Europaudvalget 2017
KOM (2017) 0064
Offentligt
1720898_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 8.2.2017
COM(2017) 64 final
ANNEX 1
BILAG
til
Forslag til Rådets afgørelse
om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede
Udvalg EU-Mexico om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det
Fælles Råd EF-Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med
oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde
DA
DA
kom (2017) 0064 - Ingen titel
AFGØRELSE NR. X/XXXX TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG EU-
MEXICO
af XX XXXXXX XXXX
om ændringer af bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-
Mexico den 23. marts 2000 om definition af begrebet produkter med
oprindelsesstatus og metoder for administrativt samarbejde
DET BLANDEDE UDVALG HAR
Under henvisning til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico den 23.
marts 2000 (herefter "afgørelse nr. 2/2000"), og bilag III dertil, særlig artikel 38, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 er der fastsat oprindelsesregler for produkter med
oprindelse i aftaleparternes territorier.
(2) Den Europæiske Union har etableret toldunioner med henholdsvis Fyrstendømmet
Andorra og Republikken San Marino, og som følge heraf nyder varer med
oprindelse i Mexico fordel af præferencebehandling ved eksport til disse to lande.
(3) Det er aftalt, at Mexico vil acceptere produkter henhørende under kapitel 25 til 97 i
det harmoniserede system med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra samt
produkter henhørende under kapitel 1 til 97 i det harmoniserede system med
oprindelse i Republikken San Marino som produkter med oprindelse i EU i henhold
til bilag III til afgørelse nr. 2/2000.
(4) Der bør tilføjes et nyt tillæg VI til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, således at de
pågældende produkter, når de importeres til Mexico, behandles på samme måde
som produkter med oprindelse i Den Europæiske Union, og således at der fastsættes
bestemmelser om anvendelsen af bilag III på disse produkter.
(5) Den XX/XX/2017 vedtog Det Blandede Udvalg afgørelse nr. 1/2017, hvorved
anvendelsen af de produktspecifikke oprindelsesregler for kemiske produkter
henhørende under HS-position 2914 og 2915 forlænges for fjerde gang.
Forlængelsen i afgørelse nr. 1/2017 finder anvendelse indtil den 31. december
2019.
(6) Det er hensigtsmæssigt at forlænge anvendelsen af de produktspecifikke
oprindelsesregler, der er fastsat i bilag I til afgørelse nr. 1/2017, på permanent basis,
da de er i overensstemmelse med principperne for modernisering af aftalen mellem
Mexico og Den Europæiske Union.
(7) Bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EF-Mexico bør ændres i
overensstemmelse hermed
BESTEMT FØLGENDE:
DA
2
DA
kom (2017) 0064 - Ingen titel
Artikel 1
1. Tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 ændres som angivet i bilag I til denne
afgørelse.
2. Der tilføjes et nyt tillæg VI til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 som angivet i bilag II
til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på den første dag i den anden måned efter den dato, på
hvilken parterne har givet hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, som
er nødvendige i så henseende.
Udfærdiget i XXXX, XX XXXX 2017
På Det Blandede Udvalgs vegne
DA
3
DA
kom (2017) 0064 - Ingen titel
1720898_0004.png
BILAG I
I tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 affattes oplysningerne vedrørende HS-
position 2914 og 2915 således:
"HS-position
Produktbeskrivelse
Bearbejdninger eller forarbejdninger, af materialer uden
oprindelsesstatus, som giver det færdige produkt
oprindelsesstatus
(3)
Fremstilling
acetone
basis
eller
af
(4)
Fremstilling, ved hvilken en
kemisk reaktion finder sted*
(1)
ex 2914
2915
(2)
Diacetonealkohol
Methylisobutylketon
Mesityloxid
Mættede acycliske monokarboxylsyrer og
deres anhydrider, halogenider, peroxider og
peroxysyrer; halogen-, sulfo-, nitro- og
nitrosoderivater deraf, undtagen:
Fremstilling på basis af alle
materialer. Værdien af alle
anvendte
materialer
henhørende under pos. 2915
og 2916 må dog ikke overstige
20 % af produktets pris ab
fabrik
Fremstilling på basis af alle
materialer. Værdien af alle
anvendte
materialer
henhørende under pos. 2916
må dog ikke overstige 20 % af
produktets pris ab fabrik
Fremstilling, ved hvilken
værdien af alle anvendte
materialer ikke overstiger
40 % af det færdige produkts
pris ab fabrik
Eddikesyreanhydrid, ethyl- og n-
butylacetat, vinylacetat, isopropyl- og
methylamylacetat, mono-, di- og
trichloreddikesyrer, samt salte og
estere deraf
Fremstilling, ved hvilken en
kemisk reaktion finder sted**
*
En "kemisk reaktion" en proces (herunder en biokemisk proces), som resulterer i
et molekyle med en ny struktur ved brydning af intramolekylære bindinger og ved
dannelse af nye intramolekylære bindinger eller ved ændring af atomers placering i et
molekyle.
Følgende processer, bør ikke tages i betragtning med henblik på oprindelse:
(a)
opløsning i vand eller andre opløsningsmidler
(b)
fjernelse af opløsningsmidler, herunder vandopløsningsmidler, eller
(c)
tilsætning eller fjernelse af krystalvand.
**
En "kemisk reaktion" en proces (herunder en biokemisk proces), som resulterer i
et molekyle med en ny struktur ved brydning af intramolekylære bindinger og ved
dannelse af nye intramolekylære bindinger eller ved ændring af atomers placering i et
molekyle.
Følgende processer, bør ikke tages i betragtning med henblik på oprindelse:
(a)
opløsning i vand eller andre opløsningsmidler
(b)
fjernelse af opløsningsmidler, herunder vandopløsningsmidler, eller
(c)
tilsætning eller fjernelse af krystalvand. "
DA
4
DA
kom (2017) 0064 - Ingen titel
1720898_0005.png
BILAG II
Følgende indsættes som tillæg VI til bilag III til afgørelse nr. 2/2000:
"Tillæg VI
FYRSTENDØMMET ANDORRA OG REPUBLIKKEN SAN MARINO
1. Produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra henhørende under kapitel 25 til
97 i det harmoniserede system accepteres af Mexico under den samme
toldbehandling som den, der gives produkter, der importeres fra og har oprindelse i
Den Europæiske Union, så længe den toldunion, der er etableret ved Rådets afgørelse
90/680/EØF af 26. november 1990
1
, er i kraft.
2. Produkter med oprindelse i Mexico henhørende under kapitel 25 til 97 i det
harmoniserede system er, når de importeres til Andorra, omfattet af den samme
præferencetoldbehandling som den, de er omfattet af i Den Europæiske Union, så
længe den toldunion, der er etableret ved afgørelse 90/680/EØF af 26. november
1990
1
, er i kraft.
3. Produkter med oprindelse i Republikken San Marino henhørende under kapitel 1 til
97 i det harmoniserede system accepteres af Mexico under den samme
toldbehandling som den, der gives produkter, der importeres fra og har oprindelse i
Den Europæiske Union, så længe aftalen om samarbejde og om toldunion mellem
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken San Marino, udfærdiget i
Bruxelles den 16. december 1991, er i kraft.
4. Produkter med oprindelse i Mexico henhørende under kapitel 1 til 97 i det
harmoniserede system er, når de importeres til San Marino, omfattet af den samme
præferencetoldbehandling som den, de er omfattet af i Den Europæiske Union, så
længe aftalen om samarbejde og om toldunion mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab og Republikken San Marino, udfærdiget i Bruxelles den 16. december
1991, er i kraft.
5. Bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EU-Mexico den 23. marts
2000 om definition af begrebet produkter med oprindelsesstatus og metoder for
administrativt samarbejde finder tilsvarende anvendelse på handelen med de
produkter, der er omhandlet i punkt 1 til 4.
6. Eksportøren eller dennes bemyndigede repræsentant skal anføre "Mexico" og
"Fyrstendømmet Andorra" eller "Republikken San Marino" i rubrik 2 på
varecertifikat EUR.1 eller på fakturaerklæringen. Disse oplysninger skal desuden
anføres i rubrik 4 på varecertifikat EUR.1 eller på fakturaerklæringen i tilfælde af
produkter med oprindelse i Fyrstendømmet Andorra og Republikken San Marino.
7. Den Europæiske Union sender eksempler af varecertifikater EUR.1, stempler, der
1
Rådets afgørelse 90/680/EØF af 26. november 1990 om indgåelse af en aftale i form af
brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra (EFT
L 374 af 31.12.1990, s. 13).
DA
5
DA
kom (2017) 0064 - Ingen titel
skal anvendes af Fyrstendømmet Andorra og Republikken San Marino, og adresserne
på de myndigheder, der er ansvarlige for kontrollen i Fyrstendømmet Andorra og
Republikken San Marino, til Mexico.
8. Hvis den kompetente statslige myndighed i Fyrstendømmet Andorra eller
Republikken San Marino ikke opfylder bestemmelserne i bilag III, kan Mexico
indbringe sagen for det særlige udvalg for toldsamarbejde og oprindelsesregler, der
er nedsat ved artikel 17 afgørelse nr. 2/2000, med henblik på passende
foranstaltninger, der skal vedtages for at løse problemet."
DA
6
DA