, bobehandlinger i form af
likvidation og kuratorer i bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 om konkurs
Bilag A, B og C til forordning (EF) nr. 1346/2000 erstattes med følgende:
"BILAG A
Insolvensbehandlinger som omhandlet i artikel 2, litra a)
Belgien
— Het faillissement/La faillite,
— De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par
accord collectif,
— De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation
judiciaire par transfert sous autorité de justice,
— De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes,
— De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
— De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le
dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites
BULGARIEN
— Производство по �½есъстоятел�½ост,
TJEKKIET
— Konkurs,
— Reorganizace,
— Oddlužení,
DEUTSCHLAND
— Das Konkursverfahren,
— Das gerichtliche Vergleichsverfahren,
— Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
— Das Insolvenzverfahren,
ESTLAND
— Pankrotimenetlus,
IRLAND
— Compulsory winding-up by the court,
— Bankruptcy,
DA
2
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
— The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
— Winding-up in bankruptcy of partnerships,
— Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
— Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the
property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
— Company examinership,
— Debt Relief Notice,
— Debt Settlement Arrangement,
— Personal Insolvency Arrangement,
GRÆKENLAND
— Η πτώχευση,
— Η ειδική εκκαθάριση ε�½ λειτουργία,
— Σχέδιο α�½αδιοργά�½ωσης,
— Απλοποιημέ�½η διαδικασία επί πτωχεύσεω�½ μικρού α�½τικειμέ�½ου,
SPANIEN
— Concurso,
FRANKRIG
— Sauvegarde,
— Redressement judiciaire,
— Liquidation judiciaire,
KROATIEN
— Stečajni postupak,
ITALIEN
— Fallimento,
— Concordato preventivo,
— Liquidazione coatta amministrativa,
— Amministrazione straordinaria,
CYPERN
— Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
— Εκούσια εκκαθάριση από μέλη,
— Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές,
— Εκκαθάριση με τη�½ εποπτεία του Δικαστηρίου,
Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπι�½ Δικαστικού Διατάγματος
— Διαχείριση της περιουσίας προσώπω�½ που απεβίωσα�½ αφερέγγυα,
LETLAND
— Tiesiskās aizsardzības process,
DA
3
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
— Juridiskās personas maksātnespējas process,
— Fiziskās personas maksātnespējas process,
LITAUEN
— Įmonės restruktūrizavimo byla,
— Įmonės bankroto byla,
— Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
— Fizinio asmens bankroto byla,
LUXEMBOURG
— Faillite,
— Gestion contrôlée,
— Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif),
— Régime spécial de liquidation du notariat,
— Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement,
UNGARN
— Csődeljárás,
— Felszámolási eljárás,
MALTA
— Xoljiment,
— Amministrazzjoni,
— Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri,
— Stralċ mill-Qorti,
— Falliment f'każ ta' negozjant,
NEDERLANDENE
— Het faillissement,
— De surséance van betaling,
— De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
ØSTRIG
— Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
— Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
— Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren),
— Das Schuldenregulierungsverfahren,
— Das Abschöpfungsverfahren,
— Das Ausgleichsverfahren,
POLEN
— Postępowanie naprawcze,
DA
4
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
— Postępowanie naprawcze,
— Upadłość z możliwością zawarcia układu,
— Upadłość
— Przyspieszone postępowanie układowe
— Postępowanie układowe
— Postępowanie układowe
PORTUG AL
— Processo de insolvência,
— Processo especial de revitalização,
RUMÆNIEN
— Procedura insolvenței,
— Reorganizarea judiciară,
— Procedura falimentului,
SLOVENIEN
— Stečajni postopek,
— Skrajšani stečajni postopek,
— Postopek prisilne poravnave,
— Prisilna poravnava v stečaju,
SLOVAKIET
— Konkurzné konanie,
— Reštrukturalizačné konanie,
FINLAND
— Konkurssi/konkurs,
— Yrityssaneeraus/företagssanering,
SVERIGE
— Konkurs,
— Företagsrekonstruktion,
DET FORENEDE KONGERIGE
— Winding-up by or subject to the supervision of the court,
— Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
— Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the
court,
— Voluntary arrangements under insolvency legislation,
— Bankruptcy or sequestration.
DA
5
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
BILAG B
Bobehandlinger i form af likvidation som omhandlet i artikel 2, litra c)
Belgien
— Het faillissement/La faillite,
— De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire,
— De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire,
— De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation
judiciaire par transfert sous autorité de justice,
BULGARIEN
— Производство по �½есъстоятел�½ост,
TJEKKIET
— Konkurs,
DEUTSCHLAND
— Das Konkursverfahren,
— Das Gesamtvollstreckungsverfahren,
— Das Insolvenzverfahren,
ESTLAND
— Pankrotimenetlus,
IRLAND
— Compulsory winding-up,
— Bankruptcy,
— The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent,
— Winding-up in bankruptcy of partnerships,
— Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court),
— Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the
property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution,
GRÆKENLAND
— Η πτώχευση,
— Η ειδική εκκαθάριση
— Απλοποιημέ�½η διαδικασία επί πτωχεύσεω�½ μικρού α�½τικειμέ�½ου,
SPANIEN
— Concurso,
FRANKRIG
— Liquidation judiciaire,
KROATIEN
DA
6
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
— Stečajni postupak,
ITALIEN
— Fallimento,
— Concordato preventivo,
— Liquidazione coatta amministrativa,
— Amministrazione straordinaria,
CYPERN
— Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο,
— Εκκαθάριση με τη�½ εποπτεία του Δικαστηρίου,
— Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου,
— Πτώχευση,
— Διαχείριση της περιουσίας προσώπω�½ που απεβίωσα�½ αφερέγγυα,
LETLAND
— Juridiskās personas maksātnespējas process,
— Fiziskās personas maksātnespējas process,
LITAUEN
— Įmonės bankroto byla,
— Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka,
LUXEMBOURG
— Faillite,
— Régime spécial de liquidation du notariat,
— Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement,
UNGARN
— Felszámolási eljárás,
MALTA
— Stralċ volontarju,
— Stralċ mill-Qorti,
— Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut,
NEDERLANDENE
— Het faillissement,
— De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
ØSTRIG
— Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren),
POLEN
— Upadłość obejmująca likwidację,
DA
7
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
1643656_0008.png
— Upadłość
PORTUG AL
— Processo de insolvência,
RUMÆNIEN
— Procedura falimentului,
SLOVENIEN
— Stečajni postopek,
— Skrajšani stečajni postopek,
SLOVAKIET
— Konkurzné konanie,
FINLAND
— Konkurssi/konkurs,
SVERIGE
— Konkurs,
DET FORENEDE KONGERIGE
— Winding-up by or subject to the supervision of the court,
— Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed
documents with the court,
— Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court),
— Bankruptcy or sequestration.
BILAG C
Kuratorer som omhandlet i artikel 2, litra b)
Belgien
— De curator/Le curateur,
— De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué,
— De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice,
— De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes,
— De vereffenaar/Le liquidateur,
— De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire,
BULGARIEN
— Наз�½аче�½ предварител�½о време�½е�½ си�½дик,
— Време�½е�½ си�½дик,
— (Постоя�½е�½) си�½дик,
DA
8
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
— Служебе�½ си�½дик,
TJEKKIET
— Insolvenční správce,
— Předběžn�½ insolvenční správce,
— Oddělen�½ insolvenční správce,
— Zvláštní insolvenční správce,
— Zástupce insolvenčního správce,
DEUTSCHLAND
— Konkursverwalter,
— Vergleichsverwalter,
— Sachwalter (nach der Vergleichsordnung),
— Verwalter,
— Insolvenzverwalter,
— Sachwalter (nach der Insolvenzordnung),
— Treuhänder,
— Vorläufiger Insolvenzverwalter,
ESTLAND
— Pankrotihaldur,
— Ajutine pankrotihaldur,
— Usaldusisik,
IRLAND
— Liquidator,
— Official Assignee,
— Trustee in bankruptcy,
— Provisional Liquidator,
— Examiner,
— Personal Insolvency Arrangement,
— Insolvency Service,
GRÆKENLAND
— Ο σύ�½δικος,
— Ο εισηγητής,
— Η επιτροπή τω�½ πιστωτώ�½,
— Ο ειδικός εκκαθαριστής,
SPANIEN
— Administradores concursales,
DA
9
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
FRANKRIG
— Mandataire judiciaire,
— Liquidateur,
— Administrateur judiciaire,
— Commissaire à l'exécution du plan,
KROATIEN
— Stečajni upravitelj,
— Privremeni stečajni upravitelj,
— Stečajni povjerenik,
— Povjerenik,
ITALIEN
— Curatore,
— Commissario giudiziale,
— Commissario straordinario,
— Commissario liquidatore,
— Liquidatore giudiziale,
CYPERN
— Εκκαθαριστής και Προσωρι�½ός Εκκαθαριστής,
— Επίσημος Παραλήπτης,
— Διαχειριστής της Πτώχευσης,
LETLAND
— Maksātnespējas procesa administrators,
LITAUEN
— Bankroto administratorius,
— Restruktūrizavimo administratorius,
LUXEMBOURG
— Le curateur,
— Le commissaire,
— Le liquidateur,
— Le conseil de gérance de la section d’assainissement du notariat,
— Le liquidateur dans le cadre du surendettement,
UNGARN
— Vagyonfelügyelő,
— Felszámoló,
MALTA
DA
10
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
— Amministratur Proviżorju,
— Riċevitur Uffiċjali
— Stralċjarju,
— Manager Speċjali,
— Kuraturi f' każ ta' proċeduri ta' falliment,
NEDERLANDENE
— De curator in het faillissement
— De bewindvoerder in de surséance van betaling,
— De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen,
ØSTRIG
— Masseverwalter,
— Sanierungsverwalter,
— Ausgleichsverwalter,
— Besonderer Verwalter,
— Einstweiliger Verwalter,
— Sachwalter,
— Treuhänder,
— Insolvenzgericht,
— Konkursgericht,
POLEN
— Syndyk,
— Nadzorca sądowy,
— Zarządca,
— Nadzorca układu
— Tymczasowy nadzorca sądowy
— Tymczasowy zarządca
— Zarządca przymusowy
PORTUG AL
— Administrador de insolvência,
— Administrador judicial provisório,
RUMÆNIEN
— Practician în insolvență,
— Administrator judiciar,
— Lichidator,
SLOVENIEN
DA
11
DA
kom (2016) 0366 - Ingen titel
— Upravitelj prisilne poravnave,
— Stečajni upravitelj,
— Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave,
— Sodišče, pristojno za stečajni postopek,
SLOVAKIET
— Predbežn�½ správca,
— Správca,
FINLAND
— Pesänhoitaja/boförvaltare,
— Selvittäjä/utredare,
SVERIGE
— Förvaltare,
— Rekonstruktör,
DET FORENEDE KONGERIGE
— Liquidator,
— Supervisor of a voluntary arrangement,
— Administrator,
— Official Receiver,
— Trustee,
— Provisional Liquidator,
— Judicial factor."
DA
12
DA