Europaudvalget 2018
KOM (2018) 0359
Offentligt
1904538_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 31.5.2018
COM(2018) 359 final
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det blandede udvalg, der er
nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund
om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, med hensyn
til vedtagelsen af udvalgets forretningsorden.
(EØS-relevant tekst)
DA
DA
kom (2018) 0359 - Ingen titel
1904538_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
F
ORSLAGETS GENSTAND
Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på
Unionens vegne i det blandede udvalg, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den
Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om at sammenkoble deres systemer for
handel med drivhusgasemissioner, i forbindelse med den påtænkte vedtagelse af udvalgets
forretningsorden.
2.
2.1.
B
AGGRUND FOR FORSLAGET
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om
sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af
deres systemer for handel med drivhusgasemissioner ("aftalen") har til formål at forbinde
EU's emissionshandelssystem ("EU ETS") med det schweiziske ved at tillade, at kvoter
udstedt i det ene system kan handles og anvendes i det andet med henblik på at overholde
lovgivningen, hvilket vil forbedre mulighederne for at afbøde klimaforandringerne. Aftalen
blev undertegnet den 23. november 2017. Aftalen træder i kraft den 1. januar efter udveksling
af ratifikations- eller godkendelsesinstrumenterne mellem parterne. I henhold til aftalen finder
artikel 11-13 dog midlertidig anvendelse fra datoen for undertegnelsen af aftalen.
2.2.
Det blandede udvalg
Det blandede udvalg, der blev nedsat ved aftalens artikel 12, har ansvaret for at forvalte
aftalen og sikre dens gennemførelse. Udvalget kan beslutte at vedtage nye bilag til aftalen
eller ændre eksisterende bilag. Det kan også drøfte ændringer af artiklerne i aftalen, fremme
udveksling af synspunkter angående parternes lovgivning og foretage evalueringer af aftalen.
Det blandede udvalg er et bilateralt organ, der består af repræsentanter for begge parter (EU
og Schweiz). Afgørelser, der træffes af det blandede udvalg, accepteres af begge parter.
2.3.
Det blandede udvalgs påtænkte retsakt
Det blandede udvalg skal på sit første møde den 27. juni 2018 vedtage sin forretningsorden.
Formålet med den påtænkte retsakt er at fastsætte de regler, i henhold til hvilke det blandede
udvalg skal fungere og udvikle sine opgaver.
Ifølge artikel 12, stk. 4, i aftalen vedtager det blandede udvalg sin egen forretningsorden.
3.
D
EN HOLDNING
,
DER SKAL INDTAGES PÅ
U
NIONENS VEGNE
Forslaget fastlægger Unionens holdning med hensyn til vedtagelsen af den forretningsorden,
som skal gælde for det blandede udvalg. Udkastet til forretningsorden indeholder
standardbestemmelser, der regulerer organets funktionsmåde: dets sammensætning,
formandskab og sekretærfunktioner, regler for de møder, der skal afholdes, fastlæggelse af
dagsorden, beslutningstagning osv. Der er i henhold til artikel 12, stk. 5, i aftalen også
mulighed for at oprette arbejdsgrupper.
Det er nødvendigt at vedtage det blandede udvalgs forretningsorden, så det kan påbegynde
arbejdet med at forberede gennemførelsen af aftalen. Dette vil muliggøre gennemførelsen af
de praktiske foranstaltninger med henblik på at gøre forbindelsen mellem de to
emissionshandelssystemer til virkelighed.
DA
DA
kom (2018) 0359 - Ingen titel
1904538_0003.png
Udviklingen af et velfungerende internationalt CO
2
-marked gennem en bottom up-
sammenkobling af emissionshandelssystemer er et af Unionens og det internationale
samfunds langsigtede politiske mål, navnlig som middel til at nå klimamålene i Parisaftalen. I
denne forbindelse kan EU's emissionshandelssystem i henhold til artikel 25 i direktivet om en
ordning for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet (EU's
emissionshandelssystem) kobles sammen med andre emissionshandelssystemer, hvis de er
obligatoriske, omfatter absolutte emissionslofter og er kompatible, som det er tilfældet med
det schweiziske system. Med henblik på at sikre fortsat kompatibilitet mellem EU ETS og det
schweiziske ETS bør det blandede udvalg påbegynde arbejdet med gennemførelsen.
4.
4.1.
4.1.1.
R
ETSGRUNDLAG
Proceduremæssigt retsgrundlag
Principper
I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF)
skal Rådet vedtage afgørelser om "fastlæggelse
af, hvilke holdninger der skal indtages på
Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der
har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme
for aftalen."
Begrebet "retsakter,
der har retsvirkninger"
omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør
af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også
retsforskrifter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil
kunne få
afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"
1
.
4.1.2.
Anvendelse på det foreliggende tilfælde
Det blandede udvalg er et organ nedsat ved en aftale, nemlig aftalen mellem Den Europæiske
Union og Det Schweiziske Forbund om sammenkobling af deres systemer for handel med
drivhusgasemissioner.
Den retsakt, som det blandede udvalg skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den
påtænkte retsakt har retsvirkning, fordi den vil fastlægge de regler, der gælder for det
blandede udvalg, som er det organ, der forvalter aftalen og kan træffe afgørelser om
vedtagelse af nye bilag eller ændring af eksisterende bilag.
Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.
Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i
TEUF.
4.2.
4.2.1.
Materielt retsgrundlag
Principper
Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger
hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages
en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består
af to led, og det ene af disse formål eller disse led kan bestemmes som det primære, mens det
andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i
1
Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis
61-64.
DA
DA
kom (2018) 0359 - Ingen titel
TEUF, have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, som det primære eller fremherskende
formål eller led tilsiger.
4.2.2.
Anvendelse på det foreliggende tilfælde
Hovedformålet med og indholdet af den påtænkte retsakt vedrører miljøet.
Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 191 i TEUF.
4.3.
Konklusion
Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 191 i TEUF sammenholdt med
artikel 218, stk. 9, i TEUF.
DA
DA
kom (2018) 0359 - Ingen titel
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det blandede udvalg, der er
nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund
om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, med hensyn
til vedtagelsen af udvalgets forretningsorden.
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 191
sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske Forbund om
sammenkobling af deres systemer for handel med drivhusgasemissioner ("aftalen")
blev undertegnet den 23. november 2017.
Før aftalen træder i kraft, finder artikel 11-13 i henhold til artikel 22 i aftalen
anvendelse på midlertidig basis fra datoen for undertegnelsen af aftalen.
I henhold til artikel 12 i aftalen skal det blandede udvalg på sit første møde den 27.
juni 2018 vedtage sin forretningsorden.
Den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i det blandede udvalg, bør
fastlægges, idet forretningsordenen vil afgøre, hvordan dette organ, der har ansvaret
for at forvalte aftalen og sikre dens gennemførelse, fungerer
(2)
(3)
(4)
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på det første møde i det blandede udvalg,
der er nedsat i henhold til aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Schweiziske
Forbund om at sammenkoble deres systemer for handel med drivhusgasemissioner, med
hensyn til vedtagelsen af udvalgets forretningsorden, skal baseres på det blandede udvalgs
udkast til afgørelse, der er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Rådets vegne
Formand
DA
5
DA