Europaudvalget 2017
KOM (2017) 0544
Offentligt
1790579_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 15.9.2017
COM(2017) 544 final
ANNEX 1
BILAG
til
forslag til RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i
Eksekutivkomitéen for Programmet under FN's Flygtningehøjkommissariat
DA
DA
kom (2017) 0544 - Ingen titel
BILAG
til
forslag til RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i
Eksekutivkomitéen for Programmet under FN's Flygtningehøjkommissariat
Vedtagelsen af Eksekutivkomitéens konklusion om maskinlæsbare dokumenter til flygtninge
og statsløse personer godkendes.
Eksekutivkomitéens konklusion
om maskinlæsbare dokumenter til flygtninge og statsløse personer
PP1.
som minder om
konventionen af 1951 om flygtninges retsstilling ("konventionen af
1951") og konventionen af 1954 om statsløse personers retsstilling ("konventionen af 1954"),
særlig artikel 28 og tillæggene og bilagene til disse konventioner
PP1bis
som understreger
, at det er alle staters primære ansvar at beskytte flygtninge, og
som
i
den forbindelse
på det kraftigste fremhæver
betydningen af aktiv international solidaritet og
byrde- og ansvarsdeling
PP2.
som minder om
Eksekutivkomitéens tidligere konklusioner om rejsedokumenter, særlig
konklusion nr. 13 (1978), konklusion nr. 18 (1980), afsnit i), og konklusion nr. 49 (1987),
samt konklusion nr. 112 (2016) om internationalt samarbejde med henblik på at sikre
beskyttelse og finde løsninger
PP3.
som anerkender
betydningen af tidligt og effektivt at registrere flygtninge og udstede
dokumenter til dem i overensstemmelse med lovgivningen og under hensyntagen til de
særlige forhold i hver enkelt situation
PP4.
som
med tilfredshed
anerkender
bidragene fra værtsstater, der modtager og yder
international beskyttelse til et stort antal flygtninge, også i langvarige perioder og med
begrænsede ressourcer
PP5.
som anerkender
betydningen af rejsedokumenter til flygtninge og statsløse for at gøre
det lettere for dem at rejse og betydningen af at udstede visum til indehavere af disse
rejsedokumenter, når det er påkrævet for at sikre varige løsninger for flygtninge og
supplerende veje til beskyttelse og løsninger og andre rejsedokumenter til flygtninge og
statsløse personer for derved at mindske risikoen for irregulære bevægelser, som kan udsætte
flygtninge og statsløse personer for udnyttelse, misbrug, vold og menneskehandel
PP6.
som bemærker
, at der siden udarbejdelsen af konventionen af 1951 og konventionen af
1954 er sket en væsentlig udvikling i de internationale standarder og specifikationer for
rejsedokumenter, og at det bedst kan sikres, at flygtninge og statsløse personer effektivt kan
udøve den rettighed, der er fastsat i disse konventioners artikel 28, hvis de har adgang til
rejsedokumenter, der er i overensstemmelse med de internationale standarder, som
Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) har vedtaget i bilag 9 ("Lettelse") til
konventionen af 1944 angående international civil luftfart ("Chicagokonventionen)
PP7.
som noterer sig
ændring 25 af bilag 9 til Chicagokonventionen af 1944, der blev
vedtaget af ICAO-Rådet i juni 2015, som kræver, at rejsedokumenter til flygtninge og
DA
2
DA
kom (2017) 0544 - Ingen titel
1790579_0003.png
statsløse personer ("konventionen om rejsedokumenter") skal være maskinlæsbare, jf.
specifikationerne i dokument 9303
1
PP8.
som udtrykker tilfredshed
med ændringen af vejledningen for udstedelse af
maskinlæsbare rejsedokumenter i henhold til konventionerne til flygtninge og statsløse
personer, som blev udsendt i fællesskab af UNHCR og ICAO i februar 2017, og som
indeholder vejledning vedrørende gennemførelsen af ICAO-standard 3.12
PP8bis.
som noterer sig
visse staters praksis med at udstede elektroniske maskinlæsbare
rejsedokumenter i medfør af konventionerne, som muliggør biometrisk identifikation
PP9.
som endvidere noterer sig
fordelene ved de forbedrede sikkerhedselementer i forbindelse
med maskinlæsbare rejsedokumenter og betydningen af sikre rejsedokumenter for at fremme
en effektiv identifikation af rejsende, mindske risikoen for svig med og ændring eller
forfalskning af dokumenter samt gensidig accept af rejsedokumenter
PP10.
som understreger
betydningen af foranstaltninger for at beskytte personoplysninger
som dem, der er omhandlet i UNHCR's politik om beskyttelse af sårbare personers
personoplysninger
OP1.
understreger
behovet for, at alle stater og andre relevante aktører intensiverer deres
bestræbelser for at skabe adgang eller udvide eller lette adgangen til hensigtsmæssige
løsninger eller supplerende veje for flygtninge og statsløse personer, navnlig for at støtte disse
grupper og de lande, der har store flygtningebefolkninger
OP1bis.
understreger
behovet for, at oprindelseslandene bidrager til at skabe forhold, der
fremmer frivillig tilbagevenden og tilbagesendelse, bl.a. ved at tage fat på de grundlæggende
årsager til problemerne og sikre de nødvendige rejsedokumenter
OP2.
hilser
den indsats
velkommen,
som de stater, der allerede er overgået til maskinlæsbare
rejsedokumenter i medfør af konventionerne, jf. ICAO-standard 3.12 og dokument 9303, har
gjort, og
opfordrer
de stater, der er part i konventionerne af henholdsvis 1951 og 1954, til
under hensyntagen til deres lovgivning og nationale kapacitet at overveje at træffe alle
nødvendige lovgivningsmæssige, administrative og tekniske foranstaltninger for at indføre
maskinlæsbare rejsedokumenter i medfør af konventionerne til flygtninge og statsløse
personer med lovligt ophold på deres område
OP2bis
anerkender
den gode praksis i de stater, der er part i konventionen af 1951 og/eller
protokollen af 1967 og/eller konventionen af 1954, hvad angår udstedelse af maskinlæsbare
rejsedokumenter til flygtninge og statsløse personer, som gør det muligt for disse at få
sådanne rejsedokumenter, med at forenkle og lette procedurerne og andre administrative krav
samt systemerne til fremstilling af maskinlæsbare rejsedokumenter og
opfordrer
de
kontraherende stater til at udveksle god praksis med interesserede stater
OP3.
anerkender
den gode praksis og de frivillige foranstaltninger i stater, der ikke er part i
konventionen af 1951 og/eller protokollen af 1967 og/eller konventionen af 1954, hvad angår
udstedelse af maskinlæsbare rejsedokumenter, og
opfordrer
dem til at dele denne praksis for
at tilskynde andre stater, der ikke er part i konventionerne, til at gøre det muligt for flygtninge
og statsløse personer at få adgang til de nødvendige rejsedokumenter i overensstemmelse med
deres lovgivning og nationale kapacitet, bl.a. for at finde varige løsninger og supplerende veje
OP7.
forpligter sig til
yderligere at øge den internationale solidaritet og en rimelig ansvars- og
byrdedeling for at lette presset på værtsstater, bl.a. for at lette overgangen til og den fortsatte
udstedelse af maskinlæsbare rejsedokumenter til flygtninge og statsløse personer ved at
1
Anmærkning: Med to undtagelser (Pavestolen og Tuvalu) er alle stater, der er part i konventionen af
1951 og/eller protokollen hertil og konventionen af 1954, også part i Chicagokonventionen.
DA
3
DA
kom (2017) 0544 - Ingen titel
tilvejebringe de finansielle midler og sikre den nødvendige kapacitetsopbyggende og tekniske
støtte i samarbejde med ICAO og UNHCR.
DA
4
DA