Europaudvalget 2017-18
EUU Alm.del Bilag 411
Offentligt
1859843_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
23. februar 2018
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat proces-
delegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af ge-
neraladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom. Ge-
neraladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens hjemmeside
(http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
De forenede
sager C-
115/16, C-
118/16 og C-
119/16
Titel og kort sagsresumé
N Luxembourg 1 m.fl. (sag forelagt af Østre
Landsret)
Det bemærkes, at sagerne omhandler forskellige
parter, og at de forelagte præjudicielle spørgsmål
varierer fra sag til sag. Grundet de meget lange
spørgsmål, er nedenstående et uddrag af de forelagte
spørgsmål.
1. Skal artikel 1, stk. 1, i direktiv 2003/49/EF, jf.
samme direktivs artikel 1, stk. 4, fortolkes således, at
et i en medlemsstat hjemmehørende selskab, der er
omfattet af direktivets artikel 3, og som under om-
stændigheder som de i sagen foreliggende modtager
renter fra et datterselskab i en anden medlemsstat, er
"retmæssig ejer"af disse renter i direktivets forstand?
T Danmark m.fl. (sag forelagt af Østre Landsret)
Det bemærkes, at sagerne omhandler forskellige
parter, og at de forelagte præjudicielle spørgsmål
varierer fra sag til sag. Grundet de meget lange
spørgsmål, er nedenstående et uddrag af de forelagte
spørgsmål.
1. Forudsætter en medlemsstats påberåbelse af direk-
tivets artikel 1, stk. 2, om anvendelsen af interne
bestemmelser, som er nødvendige for at hindre svig
og misbrug, at den pågældende medlemsstat har
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Skatteministeriet
Kammeradvokaten
Processkridt
GA
Dato
01.03.18
De forenede
sager C-
116/16 og C-
117/16
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Skatteministeriet
Kammeradvokaten
GA
01.03.18
1
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0002.png
C-299/16
C-230/17
C-239/17
vedtaget en specifik national bestemmelse til gennem-
førelse af direktivets artikel 1, stk. 2, eller at der i
national ret findes almindelige bestemmelser eller
grundsætninger om svig og misbrug, der kan fortol-
kes i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2?
Z Denmark (sag forelagt af Østre Landsret)
Sagen vedrører: 1. Skal artikel 1, stk. 1, i direktiv
2003/49/EF, jf. samme direktivs artikel 1, stk. 4,
fortolkes således, at et i en medlemsstat hjemmehø-
rende selskab, der er omfattet af direktivets artikel 3,
og som under omstændigheder som de i sagen fore-
liggende modtager renter fra et datterselskab i en
anden medlemsstat, er "retmæssig ejer" af disse renter
i direktivets forstand?
Deha Altiner og Ravn (sag forelagt af Østre
Landsret)
Sagen vedrører: Er artikel 21 i Traktaten om den
Europæiske Unions Funktionsmåde, jf opholdsdirek-
tivet analogt, til hinder for, at en medlemsstat nægter
en tredjelandsstatsborger, som er familiemedlem til en
unionsborger, som er statsborger i denne medlems-
stat, og som er vendt tilbage til medlemsstaten efter at
have udøvet sin ret til fri bevægelighed, en afledt
opholdsret, hvis familiemedlemmet ikke indrejser
eller indgiver ansøgning om opholdsret i naturlig
forlængelse af unionsborgerens tilbagevenden?
Teglgaard og Fløjstrupgård (sag forelagt af Østre
Landsret)
Sagen vedrører: 1. I en situation, hvor en landbruger
ikke overholder de lovbestemte forvaltningskrav eller
betingelserne for god landbrugs- og miljømæssig
stand i et kalenderår, og der derfor skal ske nedsættel-
se af landbrugerens direkte betalinger, jf. artikel 6, stk.
1, i Rådets forordning nr. 1782/2003 sammenholdt
med artikel 66, stk. 1, i Kommissionens forordning
nr. 796/2004, skal støttenedsættelsen da beregnes på
baggrund af landbrugerens direkte betalinger
a. i det kalenderår, hvor den manglende overholdelse
finder sted, eller
b. i det (senere) kalenderår, hvor den manglende
overholdelse fastslås/konstateres?
2. Er resultatet det samme i henhold til de efterføl-
gende regler i artikel 23, stk. 1, i Rådets forordning nr.
73/2009 sammenholdt med artikel 70, stk. 4 og stk. 8,
litra a), i Kommissionens forordning nr. 1122/2009?
3. I en situation, hvor en landbruger ikke overholder
de lovbestemte forvaltningskrav eller betingelserne
for god landbrugs- og miljømæssig stand i 2007 og
2008, men den manglende overholdelse først fast-
slås/konstateres i 2011, er det da Rådetsforordning
nr. 1782/2003 sammenholdt med Kommissionens
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Skatteministeriet
Kammeradvokaten
GA
01.03.18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og Inte-
grationsministeriet
Udlændingestyrelsen
Kammeradvokaten
Mundtlig
forhandling
07.03.18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kammeradvokaten
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Mundtlig
forhandling
15.03.18
2
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0003.png
forordning nr. 796/2004, der finder anvendelse ved
fastsættelsen cif støttenedsættelsen, eller er det Rådets
forordning nr. 73/2009 sammenholdt med Kommis-
sionens forordning nr. 1122/2009, der finder anven-
delse?
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-64/16
Titel og kort sagsresumé
Associação Sindical dos Juízes Portugueses
Sagen vedrører: I betragtning af de ufravigelige
krav om at bringe det uforholdsmæssigt store un-
derskud til ophør og den finansielle bistand, der er
omfattet af de europæiske bestemmelser, skal da
princippet om domstolenes uafhængighed, således
som det følger af artikel 19, stk. 1, andet afsnit,
TEU og artikel 47 i Den Europæiske Unions char-
ter 1 om grundlæggende rettigheder samt i Dom-
stolens praksis, fortolkes således, at det er til hinder
for de foranstaltninger til lønnedsættelse, der an-
vendes på dommere i Portugal, fordi de pålægges
ensidigt og varigt af andre myndigheder eller stats-
organer, således som det følger af artikel 2 i lov
75/2014 af 12. september?
Georgsmarienhütte e.a.
Er Europa-Kommissionens afgørelse af 25. no-
vember 2014 (Commission Decision of 25.11.2014
on the aid scheme SA.33995 (2013/C) (ex
2013/NN) [implemented by Germany for the
support of renewable electricity and of energy-
intensive users], C(2014)8786 final) i strid med
Traktaten om Den Europæiske Unions Funkti-
onsmåde, idet Kommissionen kvalificerer be-
grænsningen af EEG-afgiften som statsstøtte i
henhold til artikel 107 TEUF?
Western Sahara Campaign UK
Sagen vedrører: I Euro-Middelhavs-aftalen om
oprettelse af en associering mellem De Europæiske
Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene
side og Kongeriget Marokko på den anden side
(EFT 2000 L 70, s. 2) (herefter »associeringsafta-
len«), godkendt ved Kommissionens og Rådets
afgørelse 2000/204/EFC 1 , EKSF, er henvisnin-
gerne til »Marokko« i artikel 9, 17 og 94 samt pro-
tokol nr. 4 da alene henvisninger til Marokkos
suveræne område som anerkendt af De Forenede
Nationer og Den Europæiske Union (herefter
»EU«) og er derfor til hinder for, at produkter, der
stammer fra Vestsahara, toldfrit importeres til EU i
medfør af associeringsaftalen? Såfremt produkter,
der stammer fra Vestsahara, toldfrit kan importeres
til EU i medfør af associeringsaftalen, er associe-
ringsaftalen da gyldig, henset til kravet i artikel 3,
Interessent
Udenrigsministeriet
Processkridt
Dom
Dato
27.02.18
C-135/16
Energistyrelsen
GA
27.02.18
C-266/16
Udenrigsministeriet
Dom
27.02.18
3
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0004.png
stk. 5, i traktaten om Den Europæiske Union om at
bidrage til overholdelse af folkeretten, herunder
overholdelse af principperne i De Forenede Natio-
ners pagt, og henset til, i hvilket omfang associe-
ringsaftalen blev indgået til fordel for den sahrawi-
ske befolkning på deres vegne, i overensstemmelse
med deres ønsker og/eller i samråd med deres
anerkendte repræsentanter[?]Er fiskeripartner-
skabsaftalen mellem EU og Kongeriget Marokko
(som godkendt og gennemført ved Rådets forord-
ning 764/2006 2 , Rådets afgørelse 2013/785/EU
3 og Rådets forordning 1270/2013 4 ) gyldig, hen-
set til kravet i artikel 3, stk. 5, i traktaten om Den
Europæiske Union om at bidrage til overholdelse
af folkeretten, herunder overholdelse af princip-
perne i De Forenede Nationers pagt, og henset til, i
hvilket omfang fiskeripartnerskabsaftalen blev
indgået til fordel for den sahrawiske befolkning på
deres vegne, i overensstemmelse med deres ønsker
og/eller i samråd med deres anerkendte repræsen-
tanter[?]Har [sagsøgeren] ret til at anfægte gyldig-
heden af EU-akter under henvisning til, at EU har
krænket folkeretten, navnlig henset til: a.
det
forhold, at selv om [sagsøgeren] har søgsmålskom-
petence i henhold til national ret og kan anfægte
EU-akters gyldighed, påstår virksomheden ikke at
have rettigheder i henhold til EU-retten, og/eller b.
princippet i sagen om monetært guld fjernet fra
Rom i 1943 (ICJ Reports 1954), hvorefter Den
Internationale Domstol ikke kan træffe afgørelser,
som betvivler adfærden eller påvirker rettigheder
hos en stat, som ikke er sagsøgt for Domstolen, og
som ikke har samtykket i at være bundet af Dom-
stolens afgørelser[?]
T-307/16
CEE Bankwatch Network mod Kommissionen
Påstande:
Den anfægtede afgørelse truffet af
Kommissionen den 15. april 2016 med reference-
nummer Ref. GestDem nr. 2015/ 5877 erklæres
ugyldig, og
Europa-Kommissionen tilpligtes at
betale sagens omkostninger.
Trinseo Deutschland
1) Skal artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en
ordning for handel med kvoter for drivhusgasemis-
sioner i Fællesskabet, sammenholdt med bilag I til
dette direktiv, fortolkes således, at produktion af
polymerer og navnlig pylomeren polycarbonat i
anlæg, hvor produktionskapaciteten er større end
100 tons/dag, er omfattet af den deri nævnte akti-
vitet med produktion af organiske kemikalier ved
krakning, reforming, delvis eller fuld oxidering eller
lignende processer? 2) Såfremt det første spørgsmål
besvares bekræftende: Har driftslederen af et så-
dant anlæg ret til gratis tildeling af emissionskvoter
i medfør af en direkte anvendelse af bestemmelser-
ne i direktiv 2003/87/EF og Kommissionens
afgørelse 2011/278/EU, hvis en gratis tildeling af
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
27.02.18
C-577/16
Energistyrelsen
Dom
28.02.18
4
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0005.png
emissionskvoter efter national ret ikke kommer i
betragtning alene af den grund, at den pågældende
medlemsstat ikke har optaget anlæg til produktion
af polymerer under anvendelsesområdet for den
nationale lov til gennemførelse af direktiv
2003/87/EF, og disse anlæg alene af denne grund
ikke deltager i emissionshandelen?
C-618/16
Prefeta
Sagen vedrører: 1) Giver bilag XII i tiltrædelses-
traktaten medlemsstaterne mulighed for at udeluk-
ke polske statsborgere fra rettighederne i henhold
til forordningens artikel 7, stk. 2, og unionsborger-
direktivets artikel 7, stk. 3, såfremt arbejdstageren,
selv om han havde opfyldt det [org. s. 9] nationale
krav om registrering af hans lønnede beskæftigelse
for sent, ikke endnu havde haft lønnet beskæftiget i
en uafbrudt registreret periode på tolv måneder? 2)
Såfremt svaret på det første spørgsmål er »nej«, kan
en polsk statsborger arbejdstager under omstæn-
dighederne i det første spørgsmål da påberåbe sig
unionsborgerdirektivets artikel 7, stk. 3, der om-
handler bevarelse af status som arbejdstager?
VAR
Sagen vedrører: a) Principalt: Skal artikel 34, stk. 8,
i direktiv 2004/17/EF fortolkes således, at de
tilbudte produkters lighed med de originale skal
godtgøres allerede i forbindelse med afgivelse af
bud? b) Subsidiært, såfremt det foregående præju-
dicielle spørgsmål a) besvares benægtende: Hvor-
dan kan man sikre overholdelsen af ligebehand-
lingsprincippet, princippet om upartiskhed, prin-
cippet om fri konkurrence og princippet om god
forvaltningsskik samt retten til forsvar og overhol-
delse af kontradiktionsprincippet for de øvrige
tilbudsgivere?
Bosphorus Queen Shipping
Sagen vedrører: 1. Skal udtrykket »kystlinjen eller
kyststatens beslægtede interesser« i havretskonven-
tionens artikel 220, stk. 6, henholdsvis udtrykket
»kystlinje eller beslægtede interesser« i artikel 7, stk.
2, i direktiv 2005/35/EF fortolkes ud fra definitio-
nen af udtrykket »[kyst eller] dermed forbundne
interesser« i artikel II, nr. 4, i den internationale
konvention af 1969 om indgriben på det åbne hav i
tilfælde af olieforureningsulykker? 2. I henhold til
definitionen i artikel II, nr. 4, litra c), i den i første
spørgsmål nævnte konvention af 1969 betyder
»forbundne interesser« bl.a. det berørte områdes
trivsel, herunder bevaring af havets levende rig-
domskilder og afvildtbestande. Gælder denne be-
stemmelse også for bevarelsen af de levende res-
sourcer samt dyre- og plantelivet i den eksklusive
økonomiske zone, eller vedrører denne bestemmel-
se i konventionen kun bevarelsen af kystområdets
interesser? 3. Dersom første spørgsmål besvares
benægtende: Hvad betyder udtrykket »kystlinjen
eller på kyststatens beslægtede interesser« i havrets-
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
28.02.18
C-14/17
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
28.02.18
C-15/17
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Søfartsstyrelsen
Udenrigsministeriet
GA
28.02.18
5
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0006.png
konventionens artikel 220, stk. 6, henholdsvis
udtrykket »kystlinje eller beslægtede interesser« i
artikel 7, stk. 2, i direktiv 2005/35/EF? 4. Hvad
betyder udtrykket »ressourcer i dens søterritorium
eller i dens eksklusive økonomiske zone« som
omhandlet i havretskonventionens artikel 220, stk.
6, og artikel 7, stk. 2, i direktiv 2005/35/EF? Skal
levende ressourcer kun forstås som udnyttede
arter, eller omfatter udtrykket også arter, som er
knyttet til eller afhængige af udnyttede arter som
omhandlet i havretskonventionens artikel 61, stk. 4,
f.eks. plante- og dyrearter, som udnyttes som føde
af de udnyttede arter? 5. Hvordan skal udtrykket
»medført [...] trussel om« i havretskonventionens
artikel 220, stk. 6, og artikel 7, stk. 2, i direktiv
2005/35/EF fastlægges? Skal truslen fastlægges ud
fra det abstrakte begreb eller den konkrete risiko
eller på anden måde? 6. Skal det ved vurderingen af
de i havretskonventionens artikel 220, stk. 6, og
artikel 7, stk. 2, i direktiv 2005/35/EF fastsatte
betingelser for kyststatens kompetence lægges til
grund, at den medførte betydelige skade eller trus-
len om betydelig skade er en mere alvorlig konse-
kvens end den medførte eller truende væsentlige
forurening af havmiljøet som omhandlet i artikel
220, stk. 5? Hvordan skal den væsentlige forure-
ning af havmiljøet defineres, og hvordan skal der
tages hensyn til den ved vurderingen af den med-
førte eller truende betydelige skade? 7. Hvilke
omstændigheder skal der tages hensyn til ved vur-
deringen af den medførte eller truende skade? Skal
der ved vurderingen f.eks. tages hensyn til varighe-
den og den geografiske udstrækning af de negative
virkninger, der kommer til udtryk i skader? Såfremt
dette besvares bekræftende: Hvordan skal skaders
varighed og udstrækning vurderes? 8. Direktiv
2005/35/EF er et minimumsdirektiv og er ikke til
hinder for, at medlemsstaterne anvender strengere
bestemmelser til bekæmpelse af forurening fra
skibe i overensstemmelse med folkeretten (artikel
2). Gælder muligheden for at anvende strengere
bestemmelser for direktivets artikel 7, stk. 2, som
regulerer kyststatens kompetence til at gribe ind
over for et skib på gennemsejling? 9. Kan Østersø-
områdets særlige geografiske og økologiske forhold
samt dets sårbarhed tillægges betydning ved for-
tolkningen af de i havretskonventionens artikel
220, stk. 6, og i artikel 7, stk. 2, fastsatte betingelser
for kyststatens kompetence? 10. Omfatter udtryk-
ket »klart objektivt bevis« i henhold til havretskon-
ventionens artikel 220, stk. 6, og artikel 7, stk. 2, i
direktiv 2005/35/EF foruden beviset for, at et skib
har begået de overtrædelser, som de nævnte be-
stemmelser omhandler, også beviset for følgerne af
udtømningen? Hvilket bevis skal der forlanges for,
at der foreligger trussel om betydelig skade på
kystlinjen eller på kyststatens beslægtede interesser
eller på nogen ressourcer i dens søterritorium eller i
dens eksklusive økonomiske zone
f.eks. på fugle-
6
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0007.png
og fiskebestandene samt havmiljøet i området?
Betyder kravet om et klart objektivt bevis, at f.eks.
vurderingen af den udtømte olies negative indvirk-
ning på havmiljøet altid skal bero på konkrete
undersøgelser og studier af konsekvenserne af den
olieudtømning, der har fundet sted?
C-27/17
FlyLAL-Lithuanian Airlines
Sagen vedrører: 1) Skal begrebet »det sted, hvor
skadetilføjelsen er foregået« i artikel 5, nr. 3), i
Bruxelles I-forordningen under omstændighederne
i den foreliggende sag, fortolkes således, at det
omhandler stedet for indgåelsen af de sagsøgtes
ulovlige aftale, der er i strid med artikel 82, litra c), i
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fælles-
skab (artikel 102, litra c), TEUF), eller stedet, hvor
de handlinger blev begået, hvorved den økonomi-
ske fordel, der blev opnået ved denne aftale, blev
udnyttet ved hjælp af underbudspriser (krydssubsi-
diering), når de konkurrerer med sagsøgeren på de
samme relevante markeder? 2) Kan den skade
(indkomsttab), som sagsøgeren har lidt som følge
af de angivne ulovlige handlinger, som de sagsøgte
har foretaget, anses som skadestilføjelse som om-
handlet i artikel 5, nr. 3), i Bruxelles I-forordningen
i den foreliggende sag? 3) Kan driften af en filial af
Air Baltic Corporation i Republikken Litauen un-
der omstændighederne i den foreliggende sag anses
som drift af en filial som omhandlet i artikel 5, nr.
5), i Bruxelles I-forordningen?
Transport-, Bygnings- og
Boligministeriet
GA
28.02.18
C-46/17
John
Sagen vedrører: 1. Skal § 5, stk. 1, i rammeaftalen
om tidsbegrænset ansættelse, der blev indgået den
18. marts 1999, og som er opført som bilag til
Rådets direktiv 1999/70/EF af 28. juni 1999 om
rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse,
der er indgået af EFS, UNICE og CEEP, fortolkes
således, at den er til hinder for en national be-
stemmelse, der uden yderligere betingelser giver
ansættelseskontraktens parter mulighed for ved
aftale indgået under ansættelsen uden tidsmæssig
begrænsning at udsætte det aftalte tidspunkt for
ansættelsesforholdets ophør som følge af den nor-
male pensionsalders indtræden, eventuelt også flere
gange, alene af den grund, at arbejdstageren som
følge af den normale pensionsalders indtræden har
ret til alderspension? 2. Såfremt Domstolen besva-
rer det første spørgsmål bekræftende: Er den i
første spørgsmål nævnte bestemmelse også ufor-
enelig med rammeaftalens § 5, stk. 1, i forbindelse
med den første udsættelse af ophørstidspunktet? 3.
Skal artikel 1, artikel 2, stk. 1, og artikel 6, stk. 1, i
Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november 2000
om generelle rammebestemmelser om ligebehand-
ling med hensyn til beskæftigelse og erhverv (direk-
tiv 2000/78/EF) og/eller de generelle principper i
Moderniseringsstyrelsen
Dom
28.02.18
7
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0008.png
fællesskabsretten fortolkes således, at de er til hin-
der for en national bestemmelse, der uden yderlige-
re betingelser giver ansættelseskontraktens parter
mulighed for ved aftale indgået under ansættelsen
uden tidsmæssig begrænsning at udsætte det aftalte
tidspunkt for ansættelsesforholdets ophør som
følge af den normale pensionsalders indtræden,
eventuelt også flere gange, alene af den grund, at
arbejdstageren som følge af pensionsalderens ind-
træden har ret til alderspension?
C-117/17
Comune di Castelbellino
Sagen vedrører:
Er EU-retten (nærmere bestemt
direktiv 2011/92/EU i den affattelse, der var gæl-
dende på tidspunktet for vedtagelsen af de anfæg-
tede bestemmelser) principielt til hinder for en
lovgivning eller en national administrativ praksis,
som gør det muligt at gennemføre en screening af,
om det er nødvendigt at foretage en vurdering af
indvirkningerne på miljøet, eller at gennemføre en
VVM-undersøgelse, for så vidt angår projekter
vedrørende anlæg, der allerede er opført på tids-
punktet, hvor screeningen bliver gennemført, eller i
modsat fald om EU-retten gør det muligt at tage
hensyn til ekstraordinære omstændigheder, som gør
det muligt at fravige det almindelige princip om, at
en VVMundersøgelse efter sin art er forudgående?
Det ønskes nærmere bestemt oplyst, om en så-
dan fravigelse er begrundet, såfremt en ny forskrift
fritager et bestemt projekt
som burde have været
screenet i henhold til en national rets afgørelse,
hvorved en tidligere gældende national bestemmel-
se om screeningfritagelse blev anset for forfat-
ningsstridig, og/eller ikke måtte finde anvendelse
fra en VVM-undersøgelse.
CMVRO
Sagen vedrører: 1. Er EU-retten til hinder for nati-
onale bestemmelser, som giver dyrlæger eneret til
detailsalg og brug af økologiske produkter, antipa-
rasitære midler til specialbrug og veterinærlægemid-
ler? 2. Såfremt en sådan eneret er forenelig med
EU-retten, er EU-retten da til hinder for, at en
sådan eneret også vedrører de faciliteter, gennem
hvilke salget heraf sker, således at disse faciliteter
fortrinsvis eller udelukkende skal drives af en eller
flere dyrlæger?
Tirkkonen
Den forelæggende ret har besluttet at udsætte sagen
og i henhold til artikel 267 TEUF forelægge Dom-
stolen følgende præjudicielle spørgsmål: Skal artikel
1, stk. 2, litra a), i udbudsdirektivet 2004/18/EF
fortolkes således, at definitionen »offentlige kon-
trakter« som omhandlet i dette direktiv omfatter en
kontraktordning,
hvorved en offentlig enhed har
til hensigt at indhente tjenesteydelser på markedet
for en på forhånd begrænset periode, idet den på
de vilkår, som er anført i et udkast til rammekon-
trakt, der er vedlagt udbudsmaterialet, indgår kon-
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Energistyrelsen
Dom
28.02.18
C-297/16
Lægemiddelstyrelsen
Dom
01.03.18
C-9/17
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
01.03.18
8
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0009.png
trakter med alle økonomiske aktører, som opfylder
de i udbudsmaterialet fastlagte og særskilt anførte
krav til den bydendes egnethed og den tilbudte
tjenesteydelse og består en prøve, som er nærmere
beskrevet i udbudsmaterialet, og
som ikke længe-
re kan tiltrædes i kontraktens løbetid?
T-316/15
Den Polske Republik mod Kommissionen
Påstande: Kommissionens afgørelse af 31. marts
2015 (meddelt under nr. C(2015) 2230) vedrørende
afslag på økonomiske støtte fra Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling til det store projekt
»Oprettelse af innovative tjenesteydelser i det fælles
IBM-tjenesteydelsescentrum
i Wrocław« som del af
det operationelle program »Innovativ økonomi«,
som er en del af strukturstøtten med formålet
»Konvergens i Polen«, annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
Achmea
Sagen vedrører: 1. Er artikel 344 TEUF til hinder
for anvendelsen af en bestemmelse i en bilateral
investeringsbeskyttelsesaftale
mellem
EU-
medlemsstater (en såkaldt unionsintern BIT), hvor-
efter en investor, som er hjemmehørende i en af
de kontraherende stater, i forbindelse med en tvist
vedrørende investeringer i den anden kontraheren-
de stat kan indlede en sag mod sidstnævnte ved en
voldgiftsret, hvis investeringsbeskyttelsesaftalen er
indgået før en af de kontraherende staters tiltrædel-
se af EU, men voldgiftssagen først skal indledes
derefter? Såfremt spørgsmål 1 besvares benægten-
de: 2. Er artikel 267 TEUF til hinder for anvendel-
sen af en sådan bestemmelse? Såfremt første og
andet spørgsmål besvares benægtende: 3. Er artikel
18, stk. 1, TEUF under de i første spørgsmål be-
skrevne omstændigheder til hinder for en sådan
bestemmelse?
Fih Holding og Fih Erhvervsbank mod Kom-
missionen (appel)
Påstande:
Dommen afsagt af Den Europæiske
Unions Ret (Sjette Afdeling) af 15. september 2016,
meddelt til Kommissionen den 16. september
2016, i sag T-386/14, Fih Holding og Fih Er-
hvervsbank mod Kommissionen, ophæves.
Domstolen træffer selv afgørelse i første instans,
og søgsmålet forkastes som retligt ugrundet, og
Indstævnte og sagsøgere i første instans tilpligtes at
betale omkostningerne. Subsidiært nedlægges på-
stand om:
Dommen afsagt af Den Europæiske
Unions Ret (Sjette Afdeling) af 15. september 2016,
meddelt til Kommissionen den 16. september
2016, i sag T-386/14, Fih Holding og Fih Er-
hvervsbank mod Kommissionen, ophæves, og
Sagen hjemvises til Retten med henblik på behand-
ling af det andet anbringende, der blev gjort gæl-
dende i første instans.
Afgørelsen om sagens
Erhvervsministeriet
Dom
01.03.18
C-284/16
Finanstilsynet
Dom
06.03.18
C-579/16
P
Erhvervsministeriet
Dom
06.03.18
9
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0010.png
omkostninger i første instans og under appelsagen
udsættes.
Forenede
sager C-
274/16, C-
447/16 og
C-448/16
Flightright, Becker, Barkan m.fl
C-274/16, Flightright m.fl. vedrører: Skal ankomst-
stedet for den anden delstrækning i forbindelse
med en persontransport med en flyforbindelse,
som består af to flyvninger uden nævneværdigt
ophold i omstigningslufthavnen, betragtes som
opfyldelsessted i henhold til artikel 7, nr. 1), litra a),
i forordning (EU) nr. 1215/2012 1 , hvis søgsmålet
er rettet mod det transporterende luftfartsselskab
for den første delstrækning, hvor uregelmæssighe-
den fandt sted, og et andet luftfartsselskab gen-
nemførte transporten på den anden delstrækning?
C-447/16, Becker vedrører: Skal afgangsstedet for
den første delstrækning i forbindelse med en pas-
sagertransport med to flyvninger uden nævnevær-
digt ophold i omstigningslufthavnen også betragtes
som opfyldelsessted i henhold til artikel 5, nr. 1),
litra b), andet led, i forordning (EF) nr. 44/2001 1 ,
hvis det krav om kompensation i henhold til artikel
7 i forordning (EF) nr. 261/2004 2 , som gøres
gældende med søgsmålet, støttes på en forstyrrelse,
som er indtrådt på den anden delstrækning, og
søgsmålet er rettet mod kontrahenten for trans-
portkontrakten, som ganske vist er transporterende
luftfartsselskab for den anden flyvning, men ikke
for den første flyvning?
C-448/16, Barkan m.fl. vedrører: Skal artikel 5, nr.
1, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 1
af 22. december 2000 om retternes kompetence og
om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser
på det civil- og handelsretlige område fortolkes
således, at begrebet »sager om kontraktforhold«
også omfatter et krav på kompensation i henhold
til artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om
fælles bestemmelser om kompensation og bistand
til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved
aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse
af forordning (EØF) nr. 295/91, som gøres gæl-
dende over for et transporterende luftfartsselskab,
som ikke er den pågældende passagers kontrahent?
Dersom artikel 5, nr. 1, i forordning (EF) nr.
44/2001 finder anvendelse: Skal passagerens ende-
lige bestemmelsessted i forbindelse med en passa-
gertransport med to flyvninger uden nævneværdigt
ophold i omstigningslufthavnen også betragtes som
opfyldelsessted i henhold til artikel 5, nr. 1), litra b),
andet led, i forordning (EF) nr. 44/2001, hvis det
krav om kompensation i henhold til artikel 7 i
forordning (EF) nr. 261/2004, som gøres gældende
med søgsmålet, støttes på en forstyrrelse, som er
indtrådt på den første delstrækning, og søgsmålet
er rettet mod det transporterende luftfartsselskab
for den første flyvning, som ikke er kontrahenten
10
Transport-, Bygnings- og
Boligministeriet
Dom
07.03.18
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0011.png
for transportkontrakten?
C-1/17
Petronas Lubricants
1) Kan en arbejdsgiver, der har bopæl på en med-
lemsstats område, og som (i medfør af artikel 19 i
forordning nr. 44/2001) er blevet sagsøgt af en
tidligere ansat ved retterne i den medlemsstat, på
hvis område arbejdsgiveren har bopæl, i overens-
stemmelse med forordningens artikel 20, stk. 2,
fremsætte et modkrav mod arbejdstageren ved den
ret, der behandler hovedkravet? 2) Såfremt det
første spørgsmål besvares bekræftende, har den ret,
der behandler hovedkravet, da fortsat kompetence
i henhold til artikel 20, stk. 2, i forordning nr.
44/2001, selv om det af arbejdsgiveren fremsatte
modkrav vedrører et tilgodehavende, som oprinde-
ligt ikke tilhørte arbejdsgiveren, men en anden
person (der på samme tid er arbejdsgiver for sam-
me arbejdstager i en parallel ansættelsesaftale), og
modkravet er baseret på en aftale om overdragelse
af tilgodehavendet, der blev indgået mellem ar-
bejdsgiveren og den oprindelige ejer af tilgodeha-
vendet på et senere tidspunkt end arbejdstagerens
fremsættelse af hovedkravet?
Santoro
Sagen vedrører: 1) Udgør tilkendelsen af en erstat-
ning på mellem 2,5 og 12 månedslønninger for den
seneste fulde månedsløn (artikel 32, stk. 5, i lov nr.
183/2010) til den offentligt ansatte, som er blevet
udsat for en ulovlig forlængelse af tidsbegrænsede
ansættelseskontrakter, idet vedkommende kun kan
opnå fuld erstatning for skaden ved at bevise at
være gået glip af andre beskæftigelsesmuligheder
eller ved at bevise, at vedkommende i tilfælde af
afholdelse af en almindelig udvælgelsesprøve ville
være blevet udvalgt, en tilsvarende og effektiv
foranstaltning i den forstand, som fremgår af
Domstolens afgørelser i de forenede sager C-
22/13, [C-61/13
C-63/13 og C-418/13], Masco-
lo [m.fl.], og i sag C-53/04, Marrosu? 2) Skal ækvi-
valensprincippet, hvortil EU-Domstolen har hen-
vist i (bl.a.) de ovennævnte afgørelser, fortolkes
således, at såfremt medlemsstaten vælger ikke at
anvende omdannelsen af ansættelsesforholdet
(anerkendt i den private sektor) i den offentlige
sektor, skal medlemsstaten under alle omstændig-
heder garantere arbejdstageren den samme fordel,
eventuelt i form af en erstatning for den skade,
som nødvendigvis svarer til værdien af den tids-
ubegrænsede ansættelse?
E.ON Czech Holding
Sagen vedrører: 1. Skal artikel 22, nr. 2), i Rådets
forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000
om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og han-
delsretlige område (herefter »Bruxelles I forordnin-
gen «) fortolkes således, at den også omfatter rets-
forhandlinger om efterprøvelse af rimeligheden af
Beskæftigelsesministeriet
GA
07.03.18
C-494/16
Beskæftigelsesministeriet
Moderniseringsstyrelsen
Dom
07.03.18
C-560/16
Erhvervsministeriet
Finanstilsynet
Dom
07.03.18
11
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0012.png
det vederlag, som en hovedaktionær skal betale,
svarende til kapitalandelenes værdi, til de tidligere
ejere af disse kapitalandele, der blev overdraget
som følge af en beslutning truffet på et aktiesel-
skabs generalforsamling om tvungen overdragelse
af de øvrige kapitalandele til hovedaktionæren
(også kendt som »tvangsindløsning«), når den på
aktieselskabets generalforsamling trufne beslutning
fastsætter beløbet for et rimeligt vederlag, der er
bindende for hovedaktionæren og for selskabet i
henhold til de ydede rettigheder samt over for de
øvrige ejere af kapitalandele? 2. Såfremt svaret på
ovenstående spørgsmål er benægtende, skal Bru-
xelles Iforordningens artikel 5, nr. 1), litra a), da
fortolkes således, at den også omfatter retsforhand-
linger om efterprøvelse af rimeligheden af det i
ovenstående spørgsmål beskrevne vederlag? 3.
Såfremt svaret på begge de ovenstående spørgsmål
er benægtende, skal Bruxelles I-forordningens
artikel 5, nr. 3), da fortolkes således, at den også
omfatter retsforhandlinger om efterprøvelse af
rimeligheden af det i det første spørgsmål beskrev-
ne vederlag?
C-651/16
DW
Sagen vedrører: Skal artikel 4, stk. 3, TEU og arti-
kel 45, stk. 1 og 2, TEUF fortolkes således, at de
ikke er til hinder for en lovgivning i en medlemsstat
som den i hovedsagen omhandlede, som med
henblik på fastlæggelsen af størrelsen af en moder-
skabsydelse ikke udelukker de måneder, hvor den
pågældende har arbejdet ved en EU-institution og
været dækket af De Europæiske Fællesskabers
fælles sygeforsikringsordning, fra den periode på 12
måneder, som skal tages i betragtning ved bereg-
ningen af det gennemsnitlige bidragsgrundlag, men,
under hensyn til, at den pågældende ikke var forsik-
ret i Letland i nævnte periode, ligestiller hendes
indtægter med det gennemsnitlige bidragsgrundlag i
staten, hvilket kan reducere den moderskabsydelse,
som hun tildeles, betydeligt i sammenligning med
det mulige beløb, den pågældende kunne have
oppebåret, hvis hun i den periode, der tages i be-
tragtning ved beregningen, ikke havde arbejdet ved
en EU-institution, men havde været beskæftiget i
Letland?
Messer France
Sagen vedrører:
»1)
Når en medlemsstat efter
ikrafttrædelsen af direktiv 2003/96/EF af 27. ok-
tober 2003 i første omgang ikke har vedtaget nogen
bestemmelser med henblik på indførelse af en
punktafgift af elforbruget, men har opretholdt en
indirekte afgift af dette forbrug indført på et tidli-
gere tidspunkt, og lokale skatter:
skal den pågæl-
dende afgifts forenelighed med direktiv
92/12/EØF af 25. februar 1992 og direktivet af 27.
oktober 2003 da vurderes på grundlag af de i artikel
3, stk. 2, i direktivet af 25. februar 1992 opstillede
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Beskæftigelsesministeriet
Dom
07.03.18
C-103/17
Energistyrelsen
GA
07.03.18
12
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0013.png
krav om en »anden form for indirekte beskatning«,
nemlig forfølgelse af et eller flere særlige formål og
overholdelse af visse beskatningsregler, der finder
anvendelse på punktafgiften eller momsen?
eller
er det kun muligt at opretholde en »anden form for
indirekte beskatning«, når der findes en harmonise-
ret punktafgift, og kan det pågældende bidrag i
dette tilfælde betragtes som en sådan punktafgift,
hvis forenelighed med disse to direktiver så skulle
bedømmes på grundlag af alle de i de nævnte direk-
tiver opstillede harmoniseringsregler? 2) Skal et
bidrag beregnet på grundlag af det offentlige elfor-
brug, der allokeres dels til finansiering af de udgif-
ter, der er forbundet med produktion af elektricitet
fra vedvarende energikilder og kraft-varme-
produktion, dels til gennemførelse af en geografisk
takstudligning og en nedsættelse af elpriserne for
fattige husstande, anses for at forfølge særlige
formål i henhold til artikel 3, stk. 2, i direktivet af
25. februar 1992, der er gengivet i artikel 1, stk. 2, i
direktivet af 16. december 2008? 3) Såfremt kun
nogle af de formål, der forfølges, kan betegnes som
særlige i henhold til disse bestemmelser, har bi-
dragyderne så alligevel krav på en fuldstændig
tilbagebetaling af det omtvistede bidrag eller kun på
en delvis tilbagebetaling afhængigt af, hvor stor en
del af de samlede udgifter, som bidraget finansierer,
der udgøres af udgifter, der ikke svarer til særlige
formål? 4) Såfremt det på baggrund af besvarelsen
af de foregående spørgsmål antages, at bidragsord-
ningen til den offentlige elektricitetsforsyning er
helt eller delvist uforenelig med afgiftsreglerne for
elektricitet i EU-retten, skal artikel 18, stk. 10,
andet afsnit, i direktivet af 27. oktober 2003 da
fortolkes således, at overholdelse af de minimums-
takster, der er fastsat i nævnte direktiv, frem til den
1. januar 2009 var den eneste forpligtelse, der på-
hvilede Frankrig?«
C-246/17
Diallo
Sagen vedrører [uddrag]: 1) Skal artikel 10, stk. 1, i
Europa-Parlamentets
og
Rådets
direktiv
2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres
og deres familiemedlemmers ret til at færdes og
opholde sig frit på medlemsstaternes område for-
tolkes således, at den kræver, at en afgørelse om
tildeling af opholdsret skal træffes og meddeles
inden for en frist på seks måneder, eller at afgørel-
sen træffes inden for denne frist, men meddeles på
et senere tidspunkt? Såfremt en sådan afgørelse kan
meddeles på et senere tidspunkt, inden for hvilken
frist skal denne meddelelse da ske? 2) Skal artikel
10, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres
og deres familiemedlemmers ret til at færdes og
opholde sig frit på medlemsstaternes område,
sammenholdt med dette direktivs artikel 5, artikel
5, stk. 4, i direktiv 2003/86/EF af 22. september
2003 om ret til familiesammenføring og artikel 7,
Udlændinge- og Integrati-
onsministeriet
GA
07.03.18
13
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0014.png
20, 21 og 41 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, fortolkes og anvendes
således, at den afgørelse, der træffes på dette
grundlag, blot skal træffes inden for den frist på
seks måneder, der er fastsat i denne artikel, og at
der således ikke er givet en frist for meddelelsen af
denne afgørelse og heller ikke på nogen måde er
fastsat bestemmelse om, hvilken betydning det har
for retten til ophold, at denne meddelelse først sker
efter udløbet af denne frist? 3) Er effektivitetsprin-
cippet med henblik på at sikre effektiviteten af
retten til ophold for et familiemedlem til en uni-
onsborger til hinder for, at den nationale myndig-
hed, efter at en afgørelse om opholdsret er blevet
annulleret, på ny får en frist på fulde seks måneder,
som den er tillagt ved artikel 10, stk. 1, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.
april 2004 om unionsborgeres og deres familiemed-
lemmers ret til at færdes og opholde sig frit på
medlemsstaternes område? Såfremt spørgsmålet
besvares bekræftende, hvilken frist råder den nati-
onale myndighed da over, efter at dens afgørelse
om afslag på tildeling af opholdsret er blevet annul-
leret?
[…]
C-395/16
DOCERAM
1. Foreligger der også en teknisk bestemt karakter,
der udelukker beskyttelse, som omhandlet i artikel
8, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 af 12.
december 2001 om EF-design (EFT L 003/2003, s.
1) i de tilfælde, hvor den formgivningsmæssige
virkning ingen betydning har for produktets de-
sign, men produktets (tekniske) funktionalitet er
den eneste faktor, der bestemmer designet? 2.
Såfremt Domstolen besvarer det første spørgsmål
bekræftende: Ud fra hvilket synspunkt skal det
vurderes, om de enkelte formgivningselementer
ved et produkt udelukkende er valgt på grundlag af
funktionalitetsbetragtninger? Er en »objektiv iagt-
tager« afgørende, og i bekræftende fald, hvordan
skal denne defineres?
European Union Copper Task Force mod
Europa-Kommissionen (appel)
Påstande:
Kendelse afsagt af Retten (Tredje
Afdeling) den 27. april 2016 i sag T-310/15, Euro-
pean Copper Task Force mod Europa-
Kommissionen, annulleres.
Det fastslås, at det
af European Copper Task Force anlagte annullati-
onssøgsmål mod Kommissionens gennemførelses-
forordning (EU) nr. 2015/408 kan antages til reali-
tetsbehandling.
Sagen hjemvises til Retten med
henblik på, at denne træffer afgørelse.
Europa-
Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkost-
ninger.
VTB Bank (Austria)
1. Finder afledte EU-retlige bestemmelser (navnlig
Patent- og Varemærke-
styrelsen
Dom
08.03.18
C-384/16
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
13.03.18
C-52/17
Finanstilsynet
GA
13.03.18
14
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0015.png
f.eks. artikel 64 eller 65, stk. 1, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af
26.6.2013 om adgang til at udøve virksomhed som
kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og
investeringsselskaber, om ændring af direktiv
2002/87/EF og om ophævelse af direktiv
2006/48/EF og 2006/49/EF, EUT L 176/338 af
27.6.2013) anvendelse på myndighedens pålæggelse
af renter i henhold til en medlemsstats lovbestem-
melse, hvorefter et kreditinstitut i tilfælde af over-
skridelse af grænsen for store eksponeringer i hen-
hold til artikel 395, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni
2013 om [org. s. 2] tilsynsmæssige krav til kreditin-
stitutter og investeringsselskaber og om ændring af
forordning (EU) nr. 648/2012 skal pålægges renter
på to procent af overskridelsen af grænsen for
store eksponeringer, beregnet pr. år, i 30 dage? 2.
Er EU-retten (navnlig artikel 395, stk. 1 og stk. 5, i
Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 575/2013 af 26.6.2013 om tilsynsmæssige krav
til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om
ændring af forordning (EU) nr. 648/2012, [udela-
des], som ændret ved berigtigelse EUT L 321/6 af
30.11.2013) til hinder for en national bestemmelse
som den, der fandtes i § 97, stk. 1, nr. 4, i Bankwe-
sengesetz (lov om bankvirksomhed, som affattet
ved BGBl. I, nr. 532/2014), såfremt der pålægges
(udlignings)renter ved overtrædelse af artikel 395,
stk. 1, selv om betingelserne i undtagelsesbestem-
melsen i artikel 395, stk. 5, er opfyldt? 3. Skal arti-
kel 48, stk. 3, i Den Europæiske Centralbanks
forordning (EU) nr. 468/2014 (ECB/2014/17)
(SSM-rammeforordningen) fortolkes således, at der
foreligger en »formelt indledt tilsynsprocedure«,
allerede når en virksomhed afgiver en indberetning
til tilsynsmyndigheden, eller kan det anses for en
»formelt indledt tilsynsprocedure«, at tilsynsmyn-
digheden i en parallel sag om lignende overtrædel-
ser i tidligere perioder allerede har vedtaget en
afgørelse?
C-482/16
Stollwitzer
1) Skal EU-retten i sin nuværende form, navnlig
det generelle EU-retlige ligebehandlingsprincip, det
generelle princip om forbud mod diskriminering på
grundlag af alder som omhandlet i artikel 6, stk. 3,
TEU og artikel 21 i chartret om grundlæggende
rettigheder, forbuddet mod forskelsbehandling for
så vidt angår arbejdskraftens frie bevægelighed som
omhandlet i artikel 45 TEUF og Rådets direktiv
2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle
rammebestemmelser om ligebehandling med hen-
syn til beskæftigelse og erhverv, fortolkes således,
at den er til hinder for en national bestemmelse
som den i hovedsagen omtvistede, som for at af-
hjælpe en af Den Europæiske Unions Domstol i
afgørelsen Gotthard Starjakob fastslået forskelsbe-
handling på grundlag af alder (nemlig manglende
Beskæftigelsesministeriet
Transport-, Bygnings- og
Boligministeriet
Moderniseringsstyrelsen
Dom
14.03.18
15
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0016.png
medregning af tjenesteperioder tilbagelagt inden
det fyldte 18. år for ÖBBansatte) ganske vist for en
lille del af de ÖBB-ansatte, som blev forskelsbe-
handlet efter den gamle ordning, tager hensyn til
tjenesteperioder tilbagelagt inden det fyldte 18. år
(dog kun tjenesteperioder, som objektivt er tilbage-
lagt hos ÖBB og sammenlignelige offentlige jern-
baneinfrastruktur og/eller jernbanetrafikvirksom-
heder i EU, EØS og lande, som er tilknyttet EU
gennem associerings- og/eller mobilitetsaftaler),
men for den overvejende del af de oprindeligt
forskelsbehandlede ÖBB-ansatte imidlertid ikke
medregner alle andre tjenesteperioder tilbagelagt
før det fyldte 18. år, navnlig heller ikke tjenestepe-
rioder, som sætter de pågældende ÖBB-ansatte i
stand til bedre at varetage deres arbejde, f.eks.
tjenesteperioder hos private og andre offentlige
trafikselskaber og/eller infrastrukturvirksomheder,
som fremstiller, sælger eller servicerer den af ar-
bejdsgiveren anvendte infrastruktur (rullende mate-
riel, skinneanlæg, ledningsanlæg, elektriske og elek-
troniske anlæg, sikringssystemer, banegårdsanlæg
og lignende) eller virksomheder, som kan sidestilles
hermed, og dermed i praksis for langt størstedelen
af de ÖBB-ansatte, som var berørt af den diskrimi-
nerende gamle ordning, endeligt fastsætter en for-
skelsbehandling på grundlag af alder? 2) Realiserer
en medlemsstat, som er eneejer af en jernbanetra-
fikvirksomhed og faktisk arbejdsgiver for de ansat-
te i denne virksomhed, og som af rent fiskale årsa-
ger ved lovændringer i 2011 og 2015 med tilbage-
virkende kraft forsøger at fjerne disse ansattes EU-
retlige krav på efterbetaling af løn som følge af
diskriminering bl.a. på grundlag af alder, som er
fastslået af Den Europæiske Unions Domstol i
flere afgørelser (David Hütter, Siegfried Pohl,
Gotthard Starjakob), og som også er anerkendt i
flere nationale domstolsafgørelser, bl.a. også afgø-
relser afsagt af Oberster Gerichtshof (8 ObA
11/15y), de af Domstolen i dennes retspraksis
opstillede betingelser for den pågældende med-
lemsstats EU-retlige hæftelse, navnlig en tilstrække-
ligt kvalificeret tilsidesættelse af EU-retten, bl.a.
artikel 2, stk. 1, sammenholdt med artikel 1 i direk-
tiv 2000/78/EF, som er fortolket ved flere afgørel-
ser afsagt af Domstolen (David Hütter, Siegfried
Pohl, Gotthard Starjakob)?
C-557/16
Astellas Pharma
1. Skal artikel 28, stk. 5, og artikel 29, stk. 1, i Eu-
ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF
om oprettelse af en fællesskabskodeks for human-
medicinske lægemidler fortolkes således, at den
berørte medlemsstats kompetente myndighed ved
udstedelsen af den nationale markedsføringstilla-
delse for et generisk lægemiddel i den decentralise-
rede tilladelsesprocedure i henhold til direktivets
artikel 28, stk. 3, ikke har nogen selvstændig befø-
jelse til at undersøge, hvornår databeskyttelsesperi-
Lægemiddelstyrelsen
Dom
14.03.18
16
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0017.png
oden for referencelægemidlet begynder at løbe? 2.
Såfremt det første spørgsmål besvares med, at den
pågældende medlemsstats kompetente myndighed
ved udstedelsen af den nationale markedsføringstil-
ladelse ikke har nogen selvstændig beføjelse til at
undersøge, hvornår databeskyttelsesperioden for
referencelægemidlet begynder at løbe:– Skal en ret i
den pågældende medlemsstat på trods heraf under-
søge, hvornår databeskyttelsesperioden for referen-
celægemidlet begynder at løbe, hvis indehaveren af
markedsføringstilladelsen for referencelægemidlet
gør indsigelse, eller gælder den samme begrænsning
for retten som for medlemsstatens myndighed?–
Hvordan sikres indehaveren af markedsføringstil-
ladelsen for referencelægemidlet i et sådant tilfælde
adgang til effektive retsmidler ved den pågældende
nationale ret i henhold til artikel 47 i Den Europæi-
ske Unions charter om grundlæggende rettigheder
og artikel 10 i direktiv 2001/83 med hensyn til
databeskyttelsen?– Omfatter retsmidlerne vedrø-
rende retten til en effektiv domstolsbeskyttelse en
forpligtelse for den nationale ret til at undersøge,
om den oprindelige markedsføringstilladelse, der er
udstedt i andre medlemsstater, er givet i overens-
stemmelse med bestemmelserne i direktiv
2001/83?
Forenede
sager
T-533/15
og
T-264/16
Korea National Insurance Corporation Zweig-
niederlassung Deutschland m.fl. mod Rådet og
Kommissionen
Rådets afgørelse (FUSP) 2015/1066 af 2. juli 2015
om ændring af afgørelse 2013/183/FUSP om
restriktive foranstaltninger over for Den Demokra-
tiske Folkerepublik Korea (EUT L 174, s. 25) og
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU)
2015/1062 af 2. juli 2015 om ændring af Rådets
forordning (EF) nr. 329/2007 om restriktive foran-
staltninger over for Den Demokratiske Folkerepu-
blik Korea (EUT L 174, s. 16) annulleres, for så
vidt som disse foranstaltninger opfører sagsøgerne
i bilag V. Europa-Kommissionen og Rådet for Den
Europæiske Union tilpligtes at betale sagens om-
kostninger.
Korea National Insurance mod Rådet og
Kommissionen
Påstande:
Rådets afgørelse (FUSP) 2016/475 af
31. marts 2016 om ændring af afgørelse
2013/183/FUSP om restriktive foranstaltninger
over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
og Kommissionens gennemførelsesforordning
(EU) 2016/659 af 27. april 2016 om ændring af
Rådets forordning (EF) nr. 329/2007 om restrikti-
ve foranstaltninger over for Den Demokratiske
Folkerepublik Korea annulleres, for så vidt som
disse foranstaltninger opfører sagsøgeren i bilag V
til Rådets forordning (EF) 329/2007 og i bilag II til
afgørelse 2013/183/FUSP.
Rådet for Den Europæiske Union og Europa-
17
Udenrigsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Dom
14.03.18
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0018.png
Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkost-
ninger.
T-33/16
TestBioTech mod Kommissionen
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling,
og sagsøgeren gives medhold.
Kommissionens
afgørelse af 16. november 2015 om afslag på sag-
søgerens anmodning om intern prøvelse af Kom-
missionens
gennemførelsesafgørelser
(EU)
2015/686 (1), (EU) 2015/696 (2) og (EU)
2015/698 (3) af 24. april 2015, som meddeler tre
tilladelser til markedsføring i henhold til forordning
(EF) nr. 1829/2003 (4) (»GM-forordningen«) til
Monsanto eller Pioneer af deres genetisk modifice-
rede sojabønner MON 87769, MON 87705
og/eller 305423, annulleres.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsøgerens
omkostninger.
Der træffes sådanne foranstaltninger, der måtte
findes fornødne.
Deichmann
Er Kommissionens gennemførelsesforordning
(EU) 2016/223 af 17. februar 2016 om fastlæggelse
af en procedure for vurdering af en række anmod-
ninger om markedsøkonomisk behandling og indi-
viduel behandling fra eksporterende producenter i
Kina og Vietnam og om gennemførelse af Dom-
stolens dom i de forenede sager C-659/13 og C-
34/14 gyldig?
Banger
1) Skal principperne i Domstolens dom af 7. juli
1992, The Queen mod Immigration Appeal Tribu-
nal og Surinder Singh, ex parte: Secretary of State
for
the
Home
Department
(C-370/90,
EU:C:1992:296), fortolkes således, at en medlems-
stat skal udstede eller alternativt lette meddelelsen
af en opholdstilladelse til en tredjelandsstatsborger,
der er ugift partner til en unionsborger, der har
udøvet sin traktatfæstede ret til fri bevægelighed til
at arbejde i en anden medlemsstat, og som vender
tilbage med denne partner til den medlemsstat,
hvor personen er statsborger? 2) Er der alternativt
et krav om at udstede eller alternativt lette medde-
lelsen af denne opholdstilladelse i henhold til Eu-
ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF
af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres fami-
liemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit
på medlemsstaternes område (»direktiv 2004/38«)?
3) Såfremt en afgørelse om at give afslag på en
opholdstilladelse ikke træffes på grundlag af en
grundig undersøgelse af ansøgerens personlige
omstændigheder og ikke er tilstrækkeligt begrundet,
er en sådan afgørelse da ulovlig, idet den overtræ-
der artikel 3, stk. 2, i direktiv 2004/38? 4) Er en
national retsforskrift, der hindrer, at en afgørelse
om afslag på at udstede et opholdskort til en per-
son, der gør gældende, at den pågældende er et
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
14.03.18
C-256/16
Erhvervsstyrelsen
SKAT
Dom
15.03.18
C-89/17
Udlændinge- og Integrati-
onsministeriet
GA
15.03.18
18
EUU, Alm.del - 2017-18 - Bilag 411: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 23/2-18
1859843_0019.png
udvidet familiemedlem, kan påklages til en ret, i
overensstemmelse med direktiv 2004/38?
T-507/15
Polen mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens gennemførelsesafgø-
relse (EU) 2015/1119 af 22. juni 2015 (meddelt
under nummer C(2015) 4076) om udelukkelse fra
EU-finansiering af visse udgifter, som medlemssta-
terne har afholdt inden for rammerne af Den Eu-
ropæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 182, s. 39)
annulleres, for så vidt som udgifter på 142 446,05
EUR og 55 375 053,74 EUR, som Republikken
Polens godkendte betalingsorgan har afholdt, i
denne afgørelse udelukkes fra EU-finansiering.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sa-
gens omkostninger.
Caviro Distillerie m.fl. mod Kommissionen
Påstande:
Appellen antages til realitetsbehand-
ling.
Artikel 1 i Kommissionens gennemførel-
sesafgørelse (EU) 2016/176 af 9. februar 2016 om
afslutning af antidumpingproceduren vedrørende
importen af vinsyre med oprindelse i Folkerepu-
blikken Kina og produceret af Hangzhou Bioking
Biochemical Engineering Co., Ltd annulleres grun-
det de åbenbare fejlbedømmelser af de faktiske og
retlige omstændigheder, foranstaltningen er behæf-
tet med, og grundet tilsidesættelser af artikel 3, stk.
2, 3 og 5, og artikel 17, stk. 1, i Rådets forordning
(EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om
beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke
er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab.
Sagsøgte og enhver intervenient tilpligtes at
betale sagsøgerens sagsomkostninger.
Miljø- og Fødevare-
ministeriet
Dom
15.03.18
T-211/16
Erhvervsstyrelsen
Dom
15.03.18
19