Europaudvalget 2016
KOM (2016) 0262
Offentligt
1643509_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 17.5.2016
COM(2016) 262 final
2016/0136 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i
Associeringsrådet EU-Mellemamerika vedrørende de forklarende bemærkninger til
artikel 15 i bilag II til aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske
Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side
DA
DA
kom (2016) 0262 - Ingen titel
1643509_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Forslagets begrundelse og formål
Aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens
medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side blev undertegnet den 29.
juni 2012 i Tegucigalpa, Honduras, og er blevet anvendt midlertidigt siden 2013.
I bilag II til associeringsaftalen fastlægges definitionen af begrebet "produkter med
oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde. I artikel 37 i bilag II fastsættes
det, at parterne i Underudvalget vedrørende Told, Handelslettelser og Oprindelsesregler
vedtager "forklarende bemærkninger" vedrørende fortolkningen, anvendelsen og
forvaltningen af bilag II og forelægger dem for Associeringsrådet med henblik på
godkendelse
Underudvalget vedrørende Told, Handelslettelser og Oprindelsesregler mødtes den 1.-2. juni
2015 i Bruxelles og vedtog visse forklarende bemærkninger. De omfatter retningslinjer for
artikel 15 i bilag II til aftalen vedrørende udstedelse og udfyldning af varecertifikat EUR.1,
der kan benyttes som bevis for oprindelse.
Tillæg 3 til bilag II til associeringsaftalen indeholder en model til varecertifikat EUR.1. I
praksis er der dog mindre forskelle mellem tillæg 3 og ordlyden på de certifikater, som
trykkes af medlemsstaterne. Ifølge de forklarende bemærkninger kan der tillades afvigelser i
formuleringen, uden at certifikaterne derved mister deres gyldighed, så længe alle parter har
en kopi af det anvendte certifikat og ordlyden ikke ændrer ved de oplysninger, eksportøren
skal angive.
De oplysninger, eksportøren skal angive på varecertifikat EUR.1 til forelæggelse for
toldmyndighederne, bør være klare og udformet således, at der undgås enhver form for
misbrug. Derfor indeholder de forklarende bemærkninger vejledning om udfyldelsen af alle
rubrikker på varecertifikat EUR.1.
Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Forslaget er i overensstemmelse med andre forklarende bemærkninger vedtaget i
frihandelsaftalerne mellem Den Europæiske Union og Chile og Mexico.
Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Brugen af forklarende bemærkninger fremmer bedre regulering.
2.
RETSGRUNDLAG,
NÆRHEDSPRINCIPPET
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
OG
Da forslaget vedrører Den Europæiske Unions handelspolitik, er det relevante retsgrundlag
artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde.
Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Forslaget henhører under Den Europæiske Unions enekompetence.
DA
2
DA
kom (2016) 0262 - Ingen titel
Proportionalitetsprincippet
Forslaget går ikke ud over, hvad der er nødvendigt eller hensigtsmæssigt for at opnå de
forventede mål.
3.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Høringer af interesserede parter
Ikke relevant, da forslaget kun indeholder vejledning til en eksisterende aftale.
Indhentning og brug af ekspertbistand
Ikke relevant, da forslaget kun indeholder vejledning til en eksisterende aftale.
Konsekvensanalyse
I forslaget gives der vejledning til en eksisterende bilateral handelsaftale. Der findes ingen
andre løsningsmuligheder.
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har ingen virkninger for Unionens budget.
5.
Ingen
ANDRE FORHOLD
DA
3
DA
kom (2016) 0262 - Ingen titel
1643509_0004.png
2016/0136 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i
Associeringsrådet EU-Mellemamerika vedrørende de forklarende bemærkninger til
artikel 15 i bilag II til aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske
Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207,
stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens
medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side
1
("aftalen") blev
paraferet den 22. marts 2011 og undertegnet den 29. juni 2012. I henhold til aftalens
artikel 353, stk. 4, er aftalens del IV blevet anvendt midlertidigt siden den 1. august
2013 mellem Unionen, Nicaragua, Honduras og Panama, siden den 1. oktober 2013
mellem disse parter og El Salvador og Costa Rica og siden den 1. december 2013
mellem Unionen, Nicaragua, Honduras, Panama, El Salvador og Costa Rica på den
ene side og Guatemala på den anden side.
I artikel 37 i bilag II til aftalen fastsættes det, at parterne i det underudvalg vedrørende
told, handelslettelser og oprindelsesregler, der nedsættes ved artikel 123 i aftalen
("Underudvalget"), vedtager "forklarende bemærkninger" vedrørende fortolkningen,
anvendelsen og forvaltningen af bilag II og forelægger dem for Associeringsrådet med
henblik på godkendelse.
Underudvalget mødtes den 1. og 2. juni 2015 og vedtog visse forklarende
bemærkninger til artikel 15 i bilag II til aftalen vedrørende udfyldning og trykning af
et varecertifikat EUR.1 ("forklarende bemærkninger").
Da det varecertifikat EUR.1, der er vist i tillæg 3 til bilag 3 til aftalen, kun er en
model, kan der være mindre forskelle på de blanketter, som de forskellige
myndigheder trykker. For at sikre, at sådanne forskelle ikke forårsager vanskeligheder
med hensyn til accept af varecertifikater EUR.1 og for at sikre, at parternes
kompetente offentlige myndigheder fortolker bestemmelserne på ensartet vis, bør der
gives vejledning om kravene til indholdet og trykningen af varecertifikat EUR.1. Den
holdning, som skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet, bør baseres på det
vedlagte udkast til afgørelse —
(2)
(3)
(4)
1
EUT L 346 af 15.12.2012, s. 3.
DA
4
DA
kom (2016) 0262 - Ingen titel
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1.
Den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i Associeringsrådet vedrørende
de forklarende bemærkninger til artikel 15 i bilag II til aftalen vedrørende varecertifikat
EUR.1, baseres på det udkast til Associeringsrådets afgørelse, der er knyttet til nærværende
afgørelse.
2.
Mindre ændringer af udkastet til Associeringsrådets afgørelse kan vedtages af
Unionens repræsentanter i Associeringsrådet uden yderligere afgørelse truffet af Rådet.
Artikel 2
Associeringsrådets afgørelse offentliggøres efter vedtagelsen i Den Europæiske Unions
Tidende.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Rådets vegne
Formand
DA
5
DA