Europaudvalget 2016
KOM (2016) 0008
Offentligt
1591638_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 22.1.2016
COM(2016) 8 final
ANNEX 6
BILAG
til
Forslag til Rådets afgørelse
om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den økonomiske partnerskabsaftale
mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og SADC-ØPA-
landene på den anden side
DA
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0002.png
BILAG
BILAG VI: Protokol 1 med bilag
PROTOKOL 1
VEDRØRENDE DEFINITION
AF BEGREBET
"PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS" OG
METODER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
Indhold
AFSNIT I:
ARTIKEL
1. Definitioner:
AFSNIT II:
ARTIKEL
2. Generelle krav
3. Bilateral kumulation
4. Diagonal kumulation
5. Kumulation vedrørende materialer, som er omfattet af MFN-toldfritagelse i
EU
6. Kumulation vedrørende materialer med oprindelse i andre lande, der er
omfattet af told- og kvotefri præferenceadgang til EU's marked
7. Fuldt ud fremstillede produkter
8. Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter
9. Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
10. Kvalificerende enhed
11. Tilbehør, reservedele og værktøj
12. Sæt
13. Neutrale elementer
AFSNIT III:
ARTIKEL
14. Territorialitetsprincip
Territorialkrav
Definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus"
Almindelige bestemmelser
DA
2
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
15. Uændret tilstand
16. Regnskabsmæssig adskillelse
17. Forsendelse af sukker
18. Udstillinger
AFSNIT IV:
ARTIKEL
19. Generelle krav
20. Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1
21. Efterfølgende udstedelse af et varecertifikat EUR.1
22. Udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat EUR.1
23. Udstedelse af varecertifikater EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller
udfærdiget oprindelsesbevis
24. Betingelser for udfærdigelse af en oprindelseserklæring
25. Godkendt eksportør
26. Oprindelsesbevisets gyldighed
27. Indgivelse af oprindelsesbevis
28. Import i form af delforsendelser
29. Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis
30. Informationsprocedure i kumulationsøjemed
31. Støttedokumenter
32. Opbevaring af oprindelsesbeviser og dokumentation
33. Uoverensstemmelser og formelle fejl
34. Beløb udtrykt i euro
AFSNIT V:
ARTIKEL
35. Administrative betingelser for, at produkter kan være omfattet af denne
aftale
36. Underretning af toldmyndigheder
37. Gensidig bistand
38. Kontrol af oprindelsesbeviser
39. Kontrol af leverandørerklæringer
40. Tvistbilæggelse
Ordninger for administrativt samarbejde
Oprindelsesbevis
DA
3
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
41. Sanktioner
42. Frizoner
45. Undtagelser
AFSNIT VI:
ARTIKEL
44. Særlige betingelser
AFSNIT VII:
ARTIKEL
45. Revision og anvendelse af oprindelsesregler
46. Bilag
47. Gennemførelse af protokollen
BILAG I TIL
PROTOKOL 1:
BILAG II TIL
PROTOKOL 1
BILAG II-A TIL
PROTOKOL 1:
Liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden
oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få
oprindelsesstatus
Undtagelser fra listen over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer
uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede
produkt kan få oprindelsesstatus, jf. denne protokols artikel 8, stk.
2
BILAG III TIL
PROTOKOL 1:
BILAG IV TIL
PROTOKOL 1:
BILAG V-A TIL
PROTOKOL 1:
BILAG V-B TIL
PROTOKOL 1:
BILAG VI TIL
PROTOKOL 1:
BILAG VII TIL
PROTOKOL 1:
Formular til ansøgning om undtagelse
Leverandørerklæring vedrørende produkter, der ikke har
præferenceoprindelsesstatus
Oplysningsformular
Leverandørerklæring vedrørende produkter, der har præferenceoprindelsesstatus
Oprindelseserklæring
Formular til varecertifikat
Indledende noter til listen i bilag II:
Afsluttende bestemmelser
Ceuta og Melilla
DA
4
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
BILAG VIII TIL
PROTOKOL 1:
BILAG IX TIL
PROTOKOL 1:
BILAG X TIL
PROTOKOL 1:
BILAG XI TIL
PROTOKOL 1:
Oversøiske lande og territorier
Produkter, for hvilke kumulationsbestemmelserne omhandlet i denne protokols
artikel 4 finder anvendelse efter den 1. oktober 2015
FÆLLES ERKLÆRING OM KAPACITETSOPBYGNING TIL
GENNEMFØRELSE AF OPRINDELSESREGLERNE I DENNE AFTALE
FÆLLES ERKLÆRING vedrørende Fyrstendømmet Andorra
FÆLLES ERKLÆRING vedrørende Republikken San Marino
DA
5
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
AFSNIT I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
ARTIKEL 1
Definitioner:
I denne protokol:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
skal enhver brug af enten hunkøn eller hankøn opfattes som omfattende begge køn, og i
denne protokol forstås ved:
"fremstilling": alle former for bearbejdning eller forarbejdning, herunder også samling eller
specifikke processer
"materiale": alle former for bestanddele, råmaterialer, komponenter eller dele osv., der er
anvendt til fremstilling af produktet
"produkt": det produkt, der fremstilles, også når det er bestemt til senere anvendelse som
materiale i en anden fremstillingsproces
"varer": både materialer og produkter
"toldværdi": den værdi, der er fastlagt i overensstemmelse med WTO-aftalen om
gennemførelse af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
1994
"pris ab fabrik": den pris, der er betalt for produktet ab fabrik til den producent i EU eller i
et SADC-ØPA-land, i hvis virksomhed den sidste bearbejdning eller forarbejdning har
fundet sted, såfremt prisen indbefatter værdien af alle betalte materialer, minus alle interne
afgifter, der er refunderet eller kan refunderes ved eksport af det fremstillede produkt
"værdi af materialer": toldværdien på tidspunktet for importen af de anvendte materialer
uden oprindelsesstatus eller, såfremt denne ikke er kendt og ikke kan opgøres, den første
registrerede pris, der er betalt for disse materialer i EU eller i SADC-ØPA-landene
"værdi af materialer med oprindelsesstatus": værdien af sådanne materialer som defineret i
litra h) anvendt med de fornødne ændringer
"værditilvækst: for så vidt angår denne protokols artikel 4 prisen ab fabrik minus
toldværdien af alle anvendte materialer, som har oprindelse i de andre lande eller
territorier, der er anført i denne protokols artikel 4, 5 og 6, med hvilke kumulation finder
anvendelse, eller hvis toldværdien ikke er kendt eller ikke kan opgøres, den første
registrerede pris, der er betalt for disse materialer i EU eller i et SADC-ØPA-land
"værditilvækst": for så vidt angår denne protokols artikel 43 prisen ab fabrik minus
toldværdien af alle anvendte materialer, som er importeret til det SADC-ØPA-land, der
anmoder om undtagelse, eller hvis toldværdien ikke er kendt eller ikke kan opgøres, den
første registrerede pris, der er betalt for disse materialer i EU eller i et SADC-ØPA-land
"kapitler", "positioner" og "underpositioner": de kapitler, positioner (firecifrede koder) og
underpositioner (sekscifrede koder), der anvendes i den nomenklatur, som udgør det
g)
h)
i)
j)
k)
l)
DA
6
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem, i denne protokol benævnt
"det harmoniserede system" eller "HS"
m)
n)
"tariferet": et produkts eller materiales tarifering i et bestemt kapitel, under en bestemt
position eller under en bestemt underposition
"sending": produkter, som enten sendes samtidig fra en bestemt eksportør til en bestemt
modtager eller er omfattet af et gennemgående transportdokument, der dækker transporten
fra eksportøren til modtageren, eller, såfremt et sådant dokument ikke foreligger, af en
samlet faktura
"territorier": herunder også søterritorier
"OLT'er": oversøiske lande og territorier som defineret i bilag VIII
"andre AVS-ØPA-lande": alle lande i Afrika, Vestindien og Stillehavet, med undtagelse af
de SADC-ØPA-lande, der i det mindste foreløbigt har anvendt en ØPA med EU
"leverandørerklæring": erklæring afgivet af en leverandør vedrørende produkters status for
så vidt angår oprindelsesreglerne. Den kan anvendes af eksportører som dokumentation,
særlig til støtte for ansøgninger om udstedelse af varecertifikater EUR.1, eller som
grundlag ved udarbejdelse af oprindelseserklæringer
"denne aftale": den økonomiske partnerskabsaftale mellem Den Europæiske Union og dens
medlemsstater på den ene side og SADC-ØPA-landene på den anden side.
o)
p)
q)
r)
s)
DA
7
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
AFSNIT II
DEFINITION AF BEGREBET "PRODUKTER MED OPRINDELSESSTATUS"
ARTIKEL 2
Generelle krav
1.
I forbindelse med denne aftale anses følgende produkter for at have oprindelse i EU:
a)
b)
produkter, der fuldt ud er fremstillet i EU i den i denne protokols artikel 7 fastlagte
betydning
produkter, der er fremstillet i EU, og som indeholder materialer, der ikke fuldt ud er
fremstillet EU, på betingelse af at disse materialer har undergået tilstrækkelig
bearbejdning eller forarbejdning i EU i den i denne protokols artikel 8 fastlagte
betydning.
2.
I forbindelse med denne aftale anses følgende produkter for at have oprindelse i et SADC-
ØPA-land:
a)
b)
produkter, der fuldt ud er fremstillet i et SADC-ØPA-land i den i denne protokols
artikel 7 fastlagte betydning
produkter, der er fremstillet i et SADC-ØPA-land, og som indeholder materialer, der
ikke fuldt ud er fremstillet i det pågældende land, på betingelse af at disse materialer
har undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning i dette SADC-ØPA-land
i denne protokols artikel 8 fastlagte betydning.
ARTIKEL 3
Bilateral kumulation
1.
2.
Denne artikel finder kun anvendelse i tilfælde af kumulation mellem et SADC-ØPA-land
og EU.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 2, anses materialer med oprindelse i EU i den i denne
protokol fastlagte betydning for at være materialer med oprindelse i et SADC-ØPA-land,
når de indgår i et produkt, der er fremstillet i det pågældende SADC-ØPA-land, forudsat at
de dér har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end den, der er
omhandlet i denne protokols artikel 9, stk. 1.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 1, anses materialer med oprindelse i et SADC-ØPA-
land i henhold til denne protokol for at være materialer med oprindelse i EU, når de indgår
i et produkt, der er fremstillet i EU, forudsat at de dér har undergået en mere vidtgående
bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i denne protokols artikel 9, stk.
1, og produktet eksporteres til det samme SADC-ØPA-land.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 2, anses bearbejdning eller forarbejdning, der er
foretaget i EU, for at have fundet sted i et SADC-ØPA-land, når materialerne dér undergår
efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning, som er mere vidtgående end den, der er
omhandlet i denne protokols artikel 9, stk. 1.
3.
4.
DA
8
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
5.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 1, anses bearbejdning eller forarbejdning, der er
foretaget i et SADC-ØPA-land, for at have fundet sted i EU, når materialerne dér undergår
efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning, som er mere vidtgående end den, der er
omhandlet i denne protokols artikel 9, stk. 1, og produktet eksporteres til det samme
SADC-ØPA-land.
ARTIKEL 4
Diagonal kumulation
1.
2.
Denne artikel finder ikke anvendelse på kumulation som omhandlet i denne protokols
artikel 3.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 2, anses materialer med oprindelse i et SADC-ØPA-
land, EU, andre AVS-ØPA-lande eller OLT'er for at være materialer med oprindelse i et
SADC-ØPA-land, når de indgår i et produkt, der er fremstillet dér, forudsat at de dér har
undergået en mere vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i
denne protokols artikel 9, stk. 1.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 1, anses materialer med oprindelse i et SADC-ØPA-
land, andre AVS-ØPA-lande eller OLT'er for at være materialer med oprindelse i EU, når
de indgår i et produkt, der er fremstillet dér, forudsat at de i EU har undergået en mere
vidtgående bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i denne protokols
artikel 9, stk. 1.
Ved anvendelsen af stk. 2 og 3 fastlægges oprindelsen af materialer med oprindelse i EU
eller i et SADC-ØPA-land efter oprindelsesreglerne i denne protokol og i henhold til denne
protokols artikel 30. Oprindelsen af materialer med oprindelse i andre AVS-ØPA-lande
eller i OLT'er fastlægges efter de oprindelsesregler, der gælder inden for rammerne af EU's
præferenceordninger med disse lande og territorier, og i henhold til denne protokols artikel
30.
For så vidt angår kumulation som omhandlet i stk. 2 og 3, når bearbejdningen eller
forarbejdningen i et SADC-ØPA-land eller i EU ikke er mere vidtgående end den, der er
omhandlet i denne protokols artikel 9, stk. 1, anses det fremstillede produkt kun for at have
oprindelse i et SADC-ØPA-land eller i EU, hvis værditilvæksten dér er større end værdien
af anvendte materialer med oprindelse i et af de andre lande eller territorier.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 2, anses bearbejdning eller forarbejdning, der er
foretaget i et SADC-ØPA-land, EU, andre AVS-ØPA-lande eller OLT'er, for at have
fundet sted i det SADC-ØPA-land, hvor materialerne undergår efterfølgende bearbejdning
eller forarbejdning, som er mere vidtgående end den, der er omhandlet i denne protokols
artikel 9, stk. 1.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 1, anses bearbejdning eller forarbejdning, der er
foretaget i et SADC-ØPA-land, andre AVS-ØPA-lande eller OLT'er, for at have fundet
sted i EU, når materialerne i EU undergår efterfølgende bearbejdning eller forarbejdning,
som er mere vidtgående end den, der er omhandlet i denne protokols artikel 9, stk. 1.
For så vidt angår kumulation som omhandlet i stk. 6 og 7, når bearbejdningen eller
forarbejdningen i et SADC-ØPA-land eller i EU ikke er mere vidtgående end den, der er
omhandlet i denne protokols artikel 9, stk. 1, anses det fremstillede produkt kun for at have
3.
4.
5.
6.
7.
8.
DA
9
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0010.png
oprindelse i et SADC-ØPA-land eller i EU, hvis værditilvæksten dér er større end
værditilvæksten i et af de andre lande eller territorier. Oprindelsen af det færdige produkt
fastlægges efter oprindelsesreglerne i denne protokol og i henhold til denne protokols
artikel 30.
9.
Den i stk. 2 og 6 omhandlede kumulation finder kun anvendelse, hvis:
a)
SADC-ØPA-landene, de andre AVS-ØPA-lande og OLT'erne har indgået en ordning
eller en aftale om administrativt samarbejde med hinanden, som sikrer, at denne
artikel overholdes og anvendes korrekt, og som indeholder bestemmelser om
anvendelse af de relevante oprindelsesbeviser
SACU-sekretariatet og Mozambiques industri- og handelsministerium har givet
Europa-Kommissionen nærmere oplysninger om de ordninger eller aftaler om
administrativt samarbejde, som er indgået med de andre lande eller territorier, der er
omhandlet i denne artikel.
EU
1
, de andre AVS-ØPA-lande og OLT'erne har indgået en ordning eller en aftale
om administrativt samarbejde med hinanden, som sikrer, at denne artikel overholdes
og anvendes korrekt, og som indeholder bestemmelser om anvendelse af de relevante
oprindelsesbeviser.
Europa-Kommissionen gennem SACU-sekretariatet og Mozambiques industri- og
handelsministerium har givet SADC-ØPA-landene nærmere oplysninger om de
aftaler om administrativt samarbejde, som er indgået med de andre lande eller
territorier, der er omhandlet i denne artikel.
b)
10.
Den i stk. 3 og 7 omhandlede kumulation finder kun anvendelse, hvis:
a)
b)
11.
Når kravene i stk. 9 og 10 er opfyldt og der er indgået aftale mellem EU og SADC-ØPA-
landene om datoen for den samtidige ikrafttrædelse af kumulering som omhandlet i denne
artikel, skal hver part opfylde sine egne offentliggørelses- og oplysningskrav, jf. stk. 14.
Uanset stk. 11 skal datoen for gennemførelse af kumulation i henhold til denne artikel med
materialer fra et bestemt land eller territorium ligge inden for en periode på højst fem (5) år
regnet fra den dato, hvor et SADC-ØPA-land eller EU har underskrevet en ordning eller
aftale om administrativt samarbejde med det pågældende land eller territorium, jf. stk. 9 og
10.
Efter den i stk. 12 fastsatte periode kan SADC-ØPA-landene begynde at anvende den i stk.
2 og 6 omhandlede kumulation, forudsat at kravene i stk. 9 er opfyldt, mens EU kan
begynde at anvende den i stk. 3 og 7 omhandlede kumulation, forudsat at kravene i stk. 10
er opfyldt.
Hver part offentliggør ikrafttrædelsesdatoen for kumulation med et bestemt land eller
territorium efter sine egne interne procedurer.
Kumulation efter stk. 2 anvendes ikke for materialer:
a)
henhørende under HS-position 1604 og 1605 med oprindelse i ØPA-
Stillehavslandene, jf. artikel 6, stk. 6, i protokol II til den foreløbige
12.
13.
14.
15.
1
Forpligtelserne til at yde administrativt samarbejde mellem EU og AVS-ØPA-landene er indeholdt i deres
respektive protokoller om oprindelsesregler og administrativt samarbejde.
DA
10
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0011.png
partnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og
Stillehavslandene på den anden side
2
.
b)
henhørende under HS-position 1604 og 1605 med oprindelse i Stillehavslandene, jf.
enhver fremtidig bestemmelse i en omfattende økonomisk partnerskabsaftale mellem
EU og AVS-landene i Stillehavsområdet
med oprindelse i Sydafrika, som ikke kan importeres direkte til EU told- og kvotefrit.
finder, hvis det færdige produkt eksporteres til SACU, ikke anvendelse på materialer:
i)
ii)
b)
med oprindelse i ikke-SACU SADC-lande, som ikke har told- og kvotefri
adgang til SACU i henhold til SADC-protokollen om handel, og
med oprindelse i OLT'er eller AVS-ØPA-lande, bortset fra ikke-SACU-SADC-
lande, som ikke told- og kvotefrit kan importeres direkte til SACU
c)
16.
a)
Kumulation efter stk. 3:
finder, hvis det færdige produkt eksporteres til Mozambique, ikke anvendelse på
materialer med oprindelse i OLT'er eller andre AVS-ØPA-lande, som ikke told- og
kvotefrit kan importeres direkte til Mozambique.
17.
Med henblik på stk. 15, litra c), og stk. 16, litra a) og b), opstiller hhv. EU, SACU og
Mozambique listen over berørte materialer og sikrer, at listerne revideres i det omfang, det
er nødvendigt for at sikre overholdelse af de nævnte stykker. SACU og Mozambique
underretter Europa-Kommissionen om deres respektive lister og eventuelle senere
versioner deraf med angivelse af de ændringer, der er foretaget, med "vis ændringer". EU
underretter SACU-sekretariatet og Mozambiques industri- og handelsministerium om sin
liste og senere versioner deraf med angivelse af de ændringer, der er foretaget, med "vis
ændringer". Efter underretning i henhold til dette stykke offentliggør hver part hver af disse
lister efter deres egne interne procedurer. Parterne offentliggør disse lister og senere
ændringer deraf inden en måned efter modtagelse af underretningen. I tilfælde af at der
gives underretning om lister eller senere versioner heraf efter tidspunktet for ikrafttrædelse
af kumulation, får udelukkelse fra kumulation med materialerne virkning seks (6) måneder
efter modtagelsen af underretningen.
Uanset stk. 15, litra c), og stk. 16, litra a) og b), kan EU, SACU og Mozambique fjerne
materialer fra deres respektive lister. Kumulation med materialer, der er fjernet fra de
respektive lister, får virkning efter underretning om og offentliggørelse af de reviderede
lister. Parterne offentliggør disse lister og senere ændringer deraf inden en (1) måned efter
modtagelse af underretningen.
Kumulation efter denne artikel finder kun anvendelse på de produkter, der er anført i bilag
IX, efter den 1. oktober 2015.
ARTIKEL 5
Kumulation vedrørende materialer, som er omfattet af mestbegunstigelsestoldfritagelse i EU
18.
19.
1.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 2, anses materialer uden oprindelsesstatus, som kan
importeres toldfrit til EU under anvendelse af bundne toldsatser efter en
Rådets afgørelse 2009/729/EF af 13. juli 2009.
2
DA
11
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0012.png
mestbegunstigelsesklausul i overensstemmelse med den fælles toldtarif
3
for at være
materialer med oprindelse i et SADC-ØPA-land, når de indgår i et produkt, der er
fremstillet dér. Sådanne materialer behøver ikke at have undergået tilstrækkelig
bearbejdning eller forarbejdning, forudsat at de har undergået en mere vidtgående
bearbejdning eller forarbejdning end den, der er omhandlet i denne protokols artikel 9, stk.
1.
2.
Varecertifikater EUR.1 (i rubrik 7) eller oprindelseserklæringer udstedt i henhold til stk. 1
skal være forsynet med følgende angivelse:
"Application of Article 5(1) of Protocol 1 of the EU-SADC EPA".
3.
EU underretter årligt det i denne aftales artikel 50 omhandlede Særlige Udvalg for Told og
Handelslettelser ("udvalget") om listen over materialer, som bestemmelserne i denne
artikel finder anvendelse på.
Kumulation efter denne artikel anvendes ikke for materialer:
a)
b)
som ved import til EU er underlagt antidumping- eller udligningstold, når de har
oprindelse i det land, der er omfattet af denne antidumping- eller udligningstold
4
henhørende under HS-underpositioner, som i EU's fælles toldtarif omfatter 8-cifrede
positioner, som ikke kan importeres toldfrit under anvendelse af bundne toldsatser
efter en EU-mestbegunstigelsesklausul.
ARTIKEL 6
Kumulation vedrørende materialer med oprindelse i andre lande, der er omfattet af told- og kvotefri
præferenceadgang til EU's marked
1.
Uanset denne protokols artikel 2, stk. 2, anses materialer med oprindelse i lande og
territorier:
a)
b)
der er omfattet af "den særlige ordning for de mindst udviklede lande" under det
generelle toldpræferencearrangement
5
der er omfattet af told- og kvotefri adgang til EU's marked i henhold til de
almindelige bestemmelser i det generelle toldpræferencearrangement
6
4.
for at være materialer med oprindelse i et SADC-ØPA-land, når de indgår i et produkt, der
er fremstillet dér, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller
forarbejdning end den, der er omhandlet i denne protokols artikel 9, stk. 1.
3
4
5
6
I henhold til bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles
toldtarif og senere ændringsretsakter og tilsvarende retsakter.
I forbindelse med denne særlige undtagelse finder EU's ikke-præferentielle oprindelsesregler anvendelse.
Jf. artikel 17 og 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om
anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer.
Jf. artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse
af et arrangement med generelle toldpræferencer; materialer, der er omfattet af toldfri behandling i medfør af
den særlige ansporende ordning for bæredygtig udvikling og god regeringsførelse som fastsat i artikel 9-16 i
nævnte forordning, men som ikke er omfattet af den generelle ordning som fastsat i artikel 6 i nævnte
forordning, falder ikke ind under denne bestemmelse.
DA
12
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0013.png
1.1. Oprindelsen af materialer fra de pågældende lande eller territorier fastlægges efter de
oprindelsesregler, der gælder inden for rammerne af EU's præferencearrangementer
med disse lande og territorier, og i henhold til denne protokols artikel 30.
1.2. Kumulation efter dette stykke anvendes ikke for:
a)
materialer, som ved import til EU er underlagt antidumping- eller
udligningstold, når de har oprindelse i et land, der er omfattet af denne
antidumping- eller udligningstold
7
materialer henhørende under HS-underpositioner, som i EU's fælles toldtarif
omfatter 8-cifrede positioner, som ikke kan importeres toldfrit under
anvendelse af de i stk. 1 omhandlede arrangementer
tunprodukter henhørende under kapitel 3 og 16 i HS, som er omfattet af artikel
7 og 12 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25.
oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer
og senere ændringsretsakter og tilsvarende retsakter
materialer, som er omfattet af artikel 8, 22 og 29 i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et
arrangement med generelle toldpræferencer og senere ændringsretsakter og
tilsvarende retsakter.
b)
c)
d)
2.
Efter anmodning fra et SADC-ØPA-land kan materialer med oprindelse i lande eller
territorier, som er omfattet af aftaler eller ordninger, som giver told- og kvotefri adgang til
EU's marked, anses for at være materialer med oprindelse i et SADC-ØPA-land.
Anmodningen skal fremsendes af SADC-ØPA-landet til EU gennem Europa-
Kommissionen, som træffer afgørelse om anmodningen efter sine interne procedurer.
Sådanne materialer behøver ikke at have undergået tilstrækkelig bearbejdning eller
forarbejdning, forudsat at de har undergået en mere vidtgående bearbejdning eller
forarbejdning end den, der er omhandlet i denne protokols artikel 9, stk. 1.
2.1. Oprindelsen af materialer fra de pågældende lande eller territorier fastlægges efter de
oprindelsesregler, der gælder inden for rammerne af EU's præferenceaftaler
eller -arrangementer med disse lande og territorier, og i henhold til denne protokols
artikel 30.
2.2. Kumulation efter dette stykke anvendes ikke for materialer:
a)
henhørende under kapitel 1-24 i HS og for produkter opført i punkt 1, nr. ii), i
bilag 1 til landbrugsaftalen under GATT 1994, medmindre disse materialer er
omfattet af told- og kvotefri adgang til EU's marked i henhold til en anden
aftale end en ØPA mellem et AVS-land og EU
som ved import til EU er underlagt antidumping- eller udligningstold, når de
har oprindelse i det land, der er omfattet af denne antidumping- eller
udligningstold
8
b)
7
8
I forbindelse med denne særlige undtagelse finder EU's ikke-præferentielle oprindelsesregler anvendelse.
Denne særlige undtagelse er omfattet af EU's ikke-præferentielle oprindelsesregler.
DA
13
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
c)
henhørende under HS-underpositioner, som i EU's fælles toldtarif omfatter 8-
cifrede positioner, som ikke kan importeres toldfrit under anvendelse af de i
dette stykke omhandlede aftaler eller arrangementer.
3.
Uanset stk. 2, nr. 2, litra a), betænker parterne til støtte for afrikansk integration
muligheden af, at et materiale, der er omhandlet i stk. 2, nr. 2, litra a), og som har
oprindelse i en ikke-AVS-part på det afrikanske kontinent, kan anvendes med henblik på
kumulation som omhandlet i stk. 2.
Stk. 3 kan kun anvendes efter aftale mellem parterne, herunder om de betingelser, der skal
gælde. Det finder anvendelse på materialer, der er omfattet af told- og kvotefri adgang til
EU's marked, og forudsat at hver part anvender en frihandelsaftale i henhold til GATT
1994 med den pågældende ikke-AVS-part.
EU underretter årligt SACU-sekretariatet og Mozambiques industri- og
handelsministerium om listen over materialer og lande, som stk. 1 finder anvendelse på.
SADC-ØPA-landene underretter årligt Europa-Kommissionen om, hvilke lande
kumulation efter stk. 1 har fundet anvendelse på.
Varecertifikater EUR.1 (i rubrik 7) eller oprindelseserklæringer udstedt i henhold til:
a)
b)
stk. 1 skal være forsynet med følgende angivelse: "Application of Article 6(1) of
Protocol 1 to EU-SADC EPA"
stk. 2 skal være forsynet med følgende angivelse: "Application of Article 6(2) of
Protocol 1 to EU-SADC EPA".
alle de lande, der er involveret i erhvervelsen af oprindelsesstatus, har indgået en
ordning eller en aftale om administrativt samarbejde med hinanden, som sikrer, at
denne artikel anvendes korrekt, og som indeholder bestemmelser om anvendelse af
de relevante oprindelsesbeviser
SADC-ØPA-landet eller -landene gennem Europa-Kommissionen giver EU nærmere
oplysninger om aftaler om administrativt samarbejde med de øvrige lande og
territorier, der er omhandlet i denne artikel. Kommissionen offentliggør i
Den
Europæiske Unions Tidende
(C-udgaven) den dato, fra hvilken kumulation som
omhandlet i denne artikel kan anvendes med de lande og territorier, der er omhandlet
i denne artikel, og som opfylder de nødvendige krav.
ARTIKEL 7
Fuldt ud fremstillede produkter
4.
5.
6.
7.
Den i stk. 1, 2 og 3 omhandlede kumulation finder kun anvendelse, hvis:
a)
b)
1.
Følgende anses som fuldt ud fremstillet på et SADC-ØPA-lands territorium eller på EU's
territorium:
a)
b)
c)
d)
mineralske produkter, som er udvundet af deres jord eller deres havbund
frugt og vegetabilske produkter, der er høstet dér
levende dyr, som er født og opdrættet dér
produkter fra levende dyr, som er opdrættet dér
DA
14
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
e)
f)
produkter fra slagtede dyr, som er født og opdrættet dér
i)
produkter fra jagt eller fiskeri drevet dér
ii)
akvakulturprodukter i de tilfælde, hvor de pågældende fisk, krebsdyr, bløddyr
og andre hvirvelløse vanddyr er født eller opdrættet dér ud fra æg, larver eller
fiskeyngel
g)
h)
i)
produkter fra havfiskeri og andre produkter fra havet, som er optaget af EU's eller
SADC-ØPA-landenes fartøjer uden for deres søterritorium
produkter, som er fremstillet på deres fabriksskibe udelukkende på grundlag af de i
litra g) nævnte produkter
brugte genstande, som indsamles dér og kun anvendes til genindvinding af
råmaterialer, herunder brugte dæk, der kun kan anvendes til regummiering eller som
spildprodukt
affald og skrot hidrørende fra fremstillingsprocesser, som udføres dér
produkter, som er udvundet af havbunden eller -undergrunden beliggende uden for
deres søterritorium, for så vidt de har eneret på udnyttelsen af denne havbund
eller -undergrund
varer, som er fremstillet dér udelukkende på grundlag af de i litra a)-k) nævnte
produkter.
j)
k)
l)
2.
Udtrykket "deres fartøjer" og "deres fabriksskibe" i stk. 1, litra g) og h), omfatter kun de
fartøjer og fabriksskibe:
a)
b)
c)
som er registreret i en EU-medlemsstat eller i et SADC-ØPA-land
som sejler under en EU-medlemsstats eller et SADC-ØPA-lands flag
som opfylder en af følgende betingelser:
i)
ii)
de er mindst 50 % ejet af statsborgere i en EU-medlemsstat eller et SADC-
ØPA-land, eller
de ejes af selskaber, som har deres hovedsæde og hovedforretningssted i en
EU-medlemsstat eller et SADC-ØPA-land, og som er mindst 50 % ejet af en
EU-medlemsstat eller et SADC-ØPA-land, offentlige organer eller statsborgere
i den pågældende stat eller det pågældende land.
3
a)
Uanset bestemmelserne i stk. 2 anerkender EU efter underretning fra Namibia. at
fartøjer, der er bareboatchartret eller leaset af statsborgere i Namibia, andre SADC-
ØPA-lande eller EU, behandles som "deres fartøjer" i forbindelse med
fiskerivirksomhed i dets eksklusive økonomiske zone, og at fisk, der fiskes deri,
anses for at have oprindelsesstatus, forudsat at - med henblik på anvendelsen af dette
stykke -
i)
det bareboatchartrede eller leasede fartøj sejler under Namibias, en EU-
medlemsstats eller et SADC-ØPA-lands flag, så længe charter- eller
leasingforholdet varer
kvoterne er baseret på den bedste tilgængelige videnskabelige dokumentation
og rådgivning fra "Marine Resources Advisory Council"
ii)
DA
15
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
iii)
indehaverne af fiskerirettighederne er namibiske statsborgere eller enheder
registreret i Namibia og underlagt namibisk faktisk kontrol eller joint ventures
registreret i Namibia og under namibisk faktisk kontrol.
der findes et fungerende system til indberetning til Europa-Kommissionen af
alle fiskerfartøjer og alle fangster i henhold til stk. 3, litra a)
forpligtelserne
til
indberetning
til
de
relevante
regionale
fiskeriforvaltningsorganisationer efterkommes, hvis dette kræves i henhold til
disse organisationers relevante instrumenter
alt kommercielt fiskeri overvåges af fiskeriobservatører om bord
iv)
v)
vi)
vii) fangsterne landes i namibiske havne eller anbringes under toldmyndighedernes
kontrol med henblik på optælling og certificering
viii) fangsterne forarbejdes i faciliteter på land i Namibia eller om bord på
namibiske fabriksskibe som defineret i stk. 2 eller om bord på et fabriksskib
som omhandlet i stk. 3, litra a), for så vidt som det pågældende leasede eller
chartrede fabriksskib er det, som udøver den relaterede fiskerivirksomhed, og
på hvilket mindst 50 % af besætningen er namibiske statsborgere
ix)
x)
xi)
b)
de namibiske farvande er under løbende overvågning mod uautoriseret
fiskerivirksomhed
alle fiskerfartøjers bevægelser overvåges ved hjælp af satellitteknologi
(fartøjsovervågningssystem), og alle fangster kan lokaliseres geografisk
Namibias eksport til EU er i overensstemmelse med EU's lovgivning om
ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri.
For at kunne drage fordel af bestemmelserne i stk. 3, litra a), forelægger Namibia to
(2) måneder før begyndelsen af fiskerisæsonen en rapport om anvendelsen af stk. 3,
litra a), og underretter Europa-Kommissionen om de fartøjer, der driver
fiskerivirksomhed i henhold til stk. 3 i den pågældende fiskerisæson. Hvis Namibia
to (2) måneder før begyndelsen af fiskerisæsonen forelægger den fuldstændige
rapport on anvendelsen af stk. 3, litra a), og giver underretning om ovennævnte
fartøjer, offentliggør Europa-Kommissionen før begyndelsen af fiskerisæsonen
oplysninger om de fartøjer, der er givet underretning om, og den dato, fra hvilken
stk. 3, litra a), finder anvendelse på disse fartøjer.
Namibia underretter udvalget om ændringer i dets lovgivning om fiskerivirksomhed
og om, hvorvidt betingelserne for anvendelse af stk. 3, litra a), er opfyldt efter
lovændringerne.
Stk. 3, litra a), finder ikke anvendelse, hvis Europa-Kommissionen ikke underrettes i
henhold til stk. 3, litra b), eller hvis udvalget ikke underrettes i henhold til stk. 3, litra
c).
Hvis antallet af fartøjer, der driver fiskerivirksomhed i henhold til stk. 3, litra a),
anses for at være usædvanligt stort i forhold til tidligere år, kan Europa-
Kommissionen rejse spørgsmålet over for udvalget med henblik på at indføre
passende afhjælpende foranstaltninger.
c)
d)
e)
DA
16
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
f)
Enhver af parterne kan forelægge spørgsmål vedrørende anvendelse af stk. 3, litra a)-
e), for det fælles råd, hvis udvalget ikke træffer nogen tilfredsstillende afgørelse om
anvendelsen af disse bestemmelser. Når et spørgsmål om anvendelsen af stk. 3, litra
a)-e), forelægges det fælles råd. træffer det fælles råd afgørelse inden et hundrede og
firs (180) dage. Hvis det fælles råd ikke er i stand til at træffe en afgørelse inden et
hundrede og firs (180) dage, suspenderes den i stk. 3 omhandlede undtagelse, indtil
der er opnået enighed. En part kan også beslutte at forelægge spørgsmålet for denne
aftales tvistbilæggelsesordning, jf. denne aftales del III, hvis der ikke findes nogen
tilfredsstillende løsning i det fælles råd.
ARTIKEL 8
Tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede produkter
1.
Ved anvendelsen af denne protokols artikel 2 anses produkter, som ikke er fuldt ud
fremstillet, for at have undergået tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, når
betingelserne i listen i bilag II er opfyldt.
Uanset stk. 1 kan produkter, der er anført i bilag II-A anses for at have undergået
tilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning, jf. denne protokols artikel 2, når
betingelserne i nævnte bilag er opfyldt.
De i stk. 1 og 2 omhandlede betingelser angiver for alle produkter, der er omfattet af denne
aftale, hvilken bearbejdning eller forarbejdning der skal foretages af de materialer uden
oprindelsesstatus, der anvendes til fremstillingen, og gælder kun for disse materialer. Det
følger heraf, at et produkt, som har opnået oprindelsesstatus, fordi de i bilag II eller bilag
II-A angivne betingelser er opfyldt, og som anvendes til fremstilling af et andet produkt,
ikke skal opfylde de betingelser, som gælder for det produkt, til hvis fremstilling det
medgår, og at der ikke skal tages hensyn til de materialer uden oprindelsesstatus, som
eventuelt er anvendt ved fremstillingen af det.
Uanset stk. 1 og 2 kan der dog anvendes materialer uden oprindelsesstatus, som efter
betingelserne i bilag II og bilag II-A ikke må anvendes ved fremstillingen af et givet
produkt, forudsat at:
a)
b)
deres samlede værdi ikke overstiger 15 % af produktets pris ab fabrik
ingen af de i bilag II og bilag II-A angivne procentdele for maksimumsværdien af
materialer uden oprindelsesstatus overskrides ved anvendelse af dette stykke.
2.
3.
4.
5.
6.
Stk. 4 finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50-63 i HS.
Stk. 1-5 finder anvendelse med forbehold af bestemmelserne i denne protokols artikel 9.
ARTIKEL 9
Utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning
1.
Følgende processer anses som utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning med henblik
på at give produkterne oprindelsesstatus, uanset om betingelserne i denne protokols artikel
8 er opfyldt, jf. dog stk. 2:
DA
17
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
r)
2.
bevarende behandlinger, som har til formål at sikre, at produkternes tilstand ikke
forringes under transport og oplagring
adskillelse og samling af kolli
vask, rensning; afstøvning, fjernelse af oxidlag, olie, maling eller andre belægninger
strygning eller presning af tekstiler
enkel maling og polering
afskalning, hel eller delvis blegning, polering og glasering af korn eller ris
farvning af sukker eller formning af sukker i stykker; hel eller delvis formaling af
krystalsukker
skrælning, udstening og afskalning/udbælgning af frugter, nødder og grøntsager
hvæsning, enkel slibning eller enkel tilskæring
sigtning, sortering, klassificering, tilpasning; (herunder samling i sæt)
enkel aftapning på flasker, påfyldning af dåser, flakoner, anbringelse i sække, kasser,
æsker, på bræt, plader eller bakker samt alle andre enkle emballeringsarbejder
anbringelse eller trykning af mærker, etiketter, logoer og andre lignende kendetegn
på selve produkterne eller deres emballage
enkel blanding af produkter, også af forskellig art, herunder enkel tilsætning af vand
eller fortynding
blanding af sukker med ethvert materiale
enkel samling af dele for at kunne danne et komplet produkt eller adskillelse af
produkter i dele
dehydrering eller denaturering af produkter
kombination af to eller flere af de i litra a)-p) nævnte arbejdsprocesser
slagtning af dyr.
Alle bearbejdninger eller forarbejdninger, der udføres enten i EU eller i SADC-ØPA-
landene på et givet produkt, skal tages i betragtning samlet, når det skal bestemmes, om
den bearbejdning eller forarbejdning, som det pågældende produkt har undergået, skal
anses som utilstrækkelig i henhold til stk. 1.
ARTIKEL 10
Kvalificerende enhed
1.
Ved anvendelsen af bestemmelserne i denne protokol er den kvalificerende enhed det
produkt, der anses for at være basisenheden ved tarifering i HS' nomenklatur.
Det følger heraf:
a)
at når et produkt, der består af en gruppe eller samling af genstande, i henhold til HS
tariferes under én og samme position, udgør helheden den kvalificerende enhed
DA
18
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
b)
at når en sending består af et antal identiske produkter, der tariferes under samme
position i HS, tages hvert produkt for sig ved anvendelsen af bestemmelserne i denne
protokol.
2.
Når emballagen i henhold til punkt 5 i de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende
HS er indbefattet i produktet ved tariferingen, skal dette også være tilfældet ved
bestemmelsen af oprindelsen.
ARTIKEL 11
Tilbehør, reservedele og værktøj
Tilbehør, reservedele og værktøj, der leveres som standardudstyr til materiel, maskiner, apparater
eller køretøjer, og som er indbefattet i produktets pris eller ikke faktureres særskilt, betragtes som
værende en del af dette materiel eller disse maskiner, apparater eller køretøjer.
ARTIKEL 12
Sæt
Sæt som defineret i punkt 3 i de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende HS betragtes som
produkter med oprindelsesstatus, når alle dele har oprindelsesstatus. Når et sæt består af produkter
med og uden oprindelsesstatus, anses sættet som helhed dog for at have oprindelsesstatus, hvis
værdien af de produkter, der ikke har oprindelsesstatus, ikke overstiger 15 % af sættets pris ab
fabrik.
ARTIKEL 13
Neutrale elementer
Ved bestemmelse af, om et produkt har oprindelsesstatus, er det ikke nødvendigt at undersøge, om
følgende, som kan anvendes ved dets fremstilling, har oprindelsesstatus:
a)
b)
c)
d)
energi og brændsel
anlæg og udstyr
maskiner og værktøj
varer, som ikke indgår og ikke er bestemt til at indgå i det pågældende produkts endelige
sammensætning.
DA
19
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
AFSNIT III
TERRITORIALKRAV
ARTIKEL 14
Territorialitetsprincip
1.
Betingelserne i afsnit II vedrørende erhvervelse af oprindelsesstatus skal opfyldes uden
afbrydelse i et SADC-ØPA-land eller i EU, jf. dog denne protokols artikel 3, 4, 5 og 6 og
denne artikels stk. 3.
Uden at tilsidesætte denne protokols artikel 3, 4, 5 og 6, gælder det, at varer med
oprindelsesstatus, der er eksporteret fra et SADC-ØPA-land eller fra EU til et andet land,
og som efterfølgende reimporteres, anses som varer uden oprindelsesstatus, medmindre det
over for toldmyndighederne kan godtgøres:
a)
b)
3.
at de genimporterede varer er de samme som dem, der blev eksporteret, og
at de ikke har undergået nogen behandling, ud over hvad der var nødvendigt for
deres bevarelse, mens de befandt sig i det pågældende land eller blev eksporteret.
2.
Erhvervelse af oprindelsesstatus efter betingelserne i afsnit II berøres ikke af bearbejdning
eller forarbejdning, der har fundet sted uden for EU eller et SADC-ØPA-land, af
materialer, der er eksporteret fra EU eller et SADC-ØPA-land og efterfølgende
reimporteres dertil, på betingelse af at:
a)
de pågældende materialer er fuldt ud fremstillet i EU eller i et SADC-ØPA-land eller
har undergået yderligere forarbejdning eller bearbejdning end den, der er omhandlet i
denne protokols artikel 9, før eksporten, og
det over for toldmyndighederne kan godtgøres:
i)
ii)
at de reimporterede varer er fremstillet ved bearbejdning eller forarbejdning af
eksporterede materialer, og
den samlede værditilvækst, der er erhvervet uden for EU eller et SADC-ØPA-
land ved anvendelse af denne artikel, ikke overstiger 10 % af prisen ab fabrik
for det færdige produkt, for hvilket der gøres krav på oprindelsesstatus.
b)
4.
Ved anvendelsen af stk. 3 finder betingelserne for erhvervelse af oprindelsesstatus i afsnit
II ikke anvendelse på bearbejdning eller forarbejdning uden for EU eller et SADC-ØPA-
land. Når der i listen i bilag II eller bilag II-A anvendes en regel om fastsættelse af en
maksimal værdi for alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus til bestemmelse af det
pågældende færdige produkts oprindelsesstatus, må den samlede værdi af de på den
pågældende parts territorium benyttede materialer uden oprindelsesstatus sammenlagt med
den samlede værditilvækst, der er erhvervet uden for EU eller et SADC-ØPA-land ved
anvendelse af denne artikel, imidlertid ikke overstige den anførte procentdel.
Ved anvendelsen af stk. 3 og 4 forstås ved "samlet værditilvækst" samtlige de
omkostninger, der er påløbet uden for EU eller et SADC-ØPA-land, herunder værdien af
de dér anvendte materialer.
5.
DA
20
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
6.
Stk. 3 og 4 finder ikke anvendelse på produkter, der ikke opfylder de i listen i bilag II eller
bilag II-A fastsatte betingelser, eller som kun kan anses for tilstrækkeligt bearbejdede eller
forarbejdede, hvis den generelle tolerance i denne protokols artikel 8, stk. 4, tages i
anvendelse.
Stk. 3 og 4 finder ikke anvendelse på produkter henhørende under kapitel 50-63 i HS.
Bearbejdninger eller forarbejdninger, der omfattes af denne artikel og foretages uden for
EU eller et SADC-ØPA-land, finder sted under ordningerne for passiv forædling eller
lignende ordninger.
ARTIKEL 15
Uændret tilstand
7.
8.
1.
De produkter, som angives til frit forbrug i en part, skal være de samme som dem, der er
eksporteret fra den anden part, i hvilken de anses for at have oprindelse. De må ikke være
ændret, omdannet på nogen måde eller være gjort til genstand for andre behandlinger end
behandlinger, som har til formål at bevare dem i god stand; at anbringe eller påføre
mærker, etiketter, segl eller andet, der skal dokumentere overholdelse af specifikke
nationale krav i den importerende part, før de angives til frit forbrug.
Oplagring af produkter eller sendinger kan finde sted, hvis produkterne forbliver under
toldtilsyn i transitlandet eller transitlandene.
Uden at det berører afsnit 5, kan deling af sendinger finde sted, hvis den foretages af
eksportøren eller under dennes ansvar og produkterne forbliver under toldtilsyn i det eller
de lande, hvor der foretages deling.
Stk. 1-3 anses for overholdt, medmindre toldmyndighederne har grund til at tro, at det
modsatte er tilfældet; i så fald kan toldmyndighederne anmode klarereren om at
dokumentere overholdelsen, hvilket kan gøres ved hjælp af ethvert middel, bl.a.
kontraktmæssige transportdokumenter som f.eks. konnossementer eller faktuelle eller
konkrete beviser på grundlag af mærkning eller nummerering af kolli eller enhver form for
bevis med tilknytning til selve varerne.
ARTIKEL 16
Regnskabsmæssig adskillelse
2.
3.
4.
1.
Hvis der er betydelige omkostninger eller materielle vanskeligheder forbundet med at
opretholde særskilte lagre af fungible materialer med og uden oprindelsesstatus, kan
toldmyndighederne efter skriftlig anmodning fra de berørte parter tillade, at metoden med
"regnskabsmæssig adskillelse" (i det følgende benævnt "metoden") anvendes til styringen
af sådanne lagre.
Det skal ved denne metode sikres, at antallet af fremstillede produkter, som kan anses som
produkter med oprindelsesstatus i et SADC-ØPA-land eller i EU, på et hvilket som helst
tidspunkt er det samme som det antal, der ville være fremstillet, hvis der var opretholdt en
fysisk adskillelse af lagrene.
2.
DA
21
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
3.
4.
5.
Toldmyndighederne kan give tilladelse, jf. stk. 1, på de betingelser, der anses for at være
hensigtsmæssige.
Metoden og dens anvendelse registreres i overensstemmelse med de almindeligt
anerkendte regnskabsprincipper, der gælder i det land, hvor produktet er fremstillet.
Indehaveren af tilladelsen til at anvende metoden kan alt efter omstændighederne udstede
eller anmode om oprindelsesbeviser for den mængde produkter, der kan anses som
produkter med oprindelsesstatus. Efter anmodning fra toldmyndighederne skal indehaveren
af tilladelsen til at anvende metoden fremlægge en redegørelse for, hvordan mængderne er
styret.
Toldmyndighederne skal kontrollere den brug, der gøres af tilladelsen til at anvende
metoden, og kan når som helst inddrage den, hvis indehaveren af tilladelsen på nogen som
helst måde benytter den på ukorrekt vis eller ikke opfylder de øvrige betingelser i denne
protokol.
Ved "fungible materialer" i stk. 1 forstås materialer, som er af samme art og kommercielle
kvalitet, har de samme tekniske og fysiske kendetegn, og som ikke kan skelnes fra
hinanden, når oprindelsen skal fastslås.
ARTIKEL 17
Forsendelse af sukker
6.
7.
Forsendelse ad søvejen mellem parternes territorier af råsukker uden indhold af tilsatte smagsstoffer
eller farvestoffer, og beregnet til yderligere raffinering, henhørende under underposition 1701.12,
1701.13 og 1701.14 i HS, med forskellig oprindelse er tilladt, uden at sukkeret opbevares separat.
Det skal sikres, at den mængde sukker, som kan anses for at have oprindelsesstatus, er den samme
som den mængde, der ville være blevet angivet til import ved opbevaring af sukkeret i separate
lagerrum. Den sidste lastehavn bør være beliggende på et AVS-ØPA-lands territorium.
ARTIKEL 18
Udstillinger
1.
Produkter med oprindelsesstatus, der afsendes til en udstilling i et andet land eller
territorium end dem, der er omhandlet i denne protokols artikel 4 og 6, med hvilke
kumulation kan anvendes, og som efter udstillingen sælges til import til EU eller til et
SADC-ØPA-land, opnår ved importen de fordele, som følger af bestemmelserne i denne
aftale, forudsat at det over for toldmyndighederne kan godtgøres:
a)
b)
c)
d)
at en eksportør har afsendt disse produkter fra et SADC-ØPA-land eller fra EU til det
land, hvor udstillingen finder sted, og har udstillet dem dér
at eksportøren har solgt produkterne eller på anden måde overdraget produkterne til
en person i et SADC-ØPA-land eller i EU
at produkterne under udstillingen eller umiddelbart derefter er afsendt i den stand, i
hvilken de blev sendt til udstillingen, og
at produkterne fra det tidspunkt, hvor de blev afsendt til udstillingen, ikke har været
benyttet til andre formål end fremvisning på udstillingen.
DA
22
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
2.
Der skal udstedes eller udfærdiges et oprindelsesbevis i henhold til bestemmelserne i afsnit
IV, og dette bevis skal fremlægges for importlandets toldmyndigheder på de normale
betingelser. Udstillingens navn og adresse skal anføres derpå. Om fornødent kan der
kræves supplerende dokumentation for de omstændigheder, under hvilke produkterne har
været udstillet.
Stk. 1 gælder for alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af
kommerciel, industriel, landbrugsmæssig eller håndværksmæssig karakter, under hvilke
produkterne er under konstant toldkontrol, og som ikke er tilrettelagt med privat formål i
forretninger eller handelslokaler med henblik på salg af udenlandske produkter.
3.
DA
23
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
AFSNIT IV
OPRINDELSESBEVIS
ARTIKEL 19
Generelle krav
1.
Ved import til EU af produkter med oprindelse i et SADC-ØPA-land og ved import til et
SADC-ØPA-land af produkter med oprindelse i EU er disse produkter omfattet af
bestemmelserne i denne aftale, såfremt der forelægges enten:
a)
i de i denne protokols artikel 24, stk. 1, fastsatte tilfælde en erklæring, i det følgende
benævnt "oprindelseserklæring", som afgives af eksportøren på en faktura,
følgeseddel eller ethvert andet handelsdokument, som beskriver de pågældende
produkter tilstrækkelig detaljeret til, at de kan identificeres; teksten til
oprindelseserklæringen findes i bilag IV; eller
et varecertifikat EUR.1, hvortil modellen findes i bilag III.
b)
2.
Uanset stk. 1 er produkter med oprindelsesstatus i den i denne protokol fastlagte betydning
i de i denne protokols artikel 29 omhandlede tilfælde omfattet af denne aftale, uden at der
skal forelægges nogen af de ovennævnte dokumenter.
Ved anvendelsen af bestemmelserne i dette afsnit skal eksportørerne bestræbe sig på at
anvende et sprog, der er fælles for både SADC-ØPA-landene og EU.
ARTIKEL 20
Fremgangsmåde for udstedelse af et varecertifikat EUR.1
3.
1.
Toldmyndighederne i eksportlandet udsteder et varecertifikat EUR.1 efter skriftlig
anmodning fra eksportøren eller, på eksportørens ansvar, fra dennes befuldmægtigede
repræsentant.
I dette øjemed udfylder eksportøren eller dennes befuldmægtigede repræsentant både
varecertifikat EUR.1 og anmodningsformularen, hvortil modellen findes i bilag III. Disse
formularer skal udfyldes i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol. Hvis
de udfyldes i hånden, skal det være med blæk og med blokbogstaver. Varebeskrivelsen
skal anføres i den relevante rubrik uden mellemrum mellem linjerne. Hvis rubrikken ikke
udfyldes fuldstændigt, skal der trækkes en vandret streg under produktbeskrivelsens sidste
linje, og den ikke udfyldte del skal overstreges.
Den eksportør, der anmoder om at få udstedt et varecertifikat EUR.1, skal når som helst på
begæring af toldmyndighederne i eksportlandet, hvor varecertifikatet EUR.1 er udstedt,
kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser, at de pågældende produkter har
oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.
Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne i en EU-medlemsstat eller i et
SADC-ØPA-land, hvis de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse
i EU eller i SADC-ØPA-landene eller i et af den andre lande eller territorier, der er
omhandlet i denne protokols artikel 4, og opfylder de øvrige betingelser i denne protokol.
2.
3.
4.
DA
24
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
5.
De udstedende toldmyndigheder træffer alle nødvendige foranstaltninger for at efterprøve,
at produkterne har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er
opfyldt. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle
former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder
hensigtsmæssig. De udstedende toldmyndigheder påser desuden, at de i stk. 2 omhandlede
formularer er udfyldt korrekt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til
produktbeskrivelsen, er udfyldt på en sådan måde, at det ikke er muligt at foretage
svigagtige tilføjelser.
Datoen for udstedelsen af varecertifikat EUR.1 skal anføres i certifikatets rubrik 11.
Varecertifikat EUR.1 udstedes af toldmyndighederne og stilles til rådighed for eksportøren,
så snart eksporten faktisk har fundet sted eller er fuldt gennemført.
ARTIKEL 21
Efterfølgende udstedelse af et varecertifikat EUR.1
6.
7.
1.
Uanset denne protokols artikel 20, stk. 7, kan et varecertifikat EUR.1 undtagelsesvis
udstedes efter eksporten af de produkter, som det vedrører, såfremt:
a)
b)
det på grund af fejltagelser, uforsætlige undladelser eller særlige omstændigheder
ikke er blevet udstedt ved eksporten, eller
det over for toldmyndighederne godtgøres, at varecertifikat EUR.1 er blevet udstedt,
men af tekniske årsager ikke er blevet godtaget ved importen.
2.
Ved anvendelsen af stk. 1 skal eksportøren i anmodningen anføre sted og dato for
eksporten af de produkter, som varecertifikat EUR.1 vedrører, og årsagerne til sin
anmodning.
Toldmyndighederne må kun udstede et varecertifikat EUR.1 efterfølgende, når de har
kontrolleret, at oplysningerne i eksportørens anmodning er i overensstemmelse med
oplysningerne i de tilsvarende dokumenter.
Varecertifikater EUR.1, der udstedes efterfølgende, skal forsynes med følgende påtegning
på engelsk:
"ISSUED RETROSPECTIVELY"
eller på portugisisk:
"EMITIDO
A POSTERIORI".
3.
4.
5.
Den påtegning, der er nævnt i stk. 4, anføres i rubrik 7 på varecertifikat EUR.1.
ARTIKEL 22
Udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat EUR.1
1.
I tilfælde af tyveri, bortkomst eller ødelæggelse af et varecertifikat EUR.1 kan eksportøren
anmode de udstedende toldmyndigheder om udstedelse af et duplikateksemplar på
grundlag af de hos myndighederne beroende eksportdokumenter.
DA
25
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
2.
Duplikateksemplaret, der udstedes på denne måde, skal forsynes med følgende påtegning
på engelsk):
"DUPLICATE"
eller på portugisisk:
"SEGUNDA VIA".
3.
4.
Den påtegning, der er nævnt i stk. 2, anføres i rubrik 7 på duplikateksemplaret af
varecertifikat EUR.1.
Duplikateksemplaret, der skal påføres samme udstedelsesdato som det originale
varecertifikat EUR.1, får virkning fra denne dato.
ARTIKEL 23
Udstedelse af et varecertifikat EUR.1 på grundlag af et tidligere udstedt eller udfærdiget
oprindelsesbevis
Når produkter med oprindelsesstatus er under et toldsteds kontrol i et SADC-ØPA-land eller EU,
skal det være muligt at erstatte det originale oprindelsesbevis med et eller flere varecertifikater
EUR.1, når det eller de skal benyttes til at sende alle eller nogle af disse produkter til et andet sted
inden for SADC-ØPA-landene eller EU. Erstatningsvarecertifikat(er) EUR.1 udstedes af det
toldsted, hvis kontrol produkterne er undergivet, og påtegnes af de toldmyndigheder, hvis kontrol
produkterne er undergivet.
ARTIKEL 24
Betingelser for udfærdigelse af en oprindelseserklæring
1.
En oprindelseserklæring som omhandlet i denne protokols artikel 19, stk. 1, litra a, kan
udfærdiges:
a)
b)
af en godkendt eksportør som omhandlet i denne protokols artikel 25 eller
af enhver eksportør angående enhver sending, der består af en eller flere kolli
indeholdende produkter med oprindelsesstatus, hvis samlede værdi ikke overstiger
6 000 EUR.
2.
Der kan udstedes en oprindelseserklæring, hvis de pågældende produkter kan anses som
produkter med oprindelse i SADC-ØPA-landene, EU eller et af de øvrige lande eller
territorier, der er omhandlet i denne protokols artikel 4, og de opfylder de øvrige
betingelser i denne protokol.
En eksportør, som udfærdiger en oprindelseserklæring, skal når som helst på begæring af
toldmyndighederne i eksportlandet kunne fremlægge alle egnede dokumenter, som beviser,
at de pågældende produkter har oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne
protokol er opfyldt.
Eksportøren skal udfærdige en oprindelseserklæring ved med maskinskrift, stempling eller
trykning at anføre den i bilag IV til denne protokol gengivne erklæring på fakturaen,
følgesedlen eller et andet handelsdokument, idet der vælges en af de sprogudgaver, der er
3.
4.
DA
26
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
fastsat i nævnte bilag, i overensstemmelse med eksportlandets lovgivning. Hvis
erklæringen er håndskrevet, skal den være skrevet med blæk og med blokbogstaver.
5.
Oprindelseserklæringer skal være forsynet med eksportørens personlige håndskrevne
underskrift. En godkendt eksportør som omhandlet i denne protokols artikel 25 kan dog
undlade at underskrive sådanne erklæringer, forudsat at han skriftligt over for
toldmyndighederne i eksportlandet tilkendegiver, at han påtager sig det fulde ansvar for
alle oprindelseserklæringer, der angiver ham, som om de faktisk var forsynet med hans
håndskrevne underskrift.
Eksportøren kan udfærdige en oprindelseserklæring ved eksporten af de produkter, som
den vedrører, eller efterfølgende, forudsat at erklæringen forelægges i importlandet senest
to (2) år efter importen af de produkter, som den vedrører.
ARTIKEL 25
Godkendt eksportør
1.
Toldmyndighederne i eksportlandet kan give enhver eksportør, der hyppigt forsender
produkter i henhold til bestemmelserne om handelssamarbejde i denne aftale, tilladelse til
at udfærdige oprindelseserklæringer uanset de pågældende produkters værdi. En eksportør,
der ansøger om en sådan tilladelse, skal over for toldmyndighederne give alle de
nødvendige garantier, således at det kan efterprøves, at de pågældende produkter har
oprindelsesstatus, og at de øvrige betingelser i denne protokol er opfyldt.
Toldmyndighederne kan, når de indrømmer status som godkendt eksportør, hertil knytte
alle de betingelser, som de finder hensigtsmæssige.
Toldmyndighederne giver den godkendte eksportør et toldgodkendelsesnummer, som skal
angives på oprindelseserklæringen.
Toldmyndighederne kontrollerer, hvordan den godkendte eksportør bruger sin tilladelse.
Toldmyndighederne kan når som helst trække tilladelsen tilbage. De skal trække den
tilbage, når den godkendte eksportør ikke længere giver de i stk. 1 omhandlede garantier,
ikke længere opfylder de i stk. 2 omhandlede betingelser eller på anden måde gør ukorrekt
brug af tilladelsen.
ARTIKEL 26
Oprindelsesbevisets gyldighed
1.
Et oprindelsesbevis er gyldigt i ti (10) måneder fra den dato, hvor det blev udstedt i
eksportlandet, og skal inden for samme periode forelægges toldmyndighederne i
importlandet.
Oprindelsesbeviser, som forelægges importlandets toldmyndigheder efter udløbet af den i
stk. 1 nævnte sidste frist, kan godtages som grundlag for præferencebehandling, når
overskridelsen af fristen skyldes ekstraordinære omstændigheder.
I andre tilfælde af forsinket forelæggelse kan toldmyndighederne i importlandet godtage
oprindelsesbeviser, når produkterne er blevet frembudt for dem inden udløbet af den
nævnte frist.
6.
2.
3.
4.
5.
2.
3.
DA
27
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
ARTIKEL 27
Indgivelse af oprindelsesbevis
Oprindelsesbeviser fremlægges for toldmyndighederne i importlandet i overensstemmelse med de
procedurer, der gælder i det pågældende land. Disse myndigheder kan forlange en oversættelse af
oprindelsesbeviset; de kan desuden kræve, at importangivelsen suppleres med importørens
erklæring om, at produkterne opfylder de betingelser, der kræves for anvendelse af aftalen.
ARTIKEL 28
Import i form af delforsendelser
Når produkter henhørende under afsnit XVI og XVII eller position 7308 og 9406 i HS på
importørens anmodning og på de af importlandets toldmyndigheder fastsatte vilkår importeres i
demonteret eller ikke-monteret stand i henhold til punkt 2a i de almindelige tariferingsbestemmelser
vedrørende HS, og denne import finder sted i form af delforsendelser, skal der ved importen af den
første delforsendelse fremlægges et samlet bevis for disse produkters oprindelse for
toldmyndighederne.
ARTIKEL 29
Undtagelser fra kravet om oprindelsesbevis
1.
Produkter, der indgår i småforsendelser fra private afsendere til private modtagere eller
medbringes af rejsende i deres personlige bagage, kan importeres som produkter med
oprindelsesstatus, uden at det er nødvendigt at fremlægge et oprindelsesbevis, forudsat at
der er tale om import uden erhvervsmæssig karakter, at det erklæres, at produkterne
opfylder betingelserne i denne protokol, og at der ikke er nogen tvivl om denne erklærings
rigtighed. For så vidt angår produkter sendt pr. post kan denne erklæring afgives på
toldangivelse CN22/CN23 eller på et ark papir, der vedlægges det nævnte dokument.
Som import helt uden erhvervsmæssig karakter anses lejlighedsvis import, der
udelukkende består af produkter bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende
eller deres familie, og hvis beskaffenhed og mængde ikke giver anledning til tvivl om, at
importen sker i ikke-erhvervsmæssigt øjemed.
Desuden må den samlede værdi af disse produkter ikke overstige 500 EUR i tilfælde af
småforsendelser og 1 200 EUR i tilfælde af produkter, der medbringes af rejsende i deres
personlige bagage.
ARTIKEL 30
Informationsprocedure i kumulationsøjemed
1.
Finder denne protokols artikel 3, stk. 2 og 3, og artikel 4, stk. 2 og 3, anvendelse, skal
oprindelsesstatus i den i denne protokols fastlagte betydning for de materialer, der kommer
fra et SADC-ØPA-land, EU, et andet AVS-ØPA-land eller et OLT, dokumenteres af
eksportøren i et af disse lande eller territorier eller EU, hvorfra materialerne kommer, ved
et varecertifikat EUR.1, en oprindelseserklæring eller en leverandørerklæring, hvortil
2.
3.
DA
28
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
modellen findes i bilag V A. Finder denne protokols artikel 6, stk. 1, anvendelse,
dokumenteres oprindelsesstatus ved formular A eller en oprindelseserklæring.
2.
Finder denne protokols artikel 3, stk. 4 og 5, og artikel 4, stk. 6 og 7, anvendelse, skal den
bearbejdning eller forarbejdning, der foretages i et SADC-ØPA-land, EU, et andet AVS-
ØPA-land eller et OLT, dokumenteres af eksportøren i et af disse lande eller territorier
eller EU, hvorfra materialerne kommer, ved en leverandørerklæring, hvortil modellen
findes i bilag V-B. Leverandøren skal udfærdige en separat leverandørerklæring for hver
vareforsendelse på handelsfakturaen for den pågældende forsendelse eller som bilag til
denne faktura eller på en følgeseddel eller et andet handelsdokument vedrørende
forsendelsen, som beskriver de pågældende materialer tilstrækkeligt detaljeret til, at de kan
identificeres.
Leverer en leverandør på regelmæssig basis en bestemt kunde varer, hvis status for så vidt
angår reglerne om præferenceoprindelse forventes at forblive den samme for betydelige
perioder, kan han for efterfølgende leveringer af disse varer fremlægge en enkelt erklæring,
herefter betegnet "langtids-leverandørerklæring", såfremt de forhold eller omstændigheder,
der ligger til grund for erklæringen, forbliver uændret. En langtids-leverandørerklæring kan
have en gyldighedsperiode på op til et år at regne fra datoen for erklæringens udstedelse.
En langtids-leverandørerklæring kan udstedes med tilbagevirkende kraft. Er dette tilfældet,
kan dens gyldighedsperiode ikke overstige en periode på et år at regne fra
ikrafttrædelsesdatoen. Det erkendes dog, at toldmyndigheden har ret til at tilbagekalde en
langtids-leverandørerklæring, hvis omstændighederne forandrer sig, eller hvis der er blevet
fremlagt upræcise eller forkerte oplysninger.
Leverandøren underretter straks kunden, når langtids-leverandørerklæringen ikke længere
er gyldig i forhold til de varer, der leveres.
Leverandørerklæringen kan udfærdiges på en fortrykt formular.
Leverandørerklæringer skal være forsynet med leverandørens personlige håndskrevne
underskrift. Udstedes oprindelses- og leverandørerklæringen pr. EDB, behøver
leverandørerklæringen imidlertid ikke at blive underskrevet i hånden, såfremt den
ansvarlige person i leverandørvirksomheden på fyldestgørende vis identificeres over for
toldmyndighederne i den stat, hvor leverandørerklæringen udfærdiges De pågældende
toldmyndigheder kan fastsætte betingelser for anvendelsen af dette stykke.
Leverandørens erklæringer fremlægges for eksportlandets toldmyndigheder, der er blevet
anmodet om at udstede varecertifikat EUR.1.
En leverandør, som udfærdiger en erklæring, skal når som helst på begæring af
toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er udfærdiget, kunne fremlægge alle
egnede dokumenter, som beviser, at de i erklæringen afgivne oplysninger er korrekte.
Leverandørerklæringer, der er udfærdiget, og oplysningsformularer, der er udstedt, inden
datoen for denne protokols ikrafttræden, i henhold til artikel 26 i bilag II til Rådets
forordning (EF) nr. 1528/2007, forbliver gyldige i en overgangsperiode på tolv (12)
måneder.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
DA
29
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
ARTIKEL 31
Støttedokumenter
De i denne protokols artikel 20, stk. 3, og artikel 24, stk. 3, omhandlede dokumenter, der benyttes
som bevis for, at produkter, der er omfattet af et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring,
kan betragtes som produkter med oprindelse i et SADC-ØPA-land, EU eller et af de øvrige lande
eller territorier, der er omhandlet i denne protokols artikel 4 og 6, og opfylder de øvrige betingelser
i denne protokol, kan bl.a. omfatte følgende:
a)
direkte dokumentation for fremstillingsprocessen for de omhandlede varer hos den
pågældende eksportør eller leverandør, f.eks. hidrørende fra hans regnskaber eller interne
bogholderi
dokumenter, der beviser de anvendte materialers oprindelsesstatus, og som er udstedt eller
udfærdiget i et SADC-ØPA-land, EU eller et af de øvrige lande eller territorier, der er
omhandlet i denne protokols artikel 4 og 6, hvor disse dokumenter anvendes i henhold til
national lovgivning
dokumenter, der beviser, at en bearbejdning eller en forarbejdning af materialerne har
fundet sted i et SADC-ØPA-land, EU eller et af de øvrige lande eller territorier, der er
omhandlet i denne protokols artikel 4 og 6, og som er udstedt eller udfærdiget i et SADC-
ØPA-land, EU eller et af de øvrige lande eller territorier, der er omhandlet i denne
protokols artikel 4 og 6, hvor disse dokumenter anvendes i henhold til national lovgivning
varecertifikater EUR.1 eller oprindelseserklæringer, der beviser de anvendte materialers
oprindelsesstatus, og som er udstedt eller udfærdiget i et SADC-ØPA-land, EU eller et af
de øvrige lande eller territorier, der er omhandlet i artikel 4, og i overensstemmelse med
denne protokol.
ARTIKEL 32
Opbevaring af oprindelsesbeviser og dokumentation
1.
2.
En eksportør, der anmoder om udstedelse af et varecertifikat EUR.1, skal i mindst tre (3) år
opbevare de i denne protokols artikel 20, stk. 3, omhandlede dokumenter.
En eksportør, der udfærdiger en oprindelseserklæring, skal i mindst tre (3) år opbevare en
kopi af denne oprindelseserklæring samt de i denne protokols artikel 24, stk. 3,
omhandlede dokumenter.
En eksportør, der udfærdiger en leverandørerklæring, skal i mindst tre (3) år opbevare
kopier af erklæringen og af fakturaen, følgesedler eller andre handelsdokumenter, som
erklæringen knytter sig til, samt de i denne protokols artikel 30, stk. 9, omhandlede
dokumenter.
Toldmyndighederne i eksportlandet, der udsteder et varecertifikat EUR.1, skal i mindst tre
(3) år opbevare den i denne protokols artikel 20, stk. 2, omhandlede anmodningsformular.
Toldmyndighederne i importlandet skal i mindst tre (3) år opbevare de varecertifikater
EUR.1 og de oprindelseserklæringer, der forelægges dem.
b)
c)
d)
3.
4.
5.
DA
30
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
ARTIKEL 33
Uoverensstemmelser og formelle fejl
1.
Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem oplysningerne i et oprindelsesbevis og
oplysningerne i de dokumenter, der forelægges toldstedet med henblik på opfyldelse af
formaliteterne i forbindelse med import af produkterne, medfører dette ikke i sig selv, at
oprindelsesbeviset er ugyldigt, når det på fyldestgørende måde godtgøres, at dokumentet
svarer til de frembudte produkter.
Klare formelle fejl som trykfejl på et oprindelsesbevis bør ikke føre til, at det pågældende
dokument afvises, hvis fejlene ikke er af en sådan karakter, at de rejser tvivl om
rigtigheden af påtegningerne i dokumentet.
ARTIKEL 34
Beløb udtrykt i euro
1.
Med henblik på anvendelsen af bestemmelserne i denne protokols artikel 24, stk. 1, litra b),
og artikel 29, stk. 3, i tilfælde, hvor produkterne er faktureret i en anden valuta end euro,
fastsættes modværdien af de beløb, der er udtrykt i euro, årligt i SADC-ØPA-landenes eller
EU-medlemsstaternes nationale valutaer af hvert af de berørte lande.
Sendinger er omfattet af bestemmelserne i denne protokols artikel 24, stk. 1, litra b), eller
artikel 29, stk. 3, med udgangspunkt i den valuta, som fakturaen er udstedt i, og ud fra det
beløb, som er fastsat af det pågældende land.
De beløb, der skal benyttes i en given national valuta, er modværdien i den pågældende
nationale valuta af de i euro udtrykte beløb på den første hverdag i oktober. Beløbene
meddeles Europa-Kommissionen senest den 15. oktober og anvendes fra den 1. januar det
følgende år. Europa-Kommissionen underretter alle de berørte lande om de pågældende
beløb.
Et land kan op- eller nedrunde det beløb, der fremkommer ved omregningen af et beløb
udtrykt i euro til dets nationale valuta. Det afrundede beløb må ikke afvige mere end 5 %
fra det beløb, der fremkommer ved omregningen. Et land kan bibeholde modværdien i dets
nationale valuta af et beløb udtrykt i euro, hvis omregningen af dette beløb ved den årlige
tilpasning i henhold til stk. 3 fører til en stigning af den i national valuta udtrykte
modværdi på mindre end 15 %, inden ovennævnte afrunding foretages. Modværdien i
national valuta kan bibeholdes uændret, hvis omregningen fører til en lavere modværdi.
Beløbene udtrykt i euro kontrolleres af udvalget på anmodning af Den Europæiske Union
eller SADC-ØPA-landene. Som led i denne kontrol overvejer udvalget, om det er ønskeligt
at bevare de pågældende beløbsgrænsers virkninger i faste priser. Med henblik herpå kan
det træffe beslutning om at ændre de i euro udtrykte beløb.
2.
2.
3.
4.
5.
DA
31
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
AFSNIT V
ORDNINGER FOR ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE
ARTIKEL 35
Administrative betingelser for, at produkter kan være omfattet af denne aftale
1.
Produkter, der i den i protokollen anvendte betydning har oprindelse i et SADC-ØPA-land
eller EU, er på tidspunktet for toldimportangivelsen kun omfattet af præferencerne i
aftalen, hvis de er eksporteret på eller efter den dato, hvorpå eksportlandet har opfyldt
betingelserne i stk. 2.
SADC-ØPA-landene og EU skal indføre:
a)
de nødvendige nationale og regionale ordninger til gennemførelse og håndhævelse af
bestemmelserne og procedurerne i denne protokol, herunder om nødvendigt de
nødvendige ordninger til anvendelse af denne protokols artikel 3, 4 og 6
de nødvendige administrative strukturer og systemer til en hensigtsmæssig
administration og kontrol af produkternes oprindelse og overholdelse af de øvrige
betingelser i denne protokol.
2.
b)
De skal foretage de i denne protokols artikel 36 omhandlede underretninger.
ARTIKEL 36
Underretning af toldmyndigheder
1.
SADC-ØPA-landene og EU skal gennem Europa-Kommissionen oplyse hinanden om
adresserne på de toldmyndigheder, der er ansvarlige for at udstede og kontrollere
varecertifikater EUR.1 og oprindelseserklæringer eller leverandørerklæringer, og forsyner
ligeledes hinanden med aftryk af de stempler, der anvendes på toldstederne for udstedelsen
af disse certifikater. Fra den dato, hvor henholdsvis Europa-Kommissionen, SACU-
sekretariatet og Mozambiques industri- og handelsministerium modtager oplysningerne,
accepteres varecertifikater EUR.1 og oprindelseserklæringer eller leverandørerklæringer
med henblik på anvendelse af præferenceordningen.
SADC-ØPA-landene og EU underretter straks hinanden, når der sker ændringer af de i stk.
1 omhandlede oplysninger.
De i stk. 1 omhandlede myndigheder handler under det pågældende lands regerings
myndighed. De myndigheder, der har ansvar for kontrol, skal være en del af det
pågældende lands statslige myndigheder.
ARTIKEL 37
Gensidig bistand
1.
For at sikre en korrekt anvendelse af denne protokol yder EU og SADC-ØPA-landene
gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig bistand til at kontrollere
2.
3.
DA
32
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
ægtheden af varecertifikater EUR.1, oprindelseserklæringer eller leverandørerklæringer
samt rigtigheden af de oplysninger, der afgives i disse dokumenter.
2.
De adspurgte myndigheder meddeler alle relevante oplysninger om de nærmere
omstændigheder, hvorunder produktet er blevet fremstillet, idet de navnlig oplyser, på
hvilke vilkår oprindelsesreglerne er blevet overholdt i de forskellige berørte SADC-ØPA-
lande, EU og de øvrige lande, der er omhandlet i denne protokols artikel 4 og 6.
ARTIKEL 38
Kontrol af oprindelsesbeviser
1.
Efterfølgende kontrol af oprindelsesbeviser foretages ved stikprøver og på grundlag af
risikoanalyse, eller i øvrigt, når toldmyndighederne i importlandet nærer begrundet tvivl
om dokumenternes ægthed, de pågældende produkters oprindelsesstatus eller opfyldelsen
af de øvrige betingelser i denne protokol.
Med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i stk. 1 skal toldmyndighederne i
importlandet tilbagesende varecertifikat EUR.1 og fakturaen, hvis en sådan er fremlagt,
oprindelseserklæringen eller en kopi af disse dokumenter til toldmyndighederne i
eksportlandet, i givet fald med angivelse af årsagerne til, at der anmodes om kontrol.
Samtlige dokumenter og oplysninger, som de er kommet i besiddelse af, og som tyder på,
at angivelserne i oprindelsesbeviset er ukorrekte, fremsendes til støtte for anmodningen om
kontrol.
Kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i eksportlandet. De er i denne sammenhæng
berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage alle former for kontrol af eksportørens
regnskaber eller enhver anden kontrol, som de finder hensigtsmæssig.
Hvis toldmyndighederne i importlandet træffer afgørelse om at suspendere
præferencebehandlingen af de pågældende produkter, mens de afventer resultatet af
kontrollen, skal de tilbyde importøren at frigive produkterne til med forbehold af de
forsigtighedsforanstaltninger, de måtte finde nødvendige.
De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, underrettes hurtigst muligt om
resultaterne af denne kontrol. Det skal klart fremgå af disse resultater, om dokumenterne er
ægte, og om de pågældende produkter kan anses som produkter med oprindelse i et SADC-
ØPA-land, EU eller et af de øvrige lande, der er omhandlet i artikel 4 og 6, og opfylder de
øvrige betingelser i denne protokol.
Hvis der i tilfælde, hvor der er begrundet tvivl, ikke foreligger svar senest ti (10) måneder
efter datoen for kontrolanmodningen, eller hvis svaret ikke indeholder tilstrækkelige
oplysninger til at fastslå de pågældende dokumenters ægthed eller produkternes virkelige
oprindelse, afslår de anmodende toldmyndigheder at indrømme præferencebehandling,
medmindre der foreligger ekstraordinære omstændigheder.
Hvis det af kontrolproceduren eller andre foreliggende oplysninger synes at fremgå, at
bestemmelserne i denne protokol overtrædes, skal eksportlandet på eget initiativ eller efter
anmodning fra importlandet hurtigt foretage eller lade foretage passende undersøgelser for
at afsløre og forebygge sådanne overtrædelser, og med henblik herpå kan eksportlandet
opfordre importlandet til at deltage i kontrollen.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DA
33
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
ARTIKEL 39
Kontrol af leverandørerklæringer
1.
Kontrol af leverandørerklæringer foretages ved stikprøver og på grundlag af risikoanalyse
eller i øvrigt, når toldmyndighederne i det land, hvor der på baggrund af sådanne
erklæringer er udstedt et varecertifikat EUR.1 eller udfærdiget en oprindelseserklæring,
nærer begrundet tvivl om dokumentets ægthed eller korrektheden af de i dokumentet givne
oplysninger.
De toldmyndigheder, til hvem der indgives en leverandørerklæring, kan anmode
toldmyndighederne i det land, hvor erklæringen er afgivet, om at udstede en
oplysningsformular, hvortil der findes en model i bilag VI. Alternativt kan de
toldmyndigheder, til hvem der indgives en leverandørerklæring, anmode eksportøren om at
forelægge en oplysningsformular, som er udstedt af toldmyndighederne i det land, hvor
erklæringen er udfærdiget. En kopi af oplysningsformularen opbevares i mindst tre (3) år
af det toldsted, der har udstedt den.
De toldmyndigheder, der har anmodet om kontrol, underrettes hurtigst muligt om
resultaterne af kontrollen. Det skal klart fremgå af disse resultater, om de i
leverandørerklæringen afgivne oplysninger er korrekte, og resultaterne skal sætte
toldmyndighederne i stand til at afgøre, om og i hvilken udstrækning denne
leverandørerklæring kunne danne grundlag for udstedelse af et varecertifikat EUR.1 eller
udfærdigelse af en oprindelseserklæring.
Kontrollen gennemføres af toldmyndighederne i det land, hvor leverandørerklæringen er
udfærdiget. De er i denne sammenhæng berettiget til at kræve alle oplysninger og foretage
alle former for kontrol af eksportørens regnskaber eller enhver anden kontrol, som de
finder hensigtsmæssig for at kontrollere rigtigheden af leverandørerklæringen.
Ethvert varecertifikat EUR.1 eller enhver oprindelseserklæring, som er udstedt eller
udfærdiget på grundlag af en urigtig leverandørerklæring, betragtes som ugyldig.
ARTIKEL 40
Tvistbilæggelse
1.
Hvis der i forbindelse med de i denne protokols artikel 38 og 39 fastsatte kontrolprocedurer
opstår tvister, der ikke kan bilægges, mellem de toldmyndigheder, der anmoder om
kontrol, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for kontrollens gennemførelse, eller hvis
der opstår tvister om fortolkningen af denne protokol, forelægges disse for udvalget.
Under alle omstændigheder bilægges tvister mellem importøren og importlandets
toldmyndigheder i henhold til dette lands lovgivning.
ARTIKEL 41
Sanktioner
Der iværksættes sanktioner mod enhver person, der udfærdiger eller lader udfærdige et dokument
med urigtige oplysninger for at opnå præferencebehandling af produkter.
2.
3.
4.
5.
2.
DA
34
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
ARTIKEL 42
Frizoner
1.
SADC-ØPA-landene og EU træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at
produkter, der handles på grundlag af et oprindelsesbevis eller en leverandørerklæring, og
som under transporten indføres i en frizone beliggende på deres territorium, ikke ombyttes
med andre varer, og at de ikke dér undergår andre behandlinger, end hvad der er normal
praksis til at sikre, at deres tilstand ikke forringes.
Som undtagelse fra stk. 1 skal de pågældende myndigheder på eksportørens anmodning
udstede et nyt varecertifikat EUR.1 for produkter med oprindelse i et SADC-ØPA-land
eller EU, der er importeret til en frizone på grundlag af et oprindelsesbevis, og som
undergår behandling eller forarbejdning, såfremt den behandling eller forarbejdning,
produkterne undergår, er i overensstemmelse med bestemmelserne i denne protokol.
ARTIKEL 43
Undtagelser
1.
Undtagelser fra denne protokol kan vedtages af udvalget, hvis udviklingen inden for
bestående erhvervsgrene eller oprettelsen af nye erhvervsgrene i SADC-ØPA-landene gør
dette berettiget.
1.1
Det eller de pågældende SADC-ØPA-lande skal, enten før eller når sagen forelægges
udvalget, underrette EU om sin anmodning om undtagelse sammen med
begrundelsen for anmodningen i henhold til stk. 2.
EU imødekommer enhver anmodning om undtagelse fra ethvert SADC-ØPA-land,
der er behørigt begrundet efter denne artikel, og som ikke kan påføre en etableret
erhvervsgren i EU alvorlig skade.
2.
1.2
2.
For at lette udvalgets behandling af anmodninger om undtagelse meddeler det eller de
pågældende SADC-ØPA-lande til støtte for anmodningen og ved anvendelse af formularen
i bilag VII til denne protokol så fuldstændige oplysninger som muligt, særlig følgende:
a)
b)
c)
en beskrivelse af det færdige produkt
art og mængde af materialer med oprindelse i et tredjeland
art og mængde af materialer med oprindelse i SADC-ØPA-landene eller de lande
eller territorier, der er omhandlet i denne protokols artikel 4 og 6, eller de materialer,
der er blevet behandlet dér
fremstillingsprocesser
værditilvækst
antal beskæftigede i den pågældende virksomhed
forventet eksportvolumen til EU
andre muligheder for forsyning med råvarer
begrundelse for længden af den ønskede periode på baggrund af bestræbelserne for at
finde nye forsyningskilder
d)
e)
f)
g)
h)
i)
DA
35
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
j)
andre bemærkninger.
De samme bestemmelser finder anvendelse på anmodninger om forlængelse. Udvalget kan
ændre formularen.
3.
Ved behandlingen af anmodningerne tages der navnlig hensyn til:
a)
b)
det eller de berørte SADC-ØPA-landes udviklingsniveau og geografiske beliggenhed
tilfælde, hvor anvendelse af de eksisterende oprindelsesregler i mærkbar grad vil
kunne påvirke en i et SADC-ØPA-land bestående erhvervsgrens mulighed for at
fortsætte sin eksport til EU, og navnlig tilfælde, hvor anvendelsen vil kunne medføre
ophør af dens aktiviteter
særlige tilfælde, hvor det klart kan bevises, at oprindelsesreglerne vil være en
hindring for betydelige investeringer inden for en bestemt erhvervsgren, og hvor en
undtagelse, der virker fremmende for realiseringen af investeringsprogrammet, vil
gøre det muligt at opfylde disse regler etapevis.
c)
4.
5.
I hvert enkelt tilfælde skal det undersøges, om ikke reglerne om kumulativ oprindelse kan
løse problemet.
Vedrører en anmodning om undtagelse et af de mindst udviklede SADC-ØPA-lande, skal
anmodningen desuden behandles velvilligt, idet der navnlig tages hensyn til:
a)
b)
de økonomiske og sociale følger af den afgørelse, der skal træffes, navnlig med
hensyn til beskæftigelsen
nødvendigheden af at indrømme en undtagelse i en vis periode af hensyn til det
pågældende SADC-ØPA-lands særlige situation og vanskeligheder
6.
Ved behandlingen af anmodningerne tages der i hvert enkelt tilfælde navnlig hensyn til
muligheden af at give oprindelsesstatus til produkter, til hvis fremstilling der er medgået
materialer med oprindelse i LDC-udviklede lande eller udviklingslande, med hvilke et eller
flere SADC-ØPA-lande har særlige forbindelser, forudsat at der kan etableres et
tilfredsstillende administrativt samarbejde.
Uanset stk. 1-6 indrømmes undtagelsen, når værditilvæksten for produkter uden
oprindelsesstatus, der anvendes i det pågældende SADC-ØPA-land, er på mindst 45 % af
det færdige produkts værdi, forudsat at undtagelsen ikke er af en sådan art, at den vil kunne
medføre alvorlig skade for økonomisk sektor i EU eller i en eller flere medlemsstater.
Udvalget træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at der hurtigst muligt træffes
en afgørelse og under alle omstændigheder senest femoghalvfjerds (75) hverdage, efter at
EU's medformand for udvalget har modtaget anmodningen. Underretter EU ikke SADC-
ØPA-landene om sin holdning til anmodningen inden udløbet af denne frist, anses
anmodningen for at være taget til følge.
a)
b)
Undtagelsens gyldighed fastsættes i hvert enkelt tilfælde af udvalget og er generelt
på fem (5) år.
Afgørelsen om undtagelse kan indeholde bestemmelser om videreførelse, uden at
udvalget nødvendigvis skal træffe en ny afgørelse, forudsat at det eller de berørte
SADC-ØPA-lande tre (3) måneder inden hver periodes udløb fører bevis for, at det
eller de stadig ikke er i stand til at opfylde de bestemmelser i denne protokol, hvorfra
7.
8.
9.
DA
36
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
der er gjort undtagelse. Såfremt der rejses indsigelser mod forlængelsen, behandles
disse hurtigst muligt af udvalget, som beslutter, hvorvidt undtagelsen skal forlænges.
Udvalget går frem som omhandlet i stk. 8. Der træffes alle nødvendige
foranstaltninger til at undgå afbrydelser i anvendelsen af undtagelsen.
c)
I løbet af de i litra a) og b) nævnte perioder kan udvalget foretage en fornyet
behandling af betingelserne for undtagelsens anvendelse, hvis det viser sig, at der er
sket en betydelig ændring i de væsentlige forhold, der har ligget til grund for
indrømmelsen. Efter denne behandling kan udvalget beslutte at ændre sin afgørelse
med hensyn til undtagelsens anvendelsesområde eller enhver anden betingelse, der
tidligere er fastsat.
10.
Uanset stk. 1-9 indrømmes Namibia en automatisk undtagelse for hvid tun (Thunnus
alalunga), tilberedt eller konserveret, under HS-position 1604, fremstillet af hvid tun uden
oprindelsesstatus under HS-position 0302 eller 0303, gældende fra den dato, hvor aftalen
træder i kraft mellem Namibia og EU i henhold til aftalens artikel 113, inden for et årligt
kontingent på 800 tons.
Uanset stk. 1-9 indrømmes Mozambique en automatisk undtagelse fra protokollens artikel
7, stk. 2, litra c). Denne undtagelse finder anvendelse i en periode på fem (5) år at regne fra
aftalens ikrafttræden for så vidt angår rejer og hummer under HS-position 0306 og 1605,
fanget i Mozambiques eksklusive økonomiske zone og landet og forarbejdet i
Mozambique.
11.
DA
37
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
AFSNIT VI
CEUTA OG MELILLA
ARTIKEL 44
Særlige betingelser
1.
2.
Udtrykket "EU" i denne protokol omfatter ikke Ceuta og Melilla. Udtrykket "produkter
med oprindelse i EU" omfatter ikke produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla.
Denne protokols bestemmelser finder tilsvarende anvendelse ved afgørelsen af, om
produkter, der importeres til Ceuta og Melilla, kan anses for at have oprindelse i et SADC-
ØPA-land.
Såfremt produkter, der er fuldt ud fremstillet i Ceuta, Melilla eller EU, bearbejdes eller
forarbejdes i et SADC-ØPA-land, anses de som værende fuldt ud fremstillet i SADC-ØPA-
landene.
Bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Ceuta, Melilla eller EU anses for at være
foretaget i et SADC-ØPA-land, såfremt materialerne yderligere bearbejdes eller
forarbejdes i et SADC-ØPA-land.
Ved anvendelsen af stk. 3 og 4 betragtes de utilstrækkelige processer i denne protokols
artikel 9 ikke som bearbejdning eller forarbejdning.
Ceuta og Melilla betragtes som et enkelt territorium.
3.
4.
5.
6.
DA
38
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
AFSNIT VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
ARTIKEL 45
Revision og anvendelse af oprindelsesregler
1.
I henhold til artalens artikel 101 undersøger det fælles råd årligt eller efter anmodning fra
SADC-ØPA-landene eller EU anvendelsen af protokollens bestemmelser eller deres
økonomiske indvirkning med henblik på at foretage nødvendige ændringer eller
tilpasninger.
Det fælles råd tager blandt andet hensyn til virkningerne af den teknologiske udvikling på
oprindelsesreglerne.
Afgørelserne træder i kraft hurtigst muligt.
I overensstemmelse med aftalens artikel 50 træffer udvalget bl.a. afgørelse om undtagelser
fra denne protokol, jf. bestemmelserne i protokollens artikel 43.
ARTIKEL 46
Bilag
Bilagene til denne protokol er en integrerende del heraf.
ARTIKEL 47
Gennemførelse af protokollen
EU og SADC-ØPA-landene træffer hver især de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af
denne protokol.
2.
3.
4.
DA
39
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0040.png
BILAG I
INDLEDENDE NOTER TIL LISTEN I BILAG II
Note 1:
Listen indeholder de betingelser, alle produkter skal opfylde, for at de kan anses for at være
tilstrækkeligt bearbejdede eller forarbejdede i den i denne protokols artikel 8 anvendte betydning.
Note 2:
1.
I de første to kolonner i listen beskrives det fremstillede produkt. I første kolonne angives
position eller kapitel i HS, og i anden kolonne angives varebeskrivelsen for positionen eller
kapitlet i dette system. For hver angivelse i de to første kolonner er der specificeret en
regel i kolonne 3 eller 4. Står der i nogle tilfælde et "ex" før angivelsen i første kolonne,
betyder det, at reglerne i kolonne 3 eller 4 kun finder anvendelse på den del af den
pågældende position, som er anført i kolonne 2.
Er flere positioner grupperet i kolonne 1, eller der er angivet et kapitel, og varebeskrivelsen
i kolonne 2 derfor er generel, finder de tilhørende regler i kolonne 3 eller 4 anvendelse på
alle produkter, der i henhold til HS tariferes under positioner i kapitlet eller under en af de
positioner, der er grupperet i kolonne 1.
Er der er forskellige regler i listen for forskellige produkter inden for en position,
indeholder hver "indrykning" beskrivelsen af den del af positionen, der er omfattet af de
tilhørende regler i kolonne 3 eller 4.
Er der i forbindelse med en angivelse i de to første kolonner specificeret en regel i både
kolonne 3 og 4, kan eksportøren vælge at anvende enten reglen i kolonne 3 eller reglen i
kolonne 4. Er der ikke angivet nogen oprindelsesregel i kolonne 4, skal reglen i kolonne 3
anvendes.
Bestemmelserne i denne protokols artikel 8 angående produkter, der efter at have opnået
oprindelsesstatus benyttes til fremstilling af andre produkter, finder anvendelse, uanset om
oprindelsesstatus er opnået på den fabrik, hvor disse produkter anvendes, eller på en anden
fabrik i EU eller SADC-ØPA-landene.
Eksempel:
En motor, der henhører under pos. 8407, for hvilken det i reglen hedder, at værdien af
anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke må overstige 40 % af prisen ab fabrik,
fremstilles af "andet legeret stål groft tildannet ved smedning", der henhører under pos.
ex 7224.
Har denne smedning fundet sted i EU på grundlag af ingots uden oprindelsesstatus, har
materialet allerede fået oprindelsesstatus i henhold til reglen for pos. ex 7224 i listen.
Smedeemnet anses så for at have oprindelsesstatus ved beregningen af værdien af motoren,
uanset om det er fremstillet på den samme fabrik eller på en anden fabrik i EU. Der tages
således ikke hensyn til værdien af ingots uden oprindelsesstatus, når værdien af de
anvendte materialer uden oprindelsesstatus lægges sammen.
2.
Reglen i listen er den mindstebearbejdning eller -forarbejdning, der er nødvendig, og
yderligere bearbejdning eller forarbejdning giver også oprindelsesstatus; omvendt kan en
2.
3.
4.
Note 3:
1.
DA
40
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
mindre grad af bearbejdning eller forarbejdning ikke give oprindelsesstatus. Kan et
materiale uden oprindelsesstatus ifølge en regel anvendes på et vist fremstillingstrin, er det
tilladt at anvende sådant materiale på et tidligere stadium i fremstillingen, men ikke på et
senere stadium.
3.
Angiver en regel "fremstilling på basis af alle materialer", kan der, uden at dette berører
note 3.2, anvendes materialer henhørende under samme position som produktet også
anvendes, jf. dog eventuelle specifikke begrænsninger, som også kan være indeholdt i
reglen. Ved "fremstilling på basis af alle materialer, herunder andre materialer henhørende
under pos. …" forstås imidlertid, at kun materialer, der tariferes under samme position som
produktet med en anden beskrivelse end produktbeskrivelsen i kolonne 2 på listen, kan
anvendes.
Specificeres det i en regel i listen, at et produkt må fremstilles af mere end ét materiale,
betyder det, at et eller flere af materialerne kan anvendes. Det kræves ikke, at alle
materialerne anvendes.
Eksempel:
I henhold til reglen for vævede stoffer henhørende under pos. 5208-5212 kan naturlige
fibre anvendes, og bl.a. kemikalier kan også anvendes. Dette betyder ikke, at begge skal
anvendes; det er muligt at anvende det ene, det andet eller begge.
5.
Når det i en regel i listen hedder, at et produkt skal være fremstillet af et bestemt materiale,
forhindrer betingelsen naturligvis ikke, at der anvendes andre materialer, som på grund af
deres art ikke kan opfylde reglen. (Jf. også note 6.3 angående tekstilmaterialer).
Eksempel:
Reglen angående tilberedte næringsmidler henhørende under pos. 1904, hvorefter
anvendelse af korn uden oprindelsesstatus og varer deraf udtrykkeligt er udelukket, er ikke
til hinder for, at der anvendes mineralsalte, kemikalier og andre tilsætningsstoffer, som
ikke er fremstillet af korn.
Dette gælder imidlertid ikke for produkter, der – selv om de ikke må fremstilles af det
bestemte materiale, der er nævnt i listen – på et tidligere fremstillingstrin må fremstilles af
et materiale af samme art.
Eksempel:
Når en beklædningsgenstand henhørende under ex kapitel 62 fremstilles af fiberdug er det
udelukkende tilladt at anvende garn uden oprindelsesstatus; selv om fiberdug normalt ikke
kan fremstilles af garn, må man ikke starte med fiberdug. I sådanne tilfælde vil
udgangsmaterialet normalt skulle være stadiet inden garnet, dvs. fiberstadiet.
6.
Når der i en regel i listen angives to procentsatser som maksimalværdien af materialer uden
oprindelsesstatus, der kan anvendes, må disse procentsatser ikke lægges sammen.
Maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprindelsesstatus må således aldrig
være højere end den højeste af de angivne procentsatser. Endvidere må de enkelte
procentsatser ikke overskrides i forhold til de bestemte materialer, de gælder for.
"Naturlige fibre" anvendes i listen for alle andre fibre end regenererede og syntetiske fibre.
De er begrænset til stadiet inden spinding foretages, herunder også affald, og omfatter,
4.
Note 4:
1.
DA
41
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
medmindre andet er angivet, også fibre, der er kartede, kæmmede eller på anden måde
beredt, men ikke spundet.
2.
"Naturlige fibre" omfatter også hestehår henhørende under pos. 0503, natursilke
henhørende under pos. 5002 og 5003, uld og fine eller grove dyrehår henhørende under
pos. 5101-5105, bomuld henhørende under pos. 5201-5203 og andre vegetabilske fibre
henhørende under pos. 5301-5305.
"Spindeopløsninger", "kemikalier" og "materialer til papirfremstilling" anvendes i listen til
beskrivelse af materialer, der ikke tariferes i kapitel 50-63, og som kan anvendes til
fremstilling af regenererede eller syntetiske fibre eller garner eller papirfibre eller
papirgarn.
"Korte kemofibre" anvendes i listen for syntetiske eller regenererede bånd (tow), korte
fibre eller affald henhørende under pos. 5501-5507.
Henvises der for et bestemt produkt i listen til denne note, finder betingelserne i kolonne 3
ikke anvendelse på basistekstilmaterialer, der er anvendt til fremstilling af dette produkt,
og som sammenlagt udgør 10 % eller derunder af den samlede vægt af alle anvendte
basistekstilmaterialer. (Se også note 5.3 og 5.4).
Tolerancemargenen i note 5.1 kan imidlertid kun anvendes på blandede produkter, der er
fremstillet af to eller flere basistekstilmaterialer.
Følgende materialer er basistekstilmaterialer:
natursilke
uld
grove dyrehår
fine dyrehår
hestehår
bomuld
materialer til papirfremstilling og papir
hør
hamp
jute og andre bastfibre
sisal og andre agavefibre
kokos, abaca, ramie og andre vegetabilske tekstilfibre
endeløse syntetiske fibre
endeløse regenererede fibre
strømførende fibre
korte syntetiske fibre af polypropylen
korte syntetiske fibre af polyester
3.
4.
Note 5:
1.
2.
DA
42
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
korte syntetiske fibre af polyamid
korte syntetiske fibre af polyacrylonitril
korte syntetiske fibre af polyimid
korte syntetiske fibre af polytetrafluorethylen
korte syntetiske fibre af polyphenylensulphid
korte syntetiske fibre af polyvinylchlorid
andre korte syntetiske fibre
korte regenererede fibre af viskose
andre korte regenererede fibre
garn af polyuretan opdelt af fleksible polyethersegmenter, også overspundet
garn af polyuretan opdelt af fleksible polyestersegmenter, også overspundet
produkter henhørende under pos. 5605 (metalliseret garn), hvori der indgår
strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en kerne af plastfolie,
også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder, der ved
hjælp af et gennemsigtigt eller farvet klæbemiddel er anbragt mellem to lag
plastfolie
andre produkter henhørende under pos. 5605.
Eksempel:
Garn henhørende under pos. 5205, der er fremstillet af bomuldsfibre henhørende under
pos. 5203 og korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5506, er blandet garn. Derfor
kan korte syntetiske fibre uden oprindelsesstatus, som ikke opfylder oprindelsesreglerne
(der kræver fremstilling ved anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger), anvendes,
forudsat at deres samlede vægt ikke overstiger 10 % af garnets vægt.
Eksempel:
Vævet stof henhørende under pos. 5112, der er fremstillet af uldgarn henhørende under
pos. 5107 og garn af korte syntetiske fibre henhørende under pos. 5509, er et blandet stof.
Derfor kan garn af syntetiske fibre, som ikke opfylder oprindelsesreglerne (der kræver
fremstilling ved anvendelse af kemikalier eller spindeopløsninger), eller uldgarn, som ikke
opfylder oprindelsesreglerne (der kræver fremstilling ved anvendelse af naturlige fibre,
ikke kartede eller kæmmede eller på anden måde beredt til spinding), eller en kombination
af disse to garntyper anvendes, forudsat at deres samlede vægt ikke overstiger 10 % af
stoffets samlede vægt.
Eksempel:
Tuftet tekstilstof henhørende under pos. 5802, der er fremstillet af bomuldsgarn
henhørende under pos. 5205 og bomuldsstof henhørende under pos. 5210, er kun et blandet
produkt, når bomuldsstoffet i sig selv er et blandet stof, fremstillet af garner, der tariferes
under to særskilte positioner, eller når de anvendte bomuldsgarner selv er blandinger.
Eksempel:
DA
43
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0044.png
Der er klart tale om to særskilte basistekstilmaterialer, når det pågældende tuftede
tekstilstof er fremstillet af bomuldsgarn henhørende under pos. 5205 og stof af syntetiske
fibre henhørende under pos. 5407, og det tuftede tekstilstof er derfor et blandet produkt.
3.
4.
For produkter, hvori der indgår "garn fremstillet af polyuretan opdelt af fleksible
polyethersegmenter, også overspundet", er tolerancen 20 % med hensyn til dette garn.
For produkter, hvori der indgår "strimler bestående af en kerne af aluminiumsfolie eller en
kerne af plastfolie, også beklædt med aluminiumspulver, af bredde på 5 mm og derunder,
der ved hjælp af et gennemsigtigt eller farvet klæbemiddel er anbragt mellem to lag
plastfolie", er tolerancen 30 % med hensyn til disse strimler.
For de tekstilvarer, der i listen er markeret med en fodnote med henvisning til denne
indledende note, kan besætningsartikler og tilbehør af tekstilmaterialer, som ikke opfylder
reglen i listen i kolonne 3 for det fremstillede produkt, anvendes, forudsat at deres vægt
ikke overstiger 10 % af den samlede vægt af alle de medgåede tekstilmaterialer.
Besætningsartikler og tilbehør af tekstilmaterialer er dem, der er tariferet i kapitel 5063.
For- og mellemfor betragtes ikke som besætningsartikler eller tilbehør.
2.
Besætningsartikler og tilbehør, der ikke er af tekstilmateriale eller andre anvendte
materialer, som indeholder tekstilmateriale, skal ikke opfylde betingelserne i kolonne 3,
selv om de falder uden for anvendelsesområdet for note 3.5.
I overensstemmelse med note 3.5 kan besætningsartikler og tilbehør uden
oprindelsesstatus, der ikke er fremstillet af tekstilmateriale, eller andre produkter uden
oprindelsesstatus, som ikke indeholder tekstilmaterialer, dog anvendes frit, når de ikke kan
fremstilles af de i kolonne 3 anførte materialer.
Hedder det f.eks.
9
i en regel i listen, at der skal anvendes garn til en bestemt tekstilgenstand
som f.eks. en bluse, forhindrer dette ikke, at der kan anvendes metalgenstande som f.eks.
knapper, da disse ikke kan fremstilles af tekstilmaterialer.
4.
Når der gælder en procentregel, skal der tages hensyn til værdien af besætningsartikler og
tilbehør ved beregningen af værdien af de medgåede materialer, som ikke har
oprindelsesstatus.
Som "bestemte processer" (pos. ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403)
betragtes:
a)
b)
c)
d)
e)
vacuumdestillation
gendestillation i videre fraktioner
krakning
reformning
ekstraktion med selektive opløsningsmidler
Note 6:
1.
3.
Note 7:
1.
9
Eksemplet tjener kun til illustration. Det er ikke retligt bindende.
DA
44
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
f)
den proces, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret
svovlsyre, rygende svovlsyre eller svovldioxid, neutralisering med alkalier; blegning
og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller
bauxit
polymerisation
alkylering
isomerisation.
vacuumdestillation
gendestillation i videre fraktioner
krakning
reformning
ekstraktion med selektive opløsningsmidler
den proces, der består i følgende behandlinger: behandling med koncentreret
svovlsyre, rygende svovlsyre eller svovldioxid, neutralisering med alkalier; blegning
og rensning med naturligt aktive jordarter, aktiverede jordarter, aktiveret kul eller
bauxit
polymerisation
alkylering
isomerisation
kun for tunge olier henhørende under pos. ex 2710: afsvovling ved anvendelse af
hydrogen, når varernes svovlindhold derved reduceres med mindst 85 % (metode
ASTM D 1266-59 T)
kun for produkter henhørende under pos. 2710: afparaffinering, dog ikke ved simpel
filtrering
kun for tunge olier henhørende under pos. ex 2710: hydrogenbehandling – dog ikke
afsvovling – ved hvilken hydrogenet ved et tryk på over 20 bar og en temperatur på
over 250 °C deltager aktivt i en kemisk reaktion ved hjælp af en katalysator.
Efterfølgende hydrogenbehandling af smøreolier henhørende under pos. ex 2710
(f.eks. hydrofinishing eller affarvning) med henblik på forbedring især af farven eller
stabiliteten betragtes ikke som en bestemt proces
kun for brændselsolier henhørende under pos. ex 2710: atmosfærisk destillation, når
der ved destillation efter metode ASTM D 86 op til 300 °C overdestilleres mindre
end 30 rumfangsprocent (herunder tab ved destillationen)
kun for tunge olier (undtagen gasolier og brændselsolier) henhørende under pos.
ex 2710: bearbejdning ved elektrisk højfrekvensudladning
g)
h)
i)
2.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Som "bestemte processer" (pos. 2710, 2711 og 2712) betragtes:
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
For pos. ex 2707, 2713-2715, ex 2901, ex 2902 og ex 3403 giver simple arbejdsprocesser,
såsom rensning, klaring, udblødning, udskilning af vand, filtrering, farvning, mærkning,
opnåelse af et givet svovlindhold ved blanding af produkter med forskelligt svovlindhold
DA
45
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
og alle kombinationer af disse arbejdsprocesser eller lignende arbejdsprocesser, ikke
oprindelsesstatus.
_______________________
DA
46
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0047.png
BILAG II
LISTE OVER BEARBEJDNINGER ELLER FORARBEJDNINGER, SOM MATERIALER
UDEN OPRINDELSESSTATUS SKAL UNDERGÅ, FOR AT DET FREMSTILLEDE
PRODUKT KAN FÅ OPRINDELSESSTATUS
Ikke alle de på listen opførte produkter er nødvendigvis omfattet af denne aftale. Der henvises
derfor til de øvrige dele af denne aftale.
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
Kapitel 01
(2)
Levende dyr
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Alle anvendte dyr
henhørende under kapitel
1 skal være fuldt ud
fremstillet
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
1 og 2 skal være fuldt ud
fremstillet
Kapitel 02
Kød og spiselige
slagtebiprodukter
ex Kapitel 03
Fisk og krebsdyr,
bløddyr og andre
hvirvelløse vanddyr;
undtagen:
Alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
3 skal være fuldt ud
fremstillet
DA
47
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0048.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
0304
(2)
Filet og andet fiskekød
(også hakket), fersk,
kølet eller frosset
0305
ex 0306
Fisk, tørret, saltet eller i
saltlage; røget fisk,
også kogt før eller
under røgningen; mel,
pulver og pellets af
fisk, egnet til
menneskeføde
Krebsdyr, også
afskallede, tørrede,
saltede eller i saltlage;
røgede krebsdyr, også
afskallede, også kogt
før eller under
røgningen; krebsdyr
med skal, kogt i vand
eller dampkogte, også
kølede, frosne, tørrede,
saltede eller i saltlage;
mel, pulver og pellets
af krebsdyr, egnet til
menneskeføde
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 3 ikke
overstiger 15 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 3 ikke
overstiger 15 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 3 ikke
overstiger 15 % af
produktets pris ab fabrik
DA
48
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0049.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 0307
(2)
Bløddyr, også uden
skal, tørrede, saltede
eller i saltlage; røgede
bløddyr, også
afskallede, også kogt
før eller under
røgningen; mel, pulver
og pellets af bløddyr,
egnet til menneskeføde
Hvirvelløse vanddyr,
andre end krebsdyr og
bløddyr, tørrede,
saltede eller i saltlage;
røgede hvirvelløse
vanddyr, andre end
krebsdyr og bløddyr,
også kogt før eller
under røgningen; mel,
pulver og pellets af
hvirvelløse vanddyr,
andre end krebsdyr og
bløddyr, egnet til
menneskeføde
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 3 ikke
overstiger 15 % af
produktets pris ab fabrik
ex 0308
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 3 ikke
overstiger 15 % af
produktets pris ab fabrik
DA
49
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0050.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 04
(2)
Mælk og
mejeriprodukter;
fugleæg; naturlig
honning; spiselige
produkter af animalsk
oprindelse, ikke
andetsteds tariferet;
undtagen:
Kærnemælk, koaguleret
mælk og fløde, yoghurt,
kefir og anden
fermenteret eller syrnet
mælk og fløde, også
koncentreret, tilsat
sukker eller andre
sødemidler,
aromatiseret eller tilsat
frugt, nødder eller
kakao
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
4 skal være fuldt ud
fremstillet
0403
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
4 skal være fuldt ud
fremstillet
- alle anvendte frugtsafter
(undtagen ananas-, lime-
eller grapefrugtsafter)
henhørende under pos.
2009 allerede skal have
oprindelsesstatus;
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
5 skal være fuldt ud
fremstillet
ex Kapitel 05
Produkter af animalsk
oprindelse, ikke
andetsteds tariferet;
undtagen:
DA
50
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0051.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 0502
(2)
Bearbejdede svine- og
vildsvinebørster
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Rensning, desinficering,
sortering og glatning af
svine- og vildsvinebørster
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
6 skal være fuldt ud
fremstillet
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
7 skal være fuldt ud
fremstillet
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte frugter og
nødder skal være fuldt ud
fremstillet
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
9 skal være fuldt ud
fremstillet
Kapitel 06
Levende træer og andre
levende planter; løg,
rødder og lign.;
afskårne blomster og
blade
Kapitel 07
Spiselige grøntsager
samt visse rødder og
rodknolde
Kapitel 08
Spiselige frugter og
nødder; skaller af
citrusfrugter og
meloner
ex Kapitel 09
Kaffe, te, maté og
krydderier; undtagen:
DA
51
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0052.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
0901
(2)
Kaffe, rå eller brændt,
også koffeinfri; skaller
og hinder af kaffe;
kaffeerstatning med
indhold af kaffe, uanset
blandingsforholdet
Te, også aromatiseret
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer
0902
Fremstilling på basis af
alle materialer
Fremstilling på basis af
alle materialer
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
10 skal være fuldt ud
fremstillet
Fremstilling, ved hvilken
alt anvendt korn, alle
anvendte spiselige
grøntsager, rødder og
rodknolde henhørende
under pos. 0714 eller al
anvendt frugt skal være
fuldt ud fremstillet
ex 0910
Blandinger af
krydderier
Korn
Kapitel 10
ex Kapitel 11
Mølleriprodukter; malt;
stivelse; inulin;
hvedegluten; undtagen:
DA
52
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0053.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 1106
(2)
Mel og pulver af
tørrede udbælgede
bælgfrugter,
henhørende under pos.
0713
Olieholdige frø og
frugter; diverse andre
frø og frugter; planter
til industriel og
medicinsk brug; halm
og foderplanter
Schellak og lign.;
vegetabilske
karbohydratgummier,
naturharpikser,
gummiharpikser og
oleoresiner (f.eks.
balsamer)
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Tørring og formaling af
bælgfrugter henhørende
under pos. 0708
Kapitel 12
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
12 skal være fuldt ud
fremstillet
1301
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 1301 ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
DA
53
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0054.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1302
(2)
Plantesafter og
planteekstrakter;
pektinstoffer, pektinater
og pectater; agar-agar
og andre planteslimer
og gelatineringsmidler,
også modificerede,
udvundet af
vegetabilske stoffer:
- Planteslimer og
gelatineringsmidler,
modificerede, udvundet
af vegetabilske stoffer
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
ikke-modificerede
planteslimer og
gelatineringsmidler
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
14 skal være fuldt ud
fremstillet
Kapitel 14
Vegetabilske
flettematerialer;
vegetabilske produkter,
ikke andetsteds tariferet
DA
54
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0055.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 15
(2)
Animalske og
vegetabilske fedtstoffer
og olier samt deres
spaltningsprodukter;
tilberedt spisefedt;
animalsk og vegetabilsk
voks; undtagen:
Fedt af svin og fjerkræ,
bortset fra fedt
henhørende under pos.
0209 eller 1503:
- Ben- og
destruktionsfedt
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt.
1501
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
materialer henhørende
under pos. 0203, 0206
eller 0207 eller ben
henhørende under pos.
0506
Fremstilling på basis af
kød og spiselige
slagtebiprodukter af svin
henhørende under pos.
0203 eller 0206 eller kød
og spiselige
slagtebiprodukter af
fjerkræ henhørende under
pos. 0207
- Andre varer
DA
55
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0056.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1502
(2)
Talg af hornkvæg, får
eller geder, bortset fra
varer henhørende under
pos. 1503
- Ben- og
destruktionsfedt
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
materialer henhørende
under pos. 0201, 0202,
0204 eller 0206 eller ben
henhørende under pos.
0506
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
2 skal være fuldt ud
fremstillet
- Andre varer
DA
56
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0057.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1504
(2)
Fedtstoffer og olier
udvundet af fisk og
havpattedyr, samt
fraktioner deraf, også
raffinerede, men ikke
kemisk modificerede:
- Faste fraktioner
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
1504
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
2 og 3 skal være fuldt ud
fremstillet
Fremstilling på basis af
råt uldfedt henhørende
under pos. 1505
- Andre varer
ex 1505
Raffineret lanolin
DA
57
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0058.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1506
(2)
Andre animalske
fedtstoffer og olier samt
fraktioner deraf, også
raffinerede, men ikke
kemisk modificerede:
- Faste fraktioner
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
1506
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
2 skal være fuldt ud
fremstillet
- Andre varer
DA
58
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0059.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1507-1515
(2)
Vegetabilske olier og
fraktioner deraf
- Sojabønneolie,
jordnøddeolie,
palmeolie, kokosolie
(kopraolie),
palmekerneolie og
babassuolie, træolie
(tungolie) og
oiticicaolie, myrtevoks
og japanvoks,
fraktioner af jojobaolie
samt olie til teknisk og
industriel anvendelse,
bortset fra fremstilling
af fødevarer
- Faste fraktioner,
undtagen af jojobaolie
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
andre materialer
henhørende under pos.
1507-1515
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte vegetabilske
materialer skal være fuldt
ud fremstillet
- Andre varer
DA
59
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0060.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1516
(2)
Animalske og
vegetabilske fedtstoffer
og olier samt fraktioner
deraf, helt eller delvis
hydrerede,
interesterificerede,
reesterificerede eller
elaidiniserede, også
raffinerede, men ikke
på anden måde
bearbejdede
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
2 skal være fuldt ud
fremstillet
- alle anvendte
vegetabilske materialer
skal være fuldt ud
fremstillet.
Materialer henhørende
under pos. 1507, 1508,
1511 og 1513 må dog
anvendes
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
2 og 4 skal være fuldt ud
fremstillet
- alle anvendte
vegetabilske materialer
skal være fuldt ud
fremstillet.
Materialer henhørende
under pos. 1507, 1508,
1511 og 1513 må dog
anvendes
1517
Margarine; spiselige
blandinger eller
tilberedninger af
animalske eller
vegetabilske fedtstoffer
eller olier eller af
fraktioner af forskellige
fedtstoffer og olier fra
dette kapitel, undtagen
spiselige fedtstoffer og
olier eller fraktioner
deraf henhørende under
pos. 1516
DA
60
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0061.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 16
(2)
Tilberedte produkter af
kød, fisk, krebsdyr,
bløddyr eller andre
hvirvelløse vanddyr;
undtagen:
Fisk, tilberedt eller
konserveret; kaviar og
kaviarerstatning
tilberedt af fiskerogn;
krebsdyr, bløddyr og
andre hvirvelløse
vanddyr, tilberedt eller
konserveret
Sukker og sukkervarer;
undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
dyr henhørende under
kapitel 1
1604 og
1605
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 3 ikke
overstiger 15 % af
produktets pris ab fabrik
ex Kapitel 17
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
ex 1701
Rør- og roesukker samt
kemisk ren sakkarose, i
fast form, med indhold
af tilsatte smagsstoffer
eller farvestoffer
DA
61
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0062.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1702
(2)
Andet sukker, herunder
kemisk ren laktose,
maltose, glukose og
fruktose, i fast form;
sirup og andre
sukkeropløsninger uden
indhold af tilsatte
smagsstoffer eller
farvestoffer;
kunsthonning, også
blandet med naturlig
honning; karamel:
- Kemisk ren maltose
og fruktose
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
1702
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
allerede har
oprindelsesstatus
Andet sukker i fast
form, med indhold af
tilsatte smagsstoffer
eller farvestoffer
- Andre varer
DA
62
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0063.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 1703
(2)
Melasse, hidrørende fra
udvinding eller
raffinering af sukker,
med indhold af tilsatte
smagsstoffer eller
farvestoffer
Sukkervarer (også hvid
chokolade), uden
indhold af kakao
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
1704
Kapitel 18
Kakao og tilberedte
varer deraf
DA
63
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0064.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1901
(2)
Maltekstrakt; tilberedte
næringsmidler
fremstillet af mel, gryn,
groft mel, stivelse eller
maltekstrakt, også med
indhold af kakao,
såfremt dette udgør
mindre end 40
vægtprocent beregnet
på et fuldstændig
fedtfrit grundlag, ikke
andetsteds tariferet;
tilberedte
næringsmidler
fremstillet af produkter
henhørende under pos.
0401-0404, også med
indhold af kakao,
såfremt dette udgør
mindre end 5
vægtprocent beregnet
på et fuldstændig
fedtfrit grundlag, ikke
andetsteds tariferet:
- Maltekstrakt;
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
korn henhørende under
kapitel 10
DA
64
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0065.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
1902
Pastaprodukter, også
kogte eller med fyld (af
kød eller andre varer)
eller på anden måde
tilberedt, f.eks.
spaghetti, makaroni,
nudler, lasagne,
gnocchi, ravioli,
cannelloni; couscous,
også tilberedt:
- Med indhold af kød,
slagtebiprodukter, fisk,
skaldyr eller bløddyr på
20 vægtprocent eller
derunder
Fremstilling, ved hvilken
alt det anvendte korn og
varerne deraf (undtagen
hård hvede og varer deraf)
skal være fuldt ud
fremstillet
DA
65
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0066.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Med indhold af kød,
slagtebiprodukter, fisk,
skaldyr eller bløddyr på
over 20 vægtprocent
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alt det anvendte korn og
varerne deraf (undtagen
hård hvede og varer deraf)
skal være fuldt ud
fremstillet;
- alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
2 og 3 skal være fuldt ud
fremstillet
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
kartoffelstivelse
henhørende under pos.
1108
1903
Tapioka og
tapiokaerstatninger
fremstillet af stivelse, i
form af flager, gryn,
perlegryn, sigtemel og
lign.
DA
66
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0067.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
1904
(2)
Tilberedte
næringsmidler
fremstillet ved
ekspandering eller
ristning af korn eller
kornprodukter (f.eks.
cornflakes); korn
(undtagen majs) i form
af kerner, flager eller
andet bearbejdet korn
(undtagen mel, gryn
eller groft mel), forkogt
eller på anden måde
tilberedt, ikke
andetsteds tariferet
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
- på basis af materialer
henhørende under
enhver position,
undtagen materialer
henhørende under pos.
1806
- ved hvilken alt det
anvendte korn eller mel
(undtagen hård hvede og
varer deraf og Zea
Indurata majs) skal være
fuldt ud fremstillet
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
17 ikke overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
materialer henhørende
under kapitel 11
1905
Brød, wienerbrød,
kager, kiks og andet
bagværk, også tilsat
kakao; kirkeoblater,
oblatkapsler af den art
der anvendes til
lægemidler, segloblater
og lignende varer af
mel eller stivelse
DA
67
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0068.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 20
(2)
Varer af grøntsager,
frugter, nødder eller
andre planter og
plantedele; undtagen:
Yamsrødder, batater
(søde kartofler) og
lignende spiselige dele
af planter, med indhold
af stivelse på 5
vægtprocent og
derover, tilberedt eller
konserveret med eddike
eller eddikesyre
Kartofler i form af mel
eller flager, tilberedt
eller konserveret på
anden måde end med
eddike eller eddikesyre
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte grøntsager,
frugter eller nødder skal
være fuldt ud fremstillet
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex 2001
ex 2004 og
ex 2005
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
DA
68
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0069.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2006
(2)
Grøntsager, frugter,
nødder, frugtskaller og
andre plantedele,
tilberedt med sukker
(afløbne, glaserede eller
kandiserede)
Syltetøj, frugtgelé,
marmelade, frugt- eller
nøddepuré samt frugt-
eller nøddemos,
fremstillet ved kogning,
også tilsat sukker eller
andre sødemidler
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
2007
DA
69
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0070.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2008
(2)
- Nødder, ikke tilsat
sukker eller alkohol
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
nødder og olieholdige frø
med oprindelsesstatus,
henhørende under pos.
0801, 0802 og 1202-1207,
overstiger 60 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
- Jordnøddesmør;
blandinger på basis af
korn; palmehjerter;
majs
- Andre varer, undtagen
frugt og nødder, kogt
på anden måde end i
vand eller ved
dampkogning, uden
indhold af tilsat sukker,
frosne
DA
70
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0071.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2009
(2)
Frugt- og
grønsagssafter
(herunder druemost),
ugærede og ikke tilsat
alkohol, også tilsat
sukker eller andre
sødemidler
ex Kapitel 21
Diverse produkter fra
fødevareindustrien;
undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- al anvendt cikorie skal
være fuldt ud fremstillet
2101
Ekstrakter, essenser og
koncentrater af kaffe, te
eller maté samt varer
tilberedt på basis af
disse produkter eller på
basis af kaffe, te eller
maté; brændt cikorie og
andre brændte
kaffeerstatninger samt
ekstrakter, essenser og
koncentrater deraf
DA
71
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0072.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2103
(2)
Saucer og
tilberedninger til
fremstilling deraf;
sammensatte
smagspræparater;
sennepsmel og tilberedt
sennep:
- Saucer og
tilberedninger til
fremstilling deraf;
sammensatte
smagspræparater
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Sennepsmel eller
tilberedt sennep kan dog
anvendes
Fremstilling på basis af
alle materialer
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
tilberedte eller
konserverede grøntsager
henhørende under pos.
2002-2005
- Sennepsmel og
tilberedt sennep
ex 2104
Suppe og bouillon samt
tilberedninger til
fremstilling deraf
DA
72
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0073.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2106
(2)
Tilberedte
næringsmidler, ikke
andetsteds tariferet
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- ved hvilken alle
anvendte druer eller af
druer udvundne materialer
skal være fuldt ud
fremstillet
ex Kapitel 22
Drikkevarer, ethanol
(ethylalkohol) og
eddike; undtagen:
DA
73
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0074.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2202
(2)
Vand, herunder
mineralvand og vand
tilsat kulsyre, tilsat
sukker eller andre
sødemidler eller
aromatiseret, og andre
ikke-alkoholholdige
drikkevarer, undtagen
frugt- og grønsagssafter
henhørende under pos.
2009
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 17 ikke må
overstige 30 % af
produktets pris ab fabrik
- alle anvendte frugtsafter,
(undtagen ananas-, lime-
eller grapefrugtsafter)
allerede skal have
oprindelsesstatus
DA
74
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0075.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2207
(2)
Ethanol (ethylalkohol),
ikke denatureret, med et
alkoholindhold på 80 %
vol. eller derover;
ethanol (ethylalkohol)
og anden spiritus,
denatureret, uanset
alkoholindholdet
2208
Ethanol (ethylalkohol),
ikke denatureret, med et
alkoholindhold på
under 80 % vol.;
spiritus, likør og andre
spiritusholdige
drikkevarer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
- på basis af materialer,
der ikke henhører under
pos. 2207 eller 2208
- ved hvilken alle
anvendte druer eller af
druer udvundne materialer
skal være fuldt ud
fremstillet, eller, hvis alle
de øvrige anvendte
materialer allerede har
oprindelsesstatus, ved
hvilken arrak må
anvendes i en mængde
indtil 5 % vol.
Fremstilling:
- på basis af materialer
henhørende under enhver
position, undtagen
materialer henhørende
under pos. 2207 eller
2208
- ved hvilken alle
anvendte druer eller af
druer udvundne materialer
skal være fuldt ud
fremstillet, eller, hvis alle
de øvrige anvendte
materialer allerede har
oprindelsesstatus, ved
hvilken arrak må
anvendes i en mængde
indtil 5 % vol.
DA
75
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0076.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 23
(2)
Rest- og
affaldsprodukter fra
fødevareindustrien;
tilberedt dyrefoder;
undtagen:
Hvalmel; mel, pulver
og pellets af fisk,
krebsdyr, bløddyr eller
andre hvirvelløse
vanddyr, uegnet til
menneskeføde
Restprodukter fra
fremstilling af
majsstivelse (bortset fra
koncentreret
majsstøbevand), med
proteinindhold,
beregnet på grundlag af
tørstofindholdet, på
over 40 vægtprocent
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
2 og 3 skal være fuldt ud
fremstillet
ex 2301
ex 2303
Fremstilling, ved hvilken
al anvendt majs skal være
fuldt ud fremstillet
DA
76
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0077.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2306
(2)
Oliekager og andre
faste restprodukter fra
udvinding af olivenolie,
med et indhold af
olivenolie på over
3 vægtprocent
Tilberedninger, af den
art der anvendes som
dyrefoder
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
al anvendt oliven skal
være fuldt ud fremstillet
2309
ex Kapitel 24
Tobak og fabrikerede
tobakserstatninger;
undtagen:
Fremstilling, ved hvilken:
- alt anvendt korn, sukker
eller melasse, kød eller
mælk har
oprindelsesstatus
- alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
3 skal være fuldt ud
fremstillet
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhørende under kapitel
24 skal være fuldt ud
fremstillet
DA
77
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0078.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2402
(2)
Cigarer, cerutter,
cigarillos og cigaretter,
af tobak eller
tobakserstatning
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
mindst 70 vægtprocent af
anvendt ufabrikeret tobak
eller tobaksaffald
henhørende under pos.
2401 allerede skal have
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
mindst 70 vægtprocent af
anvendt ufabrikeret tobak
eller tobaksaffald
henhørende under pos.
2401 allerede skal have
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Berigelse af kulindholdet,
rensning og formaling af
krystallinsk rågrafit
ex 2403
Røgtobak
ex Kapitel 25
Salt; svovl; jord- og
stenarter; gips, kalk og
cement; undtagen:
ex 2504
Naturlig krystallinsk
grafit med beriget
kulindhold, renset og
formalet
DA
78
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0079.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2515
(2)
Marmor, kun tilskåret,
ved savning eller på
anden måde, til blokke
eller plader af
kvadratisk eller
rektangulær form, af
tykkelse ikke over 25
cm
Granit, porfyr, basalt,
sandsten og andre
monument- eller
bygningssten, kun
tilskåret, ved savning
eller på anden måde, til
blokke eller plader af
kvadratisk eller
rektangulær form, af
tykkelse ikke over 25
cm
Brændt dolomit
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Tildannelse, ved savning
eller på anden måde, af
marmor (eventuelt
allerede udsavet) af
tykkelse over 25 cm
ex 2516
Tildannelse, ved savning
eller på anden måde, af
sten (eventuelt allerede
udsavet) af tykkelse over
25 cm
ex 2518
Brænding af ikke-brændt
dolomit
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt.
Naturligt
magnesiumkarbonat
(magnesit) må dog
anvendes
ex 2519
Naturligt
magnesiumkarbonat,
(magnesit), knust og
pakket i lufttætte
beholdere,
magnesiumoxid, også
rent, undtagen smeltet
eller dødbrændt
(sintret) magnesia
DA
79
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0080.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2520
(2)
Gips, særlig tilberedt til
dentalbrug
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af
asbestmalm
(asbestkoncentrat)
Formaling af glimmer og
glimmeraffald
Brænding eller knusning
af jordpigmenter
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex 2524
Naturlige asbestfibre
ex 2525
Glimmerpulver
ex 2530
Kapitel 26
Brændte eller
pulveriserede
jordpigmenter
Malme, slagger og aske
DA
80
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0081.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 27
(2)
Mineralske
brændselsstoffer,
mineralolier og
destillationsprodukter
deraf; bituminøse
stoffer; mineralsk voks;
undtagen:
Lignende olier som
mineralolier, fremstillet
ved destillation af
højtemperaturtjære fra
stenkul, af hvilke over
65 rumfangsprocent
destilleret ved en
temperatur på indtil
250 °C (herunder
blandinger af benzin og
benzen), for så vidt
deres indhold af
aromatiske bestanddele,
beregnet efter vægt, er
større end deres indhold
af ikke-aromatiske
bestanddele, bestemt til
anvendelse som
motorbrændstof eller
brændstof til fyring
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex 2707
Raffinering og/eller en
eller flere bestemte
10
processer
Andre processer end de i
kolonne 3 anførte, ved
hvilke alle anvendte
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
10
Se indledende note 7.1 og 7.3 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
DA
81
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0082.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2709
(2)
Rå olier hidrørende fra
bituminøse mineraler
Jordolier og olier
hidrørende fra
bituminøse mineraler,
undtagen råolie;
præparater, ikke
andetsteds tariferet,
indeholdende som
karaktergivende
bestanddel 70
vægtprocent eller
derover af jordolier
eller af olier hidrørende
fra bituminøse
mineraler
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Tørdestillation af
bituminøse materialer
Raffinering og/eller en
eller flere bestemte
11
processer
Andre processer end de i
kolonne 3 anførte, ved
hvilke alle anvendte
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
2710
11
Se indledende note 7.2 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
DA
82
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0083.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2711
(2)
Jordoliegas og andre
gasformige
karbonhydrider
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Raffinering og/eller en
Andre processer end de i
eller flere bestemte
kolonne 3 anførte, ved
12
hvilke alle anvendte
processer
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Raffinering og/eller en
eller flere bestemte
13
processer
Andre processer end de i
kolonne 3 anførte, ved
hvilke alle anvendte
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
2712
Vaselin; paraffin,
mikrovoks, ozokerit,
montanvoks, tørvevoks
og anden mineralvoks
samt lignende
produkter fremstillet ad
syntetisk vej eller på
anden måde, også
farvet
12
13
Se indledende note 7.2 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
Se indledende note 7.2 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
DA
83
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0084.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2713
(2)
Jordoliekoks, kunstig
asfaltbitumen og andre
restprodukter fra
jordolie eller fra olier
hidrørende fra
bituminøse materialer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Raffinering og/eller en
Andre processer end de i
eller flere bestemte
kolonne 3 anførte, ved
14
hvilke alle anvendte
processer
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Raffinering og/eller en
eller flere bestemte
15
processer
Andre processer end de i
kolonne 3 anførte, ved
hvilke alle anvendte
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
2714
Bitumen og asfalt,
naturlig; bituminøs
skifer og olieskifer
samt naturligt
bitumenholdigt sand;
asfaltit og asfaltsten
14
15
Se indledende note 7.1 og 7.3 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
Se indledende note 7.1 og 7.3 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
DA
84
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0085.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2715
(2)
Bituminøse blandinger
på basis af naturlig
asfalt, naturlig bitumen,
kunstig asfaltbitumen,
mineraltjære eller
mineraltjærebeg (f.eks.
asfaltmastix og "cut
backs")
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Raffinering og/eller en
Andre processer end de i
eller flere bestemte
kolonne 3 anførte, ved
16
hvilke alle anvendte
processer
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex Kapitel 28
Uorganiske kemikalier;
uorganiske eller
organiske forbindelser
af ædle metaller, af
sjældne jordarters
metaller, af radioaktive
grundstoffer og af
isotoper; undtagen:
16
Se indledende note 7.1 og 7.3 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
DA
85
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0086.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2805
(2)
"Mischmetall"
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling ved
elektrolyse eller
varmebehandling, ved
hvilken værdien af alle
anvendte materialer ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
svovldioxid
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 2811
Svovltrioxid
ex 2833
Aluminiumsulfat
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
DA
86
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0087.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2840
(2)
Natriumperborat
ex 284210
Ikke-kemisk definerede
aluminosilicater
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
dinatriumtetraboratpentah værdien af alle anvendte
ydrat
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt. Materialer
fabrik
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer. Værdien
af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 2909 må dog
ikke overstige 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 2852
- Kviksølvforbindelser
af indre ethere og
halogen-, sulfo-, nitro-
og nitrosoderivater
deraf
DA
87
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0088.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Kviksølvforbindelser
af nucleinsyrer og salte
deraf, også når de ikke
er kemisk definerede;
andre heterocycliske
forbindelser
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer. Værdien
værdien af alle anvendte
af alle anvendte
materialer ikke overstiger
materialer henhørende
40 % af produktets pris ab
under pos. 2932, 2933 og fabrik
2934 må dog ikke
overstige 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- Kviksølvforbindelser
af reagensmidler på
underlag, til diagnostisk
brug eller
laboratoriebrug, samt
sammensatte
reagensmidler til
diagnostisk brug eller
laboratoriebrug, også
på underlag, undtagen
varer henhørende under
pos. 3002 eller 3006;
certificerede
referencematerialer
DA
88
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0089.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Nucleinsyrer og salte
deraf, også når de ikke
er kemisk definerede;
andre heterocycliske
forbindelser
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer. Værdien
værdien af alle anvendte
af alle anvendte
materialer ikke overstiger
materialer henhørende
40 % af produktets pris ab
under pos. 2932, 2933 og fabrik
2934 må dog ikke
overstige 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- Kviksølvforbindelser
af produkter fra
kemiske og nærtstående
industrier (herunder
blandinger af
naturprodukter), ikke
andetsteds tariferet
DA
89
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0090.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 29
(2)
Organiske kemikalier;
undtagen:
ex 2901
Acycliske
karbonhydrider,
bestemt til anvendelse
som motorbrændstof
eller brændstof til
fyring
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt Materialer
fabrik
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Raffinering og/eller en
Andre processer end de i
eller flere bestemte
kolonne 3 anførte, ved
17
hvilke alle anvendte
processer
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
17
Se indledende note 7.1 og 7.3 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
DA
90
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0091.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2902
(2)
Cycloalkaner og
cycloalkener (undtagen
azulener), benzen,
toluen og xylener,
bestemt til anvendelse
som motorbrændstof
eller andet brændstof
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Raffinering og/eller en
Andre processer end de i
eller flere bestemte
kolonne 3 anførte, ved
18
hvilke alle anvendte
processer
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
2905. Dog må
metalalkoholater
henhørende under denne
position anvendes,
forudsat at deres samlede
værdi ikke overstiger
20 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 2905
Metalalkoholater af
alkoholer henhørende
under denne position og
af ethanol
18
Se indledende note 7.1 og 7.3 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
DA
91
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0092.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2915
(2)
Mættede acycliske
monokarboxylsyrer og
deres anhydrider,
halogenider, peroxider
og peroxysyrer;
halogen-, sulfo-, nitro-
og nitrosoderivater
deraf
- Indre ethere og
halogen-, sulfo-, nitro-
og nitrosoderivater
deraf
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer. Værdien
værdien af alle anvendte
af alle anvendte
materialer ikke overstiger
materialer henhørende
40 % af produktets pris ab
under pos. 2915 og 2916
fabrik
må dog ikke overstige
20 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer. Værdien
af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 2909 må dog
ikke overstige 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 2932
- Cycliske acetaler og
indre hemiacetaler samt
halogen-, sulfo-, nitro-
eller nitrosoderivater
deraf
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
92
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0093.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
2933
(2)
Heterocycliske
forbindelser
udelukkende med
nitrogen som
heteroatom(er)
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer. Værdien
værdien af alle anvendte
af alle anvendte
materialer ikke overstiger
materialer henhørende
40 % af produktets pris ab
under pos. 2932 og 2933
fabrik
må dog ikke overstige
20 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer. Værdien
af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 2932, 2933 og
2934 må dog ikke
overstige 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
2934
Nukleinsyrer og salte
deraf; andre
heterocycliske
forbindelser
DA
93
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0094.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 2937
(2)
Hormoner,
prostaglandiner,
thromboxaner og
leukotriener, naturlige
eller syntetisk
reproducerede;
derivater og strukturelle
analogstoffer deraf,
herunder polypeptider
med modificeret
kædestruktur, der
hovedsagelig anvendes
som hormoner:
- Andre heterocycliske
forbindelser
udelukkende med
nitrogen som
heteroatom(er)
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer. Værdien
af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 2932 og 2933
må dog ikke overstige
20 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
94
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0095.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre nukleinsyrer og
salte deraf; andre
heterocycliske
forbindelser
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer. Værdien
værdien af alle anvendte
af alle anvendte
materialer ikke overstiger
materialer henhørende
40 % af produktets pris ab
under pos. 2932, 2933 og fabrik
2934 må dog ikke
overstige 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
ex 2939
ex Kapitel 30
Koncentrater af
valmuestrå
eller -stængler, med
indhold af alkaloider på
50 vægtprocent og
derover
Farmaceutiske
produkter; undtagen:
DA
95
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0096.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 3002
(2)
Menneskeblod;
dyreblod tilberedt til
terapeutisk,
profylaktisk eller
diagnostisk brug;
antisera, andre
blodbestanddele og
immunologiske
produkter, også
modificerede eller
fremstillet ved
bioteknologiske
processer; vacciner,
toksiner, kulturer af
mikroorganismer
(undtagen gær) samt
lignende produkter:
- Produkter bestående
af to eller flere
bestanddele, som er
blevet sammenblandet
med henblik på
terapeutisk eller
profylaktisk brug, eller
ikke sammenblandede
varer til samme brug, i
doseret stand eller i
detailsalgspakninger
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
3002. Materialerne i
denne beskrivelse kan
også anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
DA
96
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0097.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre varer:
- Menneskeblod
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
3002. Materialerne i
denne beskrivelse kan
også anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
3002. Materialerne i
denne beskrivelse kan
også anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
- Dyreblod tilberedt til
terapeutisk eller
profylaktisk brug
DA
97
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0098.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Blodbestanddele,
undtagen antisera,
hæmoglobin,
blodglobuliner og
serumglobuliner
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
3002. Materialerne i
denne beskrivelse kan
også anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
3002. Materialerne i
denne beskrivelse kan
også anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
- Hæmoglobin,
blodglobuliner og
serumglobuliner
DA
98
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0099.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
3002. Materialerne i
denne beskrivelse kan
også anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- Andre imider af
karboxylsyrer
(herunder sakkarin og
salte deraf) samt
iminer, i form af
peptider og proteiner,
som er direkte
involveret i
reguleringen af
immunologiske
processer
DA
99
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0100.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Heterocycliske
forbindelser
udelukkende med
nitrogen som
heteroatom(er)
- Nucleinsyrer og salte
deraf, også når de ikke
er kemisk definerede;
andre heterocycliske
forbindelser
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer. Værdien
værdien af alle anvendte
af alle anvendte
materialer ikke overstiger
materialer henhørende
40 % af produktets pris ab
under pos. 2932 og 2933
fabrik
må dog ikke overstige
20 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer. Værdien
værdien af alle anvendte
af alle anvendte
materialer ikke overstiger
materialer henhørende
40 % af produktets pris ab
under pos. 2932, 2933 og fabrik
2934 må dog ikke
overstige 20 % af
produktets pris ab fabrik
DA
100
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0101.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre hormoner,
prostaglandiner,
thromboxaner og
leukotriener, naturlige
eller syntetisk
reproducerede, i form
af peptider og proteiner
(andre end varer
henhørende under pos.
2937), som er direkte
involveret i
reguleringen af
immunologiske
processer; derivater og
strukturelle
analogstoffer deraf,
herunder polypeptider
med modificeret
kædestruktur, der
hovedsagelig anvendes
som hormoner, i form
af peptider og proteiner
(andre end varer
henhørende under pos.
2937), som er direkte
involveret i
reguleringen af
immunologiske
processer
- Andre polyethere, i
form af peptider og
proteiner, som er
direkte involveret i
reguleringen af
immunologiske
processer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt. Materialer
fabrik
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 39 ikke
overstiger 20 % af
19
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
19
For produkter, der består af materialer henhørende under både pos. 3901-3906, på den ene side, og pos. 3907-
3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet
efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
DA
101
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0102.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3003 og
3004
(2)
Lægemidler (undtagen
varer henhørende under
pos. 3002, 3005 eller
3006):
- Fremstillet på basis af
amikacin henhørende
under pos. 2941
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under pos.
3003 eller 3004 må dog
anvendes, forudsat at
deres samlede værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under pos.
3003 eller 3004 må dog
anvendes, forudsat at
deres samlede værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- I andre tilfælde
DA
102
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0103.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 3006
(2)
Artikler til stomipleje,
af plast
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Steril resorberbar
kirurgisk og dental tråd
samt sterile
sammenvoksningsbarri
erer til kirurgisk eller
dental brug, også
resorberbare:
- Af plast (ex 3920 eller
ex 3921):
-- Ark eller film af
ionomer
Fremstilling på basis af en
termoplastisk copolymer
af ethylen og
metakrylsyre, som er
delvis neutraliseret,
hovedsagelig med zink-
og natriumioner
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under samme position
som produktet ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
særdeles transparente
bånd af polyester, af
tykkelse under 23
20
micron
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
-- Ark af regenereret
cellulose, polyamid
eller polyethylen
-- Metalliserede bånd af
plast
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
20
Følgende bånd anses for at være særdeles transparente: bånd, hvis uklarhedsfaktor — målt efter ASTM-D
1003-16 med Gardners nefelometer (uklarhedsfaktor) — er på under 2 %.
DA
103
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0104.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
-- Flade produkter,
bearbejdet ud over
overfladebehandling,
eller tilskåret i andet
end rektangulær (eller
kvadratisk) form; andre
produkter, bearbejdet
ud over
overfladebehandling
-- Additions-
polymerisationsprodukt
er, i hvilke en enkelt
monomer udgør over
99 vægtprocent af det
samlede
polymerindhold
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
materialer ikke overstiger
under kapitel 39 ikke
25 % af produktets pris ab
overstiger 50 % af
fabrik
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 39 ikke
overstiger 20 % af
21
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 39 ikke
overstiger 20 % af
22
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
-- Andre varer
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
21
22
For produkter, der består af materialer henhører under både pos. 3901-3906, på den ene side, og pos. 3907-
3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet
efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
For produkter, der består af materialer henhørende under både pos. 3901-3906, på den ene side, og pos. 3907-
3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der beregnet
efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
DA
104
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0105.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
- Af stof
(2)
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
23
garn
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
300670
ex 300692
Gelpræparater til brug
ved behandling af
mennesker eller dyr
som smøremiddel til
kropsdele ved
kirurgiske indgreb eller
fysiske undersøgelser
eller som kontakt
mellem kropsdele og
medicinske
instrumenter
Farmaceutiske
produkter i form af
affald:
Andre kemiske
produkter og præparater
fra kemiske og
nærtstående industrier
(herunder blandinger af
naturprodukter), ikke
andetsteds tariferet
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
23
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
105
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0106.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 31
(2)
Gødningsstoffer
undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt. Materialer
fabrik
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 3105
Mineralske eller
kemiske
gødningsstoffer
indeholdende to eller
tre af
gødningselementerne
kvælstof, fosfor og
kalium; andre
gødningsstoffer; varer
henhørende under dette
kapitel, i form af
tabletter eller lignende
eller i pakninger af
bruttovægt 10 kg og
derunder, undtagen:
- natriumnitrat
- calciumcyanamid
- kaliumsulfat
- kalium-
magnesiumsulfat
DA
106
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0107.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 32
(2)
Garve- og
farvestofekstrakter;
garvesyrer og derivater
deraf; farver, pigmenter
og andre farvestoffer;
maling og lakker; kit,
spartelmasse og lign.;
blæk; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt. Materialer
fabrik
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
garveekstrakter af
vegetabilsk oprindelse
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 3201
Garvesyrer (tanniner)
samt salte, ethere,
estere og andre
derivater deraf
DA
107
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0108.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3205
(2)
Substratpigmenter;
præparater som nævnt i
bestemmelse 3 til dette
kapitel, på basis af
24
substratpigmenter
ex Kapitel 33
Flygtige vegetabilske
olier og resinoider;
parfumevarer, kosmetik
og toiletmidler;
undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer, undtagen
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
materialer ikke overstiger
under pos. 3203, 3204 og 40 % af produktets pris ab
3205. Materialer
fabrik
henhørende under pos.
3205 må dog anvendes,
forudsat at deres samlede
værdi ikke overstiger
20 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt. Materialer
fabrik
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
24
Efter bestemmelse 3 til kapitel 32 drejer det sig om præparater, der anvendes til farvning af ethvert materiale,
eller som er bestemt til at indgå som bestanddele ved fremstilling af farvevarer, forudsat at de ikke henhører
under en anden position i kapitel 32.
DA
108
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0109.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3301
(2)
Flygtige vegetabilske
olier (også befriet for
terpener), også i fast
form; resinoider;
ekstraherede
oleoresiner;
koncentrater af flygtige
vegetabilske olier i
fedtstoffer, ikke-
flygtige olier, voks eller
lignende, fremkommet
ved enfleurage eller
maceration;
terpenholdige
biprodukter fra
behandling af flygtige
vegetabilske olier;
vandfase fra
vanddampdestillation af
flygtige vegetabilske
olier samt vandige
opløsninger af sådanne
olier
Sæbe, organiske
overfladeaktive stoffer
samt vaske- og
rengøringsmidler,
smøremidler, syntetisk
voks og tilberedt voks,
pudse- og skuremidler,
lys og lignende
produkter,
modellermasse,
dentalvoks og andre
dentalpræparater på
basis af gips; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer, herunder
værdien af alle anvendte
materialer, henhørende
materialer ikke overstiger
under en anden
40 % af produktets pris ab
25
fabrik
"gruppe" under denne
position. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
ex Kapitel 34
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
25
Ved "gruppe" forstås enhver anden del af positionen, som er adskilt fra resten af positionsteksten ved
semikolon.
DA
109
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0110.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 3403
(2)
Tilberedte smøremidler,
der indeholder under 70
vægtprocent af olier
udvundet af jordolier
eller af olier hidrørende
fra bituminøse
mineraler
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Raffinering og/eller en
Andre processer end de i
eller flere bestemte
kolonne 3 anførte, ved
26
hvilke alle anvendte
processer
materialer henhører under
en anden position end
produktet. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
3404
Syntetisk voks og
tilberedt voks:
- På basis af paraffin,
jordolievoks, voks fra
bituminøse mineraler,
slack wax eller scale
wax
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
26
Se indledende note 7.1 og 7.3 angående de særlige betingelser vedrørende "bestemte processer".
DA
110
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0111.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- I andre tilfælde
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer, undtagen: værdien af alle anvendte
- olier, hydrogenerede,
materialer ikke overstiger
der har karakter af voks
40 % af produktets pris ab
henhørende under pos.
fabrik
1516
- fedtsyrer, ikke kemisk
definerede, eller
industrielle fedtalkoholer,
der har karakter af voks
henhørende under pos.
3823
- materialer henhørende
under pos. 3404
Disse materialer må dog
anvendes, forudsat at
deres samlede værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
ex Kapitel 35
Proteiner; modificeret
stivelse; lim og klister;
enzymer; undtagen:
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
111
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0112.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3505
(2)
Dekstrin og anden
modificeret stivelse
(herunder forklistret og
esterificeret stivelse);
lim på basis af stivelse,
dekstrin eller anden
modificeret stivelse:
- Ethere og estere af
stivelse
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
3505
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
materialer henhørende
under pos. 1108
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- Andre varer
DA
112
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0113.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 3507
(2)
Tilberedte enzymer,
ikke andetsteds tariferet
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Kapitel 36
Krudt og andre
eksplosive stoffer;
pyrotekniske artikler;
tændstikker; pyrofore
legeringer; visse
brændbare materialer
ex Kapitel 37
Fotografiske og
kinematografiske
artikler; undtagen:
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
113
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0114.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3701
(2)
Fotografiske plader og
fotografiske bladfilm,
lysfølsomme, ikke
eksponerede, af andre
materialer end papir,
pap eller tekstilstof;
film til umiddelbar
billedfremstilling
("instant film") i plader,
lysfølsomme, ikke
eksponerede, også i
kassetter:
- Film til umiddelbar
billedfremstilling
("instant film"), til
farveoptagelser, i
kassetter
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end pos. 3701
eller 3702. Materialer
henhørende under pos.
3702 må dog anvendes,
forudsat at deres samlede
værdi ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end pos. 3701
eller 3702. Materialer
henhørende under pos.
3701 eller 3702 må dog
anvendes, forudsat at
deres samlede værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- Andre varer
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
114
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0115.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3702
(2)
Fotografiske film i
ruller, lysfølsomme,
ikke eksponerede, af
andre materialer end
papir, pap eller
tekstilstof; film til
umiddelbar
billedfremstilling
("instant film"), i ruller,
lysfølsomme, ikke
eksponerede
Fotografiske plader,
film, papir, pap og
tekstilstof,
eksponerede, men ikke
fremkaldte
Diverse kemiske
produkter; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end pos. 3701
40 % af produktets pris ab
eller 3702.
fabrik
3704
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end pos. 3701-
3704.
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex Kapitel 38
DA
115
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0116.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 3801
(2)
- Kolloid grafit i
suspension i olie, og
semi-kolloid grafit;
kulholdig pasta til
elektroder
- Grafit, i form af pasta,
der udgør en blanding
med jordolie,
indeholdende over 30
vægtprocent grafit
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 3403 ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Raffinering af rå tallolie
(tallsyre)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 3803
Raffineret tallolie
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
116
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0117.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 3805
(2)
Sulfatterpentin, renset
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Rensning ved destillation Fremstilling, ved hvilken
eller raffinering af rå
værdien af alle anvendte
sulfatterpentin
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af
harpikssyrer
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 3806
Harpiksestere
ex 3807
Trætjærebeg
Destillation af trætjære
3808
Insektbekæmpelses-
midler,
rotteudryddelsesmidler,
afsvampningsmidler,
ukrudtbekæmpelsesmid
ler, antispiringsmidler,
plantevækstregulatorer,
desinfektionsmidler og
lignende produkter, der
er formet eller pakket
til detailsalg eller
foreligger som
præparater eller færdige
artikler (f.eks. bånd,
væger og lys præpareret
med svovl, samt
fluepapir)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
DA
117
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0118.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3809
(2)
Efterbehandlings-
midler, acceleratorer til
farvning eller til
fiksering af farvestoffer
samt andre produkter
og præparater (f.eks.
tilberedte appretur- og
bejdsemidler), af den
art der anvendes i
tekstil-, papir- eller
læderindustrien eller i
nærtstående industrier,
ikke andetsteds tariferet
Metalbejdser;
flusmidler og andre
hjælpemidler til lodning
eller svejsning; lodde-
og svejsepulver samt
lodde- og svejsepasta,
bestående af metal og
andre stoffer;
præparater, af den art
der anvendes til
fyldning eller
belægning af
svejseelektroder eller
svejsetråd
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
3810
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
DA
118
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0119.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3811
(2)
Præparater til
modvirkning af
bankning, oxydation,
korrosion eller
harpiksdannelse,
viskositetsforhøjende
præparater og andre
tilberedte additiver til
mineralolier (herunder
benzin) eller til andre
væsker, som anvendes
til samme formål som
mineralolier:
- Tilberedte additiver til
smøreolier,
indeholdende olier
udvundet af jordolier
eller af olier hidrørende
fra bituminøse
mineraler
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 3811 ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
DA
119
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0120.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3812
(2)
Tilberedte
vulkaniseringsaccelerat
orer; sammensatte
blødgøringsmidler til
gummi eller plast, ikke
andetsteds tariferet;
antioxydanter og andre
sammensatte
stabilisatorer til gummi
eller plast
Præparater og ladninger
til
ildslukningsapparater;
ildslukkere
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
3813
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
3814
3818
Sammensatte organiske
opløsnings- og
fortyndingsmidler, ikke
andetsteds tariferet;
præparater til fjernelse
af maling og lak
Kemiske grundstoffer,
doteret til anvendelse i
elektronikken, i form af
skiver, plader (wafers)
eller lignende; kemiske
forbindelser, doteret til
anvendelse i
elektronikken
DA
120
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0121.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3819
(2)
Bremsevæsker samt
andre tilberedte væsker
til hydrauliske
transmissioner, ikke
indeholdende eller
indeholdende mindre
end 70 vægtprocent af
olier udvundet af
jordolier eller af olier
hidrørende fra
bituminøse mineraler
Antifrostpræparater
(herunder kølervæsker)
og tilberedte væsker til
afrimning
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
3820
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
ex 3821
3822
Tilberedte substrater til
dyrkning eller bevaring
af mikroorganismer
(herunder vira og lign.)
eller af plante-,
menneske- eller
dyreceller
Reagensmidler på
underlag, til diagnostisk
brug eller
laboratoriebrug, samt
sammensatte
reagensmidler til
diagnostisk brug eller
laboratoriebrug, også
på underlag, undtagen
varer henhørende under
pos. 3002 eller 3006
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
DA
121
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0122.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3823
(2)
Industrielle
monokarboxylfedtsyrer;
sure olier fra
raffinering; industrielle
fedtalkoholer:
- Industrielle
monocarboxylfedtsyrer,
sure olier fra raffinering
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
3823
- Industrielle
fedtalkoholer
3824
Tilberedte bindemidler
til støbeforme eller
støbekerner; kemiske
produkter og præparater
fra kemiske og
nærtstående industrier
(herunder blandinger af
naturprodukter), ikke
andetsteds tariferet;
DA
122
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0123.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Følgende henhørende
under denne position:
Tilberedte bindemidler
til støbeforme eller
støbekerner, på basis af
naturlige
harpiksprodukter
Naftensyrer, ikke-
vandopløselige salte
deraf og estere deraf
Sorbitol, undtagen
varer henhørende under
pos. 2905
Petroleumsulfonater,
bortset fra
petroleumsulfonater af
alkalimetaller, af
ammonium eller af
ethanolaminer;
tiofenholdige
sulfonsyrer af olier
hidrørende fra
bituminøse mineraler
og salte deraf
Ionbyttere
Luftabsorberende
præparater (getters)
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt. Materialer
fabrik
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
DA
123
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0124.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
Alkalisk jernoxid
(gasrensemasse)
Gasvand og brugt
gasrensemasse
Sulfonaphtensyrer,
ikke-vandopløselige
salte deraf og estere
deraf
Fuselolie og dippelsolie
Blandinger af salte med
forskellige anioner
Kopieringspasta, på
basis af gelatine, også
på papir- eller
tekstilunderlag
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
DA
124
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0125.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 3825
(2)
Restprodukter fra
kemiske og nærtstående
industrier, ikke
andetsteds tariferet;
kommunalt affald;
kloakslam; andet affald
som nævnt i
bestemmelse 6 til dette
kapitel:
- Andre kemiske
produkter og præparater
fra kemiske og
nærtstående industrier
(herunder blandinger af
naturprodukter), ikke
andetsteds tariferet
- Vat, bind og lignende
varer (f.eks. bandager,
hæfteplastre, omslag),
imprægneret eller
overtrukket med
pharmaceutiske
præparater eller i
former eller pakninger
til detailsalg til
medicinsk, kirurgisk,
dental eller veterinær
anvendelse
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
DA
125
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0126.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Sprøjter, nåle, katetre,
kanyler o.l.
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
25 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- Klinisk affald:
operationshandsker
3826
Biodiesel og blandinger
deraf, uden indhold
eller indeholdende
mindre end 70
vægtprocent af olier
udvundet af jordolier
eller af olier hidrørende
fra bituminøse
mineraler
DA
126
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0127.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3901-3915
(2)
Plast i ubearbejdet
form, affald, afklip og
skrot, af plast; undtagen
for så vidt angår pos. ex
3907 og 3912, for
hvilke følgende gælder:
- Additions-
polymerisationsprodukt
er, i hvilke en enkelt
monomer udgør over
99 vægtprocent af det
samlede
polymerindhold
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 39 ikke
overstiger 20 % af
27
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
27
For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901-3906, på den ene side, og pos.
3907-3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
DA
127
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0128.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
Andre varer
ex 3907
Copolymerer af
polycarbonat og
akrylonitril og
butadienstyren (ABS)
Polyester
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
materialer ikke overstiger
under kapitel 39 ikke
25 % af produktets pris ab
overstiger 20 % af
fabrik
28
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under samme
position må dog
anvendes, forudsat at
deres værdi ikke
overstiger 50 % af
29
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 39 ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik,
og/eller fremstilling på
basis af
tetrabrompolykarbonat
(bisphenol A)
28
29
For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901-3906, på den ene side, og pos.
3907-3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901-3906, på den ene side, og pos.
3907-3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
DA
128
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0129.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3912
(2)
Cellulose og kemiske
derivater deraf, ikke
andetsteds tariferet, i
ubearbejdet form
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under samme position
som produktet ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
3916-3921
Halvfabrikata og
forarbejdede varer af
plast; undtagen for så
vidt angår pos. ex 3916,
ex 3917, ex 3920 og
ex 3921, for hvilke
følgende gælder:
- Flade produkter,
bearbejdet ud over
overfladebehandling
eller tilskåret i andet
end rektangulær (eller
kvadratisk) form; andre
produkter, bearbejdet
ud over
overfladebehandling
- Andre varer:
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 39 ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
DA
129
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0130.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
-- Additions-
polymerisationsprodukt
er, i hvilke en enkelt
monomer udgør over
99 vægtprocent af det
samlede
polymerindhold
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- værdien af alle anvendte værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab 25 % af produktets pris ab
fabrik
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under kapitel 39 ikke
overstiger 20 % af
30
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
materialer ikke overstiger
under kapitel 39 ikke
25 % af produktets pris ab
overstiger 20 % af
fabrik
31
produktets pris ab fabrik
30
31
For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901-3906, på den ene side, og pos.
3907-3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
For produkter, der består af materialer, som henhører under både pos. 3901-3906, på den ene side, og pos.
3907-3911, på den anden side, finder denne begrænsning kun anvendelse på den gruppe af materialer, der
beregnet efter vægt udgør en større del af det pågældende produkt end noget andet materiale.
DA
130
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0131.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 3916 og
ex 3917
(2)
Profiler og rør
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- værdien af alle anvendte værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab 25 % af produktets pris ab
fabrik
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under samme position
som produktet ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af en
termoplastisk copolymer
af ethylen og
metakrylsyre, som er
delvis neutraliseret,
hovedsagelig med zink-
og natriumioner
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under samme position
som produktet ikke
overstiger 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
særdeles transparente
bånd af polyester, af
tykkelse under 23
32
micron
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
ex 3920
- Ark eller film af
ionomer
- Ark af regenereret
cellulose, polyamid
eller polyethylen
ex 3921
Metalliserede bånd af
plast
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
32
Følgende bånd anses for at være særdeles transparente: bånd, hvis uklarhedsfaktor — målt efter ASTM-D
1003-16 med Gardners nefelometer (uklarhedsfaktor) — er på under 2 %.
DA
131
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0132.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
3922-3926
(2)
Varer af plast
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Sammenpresning af "thin
pale crepe"-lag
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer, undtagen
naturgummi, ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
ex Kapitel 40
Gummi og varer deraf;
undtagen:
ex 4001
4005
"Sole-crepe"-plader
Blandet gummi, ikke-
vulkaniseret, i
ubearbejdet form eller
som plader eller bånd
4012
Regummierede eller
brugte dæk, af gummi;
massive og hule ringe,
slidbaner til dæk samt
fælgbånd, af gummi:
Regummierede dæk,
massive og hule ringe,
af gummi
Andre varer
Regummiering af brugte
dæk
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
materialer henhørende
under pos. 4011 eller
4012
DA
132
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0133.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 4017
ex Kapitel 41
(2)
Varer af hårdgummi
Rå huder og skind
(undtagen pelsskind)
samt læder; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
hårdgummi
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Afhåring af fåre- og
lammeskind
Eftergarvning af garvet
læder
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex 4102
Rå skind af får og lam,
uden uld
Garvede eller "crust"
huder og skind, uden
hår, også spaltede, men
ikke yderligere beredte
Læder, yderligere
beredt efter garvning
eller "crusting",
herunder
pergamentbehandlet
læder, uden hår, også
spaltet, undtagen læder
henhørende under pos.
4114
Laklæder og lamineret
laklæder; metalliseret
læder
4104-4106
4107, 4112
og 4113
Eftergarvning af garvet
læder
ex 4114
Kapitel 42
Varer af læder;
sadelmagerarbejder;
rejseartikler, håndtasker
og lignende varer; varer
af tarme, undtagen
fishgut
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 4104-4107,
4112 eller 4113, forudsat
at deres samlede værdi
ikke overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
DA
133
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0134.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 43
(2)
Pelsskind og kunstigt
pelsskind; varer deraf,
undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex 4302
Garvede eller beredte
pelsskind,
sammensatte:
I form af kvadrater,
rektangler, kors og
lignende
I andre tilfælde
4303
Beklædningsgenstande
og tilbehør dertil samt
andre varer af pelsskind
Blegning eller farvning
samt udklipning og
sammensætning af
garvede eller beredte
ikke-sammensatte
pelsskind
Fremstilling på basis af
garvede eller beredte
ikke-sammensatte
pelsskind
Fremstilling på basis af
garvede eller beredte
ikke-sammensatte
pelsskind henhørende
under pos. 4302
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
træ, også afbarket eller
groft tilhugget
ex Kapitel 44
Træ og varer deraf;
trækul; undtagen:
ex 4403
Træ, groft tildannet på
fire sider
DA
134
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0135.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 4407
(2)
Træ, savet eller
tilhugget i
længderetningen, skåret
eller skrællet, af
tykkelse over 6 mm,
høvlet, slebet eller
samlet ved
fingerskarring
Finerplader og plader
til krydsfiner, splejset,
af tykkelse ikke over 6
mm, splejset samt andet
træ, savet i
længderetningen, skåret
eller skrællet, af
tykkelse ikke over 6
mm, høvlet, slebet eller
samlet ved
fingerskarring
Træ, profileret i hele
længden på en eller
flere kanter, ender eller
overflader, også høvlet,
slebet eller samlet ved
fingerskarring:
Slebet eller samlet ved
fingerskarring
- Ramme- og
møbellister
Ramme- og møbellister
samt profilerede lister
til bygningsbrug
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Høvling, slibning eller
samling ved
fingerskarring
ex 4408
Splejsning, høvling,
slibning eller samling ved
fingerskarring
ex 4409
Slibning eller samling ved
fingerskarring
Forarbejdning til ramme-
og møbellister
Forarbejdning til ramme-
og møbellister
ex 4410-
ex 4413
DA
135
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0136.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 4415
(2)
Pakkasser,
tremmekasser, tromler
og lignende
pakningsgenstande, af
træ
Fade, tønder, kar,
baljer, bøtter og andre
bødkerarbejder samt
dele dertil, af træ
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
planker og brædder, ikke
afskåret i færdige længder
ex 4416
Fremstilling på basis af
emner af træ til
tøndestaver, savet på de to
væsentligste sider, men
ikke yderligere
bearbejdede
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Dog må
lamelplader (celleplader)
og tagspån ("shingles" og
"shakes") anvendes
Forarbejdning til ramme-
og møbellister
Fremstilling på basis af
træ henhørende under alle
positioner, undtagen
trætråd henhørende under
pos. 4409
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex 4418
Tømrer- og
snedkerarbejder af træ
til bygningsbrug
Ramme- og møbellister
ex 4421
Tændstikemner;
træpløkke til fodtøj
ex Kapitel 45
Kork og varer deraf;
undtagen:
DA
136
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0137.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
4503
(2)
Varer af naturkork
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
kork henhørende under
pos. 4501
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
materialer til fremstilling
af papir henhørende under
kapitel 47
Kapitel 46
Kurvemagerarbejder;
og andre varer af
flettematerialer
Kapitel 47
Papirmasse af træ eller
andre celluloseholdige
materialer;
genbrugspapir og -pap
(affald)
Papir og pap; varer af
papirmasse, papir og
pap; undtagen:
ex Kapitel 48
ex 4811
Papir og pap, linjeret
eller kvadreret
DA
137
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0138.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
4816
(2)
Karbonpapir,
selvkopierende papir
samt andet kopierings-
og overføringspapir
(undtagen varer
henhørende under pos.
4809), stencils og
offsetplader af papir,
også i æsker
Konvolutter, lukkede
brevkort, ikke-
illustrerede postkort
samt
korrespondancekort, af
papir eller pap; æsker,
mapper og lignende af
papir eller pap,
indeholdende
assortimenter af
brevpapir, konvolutter
mv.
Toiletpapir
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
materialer til fremstilling
af papir henhørende under
kapitel 47
4817
Fremstilling, ved hvilken:
*alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end produktet
*værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
ex 4818
Fremstilling på basis af
materialer til fremstilling
af papir henhørende under
kapitel 47
DA
138
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0139.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 4819
(2)
Æsker, kartoner, sække,
poser og andre
emballagegenstande af
papir, pap, cellulosevat
eller cellulosefiberdug
ex 4820
Brevpapirsblokke
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end produktet
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af
materialer til fremstilling
af papir henhørende under
kapitel 47
ex 4823
Andet papir, pap og
cellulosevat eller anden
cellulosefiberdug,
tilskåret
DA
139
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0140.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 49
(2)
Bøger, aviser, billeder
og andre tryksager;
håndskrevne eller
maskinskrevne arbejder
samt tegninger;
undtagen:
Postkort, trykte eller
illustrerede; trykte kort
med lykønskninger
eller personlige
meddelelser, også
illustrerede, med eller
uden konvolutter eller
påsat udstyr
Kalendere af enhver art,
trykte, herunder
kalenderblokke:
Såkaldte
evighedskalendere,
også til udskiftelige
kalenderblokke,
monteret på andet
underlag end af papir
eller pap
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
4909
Fremstilling på basis af
materialer, der ikke
henhører under pos. 4909
eller 4911
4910
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end produktet
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
DA
140
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0141.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
materialer, der ikke
henhører under pos. 4909
eller 4911
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Kartning eller kæmning af
affald af natursilke
ex Kapitel 50
Natursilke; undtagen:
ex 5003
Affald af natursilke
(herunder kokoner, der
er uanvendelige til
afhaspning, samt
garnaffald og opkradset
tekstilmateriale), kartet
eller kæmmet
Garn af natursilke og
garn af affald af
natursilke
5004-
ex 5006
Fremstilling på basis af:
- natursilke eller affald af
natursilke, kartet eller
kæmmet eller på anden
måde beredt til spinding
- andre naturlige fibre,
ikke kartede eller
kæmmede eller på anden
måde beredte til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
33
33
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
141
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0142.png
HS-position
(1)
5007
ex Kapitel 51
5106-5110
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
Produktbeskrivelse
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(2)
(3)
eller
(4)
Vævet stof af natursilke Fremstilling på basis af
Trykning ledsaget af
34
eller af affald af
mindst to forberedende
garn
natursilke
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
Uld samt fine eller
Fremstilling, ved hvilken
grove dyrehår; garn og
alle anvendte materialer
vævet stof af hestehår;
henhører under en anden
undtagen:
position end det færdige
produkt
Garn af uld, af fine eller Fremstilling på basis af:
35
af grove dyrehår eller af - natursilke eller affald af
hestehår
natursilke, kartet eller
kæmmet eller på anden
måde beredt til spinding
- naturlige fibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredte til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
34
35
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
142
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0143.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5111-5113
(2)
Vævet stof af uld, af
fine eller grove dyrehår
eller af hestehår:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Trykning ledsaget af
36
mindst to forberedende
garn
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
36
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
143
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0144.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 52
(2)
Bomuld; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af:
- natursilke eller affald af
natursilke, kartet eller
kæmmet eller på anden
måde beredt til spinding
- naturlige fibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredte til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
37
5204-5207
Garn og tråd af bomuld
37
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
144
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0145.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5208-5212
(2)
Vævet stof af bomuld
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Trykning ledsaget af
38
mindst to forberedende
garn
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
38
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
145
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0146.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 53
(2)
Andre vegetabilske
tekstilfibre; papirgarn
og vævet stof af
papirgarn; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af:
- natursilke eller affald af
natursilke, kartet eller
kæmmet eller på anden
måde beredt til spinding
- naturlige fibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredte til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
39
5306-5308
Garn af andre
vegetabilske
tekstilfibre; papirgarn
39
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
146
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0147.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5309-5311
(2)
Vævet stof af andre
vegetabilske
tekstilfibre; vævet stof
af papirgarn
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Trykning ledsaget af
40
mindst to forberedende
garn
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af:
- natursilke eller affald af
natursilke, kartet eller
kæmmet eller på anden
måde beredt til spinding
- naturlige fibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredte til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
41
5401-5406
Garn, monofilamenter
og tråd af endeløse
kemofibre
40
41
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
147
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0148.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5407 og
5408
(2)
Vævet stof af garn af
endeløse kemofibre
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Trykning ledsaget af
42
mindst to forberedende
garn
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
kemikalier eller
spindeopløsninger
5501-5507
Korte kemofibre
42
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
148
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0149.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5508-5511
(2)
Garn og sytråd af korte
kemofibre
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
43
Fremstilling på basis af:
- natursilke eller affald af
natursilke, kartet eller
kæmmet eller på anden
måde beredt til spinding
- naturlige fibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredte til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
Fremstilling på basis af
44
garn
Trykning ledsaget af
mindst to forberedende
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
5512-5516
Vævet stof af garn af
korte kemofibre
43
44
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
149
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0150.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 56
(2)
Vat, filt og fiberdug;
særligt garn; sejlgarn,
reb og tovværk samt
varer deraf; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
45
Fremstilling på basis af:
- kokosgarn
- naturlige fibre
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
5602
Filt, også imprægneret,
overtrukket, belagt eller
lamineret:
- Nålefilt
Fremstilling på basis af:
- naturlige fibre
- kemikalier eller
spindeopløsninger
Fremstilling på basis af:
- naturlige fibre
- korte kemofibre, eller
- kemikalier eller
spindeopløsninger
46
- Andre varer
47
45
46
47
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
150
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0151.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5604
(2)
Tråde og snore af
gummi, overtrukket
med tekstil; tekstilgarn
samt strimler og
lignende henhørende
under pos. 5404 eller
5405, imprægneret,
overtrukket, belagt eller
beklædt med gummi
eller plast:
- Tråde og snore af
gummi, overtrukket
med tekstil
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
tråde og snore af gummi,
uden tekstilovertræk
Fremstilling på basis af:
- naturlige fibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredt til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
Fremstilling på basis af:
- naturlige fibre
- korte kemofibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredt til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
48
5605
Metalliseret garn, også
overspundet, bestående
af tekstilgarn eller
strimler og lignende
henhørende under pos.
5404 eller 5405, i
forbindelse med metal i
form af tråd, bånd eller
pulver eller overtrukket
med metal
49
48
49
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
151
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0152.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5606
(2)
Overspundet garn samt
overspundne strimler
og lignende som nævnt
i pos. 5404 eller 5405
(bortset fra garn
henhørende under pos.
5605 og overspundet
garn af hestehår);
chenillegarn;
krimmergarn
("chaînettegarn")
Gulvtæpper og anden
gulvbelægning af
tekstilmaterialer:
- Af nålefilt
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
50
Fremstilling på basis af:
- naturlige fibre
- korte kemofibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredt til spinding
- kemikalier eller
spindeopløsninger, eller
- materialer til
papirfremstilling
Kapitel 57
Fremstilling på basis af:
- naturlige fibre, eller
- kemikalier eller
spindeopløsninger:
Vævet stof af jute må
anvendes som bundstof
51
50
51
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
152
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0153.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Af anden filt
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
52
Fremstilling på basis af:
- naturlige fibre, ikke
kartede eller kæmmede
eller på anden måde
beredt til spinding, eller
- kemikalier eller
spindeopløsninger
Fremstilling på basis af
53
garn. Vævet stof af jute
må anvendes som
bundstof
Fremstilling på basis af
54
garn
I andre tilfælde
ex Kapitel 58
Særlige vævede stoffer;
tuftede tekstilstoffer;
blonder og kniplinger;
tapisserier;
possementartikler;
broderier; undtagen:
Trykning ledsaget af
mindst to forberedende
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
52
53
54
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
153
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0154.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5805
(2)
Håndvævede tapisserier
(af typerne Gobelin,
Flandern, Aubusson,
Beauvais og lign.) og
broderede tapisserier
(med gobelinsting,
korssting og lign.), også
konfektionerede
Broderier i løbende
længder, strimler eller
motiver
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
5810
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af
garn
5901
Tekstilstof, overtrukket
med vegetabilske
karbohydratgummier
eller stivelsesholdige
substanser, af den art
der anvendes til
fremstilling af bogbind
mv.: kalkerlærred;
præpareret malerlærred;
buckram og lignende
stivede tekstilstoffer, af
den art der anvendes til
fremstilling af hatte
DA
154
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0155.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5902
(2)
Cordvæv (stræklærred)
fremstillet af garn med
høj styrke, af nylon
eller andre polyamider,
polyestere eller viskose:
Tekstilstof,
imprægneret,
overtrukket, belagt eller
lamineret med plast,
undtagen varer
henhørende under pos.
5902
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
garn
5903
Fremstilling på basis af
garn
Trykning ledsaget af
mindst to forberedende
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
5904
Linoleum, også i
tilskårne stykker;
gulvbelægnings-
materialer bestående af
tekstilunderlag med
overtræk eller
belægning, også i
tilskårne stykker
Fremstilling på basis af
55
garn
55
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
155
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0156.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5905
(2)
Vægbeklædning af
tekstilmaterialer:
5906
Tekstilstof, gummieret,
undtagen varer
henhørende under pos.
5902
Tekstilstof,
imprægneret,
overtrukket eller belagt
på anden måde; malede
teaterkulisser, malede
atelierbagtæpper og
lign.
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Trykning ledsaget af
garn
mindst to forberedende
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
garn
5907
Fremstilling på basis af
garn
Trykning ledsaget af
mindst to forberedende
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling,
imprægnering, dekatering,
belægning, laminering,
stopning og reparation),
forudsat at værdien af det
utrykte stof ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
DA
156
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0157.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5908
(2)
Væger af tekstil,
vævede, flettede eller
strikkede, til lamper,
ovne, gastændere, lys
og lign.; glødenet og
glødestrømper samt
rørformede emner til
fremstilling deraf, også
imprægnerede:
Glødenet og
glødestrømper,
imprægnerede
Andet
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
rørformede emner af
tekstil
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
DA
157
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0158.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
5909-5911
(2)
Tekstilvarer til teknisk
brug:
- Polerskiver og -ringe
af andre materialer end
filt henhørende under
pos. 5911
- Vævet stof, af den art
der sædvanligvis
anvendes i
papirmaskiner eller til
anden teknisk brug,
filtet eller ikke, også
imprægneret eller
overtrukket, rørformet
eller endeløst, enkelt-
eller flerkædet og/eller
–skuddet, eller
fladvævet, flerkædet
og/eller -skuddet
henhørende under pos.
5911
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
garn eller af affald af
stoffer eller klude
henhørende under pos.
6310
Fremstilling på basis af
56
garn
Fremstilling på basis af
57
garn
Fremstilling på basis af
58
garn
Kapitel 60
Trikotagestof
56
57
58
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
158
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0159.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
Kapitel 61
(2)
Beklædningsgenstande
og tilbehør til
beklædningsgenstande,
af trikotage:
Fremstillet ved
sammensyning eller
anden samling af to
eller flere stykker af
trikotagestof, der enten
er skåret i form eller
formtilvirket
- I andre tilfælde
ex Kapitel 62
Beklædningsgenstande
og tilbehør til
beklædningsgenstande,
undtagen varer af
trikotage; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
stof
Fremstilling på basis af
59
garn
Fremstilling på basis af
stof
59
Se indledende note 6.
DA
159
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0160.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
6213 og
6214
(2)
Lommetørklæder,
sjaler, tørklæder,
mantiller, slør og
lignende varer:
Broderet
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
60 61
garn
( ) ( )
- I andre tilfælde
Fremstilling på basis af
63 64
garn
( ) ( )
Fremstilling på basis af
vævet stof, ikke broderet,
hvis værdi ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
62
fabrik
Konfektionering efterfulgt
af trykning ledsaget af
mindst to forberedende
eller afsluttende
behandlinger (f.eks. vask,
blegning, mercerisering,
varmefiksering, opruning,
kalandering, krympefri
behandling, krølfri
behandling, dekatering,
imprægnering, reparation
og nopning), forudsat at
værdien af alle utrykte
varer henhørende under
pos. 6213 og 6214 ikke
overstiger 47,5 % af
produktets pris ab fabrik
60
61
62
63
64
Se indledende note 6.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 6.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
160
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0161.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 6217
(2)
Andet konfektioneret
tilbehør til
beklædningsgenstande;
dele af
beklædningsgenstande
eller af tilbehør til
beklædningsgenstande,
bortset fra varer
henhørende under pos.
6212
Broderet
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
65
garn
- Brandsikkert udstyr af
vævet stof overtrukket
med et lag
aluminiumbehandlet
polyester
Fremstilling på basis af
67
garn
Fremstilling på basis af
vævet stof, ikke broderet,
hvis værdi ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
66
fabrik
Fremstilling på basis af
ikke overtrukket stof,
forudsat at værdien af det
ikke overtrukne stof ikke
overstiger 40 % af
68
produktets pris ab fabrik
65
66
67
68
Se indledende note 6.
Se indledende note 6.
Se indledende note 6.
Se indledende note 6.
DA
161
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0162.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Indlæg til kraver og
manchetter, tilskårne
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex Kapitel 63
6301-6304
Andre konfektionerede
tekstilvarer;
håndarbejdssæt; brugte
beklædningsgenstande
og brugte tekstilvarer;
klude; undtagen:
Plaider og lignende
tæpper, sengelinned
mv.; gardiner mv.;
andet indendørs
boligudstyr:
Af filt, af fiberdug
Fremstilling på basis af :
naturlige fibre, eller
kemikalier eller
spindeopløsninger
69
I andre tilfælde:
69
Se indledende note 6.
DA
162
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0163.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
Broderet
(2)
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling på basis af
(
70
) (
71
)
stof (undtagen
garn
trikotagestof), ikke
broderet, hvis værdi ikke
overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
72 73
garn
( ) ( )
Fremstilling på basis af
74
garn
Fremstilling på basis af
stof
I andre tilfælde
6305
Sække og poser, af den
art der anvendes til
emballage
Presenninger og
markiser; telte; sejl til
både, sejlbrætter eller
sejlvogne;
campingudstyr:
6306
70
71
72
73
74
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 6 angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummieret, fremstillet ved
sammensyning eller samlet på anden måde af stykker af trikotage, der er tilskåret eller direkte fremstillet.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
Se indledende note 6 angående artikler af trikotage, ikke elastisk eller gummieret, fremstillet ved
sammensyning eller samlet på anden måde af stykker af trikotage, der er tilskåret eller direkte fremstillet.
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
163
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0164.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
6307
(2)
Andre konfektionerede
varer (herunder
snitmønstre)
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Hver artikel i sættet skal
opfylde den regel, der
gælder for den, såfremt
den ikke indgik i sættet.
Dog må der medtages
artikler uden
oprindelsesstatus, forudsat
at deres samlede værdi
ikke overstiger 25 % af
sættets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
samlede dele, bestående
af overdel fastgjort til
bindsål eller andre
underdele henhørende
under pos. 6406
6308
Sæt bestående af vævet
stof og garn, også med
tilbehør, til fremstilling
af tæpper, tapisserier,
broderede duge og
servietter eller lignende
tekstilvarer, i pakninger
til detailsalg
ex Kapitel 64
Fodtøj, gamacher og
lign.; undtagen:
DA
164
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0165.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
6406
(2)
Dele til fodtøj
(herunder
fodtøjsoverdele, også
fastgjort til bindsål eller
anden underdel, bortset
fra ydersål);
indlægssåler, hælepuder
og lignende varer;
gamacher,
skinnebensbeskyttere
og lignende varer samt
dele dertil
Hovedbeklædning og
dele dertil, undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex Kapitel 65
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
75
garn eller tekstilfibre
6505
Hatte og anden
hovedbeklædning, af
trikotage eller
konfektioneret af
blonder, kniplinger, filt
eller andet tekstilstof
(men ikke af bånd eller
strimler), også forede
eller garnerede; hårnet,
uanset materialets art,
også forede eller
garnerede
75
Se indledende note 5 angående de særlige betingelser, der gælder for produkter fremstillet af blandinger af
tekstilmaterialer.
DA
165
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0166.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 66
(2)
Paraplyer, parasoller,
spadserestokke,
siddestokke, piske,
ridepiske samt dele
dertil; undtagen:
Paraplyer og parasoller
(herunder
stokkeparaplyer,
haveparasoller og lign.)
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
bearbejdet skifer
6601
Kapitel 67
Bearbejdede fjer og dun
samt varer af fjer og
dun; kunstige blomster;
varer af menneskehår
ex Kapitel 68
Varer af sten, gips,
cement, asbest,
glimmer og lignende
materialer; undtagen:
ex 6803
Varer af skifer,
herunder varer af
agglomereret skifer
DA
166
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0167.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 6812
(2)
Varer af asbest; varer af
blandinger på basis af
asbest eller af
blandinger på basis af
asbest og
magnesiumkarbonat
Varer af glimmer,
herunder varer af
agglomereret eller
rekonstitueret glimmer,
også på underlag af
papir, pap eller andre
materialer
Keramiske produkter
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
alle materialer
ex 6814
Fremstilling på basis af
bearbejdet glimmer,
herunder agglomereret
eller rekonstitueret
glimmer
Kapitel 69
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 7001
ex Kapitel 70
Glas og glasvarer;
undtagen:
ex 7003
ex 7004 og
ex 7005
Glas, med et ikke-
reflekterende lag
DA
167
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0168.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
7006
(2)
Glas henhørende under
pos. 7003, 7004 eller
7005, bøjet, facet- eller
kantslebet, graveret,
boret, emaljeret eller på
anden måde bearbejdet,
men ikke indrammet
eller i forbindelse med
andre materialer:
- Glasplader
(substrater), med
dielektrisk belægning af
metal, halvledere ifølge
standarderne fra
76
SEMII
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
glasplader (substrater)
uden belægning,
henhørende under pos.
7006
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 7001
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 7001
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 7001
7007
Sikkerhedsglas,
bestående af hærdet
eller lamineret glas
Isolationsruder
bestående af flere lag
glas
7008
76
SEMII: Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
DA
168
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0169.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
7009
(2)
Glasspejle, også
indrammede, herunder
bakspejle
Balloner, flasker,
flakoner, krukker,
tabletglas, ampuller og
andre beholdere af glas,
af den art der anvendes
til transport af varer
eller som emballage;
henkogningsglas;
propper, låg og andre
lukkeanordninger, af
glas
Bordservice, køkken-,
toilet- og kontorartikler,
dekorationsgenstande
til indendørs brug og
lignende varer, af glas,
undtagen varer
henhørende under pos.
7010 eller 7018
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 7001
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Slibning af varer af glas,
forudsat at den samlede
værdi af det anvendte
uslebne glas ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
7010
7013
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Slibning af varer af glas,
forudsat at den samlede
værdi af det anvendte
uslebne glas ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
eller
Dekoration, undtagen
serigrafisk trykning,
udelukkende udført i
hånden, af varer af glas,
mundblæst, og forudsat at
den samlede værdi af det
anvendte mundblæste glas
ikke overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
DA
169
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0170.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 7019
(2)
Varer af glasfibre,
undtagen garn
ex Kapitel 71
ex 7101
Naturperler,
kulturperler, ædel- og
halvædelsten, ædle
metaller,
ædelmetaldublé samt
varer af disse
materialer;
bijouterivarer; mønter;
undtagen:
Naturperler og
kulturperler, sorterede
og trukket på snor af
hensyn til forsendelsen
Ædelsten og
halvædelsten (naturlige,
syntetiske eller
rekonstruerede),
bearbejdede
Ædle metaller:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af:
fiberbånd, rovings, garn
eller afhuggede tråde,
ufarvede, eller
glasuld
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex 7102
ex 7103 og
ex 7104
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af
ubearbejdede ædelsten og
halvædelsten
7106, 7108
og 7110
DA
170
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0171.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
Ubearbejdede
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Adskillelse ved
materialer, der ikke
elektrolyse,
henhører under pos. 7106, varmebehandling eller
7108 eller 7110
kemisk behandling af
ædle metaller henhørende
under pos. 7106, 7108
eller 7110
eller
Legering af ædle metaller
henhørende under pos.
7106, 7108 eller 7110,
indbyrdes eller med uædle
metaller
Fremstilling på basis af
ubearbejdede ædle
metaller
Fremstilling på basis af
ubearbejdet
ædelmetaldublé
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
I form af halvfabrikata
eller som pulver
ex 7107
ex 7109 og
ex 7111
7116
Ædelmetaldublé, i form
af halvfabrikata
Varer af naturperler
eller kulturperler, ædel-
eller halvædelsten
(naturlige, syntetiske
eller rekonstruerede)
Bijouterivarer
7117
Fremstilling på basis af
dele af uædelt metal, ikke
dubleret eller overtrukket
med ædle metaller,
forudsat at værdien af alle
anvendte materialer ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
DA
171
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0172.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 72
(2)
Jern og stål; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
materialer, henhørende
under pos. 7201, 7202,
7203, 7204 eller 7205
Fremstilling på basis af
ingots eller andre
ubearbejdede former eller
halvfabrikata af materialer
henhørende under pos.
7206 eller 7207
Fremstilling på basis af
halvfabrikata henhørende
under pos. 7207
Fremstilling på basis af
materialer, henhørende
under pos. 7201, 7202,
7203, 7204 eller 7205
Fremstilling på basis af
ingots eller andre
ubearbejdede former eller
halvfabrikata af materialer
henhørende under pos.
7218
Fremstilling på basis af
halvfabrikata henhørende
under pos. 7218
7207
Halvfabrikata af jern og
ulegeret stål
7208-7216
Fladvalsede produkter,
stænger og profiler, af
jern og ulegeret stål
7217
Tråd af jern og ulegeret
stål
ex 7218
Halvfabrikata
7219-7222
Fladvalsede produkter,
stænger og profiler af
rustfrit stål
7223
Tråd af rustfrit stål
DA
172
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0173.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 7224
(2)
Halvfabrikata
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
materialer, henhørende
under pos. 7201, 7202,
7203, 7204 eller 7205
Fremstilling på basis af
ingots eller andre
ubearbejdede former eller
halvfabrikata af materialer
henhørende under pos.
7206, 7207, 7218 eller
7224
7225-7228
Fladvalsede produkter
og varmtvalsede
stænger i uregelmæssigt
oprullede ringe;
profiler, af andet legeret
stål; hule borestænger,
af legeret eller ulegeret
stål
Tråd af andet legeret
stål
7229
Fremstilling på basis af
halvfabrikata henhørende
under pos. 7224
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex Kapitel 73
Varer af jern og stål;
undtagen:
DA
173
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0174.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 7301
(2)
Spunsjern
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 7206
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 7206
7302
Følgende materiel af
jern og stål, til
jernbaner og sporveje:
skinner, kontraskinner
og tandhjulsskinner,
tunger, krydsninger,
trækstænger og andet
materiel til sporskifter,
sveller, skinnelasker,
skinnestole, kiler til
skinnestole,
underlagsplader,
klemplader, langplader,
sporstænger og andet
specielt materiel til
samling eller befæstelse
af skinner
Rør og hule profiler, af
jern (bortset fra
støbejern) og stål
7304, 7305
og 7306
Fremstilling på basis af
materialer henhørende
under pos. 7206, 7207,
7218 eller 7224
DA
174
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0175.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 7307
(2)
Rør og rørfittings af
rustfrit stål (ISO nr.
X5CrNiMo 1712),
bestående af flere dele
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Drejning, boring,
gevindskæring, afgratning
og sandblæsning af
smedede emner, forudsat
at den samlede værdi af
de anvendte smedede
emner ikke overstiger
35 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Svejsede profiler
henhørende under pos.
7301 må dog ikke
anvendes
7308
Konstruktioner,
undtagen
præfabrikerede
bygninger henhørende
under pos. 9406, og
dele til konstruktioner
(f.eks. broer og
brosektioner,
sluseporte, tårne,
gittermaster, tage og
tagkonstruktioner, døre,
vinduer og rammer
dertil samt dørtærskler,
skodder, rækværker,
søjler og piller), af jern
og stål; plader, stænger,
profiler, rør og lign, af
jern og stål, forarbejdet
til brug i konstruktioner
DA
175
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0176.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 7315
(2)
Snekæder
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 7315 ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex Kapitel 74
Kobber og varer deraf:
undtagen:
7401
Kobbersten;
cementkobber
(udfældet kobber)
7402
Uraffineret kobber;
kobberanoder til
elektrolytisk raffinering
7403
Raffineret kobber og
kobberlegeringer i
ubearbejdet form:
DA
176
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0177.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Raffineret kobber
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
raffineret kobber, i
ubearbejdet form, eller
affald og skrot af kobber
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end produktet
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- Kobberlegeringer og
raffineret kobber med
indhold af andre
bestanddele
7404
Affald og skrot, af
kobber
7405
Kobberforlegeringer
ex Kapitel 75
Nikkel og varer deraf;
undtagen:
DA
177
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0178.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
7501-7503
(2)
Nikkelsten,
nikkeloxidsinter og
andre mellemprodukter
fra fremstillingen af
nikkel; ubearbejdet
nikkel; affald og skrot,
af nikkel
Aluminium og varer
deraf; undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex Kapitel 76
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt;
og
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling ved
varmebehandling eller
elektrolyse på basis af
ulegeret aluminium eller
affald og skrot af
aluminium
7601
Ubearbejdet aluminium
7602
Affald og skrot, af
aluminium
DA
178
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0179.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 7616
(2)
Varer af aluminium,
undtagen trådvæv,
trådnet, tråddug,
trådgitter og lignende
varer (herunder
endeløse bånd) af
aluminiumstråd samt
strækmetal af
aluminium
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Trådvæv,
trådnet, tråddug, trådgitter
og lignende varer
(herunder endeløse bånd)
af aluminiumstråd samt
strækmetal af aluminium
må dog anvendes;
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Kapitel 77
ex Kapitel 78
Forbeholdt eventuel
senere anvendelse i HS
Bly og varer deraf;
undtagen:
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
7801
Ubearbejdet bly:
DA
179
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0180.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Raffineret bly
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
"bullion"- eller "work"-
bly
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Affald og skrot
henhørende under pos.
7802 må dog ikke
anvendes
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- Andre varer
7802
Affald og skrot, af bly
ex Kapitel 79
Zink og varer deraf;
undtagen:
DA
180
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0181.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
7901
(2)
Ubearbejdet zink
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Affald og skrot
henhørende under pos.
7902 må dog ikke
anvendes
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
7902
Affald og skrot, af zink
ex Kapitel 80
Tin og varer deraf;
undtagen:
DA
181
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0182.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8001
(2)
Ubearbejdet tin
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Affald og skrot
henhørende under pos.
8002 må dog ikke
anvendes
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
8002 og
8007
Affald og skrot, af tin;
andre varer af tin
Kapitel 81
Andre uædle metaller;
sintrede keramiske
metaller (cermets);
varer af disse
materialer:
Andre uædle metaller,
bearbejdede; varer af
disse materialer
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under samme position
som produktet ikke
overstiger 50 % af
produktets pris ab fabrik
DA
182
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0183.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end pos. 8202-
8205. Dog må værktøj
henhørende under pos.
8202-8205 medtages i
sæt, forudsat at dets
samlede værdi ikke
overstiger 15 % af sættets
pris ab fabrik
ex Kapitel 82
Værktøj, redskaber,
knive, skeer og gafler,
af uædle metaller; dele
dertil, af uædle
metaller; undtagen:
Værktøj henhørende
under mindst to af
positionerne 8202-
8205, i sæt til detailsalg
8206
DA
183
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0184.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8207
(2)
Udskifteligt værktøj til
håndværktøj, også
mekanisk, eller til
værktøjsmaskiner
(f.eks. til presning,
stansning, lokning,
gevindskæring, boring,
udboring, rømning,
fræsning, drejning og
skruning), herunder
matricer til
trådtrækning eller
strengpresning af metal,
samt værktøj til bjerg-
eller jordboring
Knive og skær til
maskiner og mekaniske
apparater
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8208
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
184
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0185.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 8211
(2)
Knive (undtagen varer
henhørende under pos.
8208) med skærende
eller savtakket æg
(herunder
beskæreknive), samt
blade dertil
Andre skære- og
klipperedskaber (f.eks.
hårklippere,
flækkeknive,
huggeknive,
hakkeknive og
papirknive); redskaber
til manicure eller
pedicure (herunder
neglefile), også i sæt
Skeer, gafler,
potageskeer, hulskeer,
kageskeer, fiskeknive,
smørknive,
sukkertænger og
lignende artikler til
køkken- og bordbrug
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Dog må
knivblade og skafter af
uædle metaller anvendes
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Dog må skafter
af uædle metaller
anvendes
8214
8215
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Dog må skafter
af uædle metaller
anvendes
DA
185
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0186.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 83
(2)
Diverse varer af uædle
metaller undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under pos.
8302 må dog anvendes,
forudsat at deres samlede
værdi ikke overstiger
20 % af produktets pris ab
fabrik
ex 8302
Andre beslag, tilbehør
og lignende varer, til
bygninger, samt
automatiske dørlukkere
DA
186
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0187.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 8306
(2)
Statuetter og andre
dekorationsgenstande,
af uædle metaller
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Materialer
henhørende under pos.
8306 må dog anvendes,
forudsat at deres samlede
værdi ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
Atomreaktorer, kedler,
e
maskiner og apparater
x
samt mekaniske
redskaber; dele dertil;
K
undtagen:
a
p
i
t
e
l
8
4
ex 8401
Nukleare
brændselselementer
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
DA
187
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0188.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8402
(2)
Dampkedler (undtagen
centralvarmekedler,
som også kan
producere
lavtryksdamp); kedler
med overhedning
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
25 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end pos. 8403
eller 8404
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8403 og
ex 8404
8406
Kedler til
centralopvarmning,
bortset fra kedler
henhørende under pos.
8402, samt
hjælpeapparater til
centralopvarmning
Dampturbiner
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8407
Forbrændingsmotorer
med gnisttænding, med
frem- og tilbagegående
eller roterende stempel
8408
Forbrændingsmotorer
med
kompressionstænding
med stempel (diesel-
eller
semidieselmotorer)
DA
188
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0189.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8409
(2)
Dele, som udelukkende
eller hovedsagelig
anvendes til
forbrændingsmotorer
henhørende under pos.
8407 eller 8408
Turboreaktorer,
propelturbiner og andre
gasturbiner
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8411
8412
Andre kraftmaskiner og
motorer
ex 8413
Roterende
fortrængningspumper
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
DA
189
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0190.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 8414
(2)
Industrielle ventilatorer,
blæsere og lign.
8415
Luftkonditionerings-
maskiner bestående af
en motordreven
ventilator og elementer
til ændring af luftens
temperatur og
fugtighed, herunder
maskiner uden
mulighed for særskilt
regulering af
fugtighedsgraden
Køleskabe, frysere og
andre maskiner og
apparater til køling og
frysning, elektriske og
andre; varmepumper,
undtagen
luftkonditionerings-
maskiner henhørende
under pos. 8415
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
25 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8418
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
DA
190
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0191.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 8419
(2)
Maskiner til træ-,
papirmasse-, papir- og
papindustrien
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
30 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under samme position
som produktet kun
anvendes op til en værdi
af 25 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under samme position
som produktet kun
anvendes op til en værdi
af 25 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
8420
Kalandere og andre
valsemaskiner,
undtagen maskiner til
metal eller glas, samt
valser dertil
DA
191
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0192.png
HS-position
(1)
8423
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
Produktbeskrivelse
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(2)
(3)
eller
(4)
Vægte, herunder tælle- Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
og kontrolvægte
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
(undtagen vægte,
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
følsomme for 5
position end det færdige
25 % af produktets pris ab
centigram og derunder); produkt
fabrik
vægtlodder af enhver
- værdien af alle anvendte
art
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Maskiner og apparater
til løftning, lastning,
losning eller flytning
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8431 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
8425-8428
DA
192
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0193.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8429
(2)
Bulldozere,
angledozere, vejhøvle
(graders og levellers),
scrapere,
gravemaskiner,
læssemaskiner,
stampemaskiner og
vejtromler,
selvkørende:
- Vejtromler
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8431 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
- Andre varer
DA
193
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0194.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8430
(2)
Andre maskiner og
apparater til
jordarbejde, minedrift,
stenbrydning og lign.
(f.eks. maskiner til
planering, udgravning,
stampning,
komprimering eller
boring);
piloteringsmaskiner
(rambukke) og
maskiner til optrækning
af pæle; sneplove og
sneblæsere
Dele, som udelukkende
eller hovedsagelig
anvendes til vejtromler
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
30 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8431 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
ex 8431
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under samme position
som produktet kun
anvendes op til en værdi
af 25 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
8439
Maskiner og apparater
til fremstilling af
papirmasse eller til
fremstilling og
efterbehandling af papir
og pap
DA
194
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0195.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8441
(2)
Andre maskiner og
apparater til
forarbejdning af
papirmasse, papir og
pap, herunder papir- og
papskæremaskiner af
enhver art
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
30 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under samme position
som produktet kun
anvendes op til en værdi
af 25 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 8443
Kontormaskiner (f.eks.
skrivemaskiner,
regnemaskiner,
automatiske
databehandlingsmaskin
er, duplikatorer,
hæftemaskiner)
Maskiner henhørende
under disse positioner
til anvendelse inden for
tekstilindustrien
8444-8447
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
195
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0196.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 8448
(2)
Hjælpeapparater til
maskiner henhørende
under pos. 8444 eller
8445
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8452
Symaskiner, undtagen
symaskiner til hæftning
af bøger henhørende
under pos. 8440;
møbler, borde og
overtræk, specielt
konstrueret til
symaskiner;
symaskinenåle:
- Symaskiner
(skyttemaskiner), hvis
hoved vejer højst 16 kg
uden motor eller højst
17 kg med motor
Fremstilling ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle ved
fremstillingen af hovedet
(uden motor) anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
- de anvendte
trådspændings-, griber- og
zigzagsyningsmekanismer
allerede har
oprindelsesstatus
DA
196
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0197.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8456-
8466
Værktøjsmaskiner samt
dele og tilbehør hertil
henhørende under pos.
8456-8466; undtagen:
- Vandskæremaskiner;
6
- Dele og tilbehør til
6
vandskæremaskiner
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
8469-8472
Kontormaskiner (f.eks.
skrivemaskiner,
regnemaskiner,
automatiske
databehandlingsmaskin
er, duplikatorer,
hæftemaskiner)
DA
197
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0198.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8480
(2)
Formkasser til
metalstøbning;
bundplader til
støbeforme;
støbeformsmodeller;
støbeforme til metaller
(bortset fra kokiller),
metalkarbid, glas,
mineralske materialer,
gummi og plast
Kugle- og rullelejer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
8482
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
8484
Pakninger og lign. af
metalplader i
forbindelse med andet
materiale eller af to
eller flere lag metal; sæt
og assortimenter af
pakninger og lign. af
forskellig beskaffenhed
i poser, hylstre eller
lignende emballager;
mekaniske pakninger
DA
198
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0199.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 8486
(2)
Værktøjsmaskiner til
bearbejdning af ethvert
materiale, som fjerner
materiale ved hjælp af
laserstråler eller andre
lys- og fotonstråler,
ultralyd, elektroerosion,
elektrokemiske
processer,
elektronstråler,
ionstråler eller
plasmabue, samt dele
og tilbehør dertil
Værktøjsmaskiner
(herunder pressere) til
bearbejdning af metal
ved bøjning, bukning,
retning, samt dele og
tilbehør dertil
Værktøjsmaskiner til
bearbejdning af sten,
keramik, beton,
asbestcement eller
lignende mineralske
materialer eller til
bearbejdning af glas i
kold tilstand samt dele
og tilbehør dertil
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
199
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0200.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
Instrumenter til
afstikning i form af
mønstergenererende
apparater til
fremstilling af masker
eller retikler ud fra
fotoresistbelagte
substrater; dele og
tilbehør dertil
Støbeforme til
sprøjtestøbning eller
presning
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8431 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
Maskiner og apparater
til løftning, lastning,
losning eller flytning
DA
200
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0201.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8487
(2)
Dele til maskiner,
apparater og mekaniske
redskaber ikke
andetsteds tariferet i
dette kapitel og ikke
forsynet med elektriske
forbindelsesdele,
isolatorer, spoler,
kontakter eller andre
elektriske dele
Elektriske maskiner og
apparater, elektrisk
materiel samt dele
dertil; lydoptagere og
lydgengivere samt
billed- og lydoptagere
og billed- og
lydgengivere til
fjernsyn samt dele og
tilbehør dertil;
undtagen:
Elektriske motorer og
generatorer, med
undtagelse af
generatorsæt
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex Kapitel 85
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
8501
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8503 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
DA
201
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0202.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8502
(2)
Elektriske generatorsæt
og roterende elektriske
omformere
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
30 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8501 eller
8503, tilsammen, kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 8504
Strømforsynings-
enheder, af den art der
anvendes til
automatiske
databehandlings-
maskiner
DA
202
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0203.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 8517
(2)
Andre apparater til at
sende eller modtage
tale, billeder eller andre
data, herunder
apparater til
kommunikation via
kabelnet eller trådløse
netværk (såsom
lokalnet eller fjernnet),
undtagen sendere eller
modtagere henhørende
under pos. 8443, 8525,
8527 eller 8528
Mikrofoner og stativer
dertil; højttalere, også
monteret i kabinet;
elektriske
lavfrekvensforstærkere;
elektriske
lydforstærkere
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling ved hvilken:
Fremstilling, ved hvilken
- værdien af alle anvendte værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab 25 % af produktets pris ab
fabrik
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
ex 8518
Fremstilling ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
DA
203
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0204.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8519
(2)
Lydoptagere eller
lydgengivere, også
kombineret
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling ved hvilken:
Fremstilling, ved hvilken
- værdien af alle anvendte værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab 30 % af produktets pris ab
fabrik
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
8521
Videooptagere eller
videogengivere, også
kombinerede, også med
indbygget videotuner
8522
Dele og tilbehør, som
udelukkende eller
hovedsagelig anvendes
til apparater
henhørende under pos.
8519 eller 8521
DA
204
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0205.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8523
(2)
Plader, bånd, ikke-
flygtige
halvlederhukommelser,
"smart cards" og andre
medier til optagelse af
lyd eller andre
fænomener, også
indspillede, herunder
matricer og mastere til
fremstilling af plader,
undtagen varer
henhørende under
kapitel 37:
- Plader, bånd, ikke
flygtige
halvlederhukommelser
og andre medier til
optagelse af lyd eller
andre fænomener, uden
indspilning, undtagen
varer henhørende under
kapitel 37:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
205
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0206.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Plader, bånd, ikke
flygtige
halvlederhukommelser
og andre medier til
optagelse af lyd eller
andre fænomener, uden
indspilning, undtagen
varer henhørende under
kapitel 37
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
30 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8523 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
- Matricer og mastere
til fremstilling af
plader, men ikke varer
henhørende under
kapitel 37
- Kort med berøringsfri
funktion og "smart
cards" med to eller flere
elektroniske integrerede
kredsløb
DA
206
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0207.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- "Smart cards" med et
elektronisk integreret
kredsløb
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
25 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8541 eller
8542, tilsammen, kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling ved hvilken:
-værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
8525
Sendere til radiofoni og
fjernsyn, også
sammenbygget med
modtagere, lydoptagere
eller lydgengivere;
fjernsynskameraer;
digitalkameraer og
videokameraer
DA
207
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0208.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8526
(2)
Radarapparater,
radionavigerings-
apparater og
radiofjernbetjenings-
apparater
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling ved hvilken:
Fremstilling, ved hvilken
- værdien af alle anvendte værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab 25 % af produktets pris ab
fabrik
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
8527
Modtagere til radiofoni,
også sammenbygget
med lydoptagere,
lydgengivere eller et ur
i et fælles kabinet
DA
208
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0209.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8528
(2)
Monitorer og
projektionsapparater,
uden indbyggede
fjernsynsmodtagere;
fjernsynsmodtagere,
også med indbyggede
radiofonimodtagere,
lydoptagere eller
lydgengivere eller
videooptagere eller
videogengivere
- Monitorer og
projektorer, der ikke er
sammenbygget med
fjernsynsmodtagere, og
som hovedsagelig
benyttes i automatiske
databehandlingssystem
er henhørende under
pos. 8471
- Andre monitorer og
projektionsapparater,
uden indbyggede
fjernsynsmodtagere;
fjernsynsmodtagere,
også med indbyggede
radiofonimodtagere,
lydoptagere eller
lydgengivere eller
videooptagere eller
videogengivere
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling ved hvilken:
-værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
DA
209
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0210.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8529
(2)
Dele, som udelukkende
eller hovedsagelig
anvendes til apparater
henhørende under pos.
8525-8528:
- Som udelukkende
eller hovedsagelig
anvendes til
videooptagere eller
videogengivere
- Som udelukkende
eller hovedsagelig
anvendes til monitorer
og
projektionsapparater,
uden indbyggede
fjernsynsmodtagere, af
den art der udelukkende
eller hovedsagelig
anvendes i forbindelse
med et automatisk
databehandlingsanlæg
henhørende under pos.
8471
- I andre tilfælde
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
DA
210
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0211.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8535
(2)
Elektriske apparater til
at slutte, afbryde eller
beskytte elektriske
kredsløb og til at skabe
forbindelse til eller i
elektriske kredsløb
(f.eks. afbrydere,
sikringer,
overspændingsafledere,
spændingsstabilisatorer,
overspændings-
beskyttere, stikpropper
og andre konnektorer,
forgreningsdåser), til
driftsspænding over
1 000 volt
Elektriske apparater til
at slutte, afbryde eller
beskytte elektriske
kredsløb og til at skabe
forbindelse til eller i
elektriske kredsløb
(f.eks. afbrydere,
relæer, sikringer,
overspændings-
beskyttere
stikpropper, stikdåser,
lampefatninger og
andre
konnektorer,
forgreningsdåser), til
driftsspænding 1 000
volt og derunder;
konnektorer til optiske
fibre samt bundter og
kabler af optiske fibre;
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
30 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8538 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
8536
DA
211
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0212.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Elektriske apparater
til at slutte, afbryde
eller beskytte elektriske
kredsløb og til at skabe
forbindelse til eller i
elektriske kredsløb, til
driftsspænding 1 000
volt og derunder
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
30 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8538 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
- Konnektorer til
optiske fibre samt
bundter og kabler af
optiske fibre
-- Af plast
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
DA
212
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0213.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
-- Af keramisk
materiale
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8538 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
-- Af kobber
8537
Tavler, plader,
konsoller, pulte,
kabinetter og lign.,
sammensat af to eller
flere af de under pos.
8535 eller 8536 nævnte
apparater, til elektrisk
styring eller distribution
af elektricitet, herunder
også tavler mv.
indeholdende
instrumenter og
apparater henhørende
under kapitel 90, og
numeriske
kontrolapparater,
undtagen
koblingsapparater
henhørende under pos.
8517
DA
213
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0214.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 8541
(2)
Dioder, transistorer og
lignende
halvlederkomponenter;
undtagen skiver, som
endnu ikke er udskåret i
chips
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
25 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8542
Elektroniske
integrerede kredsløb:
- Elektroniske
integrerede kredsløb,
monolitiske
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8541 eller
8542, tilsammen, kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
- Multichips, der indgår
i maskiner og apparater,
ikke andetsteds tariferet
i dette kapitel
DA
214
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0215.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Andre varer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling:
Fremstilling, ved hvilken
- ved hvilken værdien af
værdien af alle anvendte
alle anvendte materialer
materialer ikke overstiger
ikke overstiger 40 % af
25 % af produktets pris ab
produktets pris ab fabrik
fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 8541 eller
8542, tilsammen, kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8544
Isolerede (herunder
lakerede eller
anodiserede) elektriske
ledninger, kabler
(herunder
koaksialkabler) og
andre isolerede
elektriske ledere, også
forsynet med
forbindelsesdele;
optiske fiberkabler,
fremstillet af
individuelt overtrukne
fibre, også samlet med
elektriske ledere eller
forsynet med
forbindelsesdele
DA
215
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0216.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8545
(2)
Kulelektroder,
børstekul, lampekul,
batterikul og andre
varer af grafit eller
andet kul, også i
forbindelse med metal,
af den art der anvendes
til elektrisk brug
Elektriske isolatorer,
uanset materialets art
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8546
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8547
Isolationsdele til
elektriske maskiner,
apparater og materiel,
for så vidt delene,
bortset fra istøbte
simple samledele af
metal (f.eks. sokler med
gevind), består helt af
isolerende materiale,
undtagen isolatorer
henhørende under pos.
8546; elektriske
installationsrør og
forbindelsesdele dertil,
af uædle metaller og
med indvendig
isolering
DA
216
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0217.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8548
(2)
Affald og skrot af
primærelementer,
primærbatterier og
elektriske
akkumulatorer; brugte
primærelementer,
primærbatterier og
elektriske
akkumulatorer;
elektriske dele til
maskiner og apparater,
ikke andetsteds tariferet
i dette kapitel:
- Elektroniske
mikrokredsløb:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik, og
- inden for ovennævnte
grænse værdien af alle
anvendte materialer
henhørende under pos.
8541 og 8542 ikke
overstiger 10 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
- Andre varer
DA
217
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0218.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 86
(2)
Lokomotiver, vogne og
andet materiel til
jernbaner og sporveje
samt dele dertil;
stationært jernbane- og
sporvejsmateriel samt
dele dertil; mekanisk
(herunder
elektromekanisk)
trafikreguleringsudstyr
af enhver art; undtagen:
Stationært jernbane- og
sporvejsmateriel;
mekanisk og
elektromekanisk signal-
, sikkerheds- eller
trafikreguleringsudstyr
til jernbaner, sporveje,
landeveje, floder og
kanaler,
parkeringsområder,
havne eller lufthavne;
dele dertil
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8608
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
DA
218
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0219.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 87
(2)
Køretøjer (undtagen til
jernbaner og sporveje)
samt dele og tilbehør
dertil; undtagen:
Motortrucker uden
løftemekanisme, af de
typer der benyttes i
fabrikker, pakhuse,
havne og lufthavne til
transport af gods over
korte afstande;
traktorer, af de typer
der benyttes på
jernbaneperroner; dele
til de nævnte køretøjer
Tanks og andre
pansrede kampvogne,
motoriserede, også med
våben; dele til sådanne
køretøjer
8709
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
30 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
8710
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
DA
219
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0220.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
8711
(2)
Motorcykler (herunder
knallerter) og cykler
med hjælpemotor, også
med sidevogn;
sidevogne:
Med
forbrændingsmotor
med frem- og
tilbagegående stempel
og slagvolumen:
50 cm
3
og derunder
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
20 % af produktets pris ab
fabrik
Over 50 cm
3
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
DA
220
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0221.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
I andre tilfælde
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling ved hvilken:
Fremstilling, ved hvilken
- værdien af alle anvendte værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab 30 % af produktets pris ab
fabrik
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling på basis af
alle materialer, undtagen
materialer henhørende
under pos. 8714
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
ex 8712
Cykler uden kuglelejer
8715
Barnevogne, klapvogne
og lign., samt dele
dertil
8716
Påhængsvogne og
sættevogne; andre
køretøjer uden
fremdrivnings-
mekanisme; dele dertil
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
DA
221
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0222.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 88
(2)
Luft- og rumfartøjer
samt dele dertil;
undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
Fremstilling på basis af
alle materialer, herunder
andre materialer
henhørende under pos.
8804
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
ex 8804
Rotochutes
8805
Startanordninger til
luftfartøjer;
landingsanordninger til
landing af luftfartøjer
på hangarskibe samt
lignende apparater og
anordninger; stationært
flyvetræningsudstyr;
dele dertil
Kapitel 89
Skibe, både og flydende Fremstilling, ved hvilken
materiel
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Skrog
henhørende under pos.
8906 må dog ikke
anvendes
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
222
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0223.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 90
(2)
Optiske fotografiske og
kinematografiske
instrumenter og
apparater; måle-,
kontrol- og
præcisionsinstrumenter
og -apparater; dele og
tilbehør dertil;
undtagen:
Optiske fibre og
bundter af optiske fibre;
kabler af optiske fibre,
undtagen varer
henhørende under pos.
8544; ark og plader af
polariserende
materialer; uindfattede
linser (herunder
kontaktlinser), prismer,
spejle og andre optiske
artikler, af ethvert
materiale, undtagen
sådanne varer af glas,
som ikke er optisk
bearbejdet
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
30 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
9001
DA
223
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0224.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9002
(2)
Indfattede linser,
prismer, spejle og andre
optiske artikler af
ethvert materiale, til
instrumenter og
apparater, undtagen
sådanne varer af glas,
som ikke er optisk
bearbejdet
Briller og lignende
varer, korrigerende,
beskyttende eller andet
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
9004
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
ex 9005
Kikkerter og andre
optiske teleskoper samt
stativer og monteringer
dertil, undtagen
astronomiske
linsekikkerter og
stativer og monteringer
dertil
DA
224
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0225.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 9006
(2)
Fotografiapparater
(undtagen
kinematografiske
apparater);
lynlysapparater og
lynlyslamper til
fotografisk brug,
undtagen
udladningslamper
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
30 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
9007
Kinematografiske
kameraer og
projektionsapparater,
også med lydoptagere
eller -gengivere
DA
225
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0226.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9011
(2)
Optiske mikroskoper,
herunder mikroskoper
til fotomikrografi,
kinefotomikrografi eller
mikroprojektion
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
30 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex 9014
Andre
navigationsinstrumenter
og -apparater
DA
226
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0227.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9015
(2)
Instrumenter og
apparater til geodæsi,
topografi, landmåling,
nivellering,
fotogrammetri,
hydrografi,
oceanografi, hydrologi,
meteorologi eller
geofysik, undtagen
kompasser;
afstandsmålere
Vægte, følsomme for 5
centigram og derunder,
også med tilhørende
lodder
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
9016
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
227
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0228.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9017
(2)
Instrumenter til
tegning, afstikning eller
beregning (f.eks.
tegnemaskiner,
pantografer,
vinkelmålere,
tegnebestik, linealer,
regnestokke og
regneskiver);
instrumenter og
apparater til
længdemåling, til brug i
hånden (f.eks.
metermål, mikrometre
og skydelærer), ikke
andetsteds tariferet i
dette kapitel
Instrumenter og
apparater til medicinsk,
kirurgisk, dental eller
veterinær brug,
herunder instrumenter
og apparater til
scintigrafi, andre
elektromedicinske
instrumenter og
apparater samt
apparater til
synsprøver:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
9018
DA
228
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0229.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
(2)
- Tandlægestole med
indbyggede
tandlægeinstrumenter
eller med spytbakke
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling på basis af
Fremstilling, ved hvilken
alle materialer, herunder
værdien af alle anvendte
andre materialer
materialer ikke overstiger
henhørende under pos.
40 % af produktets pris ab
9018
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
- Andre varer
9019
Apparater til
mekanoterapi;
massageapparater;
apparater til
psykotekniske
undersøgelser;
apparater til ozonterapi,
oxygenterapi eller
aerosolterapi,
respirationsapparater til
kunstigt åndedræt og
andre apparater til
respirationsterapi
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
25 % af produktets pris ab
fabrik
DA
229
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0230.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9020
(2)
Andre
respirationsapparater og
gasmasker, undtagen
beskyttelsesmasker
uden mekaniske eller
udskiftelige filtre
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
25 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
9024
Maskiner og apparater
til afprøvning af
hårdhed, styrke,
kompressionsevne,
elasticitet eller andre
mekaniske egenskaber
ved materialer (f.eks.
metaller, træ, tekstiler,
papir, plast)
Densimetre, aræometre,
flydevægte og lignende
flydeinstrumenter,
termometre, pyrometre,
barometre, hygrometre
og psycrometre, også
registrerende samt
kombinationer af disse
instrumenter
9025
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
230
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0231.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9026
(2)
Instrumenter og
apparater til måling
eller kontrollering af
strømningshastighed,
standhøjde, tryk eller
andre variable størrelser
i væsker eller gasser
(f.eks.
gennemstrømnings-
målere,
væskestandsmålere,
manometre,
varmemålere),
undtagen instrumenter
og apparater
henhørende under pos.
9014, 9015, 9028 eller
9032
Instrumenter og
apparater til fysiske
eller kemiske analyser
(f.eks. polarimetre,
refraktometre,
spektrometre samt gas-
eller
røganalyseringsapparat
er); instrumenter og
apparater til måling
eller kontrollering af
viskositet, porøsitet,
ekspansion,
overfladespænding og
lign.; instrumenter og
apparater til
kalorimetriske,
akustiske eller
fotometriske målinger
(herunder
belysningsmålere);
mikrotomer
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
9027
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
231
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0232.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9028
(2)
Forbrugs- og
produktionsmålere til
gasser, væsker og
elektricitet, herunder
justeringsmålere:
- Dele og tilbehør
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
- Andre varer
9029
Omdrejningstællere,
produktionstællere,
taxametre,
kilometertællere,
skridttællere og lign;
hastighedsmålere og
takometre, undtagen
varer henhørende under
pos. 9014 eller 9015;
stroboskoper
DA
232
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0233.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9030
(2)
Oscilloskoper,
spektrumanalysatorer
og andre instrumenter
og apparater til måling
og kontrollering af
elektriske størrelser,
undtagen målere
henhørende under pos.
9028; instrumenter og
apparater til måling
eller påvisning af alfa-,
beta- eller
gammastråler,
røntgenstråler,
kosmiske stråler eller
andre ioniserende
stråler
Instrumenter, apparater
og maskiner til måling
eller kontrollering, ikke
andetsteds tariferet i
dette kapitel;
profilprojektionsapparat
er
Instrumenter og
apparater til automatisk
regulering
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
9031
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
9032
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
DA
233
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0234.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9033
(2)
Dele og tilbehør, ikke
andetsteds tariferet i
dette kapitel, til
maskiner, apparater og
instrumenter
henhørende under
kapitel 90
Ure og dele dertil;
undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
ex Kapitel 91
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling ved hvilken:
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
9105
Andre ure
DA
234
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0235.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9109
(2)
Andre urværker,
komplette og samlede
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling ved hvilken:
Fremstilling, ved hvilken
- værdien af alle anvendte værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab 30 % af produktets pris ab
fabrik
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer uden
oprindelsesstatus ikke
overstiger værdien af
anvendte materialer med
oprindelsesstatus
Fremstilling:
- ved hvilken værdien af
alle anvendte materialer
ikke overstiger 40 % af
produktets pris ab fabrik
- ved hvilken, inden for
ovennævnte grænse,
materialer henhørende
under pos. 9114 kun
anvendes op til en værdi
af 10 % af produktets pris
ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
9110
Komplette urværker,
ikke samlede eller kun
delvis samlede
(værksæt); ukomplette
urværker, samlede;
råværker til urværker
DA
235
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0236.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9111
(2)
Kasser til ure, samt dele
dertil
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken: Fremstilling, ved hvilken
- alle anvendte materialer værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
30 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
30 % af produktets pris ab
fabrik
9112
Urkasser og lignende
kabinetter til andre
varer under dette
kapitel, samt dele dertil
9113
Urremme og urlænker
samt dele dertil:
- Af uædle metaller,
også forgyldt eller
forsølvet, eller
ædelmetaldublé
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
- I andre tilfælde
DA
236
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0237.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
Kapitel 92
(2)
Musikinstrumenter;
dele og tilbehør dertil
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af produktets pris ab
fabrik
Kapitel 93
Våben og ammunition;
dele og tilbehør dertil
ex Kapitel 94
Møbler; sengebunde,
madrasser, dyner, puder
og lign.; lamper og
belysningsartikler, ikke
andetsteds tariferet;
lysskilte, navneplader
med lys og lignende
varer; præfabrikerede
bygninger; undtagen:
DA
237
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0238.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex 9401 og
ex 9403
(2)
Møbler af uædle
metaller med upolstret
bomuldsbetræk med en
vægt på 300 g/m
2
eller
derunder
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
værdien af alle anvendte
henhører under en anden
materialer ikke overstiger
position end det færdige
40 % af produktets pris ab
produkt
fabrik
eller
Fremstilling på basis af
vævet stof af bomuld, der
allerede er formtilvirket
med henblik på
anvendelse sammen med
materialer henhørende
under pos. 9401 eller
9403, forudsat at
- deres samlede værdi
ikke overstiger 25 % af
produktets pris ab fabrik
- alle de øvrige anvendte
materialer har
oprindelsesstatus og ikke
henhører under pos. 9401
eller 9403
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
9405
Lamper og
belysningsartikler
(herunder projektører)
og dele dertil, ikke
andetsteds tariferet;
lysskilte, navneplader
med lys og lignende
varer, med permanent
monteret lyskilde, samt
dele dertil, ikke
andetsteds tariferet
DA
238
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0239.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9406
(2)
Præfabrikerede
bygninger
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt. Groft
formtilvirkede blokke til
fremstilling af golfkøller
må dog anvendes
ex Kapitel 95
Legetøj, spil og
sportsartikler; dele og
tilbehør dertil;
undtagen:
ex 9503
- Andet legetøj;
skalamodeller og
lignende modeller til
underholdnings- og
legebrug, også
bevægelige; puslespil af
enhver art
ex 9506
Golfkøller og dele
dertil
DA
239
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0240.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
ex Kapitel 96
(2)
Diverse; undtagen:
undtagen:
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
Fremstilling på basis af
"tilvirkede"
udskæringsmaterialer
henhørende under samme
position som produktet
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
ex 9601 og
ex 9602
Varer af animalske,
vegetabilske eller
mineralske
udskæringsmaterialer
ex 9603
Koste og børster
(undtagen riskoste og
lign. samt børster af
mår- eller egernhår),
gulvfejeapparater til
brug i hånden
(undtagen apparater
med motor);
malerpuder og
malerruller;
vinduesskviser; svabere
DA
240
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0241.png
HS-position
Produktbeskrivelse
(1)
9605
(2)
Rejsesæt til toiletbrug,
til syning eller til
rengøring af fodtøj eller
beklædningsgenstande
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
eller
(4)
Hver artikel i sættet skal
opfylde den regel, der
gælder for den, såfremt
den ikke indgik i sættet.
Dog må der medtages
artikler uden
oprindelsesstatus, forudsat
at deres samlede værdi
ikke overstiger 15 % af
sættets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
- værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt.
Penne eller pennespidser
henhørende under samme
position som produktet
må dog anvendes
9606
Knapper, trykknapper,
tryklåse og lign. samt
knapforme og andre
dele til disse varer;
knapemner
9608
Kuglepenne; filtpenne,
fiberspidspenne og
lign.; fyldepenne,
stylografer og andre
penne; stencilpenne;
pencils; penneskafter,
blyantholdere og lign.;
dele (herunder hætter
og clips) til disse varer,
undtagen varer
henhørende under pos.
9609
DA
241
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0242.png
HS-position
(1)
9612
Bearbejdninger eller forarbejdninger af materialer uden
Produktbeskrivelse
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(2)
(3)
eller
(4)
Farvebånd med farve til Fremstilling, ved hvilken:
skrivemaskiner,
- alle anvendte materialer
instrumenter og lign.,
henhører under en anden
også på spoler eller i
position end det færdige
kassetter; stempelpuder, produkt
med eller uden farve,
- værdien af alle anvendte
også i æsker
materialer ikke overstiger
50 % af produktets pris ab
fabrik
Tændere (lightere),
med piezoelektrisk
tænding
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende
under pos. 9613 ikke
overstiger 30 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling på basis af
råt tilhuggede blokke
Fremstilling, ved hvilken
alle anvendte materialer
henhører under en anden
position end det færdige
produkt
ex 9613
ex 9614
Piber og pibehoveder
Kapitel 97
Kunstværker,
samlerobjekter og
antikviteter
_____________________________
DA
242
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0243.png
BILAG II-A
UNDTAGELSER FRA LISTEN OVER BEARBEJDNINGER ELLER FORARBEJDNINGER,
SOM MATERIALER UDEN OPRINDELSESSTATUS SKAL UNDERGÅ, FOR AT DET
FREMSTILLEDE PRODUKT KAN FÅ OPRINDELSESSTATUS, JF. DENNE PROTOKOLS
ARTIKEL 8, STK. 2
Ikke alle de på listen opførte produkter er nødvendigvis omfattet af denne aftale. Der henvises
derfor til de øvrige dele af denne aftale.
Fælles bestemmelser
1.
2.
De i nedenstående tabel anførte produkter kan også være omfattet af følgende regler i
stedet for reglerne i bilag II.
Oprindelseserklæringer, der udstedes eller udfærdiges i henhold til dette bilag, skal være
forsynet med følgende angivelse på engelsk:
"Derogation – Annex II(a) of Protocol 1: materials of HS heading No …, originating
from … used."
Disse erklæringer anføres i rubrik 7 i de varecertifikater EUR.1, der er omhandlet i
protokollens artikel 20, eller tilføjes i den oprindelseserklæring, der er omhandlet i
protokollens artikel 24.
3.
SADC-ØPA-landene og EU-medlemsstaterne træffer hver
foranstaltninger til gennemførelse af dette bilag.
især
de
nødvendige
Bearbejdninger eller
forarbejdninger, af materialer
HS-position
Produktbeskrivelse
uden oprindelsesstatus, som
giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
ex
Kapitel 4
Mælk og mejeriprodukter, med indhold af
materialer henhørende under kapitel 17 på ikke
over 20 vægtprocent
Fremstilling, ved hvilken alle
anvendte materialer henhørende
under kapitel 4 er fuldt ud
fremstillet
Kapitel 6
Levende træer og andre levende planter; løg,
rødder og lign.; afskårne blomster og blade
Fremstilling, ved hvilken alle
anvendte materialer henhørende
under kapitel 6 er fuldt ud
fremstillet
DA
243
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0244.png
ex Kapitel 8
Spiselige frugter og nødder; skaller af
citrusfrugter og meloner
- med indhold af materialer henhørende under
kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent
Fremstilling, ved hvilken alle
anvendte materialer henhørende
under kapitel 8 er fuldt ud
fremstillet
Fremstilling på basis af korn
henhørende under kapitel 10,
undtagen ris henhørende under
pos. 1006
ex 1101-
ex 1104
Mølleriprodukter, af andet korn end ris
Kapitel 12
Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og
Fremstilling på basis af alle
frugter; planter til industriel og medicinsk brug; materialer, undtagen materialer
halm og foderplanter
henhørende under samme
position som produktet
1301
Schellak og lign.; vegetabilske
karbohydratgummier, naturharpikser,
gummiharpikser og oleoresiner (f.eks.
balsamer)
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer henhørende under
pos. 1301 ikke overstiger 60 %
af produktets pris ab fabrik
ex 1302
Plantesafter og planteekstrakter; pektinstoffer,
pektinater og pectater; agar-agar og andre
planteslimer og gelatineringsmidler, også
modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer:
- undtagen planteslimer og gelatineringsmidler,
modificerede, udvundet af vegetabilske stoffer
ex 1506
Andre animalske fedtstoffer og olier samt
fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke
kemisk modificerede;
- undtagen faste fraktioner
ex 1507 til
ex 1515
Vegetabilske olier og fraktioner deraf:
Fremstilling på basis af alle
materialer, undtagen materialer
henhørende under samme
position som produktet
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger 60 %
af produktets pris ab fabrik
DA
244
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0245.png
- Sojabønneolie, jordnøddeolie, palmeolie,
kokosolie (kopraolie), palmekerneolie og
babassuolie, træolie (tungolie) og oiticicaolie,
myrtevoks og japanvoks, fraktioner af
jojobaolie samt olie til teknisk og industriel
anvendelse, bortset fra fremstilling af fødevarer
- undtagen olivenolie henhørende under pos.
1509 og 1510
Fremstilling på basis af alle
materialer, undtagen materialer
henhørende under samme
underposition som produktet.
Fremstilling på basis af alle
materialer, undtagen materialer
henhørende under samme
position som produktet
ex 1516
Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier
samt fraktioner deraf, helt eller delvis
hydrerede, interesterificerede, reesterificerede
eller elaidiniserede, også raffinerede, men ikke
på anden måde bearbejdede:
- fedtstoffer og olier og fraktioner heraf af
hærdet ricinusolie, såkaldt opalvoks
Fremstilling på basis af alle
materialer, undtagen materialer
henhørende under samme
position som produktet
ex Kapitel
18
Kakao og tilberedte varer deraf
- med indhold af materialer henhørende under
kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent
Fremstilling på basis af alle
materialer, undtagen materialer
henhørende under samme
position som produktet
DA
245
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0246.png
ex 1901
Tilberedte næringsmidler fremstillet af mel,
Fremstilling på basis af alle
gryn, groft mel, stivelse eller maltekstrakt, også materialer, undtagen materialer
med indhold af kakao, såfremt dette udgør
mindre end 40 vægtprocent beregnet på et
fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds
tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af
produkter henhørende under pos. 0401-0404,
også med indhold af kakao, såfremt dette udgør
mindre end 5 vægtprocent beregnet på et
fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds
tariferet.
- med indhold af materialer henhørende under
kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent
1902
Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af
kød eller andre varer) eller på anden måde
tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler,
lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous,
også tilberedt
- med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk,
skaldyr eller bløddyr på 20 vægtprocent eller
derunder
Fremstilling, ved hvilken alle
anvendte materialer henhørende
under kapitel 11 har
oprindelsesstatus
- Med indhold af kød, slagtebiprodukter, fisk,
skaldyr eller bløddyr på over 20 vægtprocent
Fremstilling, ved hvilken:
- alle anvendte materialer
henhørende under kapitel 11 har
oprindelsesstatus
- alle anvendte materialer
henhørende under kapitel 2 og 3
er fuldt ud fremstillet
henhørende under samme
position som produktet
DA
246
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0247.png
1903
Tapioka og tapiokaerstatninger fremstillet af
stivelse, i form af flager, gryn, perlegryn,
sigtemel og lign.:
- med indhold af materialer henhørende under
kapitel 1108.13 (kartoffelstivelse) på ikke over
20 vægtprocent
Fremstilling på basis af alle
materialer, undtagen materialer
henhørende under samme
position som produktet
1904
Tilberedte næringsmidler fremstillet ved
ekspandering eller ristning af korn eller
kornprodukter (f.eks. cornflakes); korn
(undtagen majs) i form af kerner, flager eller
andet bearbejdet korn (undtagen mel, gryn eller
groft mel), forkogt eller på anden måde
tilberedt, ikke andetsteds tariferet:
- med indhold af materialer henhørende under
kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent
Fremstilling:
- på basis af alle materialer,
undtagen materialer henhørende
under pos. 1806
- ved hvilken alle anvendte
materialer henhørende under
kapitel 11 har oprindelsesstatus
1905
Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet
bagværk, også tilsat kakao; kirkeoblater,
oblatkapsler af den art der anvendes til
lægemidler, segloblater og lignende varer af
mel eller stivelse
Fremstilling, ved hvilken alle
anvendte materialer henhørende
under kapitel 11 har
oprindelsesstatus
ex Kapitel
20
Varer af grøntsager, frugter, nødder eller andre
planter og plantedele;
- på basis af alle materialer, undtagen
materialer henhørende under pos. 0711.51
- på basis af alle materialer, undtagen
materialer henhørende under pos. 2002, 2003,
2008 og 2009
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger 60 %
af produktets pris ab fabrik
DA
247
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0248.png
- med indhold af materialer henhørende under
kapitel 17 på ikke over 20 vægtprocent
ex
Kapitel 21
Diverse produkter fra fødevareindustrien:
- med indhold af materialer henhørende under
kapitel 4 og 17 på ikke over 20 vægtprocent
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger 60 %
af produktets pris ab fabrik
ex
Kapitel 23
Rest- og affaldsprodukter fra
fødevareindustrien; tilberedt dyrefoder:
- med indhold af majs eller materialer
henhørende under kapitel 2, 4 og 17 på ikke
over 20 vægtprocent
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger 60 %
af produktets pris ab fabrik
DA
248
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0249.png
BILAG III
FORMULAR TIL VARECERTIFIKAT
1.
Varecertifikat EUR.1 udfærdiges på den formular, der er vist i dette bilag. Formularen
trykkes på et eller flere af de sprog, som aftalen er affattet på. Certifikatet udfærdiges på et
af disse sprog og i overensstemmelse med eksportlandets egne retsregler. Hvis det
udfærdiges i hånden, udfyldes det med blæk og med blokbogstaver.
Certifikatets format er 210 × 297 mm med en tilladt maksimal afvigelse på plus 8 mm og
minus 5 mm i længden. Der anvendes hvidt, træfrit, skrivefast papir med en vægt på
mindst 25 g/m
2
. Det skal være forsynet med grønt guillocheret bundtryk, som gør al
forfalskning ved hjælp af mekaniske eller kemiske midler synlig.
Eksportlandene kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne selv eller overlade
trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde forsynes hvert
certifikat med en bemærkning om godkendelsen. Hvert certifikat forsynes med trykkeriets
navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet. Den skal
desuden forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til
identifikation.
2.
3.
DA
249
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0250.png
VARECERTIFIKAT
1. Eksportør
(navn,
fuldstændig adresse, land)
EUR.1
Nr. A
000.000
Læs noterne på bagsiden, før certifikatet
udfyldes
2. Varecertifikat til anvendelse i den
præferentielle samhandel mellem
3. Modtager
(navn,
fuldstændig adresse, land)
(udfyldning
ikke obligatorisk)
og
(Angiv pågældende lande, landegrupper eller
territorier)
4. Land,
landegruppe eller
territorium, hvor
produkterne har
oprindelsesstatus
5. Bestemmelses-
land, -lande-
gruppe
eller -territorium
6. Oplysninger vedrørende transporten
(udfyldning
ikke obligatorisk)
7. Bemærkninger
DA
250
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0251.png
8. Løbenummer; mærke og nummer; kollienes
antal og art
77
; varebeskrivelse
9. Bruttomasse (kg)
eller anden
måleenhed (liter,
m
3
osv.)
10. Fakturaer
(udfyldning ikke
obligatorisk)
11. TOLDMYNDIGHEDERNES
PÅTEGNINGER
Rigtig og bekræftet erklæring
Eksportdokument
78
Formular ................................ Nr. ............
Toldsted ...................................................
Udstedelsesland eller -territorium
. ..........................................................
Dato ...................................................
. ..........................................................
(Underskrift)
Stempel
12. EKSPORTØRENS ERKLÆRING
Undertegnede erklærer, at de ovenfor
anførte varer opfylder betingelserne for at
få udstedt dette certifikat.
Sted og dato ..............................
. .................................................
(Underskrift)
77
78
Hvis varerne ikke er emballeret, angives antal vareenheder eller i givet fald "styrtgods".
Skal kun udfyldes, hvis eksportlandets eller -territoriets interne regler kræver det.
DA
251
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0252.png
13. Anmodning om kontrol,
til:
14. Resultat af kontrollen
Kontrollen har vist, at dette certifikat (*)
er udstedt af det angivne toldsted, og at
angivelserne i det er rigtige.
ikke opfylder de stillede krav med hensyn til
ægthed og rigtighed (se vedføjede
bemærkninger)
Der anmodes herved om kontrol af dette certifikat
med hensyn til ægtheden og rigtigheden.
................................................................................
................................................................................
(Sted og dato)
……………………………………………………
.......................................... Stempel
Stempel
(Sted og dato)
……………………………………..
...................
(Underskrift)
……………………………………………….
...................
(Underskrift)
________________________
(*) Sæt kryds i den relevante rubrik.
DA
252
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
NOTER
1.
Certifikatet må ikke indeholde raderinger eller overskrivninger. Ændringer skal foretages
ved, at de fejlagtige oplysninger slettes, og eventuelle ændrede oplysninger tilføjes. Enhver
sådan ændring skal ved parafering bekræftes af den person, der har udfyldt certifikatet, og
påtegnes af toldmyndighederne i det land eller territorium, der står for udstedelsen.
Alle poster i certifikatet skal anføres uden mellemrum mellem de enkelte poster, og foran
hver post skal anføres et løbenummer. Umiddelbart under den sidste post trækkes en
vandret afslutningsstreg. Ikke udfyldte felter skal ved overstregning gøres uanvendelige for
tilføjelser.
Varerne anføres med deres sædvanlige handelsbetegnelse og så udførligt, at de kan
identificeres.
2.
3.
DA
253
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0254.png
ANMODNING OM VARECERTIFIKAT
1. Eksportør
(navn,
fuldstændig adresse, land)
EUR.1
Nr. A
000.000
Læs noterne på bagsiden, før certifikatet
udfyldes
2. Anmodning om certifikat til anvendelse i
den præferentielle samhandel mellem
3. Modtager
(navn,
fuldstændig adresse, land)
(udfyldning
ikke obligatorisk)
og
(Angiv pågældende lande, landegrupper eller
territorier)
4. Land,
landegruppe eller
territorium, hvor
produkterne har
oprindelsesstatus
5. Bestemmelses-
land, -lande-
gruppe
eller -territorium
6. Oplysninger vedrørende transporten
(udfyldning
ikke obligatorisk)
7. Bemærkninger
DA
254
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0255.png
8. Løbenummer; mærke og nummer; kollienes antal og art
79
;
varebeskrivelse
9.
Brutto
masse (kg)
eller anden
måleenhed
(liter, m
3
osv.)
10. Fakturaer
(udfyldning
ikke
obligatoris
k)
79
Hvis varerne ikke er emballeret, angives antal vareenheder eller i givet fald "styrtgods".
DA
255
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0256.png
EKSPORTØRENS ERKLÆRING
Undertegnede eksportør af de på omstående side beskrevne varer
ERKLÆRER, at varerne opfylder betingelserne for at få udstedt dette certifikat;
BESKRIVER de omstændigheder, der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser:
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
FREMLÆGGER følgende dokumentation
80
:
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
FORPLIGTER MIG til på de kompetente myndigheders forlangende at fremlægge enhver
yderligere dokumentation, som disse måtte finde nødvendig for udstedelse af dette certifikat, samt
til i påkommende tilfælde at indvillige i enhver undersøgelse ved de nævnte myndigheders
foranstaltning af min bogføring og af fremstillingsforholdene for ovennævnte varer;
ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer.
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………….
(Sted og dato)
………………………………………………………….
(Underskrift)
__________________________
80
F.eks. importdokumenter, varecertifikater, erklæringer fra producenten mv. vedrørende de anvendte materialer
eller varer, der reeksporteres i uforarbejdet stand.
DA
256
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0257.png
BILAG IV
OPRINDELSESERKLÆRING
Oprindelseserklæringen, hvis tekst er angivet i det følgende, udfærdiges i overensstemmelse med
fodnoterne. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
Bulgarsk
Из�½осителят �½а продуктите, обхва�½ати от този докуме�½т (мит�½ическо разреше�½ие №
декларира, че осве�½ където яс�½о е отбеляза�½о друго, тези продукти са с …
префере�½циале�½ произход
.
Spansk
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° ..
(1)
) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen
preferencial …
(2)
.
Kroatisk
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ...
(1)
) izjavljuje da su,
osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ...
(2)
preferencijalnog podrijetla.'
Tjekkisk
V�½vozce v�½robků uveden�½ch v tomto dokumentu (číslo povolení …
zřetelně označen�½ch mají tyto v�½robky preferenční původ v…
(2)
.
Dansk
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse
nr. ...
(1)
), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...
(2)
.
Tysk
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...
(1)
) der Waren, auf die sich dieses
Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben,
präferenzbegünstigte ...
(2)
Ursprungswaren sind.
Estisk
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. ...
(1)
) deklareerib, et need
tooted on ...
(2)
sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Græsk
Ο εξαγωγέας τω�½ προϊό�½τω�½ που καλύπτο�½ται από το παρό�½ έγγραφο (άδεια τελω�½είου υπ΄αριθ.
...
(1)
) δηλώ�½ει ότι, εκτός εά�½ δηλώ�½εται σαφώς άλλως, τα προϊό�½τα αυτά εί�½αι προτιμησιακής
καταγωγής ...
(2)
.
(1)
(1)
(2)
)
)
) prohlašuje, že kromě
DA
257
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
Engelsk
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ...
(1)
) declares
that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...
(2)
preferential origin.
Fransk
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...
(1)
) déclare
que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...
(2)
.
Italiensk
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n…
(1)
)
dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ....
(2)
.
Lettisk
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …
(1)
), deklarē, ka,
izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme …
(2)
.
Litauisk
Šiame dokumente išvardytų produktų eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …
(1)
) deklaruoja, kad,
jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …
(2)
preferencinės kilmės produktai.
Ungarsk
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ...
(1)
) kijelentem, hogy eltérő
egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális ...
(2)
származásúak.
Maltesisk
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …
(1)
) jiddikjara
li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali …
(2)
.
Nederlandsk
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...
(1)
),
verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële
oorsprong zijn uit…..
(2)
.
Polsk
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …
(1)
) deklaruje,
że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają preferencyjne pochodzenie z
(2)
.
Portugisisk
DA
258
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização
aduaneira n°. ...
(1)
), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de
origem preferencial ...
(2)
.
Rumænsk
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …
(1)
) declară că,
exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine
preferenţială…
(2)
.
Slovensk
Izvoznik blaga, zajetega v tem dokumentu (pooblastilo carinskih organov št …
(1)
), izjavlja, da,
razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …
(2)
poreklo.
Slovakisk
V�½vozca v�½robkov uveden�½ch v tomto dokumente (číslo povolenia …
(1)
) vyhlasuje, že okrem
zreteľne označen�½ch, majú tieto v�½robky preferenčn�½ pôvod v …
(2)
.
Finsk
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...
(1)
) ilmoittaa, että nämä tuotteet
ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita
(2)
.
Svensk
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr ...
(1)
)
försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung
(2)
.
…………………………………………………
(3)
(Sted og dato)
…………………………………………………
(4)
(Eksportørens underskrift. Navnet på den person,
der underskriver erklæringen, skal desuden
anføres letlæseligt)
NOTER
(1)
Hvis oprindelseserklæringen udfærdiges af en godkendt eksportør i medfør af protokollens
artikel 25, skal den godkendte eksportørs tilladelsesnummer anføres i dette felt. Hvis
oprindelseserklæringen ikke udfærdiges af en godkendt eksportør, udelades ordlyden i
parentes, eller eksportøren undlader at udfylde feltet.
Her angives produkternes oprindelse. Hvis oprindelseserklæringen helt eller delvis
vedrører produkter med oprindelse i Ceuta og Melilla i medfør af protokollens artikel 44,
skal eksportøren tydeligt angive dem ved hjælp af angivelsen "CM" i det dokument,
hvorpå erklæringen udfærdiges.
Disse angivelser kan udelades, hvis oplysningerne fremgår af selve dokumentet.
(2)
(3)
DA
259
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
(4)
Jf. protokollens artikel 24, stk. 5. Hvis det ikke kræves, at eksportøren skriver under, er han
også fritaget for at angive sit navn.
____________________________________
DA
260
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0261.png
BILAG V-A
LEVERANDØRERKLÆRING VEDRØRENDE PRODUKTER, DER HAR
PRÆFERENCEOPRINDELSESSTATUS
Undertegnede erklærer, at de på denne faktura ..................................................(
1
).. anførte produkter
er fremstillet i ..............................(
2
).. og opfylder de oprindelsesregler, der gælder for den
præferentielle samhandel mellem det pågældende produktionsland/-territorium og EU.
Jeg forpligter mig til på toldmyndighedernes forlangende at fremlægge dokumentation til støtte for
denne erklæring, som disse måtte finde nødvendig.
.............................….............................(
3
)...................................................................................(
4
)..
...........................................(
5
)..
Note
Ovenstående tekst udgør en leverandørerklæring, når den er udfyldt i overensstemmelse med
nedenstående fodnoter. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
(
1
)
Såfremt kun nogle af de på fakturaen nævnte varer omfattes af erklæringen, skal dette klart
angives eller markeres, og denne markering skal anføres på erklæringen på følgende måde:
"De på denne faktura anførte varer markeret med …er fremstillet i …".
Såfremt der anvendes andre dokumenter end en faktura eller et bilag til fakturaen (jf.
protokollens artikel 32, stk. 3), anføres i stedet for ordet "faktura" det pågældende
dokuments benævnelse.
(
2
)
EU, medlemsstat, SADC-ØPA-land, OLT eller andet AVS-ØPA-land. Anføres der et
SADC-ØPA-stat, et OLT eller et andet AVS-ØPA-land, skal der henvises til det EU-
toldsted, der eventuelt opbevarer de pågældende EUR.1-certifikater, med angivelse af det
pågældende certifikats nummer og om muligt registreringsnummeret for den pågældende
toldangivelse
Sted og dato.
Navn og stilling i virksomheden.
Underskrift.
_________________________
(
3
)
(
4
)
(
5
)
DA
261
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0262.png
BILAG V-B
LEVERANDØRERKLÆRING VEDRØRENDE PRODUKTER, DER IKKE HAR
PRÆFERENCEOPRINDELSESSTATUS
Undertegnede erklærer, at de på denne faktura …. (
1
) anførte produkter er fremstillet i … (
2
) med
anvendelse af følgende materialer, dele eller komponenter, som ikke har SADC-ØPA, AVS-ØPA-,
OLT- eller EU-oprindelse i henhold til bestemmelserne om præferentiel samhandel:
...........................................(
3
)...............................................(
4
)...............................................(
5
)..
......................................................................................................................
.....................................................................….........................................
.........................................................................................................................................................(
6
)..
Jeg forpligter mig til på toldmyndighedernes forlangende at fremlægge dokumentation til støtte for
denne erklæring, som disse måtte finde nødvendig.
...............................................................(
7
)...............................................................(
8
)..
...........................................................(
9
)..
Note
Ovenstående tekst udgør en leverandørerklæring, når den er udfyldt i overensstemmelse med
nedenstående fodnoter. Det er dog ikke nødvendigt at gengive fodnoterne.
(
1
)
Såfremt kun nogle af de på fakturaen nævnte varer omfattes af erklæringen, skal dette klart
angives eller markeres, og denne markering skal anføres på erklæringen på følgende måde:
"De på denne faktura anførte varer markeret med … er fremstillet i …".
Såfremt der anvendes andre dokumenter end en faktura eller et bilag til fakturaen (jf.
protokollens artikel 32, stk. 3), anføres i stedet for ordet "faktura" det pågældende
dokuments benævnelse.
(
2
)
(3)
EU, medlemsstat, SADC-ØPA-land, OLT eller andet AVS-ØPA-land.
Der skal altid gives en beskrivelse. Beskrivelsen skal være fyldestgørende og tilstrækkelig
detaljeret til, at tariferingen af de pågældende varer kan afgøres.
DA
262
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0263.png
(4)
(5)
(6)
Toldværdien anføres kun, såfremt det er påkrævet.
Oprindelseslandet anføres kun, såfremt det er påkrævet. Den angivne oprindelse skal være
en præferenceoprindelse, alle andre oprindelser anføres som "tredjeland".
"og har været underkastet følgende forarbejdning i [EU] [medlemsstat] [SADC-ØPA-land]
[OLT] [andet AVS-ØPA-land]. . . . . . " tilføjes med en beskrivelse af den udførte
forarbejdning, såfremt denne oplysning er påkrævet.
Sted og dato.
Navn og stilling i virksomheden.
Underskrift.
____________________
(7)
(8)
(9)
DA
263
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0264.png
BILAG VI:
OPLYSNINGSFORMULAR
1.
Den oplysningsformular, der er vist i dette bilag, skal anvendes; den trykkes på et eller
flere af de officielle sprog, som aftalen er affattet på, og i overensstemmelse med
eksportlandets egne retsregler. Oplysningsformularerne udfærdiges på et af disse sprog;
hvis de udfærdiges i hånden, udfyldes det med blæk og med blokbogstaver. Den skal
desuden forsynes med et påtrykt eller på anden måde anført løbenummer, der tjener til
identifikation.
Oplysningsformularens format er 210 × 297 mm med en tilladt maksimal afvigelse på plus
8 mm og minus 5 mm i længden. Der anvendes hvidt, skrivefast, træfrit papir med en vægt
på mindst 25 g/m
2
.
De nationale myndigheder kan forbeholde sig ret til at trykke formularerne selv eller
overlade trykningen til trykkerier, som de har godkendt. I sidstnævnte tilfælde skal hver
formular forsynes med en bemærkning om godkendelsen. Hver formular skal forsynes med
trykkeriets navn og adresse eller et mærke, som gør det muligt at identificere trykkeriet.
2.
3.
DA
264
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0265.png
1. Leverandør(1)
OPLYSNINGSFORMULAR
til brug for udstedelse af et
VARECERTIFIKAT
for præferentiel samhandel mellem
2. Modtager
(1)
DEN EUROPÆISKE
UNION
og
SADC-ØPA-LANDENE
3. Forarbejdnings-
virksomhed
(1)
4. Land, hvor bearbejdningen eller
forarbejdningen har fundet sted
6. Importtoldsted
(1)
5. Til tjenestebrug
7. Importdokument
(2)
Formular:
Nr. ....................
........................................ ..............................
...
Serie:………………………….………………………
…………………
Dato
:
VARER AFSENDT TIL BESTEMMELSESLANDENE
8. Kolli (mærker, numre,
9. Position (HS-kode) i det harmoniserede
varebeskrivelses-
antal og art)
og varenomenklatursystem
10. Mængde
(1)
11. Værdi
(4)
DA
265
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0266.png
ANVENDTE IMPORTEREDE VARER
12 Position (HS-kode) i det harmoniserede varebeskrivelses- 13. Oprindelses 14.
.
Mængde
(3)
og varenomenklatursystem
16 Arten af den foretagne bearbejdning eller forarbejdning
.
17 Bemærkninger
.
18.
TOLDMYNDIGHEDERNES
PÅTEGNINGER
Rigtig og bekræftet
erklæring:
afgivne oplysninger er korrekte.
Dokument:...............
Formular:................
Nr.:……...
Toldsted: …
--------------------
------------
Sted:…………………………….
Dato:……………………………………
Dato:
Undertegnede erklærer, at de på denne formular
19.
LEVERANDØRENS ERKLÆRING
land
15. Værdi
(2)(5)
Stempel
------------------------------
---------.
(Underskrift)
(1)(2)(3)(4)(5) Se noterne på bagsiden.
. ................ .....................
........................................... ....................
(Underskrift)
DA
266
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0267.png
ANMODNING OM KONTROL
Undertegnede toldmyndighed anmoder om
kontrol af denne oplysningsformular
med hensyn til ægthed og rigtighed.
RESULTAT AF KONTROLLEN
Toldmyndighedens kontrol har vist,
at denne oplysningsformular:
a) er udstedt af det angivne toldsted, og at
angivelserne i det er rigtige (*)
b) ikke opfylder de stillede krav med hensyn til
ægthed og rigtighed (se vedføjede
bemærkninger)(*)
--------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------
---------------------------------
(Sted og dato)
-----------------------------------
(Sted og dato)
Officielt
stempel
Officielt
stempel
--------------------------------------------------------
------------------
(Embedsmandens underskrift)
-------------------------------------------------------------
------------------------------------
(Embedsmandens underskrift)
DA
267
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0268.png
(*)
Det ikke gældende overstreges.
NOTER
(1)
(2)
(3)
(4)
Personens eller virksomhedens navn og fuldstændige adresse.
Udfyldning ikke obligatorisk.
Kg, hl, m
3
eller andet mål.
Emballage anses for at udgøre et hele med de varer, som den indeholder. Dette gælder dog
ikke for emballage, der ikke er af sædvanlig type for den emballerede vare, og som har en
egen varig brugsværdi uafhængigt af funktionen som emballage.
Værdien angives i overensstemmelse med bestemmelserne vedrørende oprindelsesreglerne.
________________________
(5)
DA
268
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0269.png
BILAG VII
FORMULAR TIL ANSØGNING OM UNDTAGELSE
1. Handelsbetegnelse for det færdige produkt
1.1. Tarifering (HS-kode)
3. Handelsbetegnelse for anvendte materialer med
oprindelse i tredjelande
Tarifering (HS-kode)
5. Værdien af anvendte materialer med oprindelse
i tredjelande
7. Oprindelsen af anvendte materialer med
oprindelse i tredjelande
9. Handelsbetegnelse for materialer med
oprindelse i lande eller territorier som omhandlet i
artikel 4 og 6
11. Værdi af materialer med oprindelse i lande
eller territorier omhandlet i artikel 4 og 6
2. Forventet årlig eksport til EU (vægt, antal
kolli, m eller anden enhed)
4. Forventet årlig mængde af materialer med
oprindelse i tredjelande, der skal anvendes
6. De færdige produkters værdi
8. Grunde til, at det færdige produkt ikke kan
opfylde oprindelsesreglen
10. Forventet årlig mængde af materialer med
oprindelse i lande eller territorier som
omhandlet i artikel 4 og 6, der skal anvendes
12. Bearbejdning eller forarbejdning i lande
eller territorier omhandlet i artikel 4 og 6 af
materialer fra tredjelande uden erhvervelse af
oprindelsesstatus
13. Varighed af den undtagelse, der anmodes om
fra … til …
15. Sammensætningen af
virksomhedens/virksomhedernes egenkapital
14. Detaljeret beskrivelse af bearbejdning og
forarbejdning i SADC-ØPA-landet/landene:
16. Værdien af gennemførte/planlagte
investeringer
17. Faktisk/normeret antal beskæftigede
DA
269
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0270.png
18. Værditilvækst ved bearbejdning eller
forarbejdning i SADC-ØPA-landet/landene:
18.1. Arbejdskraft:
18.2. Generalomkostninger:
18.3. Andet:
20. Løsninger, der påtænkes for i fremtiden at
undgå, at det bliver nødvendigt med en
undtagelse
19. Andre eventuelle forsyningskilder for
materialer
21. Bemærkninger
NOTER
1.
Hvis rubrikkerne i formularen ikke er store nok til, at man her kan angive alle de relevante
oplysninger, kan disse anføres på ekstra ark, der vedlægges formularen. I så fald skrives
"se bilag" i den relevante rubrik.
Sammen med formularen skal så vidt muligt fremsendes vareprøver eller illustrationer
(fotografier, tegninger, herunder konstruktionstegninger, kataloger mv.) af det færdige
produkt og af de anvendte materialer.
Der skal udfyldes en formular for hvert af de produkter, som anmodningen vedrører.
Rubrik 3, 4, 5 og 7: Ved "tredjeland" forstås ethvert land, der ikke er omhandlet i
protokollens artikel 3, 4 og 6.
Rubrik 12: Hvis der er tale om materialer fra tredjelande, der er bearbejdet eller forarbejdet
i de lande eller territorier, der er omhandlet i protokollens artikel 3, 4 og 6, uden at opnå
oprindelsesstatus, inden de videreforarbejdes i det SADC-ØPA-land, der anmoder om
undtagelse, angives arten af den bearbejdning eller forarbejdning, der har fundet sted i de
lande eller territorier, der er omhandlet i protokollens artikel 3, 4 og 6.
Rubrik 13: De datoer, der skal anføres, er datoen for begyndelsen og datoen for udløbet af
det tidsrum, i hvilket der kan udstedes certifikater EUR.1 i henhold til undtagelsen.
Rubrik 18: Værditilvæksten angives enten i procent af produktets pris ab fabrik eller som
et beløb pr. produktenhed.
Rubrik 19: Hvis der er andre forsyningskilder med hensyn til materialer, angives hvilke, og
så vidt muligt anføres grundene til, at disse muligheder ikke udnyttes.
Rubrik 20: Anfør eventuelle yderligere investeringer eller leverandørdifferentiering, som
gør, at undtagelsen kun er nødvendig for et begrænset tidsrum.
______________________________
2.
3.
DA
270
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0271.png
BILAG VIII
OVERSØISKE LANDE OG TERRITORIER
I denne protokol forstås ved "oversøiske lande og territorier" ("OLT") nedenstående lande og
territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde:
(Denne liste berører ikke disse landes og territoriers status og foregriber ikke en eventuel fremtidig
ændring af denne status.)
1.
2.
Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Kongeriget Danmark:
3.
4.
Grønland.
Ny Kaledonien og tilhørende områder
Fransk Polynesien
de franske besiddelser i det sydlige Indiske Ocean og Antarktis
Wallis og Futuna
Saint-Barthélémy
Saint-Pierre og Miquelon.
Aruba
Bonaire
Curaçao
Saba
Sint-Eustatius
Sint-Maarten.
Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Den Franske Republik:
Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Kongeriget Nederlandene:
Oversøiske lande og territorier, der har særlige forbindelser med Det Forenede Kongerige
og Nordirland:
Anguilla
Bermuda
Caymanøerne
Falklandsøerne
Sydgeorgien og Sydsandwichøerne
Montserrat
Pitcairn
Sankt Helene med tilhørende områder
det britiske antarktiske territorium
det britiske territorium i Det Indiske Ocean
DA
271
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
Turks- og Caicosøerne
De Britiske Jomfruøer.
________________________
DA
272
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0273.png
BILAG IV
PRODUKTER, FOR HVILKE KUMULATIONSBESTEMMELSERNE OMHANDLET I DENNE
PROTOKOLS ARTIKEL 4 FINDER ANVENDELSE EFTER DEN 1. OKTOBER 2015
HS/KN-kode
1701
1702
Beskrivelse
Rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose, i fast form
Sukker, herunder kemisk ren laktose, maltose, glukose og fruktose, i fast
form; sirup og andre sukkeropløsninger uden indhold af tilsatte smagsstoffer
eller farvestoffer; kunsthonning, også blandet med naturlig honning;
karamel (undtagen rør- og roesukker samt kemisk ren sakkarose)
ex 1704 90
svarende til
1704 90 99
Sukkervarer, uden indhold af kakao, undtagen tyggegummi; lakridssaft, der
indeholder over 10 vægtprocent sakkarose, uden tilsætning af andre stoffer;
hvid chokolade; råmasser, herunder marcipan, i pakninger af nettovægt 1 kg
og derover; pastiller og hostebolsjer; dragévarer; vin- og frugtgummi,
gelévarer samt frugtpasta i form af sukkervarer; bolsjer og lign.; karameller,
sukkervarer fremstillet ved presning eller støbning).
ex 1806 10
svarende til
1806 10 30
ex 1806 10
svarende til
1806 10 90
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet
som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 65 vægtprocent
og derover, men under 80 vægtprocent
Kakaopulver, med indhold af sakkarose (herunder invertsukker beregnet
som sakkarose) eller isoglukose beregnet som sakkarose på 80 vægtprocent
og derover
DA
273
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0274.png
HS/KN-kode
ex 1806 20
svarende til
1806 20 95
Beskrivelse
Tilberedte næringsmidler med indhold af kakao, i blokke, plader eller
stænger af vægt over 2 kg, eller flydende, i pastaform, i pulverform, som
granulater eller lignende, i pakninger af nettovægt over 2 kg (undtagen
kakaopulver, tilberedte næringsmidler med indhold af kakaosmør på 18
vægtprocent og derover eller med et samlet indhold af kakaosmør og
mælkefedt på 25 vægtprocent og derover; "chocolate milk crumb";
"chokoladeglasur"; chokolade og chokoladevarer; sukkervarer og
erstatninger herfor fremstillet på basis af andre sødemidler end sukker, med
indhold af kakao; smørepålæg med indhold af kakao; pulvere med indhold
af kakao, til fremstilling af drikkevarer).
ex 1901 90
svarende til
1901 90 99
Tilberedte næringsmidler fremstillet af mel, gryn, groft mel, stivelse eller
maltekstrakt, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre end 40
vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke andetsteds
tariferet; tilberedte næringsmidler fremstillet af produkter henhørende under
pos. 0401 til 0404, også med indhold af kakao, såfremt dette udgør mindre
end 5 vægtprocent beregnet på et fuldstændig fedtfrit grundlag, ikke
andetsteds tariferet (undtagen tilberedte næringsmidler uden indhold af
mælkefedt, sakkarose, isoglukose, glukose eller stivelse, eller med indhold
af mælkefedt på under 1,5 vægtprocent, med indhold af sakkarose (herunder
invertsukker) på under 5 vægtprocent, af isoglukose på under 5
vægtprocent, af glukose på under 5 vægtprocent eller af stivelse på under 5
vægtprocent; tilberedte næringsmidler i pulverform fremstillet af produkter
henhørende under pos. 0401-0404; tilberedte næringsmidler til børn, i
pakninger til detailsalg; blandinger og dej til fremstilling af bagværk
henhørende under pos. 1905).
ex 2101 12
svarende til
2101 12 98
Varer tilberedt på basis af kaffe (undtagen ekstrakter, essenser og
koncentrater af kaffe samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter,
essenser eller koncentrater)
DA
274
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0275.png
HS/KN-kode
ex 2101 20
svarende til
2101 20 98
ex 2106 90
svarende til
2106 90 59
ex 2106 90
svarende til
2106 90 98
Beskrivelse
Varer tilberedt på basis af te eller maté (undtagen ekstrakter, essenser og
koncentrater af te eller maté samt varer tilberedt på basis af disse ekstrakter,
essenser eller koncentrater)
Sirup og andre sukkeropløsninger tilsat smagsstoffer eller farvestoffer
(undtagen af isoglukose, laktose, glukose eller maltodextrin)
Tilberedte næringsmidler, ikke andetsteds tariferet (undtagen
proteinkoncentrater og texturerede proteinstoffer; sammensatte
alkoholholdige tilberedninger, undtagen tilberedninger på basis af
lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af drikkevarer; sirup og
andre sukkeropløsninger, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer;
tilberedninger, uden eller med mindre end 1,5 % mælkefedt, 5 % sakkarose
eller isoglukose, 5 % glukose eller stivelse)
ex 3302 10
svarende til
3302 10 29
Tilberedninger på basis af lugtstoffer, af den art der anvendes til fremstilling
af drikkevarer, indeholdende samtlige de smagsstoffer, der kendetegner en
bestemt drik og med et virkeligt alkoholindhold på ikke over 0,5 % vol.
(undtagen tilberedninger uden eller med mindre end 1,5 % mælkefedt, 5 %
sakkarose eller isoglukose, 5 % glukose eller stivelse).
___________________________
DA
275
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0276.png
BILAG X
FÆLLES ERKLÆRING OM KAPACITETSOPBYGNING TIL GENNEMFØRELSE AF
OPRINDELSESREGLERNE I DENNE AFTALE
1.
EU kan i henhold til aftalens artikel 113 forsyne SADC-ØPA-landene med
kapacitetsopbygning for at hjælpe dem med at forberede gennemførelsen af de i
denne aftale omhandlede oprindelsesregler. De foreslåede aktiviteter kan omfatte
seminarer, projektgrupper, ekspertbesøg og uddannelse.
Lige som for GSP-kumulation kan der, efter levering af kapacitetsopbygning som
anført ovenfor, foretages en vurdering af gennemførelsen og anbefalinger herfor.
Desuden, når EU eller SADC-ØPA-landene konstaterer vanskeligheder, vil Europa-
Kommissionens, EU-medlemsstaternes og SADC-ØPA-landenes eksperter foretage
en vurdering af SADC-ØPA-landenes operationelle kapacitet til at forvalte og
kontrollere de relevante bestemmelser. Resultatet af sådanne vurderinger vil blive
taget op i udvalget med henblik på at vedtage passende foranstaltninger til at
forbedre situationen, når det er nødvendigt, og til at justere EU's
kapacitetsopbygningsindsats.
2.
DA
276
DA
kom (2016) 0008 - Ingen titel
1591638_0277.png
BILAG XI
FÆLLES ERKLÆRING
vedrørende Fyrstendømmet Andorra
1.
Produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra henhørende under kapitel 25-97
i HS accepteres af SADC-ØPA-landene som havende oprindelse i EU i den
betydning, der er fastlagt i denne aftale.
Produkter med oprindelse i SADC-ØPA-landene henhørende under kapitel 25-97 i
HS, som overgår til fri omsætning i EU, vil have samme status i Fyrstendømmet
Andorra.
Protokol 1 finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus
for de ovennævnte produkter.
________
FÆLLES ERKLÆRING
vedrørende Republikken San Marino
1.
2.
3.
Produkter med oprindelse i Republikken San Marino accepteres af SADC-ØPA-
landene som havende oprindelse i EU i den betydning, der er fastlagt i denne aftale.
Produkter med oprindelse i SADC-ØPA-landene, som overgår til fri omsætning i
EU, vil have samme status i Republikken San Marino.
Protokol 1 finder tilsvarende anvendelse med henblik på at definere oprindelsesstatus
for de ovennævnte produkter.
2.
3.
DA
277
DA