Europaudvalget 2018
KOM (2018) 0460
Offentligt
1915567_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 14.6.2018
COM(2018) 460 final
2018/0243 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt
samarbejde
{SEC(2018) 310 final} - {SWD(2018) 337 final}
DA
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Begrundelse og formål
Dette forslag fremsættes i forbindelse med den flerårige finansielle ramme (FFR) for 2021-
2027 som beskrevet i meddelelsen fra Kommissionen "Et moderne budget for en Union, der
beskytter, styrker og forsvarer – Den flerårige finansielle ramme for 2021-2027"
1
til Europa-
Parlamentet, Det Europæiske Råd og Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
og Regionsudvalget. I meddelelsen beskrives de vigtigste prioriteter og den overordnede
budgetramme for EU's programmer vedrørende foranstaltninger udadtil under udgiftsområdet
"Naboområder og verden", herunder oprettelsen af instrumentet for naboskab,
udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde.
Målet med instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde er
at fastholde og fremme Unionens værdier og interesser på verdensplan for at forfølge målene
og principperne i Unionens optræden udadtil, som fastlagt i artikel 3, stk. 5, og artikel 8 og 21
i traktaten om den Europæiske Union (TEU).
Der er kommet flere og flere udfordringer, som skal tackles som led i foranstaltningerne
udadtil. Verden i dag er kendetegnet ved stigende usikkerhed, som skyldes forskellige kriser i
EU's naboskab og resten af verden. Regionale konflikter, terrorisme, økonomisk ulighed og
stigende migrationspres er alle en del af den nye virkelighed, som forværres af
befolkningstilvækst, klimaændringer og miljøforringelser. Selv om fattigdomsniveauet er
faldet globalt set, er det stadig et stort problem, at så mange mennesker lever i fattigdom,
herunder i de nye vækstøkonomier. Nogle partnere har gjort betydelige fremskridt, men andre
sidder fast i en vanskelig situation.
I den flerårige finansielle ramme for 2014-2020 sameksisterer en række
finansieringsinstrumenter under udgiftsområdet "Et globalt Europa", hvoraf størstedelen
udløber den 31. december 2020. Deres formål varierer inden for rammerne af de overordnede
mål med EU's foranstaltninger udadtil og er bl.a.:
fattigdomsreduktion og bæredygtig udvikling (forordning (EU) nr. 233/2014 om
oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde)
fremme af Unionens strategiske interesser (forordning (EU) nr. 234/2014 om
oprettelse af et partnerskabsinstrument)
bistand til Unionens naboskab (forordning (EU) nr. 232/2014 om oprettelse af et
europæisk naboskabsinstrument)
beskyttelse af menneskerettigheder (forordning (EU) nr. 235/2014 om oprettelse af et
finansieringsinstrument for demokrati og menneskerettigheder på verdensplan)
krisestyring, konfliktforebyggelse og fredsopbygning i partnerlande (forordning (EU)
nr. 230/2014 om oprettelse af et instrument, der bidrager til stabilitet og fred)
fremme af et højt niveau for nuklear sikkerhed (forordning (Euratom) nr. 237/2014
om oprettelse af et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område)
1
COM(2018) 321 final.
DA
1
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0003.png
støtte til genoprettelse af en holdbar finansiel situation, samtidig med at der anspores
til økonomiske tilpasningsreformer (makrofinansiel bistand)
2
støtte til små og mellemstore virksomheder i bestemte tredjelande og til udviklingen
af social og økonomiske infrastruktur og støtte til projekter vedrørende
klimaændringer (afgørelse (EU) 2018/412 om ændring af afgørelse nr. 466/2014/EU
om det eksterne lånemandat)
en garantifond for aktioner i forhold til tredjeland (forordning (EF, Euratom) nr.
480/2009) og
en Europæisk Fond for Bæredygtig Udvikling, dens garantier og dens garantifond
(forordning (EU) 2017/1601).
Den fælles gennemførelsesforordning (forordning (EU) nr. 236/2014 om fælles regler og
procedurer for gennemførelsen af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden
udadtil vil også snart udløbe.
Den 11. Europæiske Udviklingsfond
3
finansieres i dag ikke over EU-budgettet, men er et af
de vigtigste finansieringsinstrumenter, og udløber ved udgangen af 2020. Den har til formål at
sikre samarbejde med Afrika, Vestindien og Stillehavslandene, som er kontraherende parter i
Cotonouaftalen, og med oversøiske lande og territorier.
I overensstemmelse med meddelelsen "En ny, moderniseret flerårig finansiel ramme for en
Europæisk Union, der effektivt lever op til de valgte prioriteter for perioden efter 2020"
4
og
som konkluderet i den konsekvensanalyse
5
, der ledsager denne forordning, bør alle
ovennævnte instrumenter indarbejdes i ét instrument, med undtagelse af makrofinansiel
bistand og dele af instrumentet for samarbejde om nuklear sikkerhed
6
.
De seneste revisioner og evalueringer
7
af de eksterne instrumenter har vist, at de har merværdi
og relevans. De har dog også påpeget visse muligheder for forbedringer, især behovet for at
forenkle arbejdsmetoder og sætte EU i stand til at reagere mere fleksibelt på uforudsete
begivenheder. Erfaringerne samt de stigende udfordringer har fået Kommissionen til at ændre
den måde, de eksterne finansieringsinstrumenter er opbygget på, og indarbejde de aktiviteter,
som i øjeblikket finansieres af Den Europæiske Udviklingsfond, i budgettet. Ved hjælp af
dette forslag vil EU fortsat kunne spille en aktiv rolle i forbindelse med bl.a. fremme af
menneskerettigheder, stabilisering, udvikling, sikkerhed, bekæmpelse af de underliggende
årsager til irregulær migration, handel, bekæmpelse af klimaændringer og miljøbeskyttelse.
Det vil kunne gøre dette på en mere fyldestgørende måde, samtidig med at der vil blive større
fleksibilitet til at flytte ressourcerne derhen, hvor der er behov for dem, i takt med at den
internationale situation ændrer sig.
Dette forslag forudsættes anvendt fra den 1. januar 2021 og forelægges for 27 medlemsstater i
overensstemmelse med den meddelelse, som Det Europæiske Råd modtog den 29. marts 2017
2
3
4
5
6
7
Makrofinansiel bistand er et finansielt instrument, der anvendes i enkeltstående tilfælde for at hjælpe
lande, som primært ligger geografisk tæt på EU, og som benyttes til at løse problemer med
betalingsbalancen.
Intern aftale om 11. Europæiske Udviklingsfond (EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1), Rådets forordning (EU)
2015/322 om gennemførelse af 11. Europæiske Udviklingsfond og Rådets afgørelse (EU) 2015/334 om
ændring af den interne aftale.
COM(2018) 092 final.
SWD (2018) 337.
Foranstaltninger vedrørende det nukleare område kræver et bestemt retsgrundlag, og deres vedtagelse
følger en bestemt procedure i henhold til Euratomtraktaten
https://ec.europa.eu/europeaid/mid-term-review-report-external-financing-instruments_en
DA
2
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0004.png
fra Det Forenede Kongerige om dets beslutning om at udtræde af Den Europæiske Union og
Euratom i henhold til artikel 50 i traktaten om Den Europæiske Union.
Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Forslaget skaber en gunstig ramme for gennemførelsen af politikkerne for foranstaltninger
udadtil og opfyldelsen af internationale forpligtelser. De internationale forpligtelser omfatter
2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling
8
, Parisaftalen om klimaændringer
9
, Addis Abeba-
handlingsplanen
10
, Sendairammen for katastrofeforebyggelse (2015-2030)
11
og FN's
Sikkerhedsråds resolution 2282 (2016) om bevarelse af fred
12
. I EU omfatter den politiske
ramme traktatens bestemmelser om forbindelser udadtil, som er yderligere specificeret i EU's
globale strategi for udenrigs- og sikkerhedspolitikken
13
, den nye europæiske konsensus om
udvikling
14
, det fornyede partnerskab mellem EU og Afrika
15
og den reviderede europæiske
naboskabspolitik
16
og andre politikdokumenter
17
. Forordningen vil også udgøre rammen for
gennemførelsen af det partnerskab, der skal følge efter den gældende Cotonouaftale
18
, som
fastlægger en associering og et partnerskab mellem medlemmerne af gruppen af stater i
Afrika, Vestindien og Stillehavet og den Europæiske Union og dens medlemsstater.
Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Der vil i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning blive sikret sammenhæng med
andre relevante EU-politikker samt udviklingsvenlig politikkohærens
19
. Som afspejlet i 2030-
dagsordenen forstås herved, at der tages hensyn til virkningen af alle politikker på bæredygtig
udvikling på alle niveauer — nationalt, inden for EU, i andre lande og på globalt plan.
Det bør endvidere tilstræbes at sikre synergi med foranstaltninger under andre EU-
programmer for at få størst muligt virkning af kombinerede interventioner. Interaktion og
komplementaritet med sådanne programmer bør skabe mulighed for større EU-virkning.
Foranstaltninger, der finansieres inden for rammerne af dette forslag, bør hænge sammen med
dem, der gennemføres som led i instrumentet til førtiltrædelsesbistand III
20
, afgørelsen om
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
https://sustainabledevelopment.un.org/post2015/transformingourworld
http://unfccc.int/paris_agreement/items/9485.php
http://www.un.org/esa/ffd/wp-content/uploads/2015/08/AAAA_Outcome.pdf
https://www.unisdr.org/we/coordinate/sendai-framework
Vedtaget af Sikkerhedsrådet på den 7680. samling den 27. april 2016.
http://www.securitycouncilreport.org/un-documents/document/sres2282.php.
https://europa.eu/globalstrategy/en/global-strategy-foreign-and-security-policy-european-union
https://ec.europa.eu/europeaid/sites/devco/files/european-consensus-on-development-final-
20170626_en.pdf
https://www.africa-eu-partnership.org/en
https://ec.europa.eu/neighbourhood-enlargement/sites/near/files/neighbourhood/pdf/key-
documents/151118_joint-communication_review-of-the-enp_da.pdf
Bl.a. politikken for Arktis (JOIN(2016) 21 final, Fælles meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet
"En integreret EU-politik for Arktis" af 27. april 2016) og Sortehavssynergien (KOM(2007) 160
endelig, Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet "Sortehavssynergien – Nyt
initiativ til regionalt samarbejde" af 11. april 2007).
https://ec.europa.eu/europeaid/regions/african-caribbean-and-pacific-acp-region/cotonou-agreement_en
https://ec.europa.eu/europeaid/policies/policy-coherence-development_en
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af et instrument til
førtiltrædelsesbistand (IPA III) (COM(2018) 465 final).
DA
3
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0005.png
oversøiske lande og territorier
21
, det europæiske instrument for nuklear sikkerhed som
supplement til instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde
på grundlag af Euratomtraktaten
22
, den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og den nyligt
foreslåede europæiske fredsfacilitet
23
, som finansieres uden for EU-budgettet. Humanitær
bistand, jf. artikel 214 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, vil ikke blive
finansieret inden for rammerne af dette forslag; foranstaltninger vedrørende humanitær
bistand vil fortsat blive finansieret på grundlag af forordningen om humanitær bistand
24
.
Garantien for foranstaltninger udadtil, som finansieres ved denne forordning og IPA III, vil
også omfatte ydelsen af makrofinansiel bistand med henblik på håndtering af
betalingsbalancekriser i relevante lande. Kapitaltilførslen til garantien for foranstaltninger
udadtil bør for makrofinansiel bistand svare til de politiske udfordringer og den økonomiske
ustabilitet, som disse lande står over for, idet den årlige lånekapacitet, der blev fastlagt i
forbindelse med midtvejsgennemgangen af den flerårige finansielle ramme 2014-2020,
benyttes som referencepunkt. Denne ikkeprogrammerbare støtte bør være et supplement til
andre bistandsmetoder, der er fastsat i denne forordning.
Midler fra forordningen kan også anvendes til at finansiere foranstaltninger vedrørende
læringsmobilitet til, fra eller mellem tredjelande under Erasmus-programmet samt samarbejde
og politisk dialog med disse lande om uddannelse og kultur på en måde, der er i
overensstemmelse med Erasmus-forordningen og forordningen om Et Kreativt Europa.
2.
RETSGRUNDLAG,
NÆRHEDSPRINCIPPET
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
OG
Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 209, 212 og 322, i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde. Det forelægges af Kommissionen efter proceduren i artikel 294 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
I femte del, afsnit III, kapitel 1 og 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
fastsættes retsgrundlaget for samarbejde med partnerlande og –regioner.
Nærhedsprincippet
EU er i en enestående position til at yde ekstern bistand af en række årsager. EU's status som
et overnationalt organ giver politisk indflydelse og mulighed for at fungere som løftestang.
EU er via sine delegationer repræsenteret over alt, hvilket sikrer et stort netværk af
oplysninger om, hvordan udviklingen rundt om i verden påvirker forskellige lande. EU er
også part i de fleste multilaterale processer, som har til formål at tackle globale udfordringer.
Det betyder, at EU hele tiden er klar over, hvilke behov og problemer der gør sig gældende,
21
22
23
24
Forslag til Rådets afgørelse om associeringen af oversøiske lande og territorier med Den Europæiske
Union, herunder forbindelser mellem Den Europæiske Union på den ene side og Grønland og
Kongeriget Danmark på den anden side ("associeringsafgørelsen") (COM(2018) 461 final).
Forslag til Rådets forordning om oprettelse af et europæisk instrument for nuklear sikkerhed, der
supplerer instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde på grundlag af
Euratomtraktaten (COM(2018) 462).
Forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik til Rådet
med henblik på Rådets afgørelse om oprettelse af europæiske fredsfacilitet (C(2018) 3800).
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 vedrørende humanitær bistand (EFT L 163 af
2.7.1996, s. 1).
DA
4
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0006.png
og derfor kan tildele ressourcerne i overensstemmelse hermed. Der er større og større
komplementaritet mellem EU's og medlemsstaternes foranstaltninger. Dette forbedrer
dialogen og samarbejdet med partnerlande, som i stigende grad kanaliseres via fælles
programmering med medlemsstaterne.
EU kan også supplere medlemsstaternes foranstaltninger i tilfælde af potentielt farlige
situationer eller særligt omkostningsfulde interventioner. På visse områder, hvor
medlemsstaterne ikke er aktive, er EU den vigtigste og somme tider den eneste aktør, der kan
gribe ind. Det gælder f.eks. i lidt vanskelige situationer, hvor det drejer sig om at forsvare
menneskerettigheder, og i forbindelse med valgobservationsmissioner.
EU har chancen for skabe dialog og samarbejde med internationale og regionale
organisationer, f.eks. med gruppen af AVS-lande og Den Afrikanske Union.
EU kan tilføre en merværdi på grund af størrelsen af de ressourcer, der kan tilføres via dets
instrumenter, dets fleksible forvaltningsmetoder og det forhold, at ressourcerne er
forudsigelige i den periode, den flerårige finansielle ramme dækker.
EU har betydelig ekspertise inden for visse områder, som skyldes Europas egen historie
(f.eks. regional integration og overgang til demokrati) og vellykkede politikker (f.eks. viden
om fødevaresikkerhed, som er opbygget gennem den fælles landbrugspolitik og den fælles
fiskeripolitik, og om tekniske standarder i det indre marked). EU er anerkendt internationalt
som en fredsskabende og konfliktforebyggende aktør og som aktiv forkæmper for frie valg og
menneskerettigheder.
Proportionalitetsprincippet
I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet går denne forordning ikke videre, end
hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
Valg af retsakt
I overensstemmelse med artikel 209 og 212 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, som fastsætter den almindelige lovgivningsprocedure, der skal benyttes til at
vedtage de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre samarbejdet med
tredjelande, tager forslaget form af en forordning, hvilket sikrer, at den anvendes ens, at den
er bindende i alle enkeltheder, og at den gælder umiddelbart.
3.
RESULTATER AF RETROSPEKTIVE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Retrospektive evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Det blev konkluderet i både rapporten om midtvejsrevisionen
25
, der blev vedtaget af
Kommissionen, om ti af de eksterne finansieringsinstrumenter
26
, i rapporterne om
25
26
Rapporten om midtvejsrevisionen COM(2017) 720 final bygger på arbejdsdokumenter fra
Kommissionens tjenestegrene, en pr. instrument (se listen nedenfor), som hver især bygger på ti
uafhængige evalueringer Midtvejsrapporten, arbejdsdokumenterne fra Kommissionens tjenestegrene og
de eksterne evalueringer findes her:
https://ec.europa.eu/europeaid/public-consultation-external-
financing-instruments-european-union_en
De ti instrumenter er: instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde (DCI), Den Europæiske
Udviklingsfond (EUF), det europæiske naboskabsinstrument (ENI), førtiltrædelsesinstrumentet (IPA
II), instrumentet, der bidrager til stabilitet og fred, det europæiske instrument for demokrati og
DA
5
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0007.png
efterfølgende evaluering af makrofinansiel bistand og i midtvejsrevisionen af Den Europæiske
Investeringsbanks eksterne lånemandat
27
, at de eksterne finansieringsinstrumenter generelt set
er egnede til formålet, og at der er en positiv udvikling med hensyn til målopfyldelse.
Rapporten viser, at der er behov for flere ressourcer til eksterne finansieringsinstrumenter,
fordi de finansielt har været strakt til deres yderste.
Med instrumenterne fastlægges anvendelsesområde og mål samt procedurer for, hvordan
politikkerne skal gennemføres. Midtvejsrevisionen har vist, at de skaber så mange
muligheder, at de kan dække de fleste behov og mål for EU's foranstaltninger udadtil. Det
ville være en fordel, hvis de i lidt højere grad afspejlede udviklingen inden for række områder,
såsom: den nye politikramme, bl.a. den universelle dækning af 2030-dagsordenen,
migrations-/flygtningekrisen og de interne politikkers indvirkning på de eksterne politikker.
Derudover bør der i foranstaltningerne udadtil tages større hensyn til forbindelserne mellem
udvikling og sikkerhed og det overordnede ambitionsniveau for fred og sikkerhed.
Med indførelsen af gradueringsprincippet
28
i visse instrumenter (f.eks. instrumentet til
finansiering af udviklingssamarbejde) opstod et hul i EU's evne til at samarbejde med
mellemindkomstlande i den øverste halvdel gennem et bilateralt samarbejde. Da situationen i
nogle af disse lande måske stadig nødvendiggør støtte (f.eks. efter en krise), nåede man frem
til, at EU burde finde innovative samarbejdsformer, jf. den nye europæiske konsensus om
udvikling
29
, med de mere udviklede udviklingslande og strategiske partnere i
overensstemmelse med 2030-dagsordenens universelle dækning.
Helt centralt for instrumenterne er, at de skal fremme grundlæggende værdier og
menneskerettigheder. Det var dog i visse lande vanskeligt at fremme denne dagsorden og gøre
fremskridt, og i mange lande fik civilsamfundsorganisationerne færre og færre muligheder.
Dette gør det meget vanskeligt at arbejde med disse spørgsmål og understreger den konflikt,
der kan være mellem ønsket om at fremme menneskerettighederne og de interesser, som
partnerne selv prioriterer.
I den aktuelle situation med mange kriser og konflikter er EU nødt til at kunne reagere hurtigt
på nye omstændigheder. For andre instrumenters vedkommende var det dog manglende
finansiel fleksibilitet, der stod i vejen for indsatsen. Da der opstod nye vigtige opgaver, såsom
migrations-/flygtningekrisen, voldte det problemer at få omfordelt midler inden for
instrumenterne under budgettet, da store dele af dem allerede var bundet til langsigtede
programmer, og margenen derfor ikke var stor nok. Det fremgår af midtvejsrevisionen, at der
er behov for større fleksibilitet.
Der er behov for sammenhæng mellem instrumentets enkelte dele, mellem forskellige
instrumenter og med donorer. Konklusionerne i midtvejsrevisionen vedrørende kohærens er
generelt lidt blandede. Hvad angår sammenhæng inden for instrumenterne blev den fundet
tilstrækkelig. Der var en vis grad af sammenhæng mellem instrumenterne, men de mange
programmer betyder, at der nogle gange er foranstaltninger, der overlapper hinanden, især ved
et komplekst samarbejde med mere udviklede udviklingslande. Samspillet mellem en
geografisk og en tematisk tilgang resulterede også nogle gang i en usammenhængende indsats
på landeniveau. EU-delegationernes feedback viser, at de har fundet det vanskeligt at forvalte
menneskerettigheder (EIDHR), partnerskabsinstrumentet, instrumentet for samarbejde om sikkerhed på
det nukleare område, Grønlandsafgørelsen og den fælles gennemførelsesforordning.
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX:52016DC0584
I det aktuelle EU-samarbejde forstås ved "graduering", at mellemindkomstlande i den øverste halvdel
ikke længere er berettiget til et bilateralt samarbejde med EU.
Punkt 91-93.
27
28
29
DA
6
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0008.png
instrumenterne og at udnytte komplementariteten og skabe synergier mellem dem. Generelt er
opfattelsen den, at EU går glip af nogle muligheder for koordinerede strategier for et givent
land/en given region.
Hvad angår sammenhæng med medlemsstaternes indsats var konklusionen i revisionen, at den
fælles programmering kunne blive bedre. Det vil dog i visse tilfælde kræve større engagement
både fra partnerlandenes regeringer og fra medlemsstaterne.
Det fremgår af midtvejsrevisionen, at der er en positiv udvikling med hensyn til at opnå
resultater. Det fremgår dog, at det kan være vanskeligt at måle resultaterne. Der er ofte
begrænsede oplysninger om de overvågningssystemer, som er omhandlet i instrumenterne.
Der mangler data (bl.a. referencescenarier) til at måle, om instrumenterne er på rette spor med
hensyn til målopfyldelse (især på højt niveau), og en forståelse af, at der er mange eksterne
faktorer (f.eks. partnerlandets politik og andre donorer), der har indflydelse på, om målene
bliver opfyldt.
Hvad angår integrering af EU-prioriteter blev der konstateret store fremskridt på tværs af
eksisterende instrumenter på områder som klimaændringer
30
, hvorimod der bør gøres mere for
at tackle miljøproblemer, såsom tab af biodiversitet og udtømning af naturressourcer.
Integreringen af menneskerettigheder, herunder ligestilling mellem mænd og kvinder og
styrkelse af kvinders stilling, anses i de fleste tilfælde for at være "i gang", idet
partnerlandenes regeringer til tider ikke viser nogen interesser for eller endda modstand over
for disse spørgsmål.
Selv om den overordnede performance er effektiv, mener nogle aktører, at det administrativt
er meget tungt at gennemføre visse instrumenter.
Takket være den eksterne investeringsplan har det med begrænsede offentlige midler været
muligt at tiltrække betydelig privat investering til levedygtige forretningsforslag, der er
udformet som svar på bæredygtige udviklingsbehov. Garantien under Den Europæiske Fond
for Bæredygtig Udvikling bidrager til at øge de investeringer, der er behov for i
partnerlandene, herunder i højrisikoområder og sektorer, og har givet en lovende start. Den
Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling Plus (EFSD+) og garantien for foranstaltninger
udadtil bør bygge videre på disse positive erfaringer.
Høringer af interesserede parter
I forbindelse med udarbejdelsen af de evalueringsdokumenter, der lå til grund for
midtvejsrevisionen, blev der holdt tre former for høringer af de interesserede parter.
Evalueringseksperterne foretog omkring 1 000 strukturerede eller delvis strukturerede
samtaler med EU-tjenestemænd og repræsentanter fra EU-institutioner, medlemsstater og
partnerlande. Der blev holdt adskillige tekniske workshopper for at præsentere og drøfte
udkastet til evalueringerne med deltagere fra Europa-Parlamentet, Rådets arbejdsgrupper,
medlemsstaternes udvalg og civilsamfundsorganisationer og lokale myndigheder. Der fandt
en offentligt høring sted i 2017
31
. Den havde til formål at få de interesserede parters mening
30
31
F.eks. steg klimabidragene under 11. EUF steg fra 3,3 % i 2014 til 23,3 % i 2016, og DCI-bidragene til
afbødning af klimaændringer steg fra 17,7 % i 2014 til 24,9 % i 2016. Kilde: Indikator 12b, EU's
internationale samarbejds- og udviklingsresultatramme med input fra OECD DAC's
kreditrapporteringssystem.
https://ec.europa.eu/europeaid/public-consultation-external-financing-instruments-european-union_en
DA
7
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0009.png
om resultaterne af evalueringen af instrumenterne og om, hvordan de fremtidige eksterne
finansieringsinstrumenter skal se ud efter 2020
32
.
De interesserede parters vigtigste synspunkter er beskrevet i det følgende.
Fleksibilitet: De interesserede parter er enige i, at de nye finansieringsinstrumenter bør kunne
anvendes mere fleksibelt i tilfælde af uforudsete problemer og kriser. De understregede, at det
især bør være lettere at omfordele midlerne mellem regionerne og mellem bistandsformerne.
Det blev dog samtidig understreget, at en større fleksibilitet ikke bør ske på bekostning af
mindre forudsigelighed, lavere ejerskab i det relevante land og mindre fokus på at opfylde
langsigtede udviklingsmål. Nogle respondenter slog til lyd for, at der bør være tilstrækkelige
reserver til at sikre både fleksibilitet og forudsigelighed.
Sammenhæng: De interesserede parter mener, at det er nødvendigt at sikre større
sammenhæng mellem EU's interne og eksterne politikker og mellem de eksisterende
instrumenter. Nogle understregede behovet for at styrke komplementariteten og synergien
mellem geografiske og tematiske instrumenter. Andre hævdede, at målene for bæredygtig
udvikling giver det bedste grundlag for at sikre større konsekvens mellem interne og eksterne
politikker. De fleste anbefalede, at EU får en ledende rolle i at øge komplementariteten
mellem de forskellige interesserede parter både i og uden for EU.
Nogle respondenter understregede risikoen for overlapning, hvorved samme politiske mål
finansieres af flere instrumenter. Respondenterne opfordrede også til en klar afgrænsning af
instrumenterne, samtidig med at de understregede, at det bør sikres, at geografiske og
tematiske programmer udnytter eventuelle synergier på tværs af sektorer samt de forbindelser,
der er mellem de forskellige sektorer.
Komplementaritet: Hvad angår strukturen i de fremtidige instrumenter var de interesserede
parter enige om, at det ville være godt at kombinere geografiske og tematiske programmer.
De understregede, at fordelen ved geografiske instrumenter er, at de er skræddersyede til
partnerlandenes specifikke behov. Dette er meget vigtigt, i betragtning af hvor
forskelligartede disse landes udfordringer og behov er. De interesserede parter sætter også pris
på de muligheder for en global målrettet intervention, som f.eks. partnerskabsinstrumentet og
instrument, der bidrager til stabilitet og fred, giver.
Forenkling: EU opfordres kraftigt at til at forenkle instrumenternes overordnede struktur
yderligere. EU bør også fortsætte sine bestræbelser på at forenkle tunge administrative og
finansielle procedurer. Civilsamfundet og lokale myndigheder understregede, at de
eksisterende procedurer og regler har stor betydning for, i hvilken grad de formår at blive
involveret i udviklingssamarbejdet.
Løftestangseffekt: De interesserede parter er enige om, at innovative finansielle instrumenter
kan spille en vigtig rolle for tilvejebringelsen af offentlige og private midler til EU's eksterne
bistand. De positive resultater med hensyn til sådanne instrumenters løftestangseffekt og
finansielle additionalitet i den seneste evaluering af blandet finansiering
33
er opmuntrende.
Respondenter fra civilsamfundet er dog betænkelig ved, at den private sektors prioriteter
tilsidesætter målene om fattigdomsreduktion i partnerlandene.
I forslaget tages hensyn til de fleste af de betænkeligheder, de interesserede parter har givet
udtryk for.
32
33
Yderligere oplysninger om den offentlige høring findes her:https://ec.europa.eu/europeaid/public-
consultation-external-financing-instruments-european-union_en
Se
https://ec.europa.eu/europeaid/evaluation-blending_en
DA
8
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0010.png
Ekstern ekspertbistand
Rapporten om midtvejsrevisionen og det tilhørende arbejdsdokument fra Kommissionens
tjenestegrene bygger i høj grad på en række rapporter om uafhængige evalueringer, som blev
foretaget mellem 2016 og 2017 (en evaluering pr. instrument). Dertil kommer en uafhængig
rapport om den række instrumenter vedrørende foranstaltninger udadtil, som er omfattet af
rapporten om midtvejsrevisionen, og hvori de vigtigste erfaringer og konklusioner fremhæves
34
.
Udover de seneste rapporter affødte peer reviewet fra OECD's Komité for Udviklingsbistand
af EU's udviklingssamarbejde i 2012
35
en række anbefalinger med hensyn til arkitekturen bag
og reglerne og procedurerne for EU's eksterne finansieringsinstrumenter. OECD opfordrede
f.eks. EU til at forenkle og modernisere samarbejdet yderligere ved at mindske antallet af
budgetposter, afstemme reglerne for instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde
med reglerne for Den Europæiske Udviklingsfond, strømline godkendelsesprocedurerne og
sikre større konsekvens mellem regionale og tematiske programmer. EU blev anmodet om at
blive mere effektiv, hurtigere og mere fleksibel både på programniveau og på tværs af de
forskellige instrumenter. Sidstnævnte er især vigtigt i tilfælde af skrøbelige situationer og
kriser, hvor OECD mener, at der kan gøres meget for at blive bedre.
Konsekvensanalyse
I 2018 foretog Kommissionen en konsekvensanalyse
36
, som omfattede udgiftsområdet "Et
globalt Europa", i den flerårige finansielle ramme 2014-2020, med fokus på de største
ændringer, der foreslås af foranstaltningerne udadtil, herunder at samle flere instrumenter i et
bredt instrument og integrere de foranstaltninger, der i øjeblikket finansieres af EUF i EU-
budgettet.
Det blev i analysen konkluderet, at fordelene ved ikke længere at finansiere
udviklingsaktiviteter via Den Europæiske Udviklingsfond uden for EU-budgettet overvejer
ulemperne, så længe visse betingelser er opfyldt. Disse er bl.a.:
Det beløb, der afsættes til foranstaltninger udadtil, bør ikke være mindre end
summen af EUF og de andre eksterne finansieringsinstrumenter til sammen
Fleksibiliteten i EUF bør så vidt muligt overføres til EU-budgettet og
De militære operationer, der finansieres via Den Europæiske Udviklingsfonds
fredsfacilitet for Afrika, bør fortsætte via en anden ordning uden for budgettet – Den
Europæiske Fredsfacilitet, som er genstand for et særskilt forslag.
Det blev også konkluderet i konsekvensanalysen, at de fleste instrumenter, bort set fra dem,
der er af en meget specifik karakter, såsom humanitær bistand med sit neutralitetsprincip, kan
samles i et instrument, nemlig: den fælles gennemførelsesforordning, instrumentet til
finansiering af udviklingssamarbejde, Den Europæiske Udviklingsfond, Den Europæiske
Fond for Bæredygtig Udvikling, det eksterne lånemandat, det europæiske
naboskabsinstrument, det europæiske instrument for demokrati og menneskerettigheder,
34
35
36
Se
https://ec.europa.eu/europeaid/public-consultation-external-financing-instruments-european-
union_en
http://www.oecd.org/dac/peer-
reviews/europeanunion2012dacpeerreviewmainfindingsandrecommendations.htm
SWD (2018) 337.
DA
9
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0011.png
garantifonden, instrumentet, der bidrager til stabilitet og fred og partnerskabsinstrumentet. De
instrumenter, der skal forblive separate er: instrumentet til førtiltrædelsesbistand, humanitær
bistand, budgettet for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, oversøiske lande og
territorier, herunder Grønland, EU-civilbeskyttelsesmekanismen, ordningen for EU-
bistandsfrivillige, støtte til det tyrkisk-cypriotiske samfund, nødhjælpsreserven og den nye
europæiske fredsfacilitet.
Som anført af Kommissionen
37
og understøttet af feedbacken fra partnere i løbet af den
offentlige høring, er den nuværende opbygning af de eksterne finansieringsinstrumenter for
kompleks. Ved at samle en række instrumenter i ét bredt instrument opstår der en mulighed
for at rationalisere deres forvaltnings- og overvågningssystemer og dermed mindske den
administrative byrde for alle interesserede parter. Et forenklet overvågningssystem vil give de
relevante institutioner mulighed for at få et bedre og mere omfattende overblik over EU's
eksterne udgifter.
Et bredt instrument ville give en mere geografisk og tematisk omfattende tilgang og dermed
fremme gennemførelsen af de forskellige politikker på tværs af regioner og sektorer og
globalt. EU kan fremme en sammenhængende indsats og synergier og nedbryde tematiske og
geografiske siloer.
Overlapninger ville blive fjernet, især dem mellem det nuværende partnerskabsinstrument og
instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde, i forbindelse med innovativt samarbejde
med de mere udviklede udviklingslande, og mellem de geografiske og tematiske programmer
(dvs. de geografiske programmer under Den Europæiske Udviklingsfond og de tematiske
programmer under instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde).
Den 25. april 2018 blev konsekvensanalysen gennemgået af Udvalget for Forskriftskontrol og
fik en positiv udtalelse med bemærkninger
38
under forudsætning af, at analysen justeres,
således at udvalgets henstillinger om visse aspekter indarbejdes. Analysen blev følgelig
revideret, således at:
der skal gives flere oplysninger om forvaltningen af det nye instrument, bl.a.
oplysninger om beslutningsprocedurer
der redegøres nærmere for flere finansieringsspørgsmål, herunder det
finansieringsmæssige udgangspunkt, øremærkning til regioner og tematiske områder
samt fordelingsnøglen for medlemsstaternes bidrag til Den Europæiske
Udviklingsfond og
det uddybes, hvordan det fremtidige overvågnings- og evalueringssystem skal
fungere.
Udvalgets udtalelse og de tilhørende ændringer, der er foretaget af konsekvensanalysen, er
beskrevet nærmere i bilag 1 til konsekvensanalysen.
Forenkling
Det har prioritet for Kommissionen i hele den flerårige finansielle ramme at få forenklet
reglerne.
37
38
Navnlig i "Oplæg om fremtiden for EU's finanser" (juni 2017) og Kommissionens meddelelse til
Europa-Parlamentet og Rådet (februar 2018).
Placeholder
DA
10
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0012.png
Ved at samle en række instrumenter i ét bredt instrument opstår der mulighed for at
rationalisere forvaltnings- og overvågningssystemerne og dermed mindske den administrative
byrde for EU-institutionerne og medlemsstaterne. Drøftelserne vil handle mere om politiske
mål og engagement med eksterne partnere i stedet for at handle om de forskellige
programmeringsprocedurer. Derudover skal foranstaltninger, der modtager kumuleret
finansiering fra forskellige EU-programmer, kun revideres en gang, idet alle involverede
programmer og de respektive regler herfor vil være omfattet.
Forenkling betyder ikke mindre kontrol og ansvarlighed. Den interinstitutionelle balance vil
blive fuldt ud bevaret. Europa-Parlamentet får snarere større budget- og kontrolbeføjelser, idet
de foranstaltninger, som i dag finansieres via Den Europæiske Udviklingsfond, vil blive
indarbejdet i EU-budgettet.
Hvad angår afstemningen af regler vil indarbejdelsen af bestemmelser fra den fælles
gennemførelsesforordning betyde, at det nye instrument får en række sammenhængende
principper, som gælder på tværs af alle dets komponenter, og som vil gøre det lettere at forstå
for partnerne og de aktører, der står for gennemførelsen.
Grundlæggende rettigheder
EU bygger på et stærkt ønske om at fremme og beskytte de grundlæggende rettigheder,
menneskerettighederne, demokratiet og retsstatsprincippet. EU støtter aktivt disse rettigheder
og principper inden for sine grænser, men også i sine forbindelser med tredjelande.
Denne forordning erstatter det gældende europæiske instrument for demokrati og
menneskerettigheder og støtter interventioner vedrørende menneskerettigheder,
grundlæggende frihedsrettigheder og demokrati i tredjelande. Forslaget er også udformet med
henblik på at støtte civilsamfundet som en effektiv fortaler for politisk reform og beskyttelse
af menneskerettigheder.
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Europa-Kommissionen foreslår i sin meddelelse af 2. maj 2018
39
at tildele 89 200 000 000
EUR (i løbende priser) til instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt
samarbejde i perioden 2021-2027.
5.
ANDRE FORHOLD
Den foreslåede forordnings bidrag til EU's forpligtelse til at bekæmpe
klimaændringer
Som led i tilsagnene i Parisaftalen og FN's mål for bæredygtig udvikling bør denne forordning
bidrage til, at klimaforanstaltninger integreres i EU's politikker. Bekæmpelse af
klimaændringer er blandt de største udfordringer i verden, og der er et presserende behov for
national og international intervention. I den forbindelse er EU's målsætning, at mindst 25 % af
dets budget skal rettes mod bekæmpelsen af klimaændringer. Med dette for øje forventes
25 % af forordningens finansieringsramme at blive anvendt på foranstaltninger, der bidrager
til opfyldelsen af klimamål.
39
COM(2018) 321 af 2.5.2018.
DA
11
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0013.png
Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
rapportering
Kommissionen overvåger regelmæssigt sine foranstaltninger og evaluerer de fremskridt, der
er gjort for at levere de forventede resultater. Kommissionen vil foretage en
midtvejsevaluering og en endelig evaluering i overensstemmelse med punkt 22 og 23 i den
interinstitutionelle aftale af 13. april 2016
40
, hvori de tre institutioner bekræfter, at
evalueringer af eksisterende lovgivning og politikker bør danne grundlag for
konsekvensanalyser af muligheder for yderligere tiltag. Evalueringerne har til formål at
vurdere instrumentets konkrete virkninger baseret på relevante indikatorer og mål og en
analyse af, i hvor høj grad instrumentet kan anses for relevant, effektivt og virkningsfuldt, og
af om det giver tilstrækkelig merværdi på EU-plan og er i overensstemmelse med andre EU-
politikker. Evalueringerne vil omfatte de erfaringer, der er gjort, med henblik på at afdække
eventuelle problemer eller muligheder for at forbedre foranstaltningerne eller deres resultater
yderligere og bidrage til, at de får størst mulig virkning.
Europa-Parlamentet og Rådet vil modtage konklusionerne af evalueringerne ledsaget af
observationer.
Fremskridtet vil blive vurderet på grundlag af indikatorer, der er afstemt efter forslagets mål.
Fra 2022 vil Kommissionen sende Europa-Parlamentet og Rådet en årlig rapport om
opfyldelsen af målene i forordningen.
Der vil blive foretaget evalueringer så betids, at resultaterne kan indgå i beslutningsprocessen.
Instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde bør evalueres,
når der foreligger tilstrækkelige oplysninger om dets performance.
Geografisk anvendelsesområde og tredjelandes deltagelse
Det geografiske anvendelsesområde for den foreslåede forordning er verdensomspændende.
Af denne grund kan en række forskellige aktører i og uden for Unionen få adgang til midlerne
og/eller blive partnere med henblik på gennemførelsen.
Hvad angår modtagere uden for Unionen, er enheder fra udviklingslande og -territorier, som
er hovedmodtagere ifølge denne forordning, berettigede til EU-finansiering. Andre
tredjelande kan muligvis også få støtte på de betingelser, der er fastlagt i forslagets artikel 24,
som er i overensstemmelse med Unionens internationale forpligtelser vedrørende
bistandseffektivitet, især OECD's henstilling om ubunden bistand
41
og forummet i Nairobi på
højt niveau i 2016. Det fremgår af artikel 24, at enheder fra udviklede tredjelande som en
generel regel kun kan modtage midler i henhold til denne forordning, såfremt der er gensidig
adgang til deres egen udviklingsbistand, og Kommissionen ved en afgørelse har anerkendt
denne adgang. Programmerne for stabilitet og fred og for menneskerettigheder og demokrati
samt foranstaltningerne vedrørende hurtig reaktion er åbne for enheder fra alle lande, da det er
i Unionens interesse i at få flest mulige tilbud i lyset af foranstaltningernes
verdensomspændende anvendelsesområde, de vanskelige forhold, som bistanden ydes under,
og nødvendigheden af at handle hurtigt. Internationale organisationer kan også deltage.
40
41
Interinstitutionel aftale af 13. april 2016 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union
og Europa-Kommissionen om bedre lovgivning (EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1).
Revideret henstilling fra Komitéen for Udviklingsbistand om ubunden officiel udviklingsbistand til de
mindst
udviklede
lande
og
stærkt
gældstyngede
fattige
lande
af
12.8.2014
(DCD/DAC(2014)37/FINAL).
DA
12
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Hvad angår valget af partnere uden for Unionen kan Kommissionen også beslutte at arbejde
sammen med internationale organisationer, partnerlande eller enheder fra andre tredjelande
gennem indirekte forvaltning i forbindelse med gennemførelse af en bestemt foranstaltning,
hvis det tjener Unionens interesse og målene med den pågældende foranstaltning og sker i
overensstemmelse med reglerne og betingelserne i finansforordningen. Dette forudsætter, at
Kommissionen træffer afgørelse herom. Medlemsstater og tredjelande kan bidrage til
garantien for foranstaltninger udadtil, og deres enheder kan derfor potentielt blive modparter i
forbindelse med dens gennemførelse. Hvad angår andre tredjelande end de kontraherende
parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde kræver disse bidrag
Kommissionens forudgående godkendelse. Betingelserne for sådanne bidrag bør afspejles i en
aftale mellem Kommissionen og tredjelandet.
Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
AFSNIT I: ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Genstand — I artikel 1 defineres det instrumentet, som oprettes ved forordningen, og som er
et af EU's programmer for foranstaltninger udadtil.
Definitioner — Artikel 2 indeholder definitionerne af den grundlæggende terminologi, der
anvendes i forordningen.
Mål — I artikel 3 fastsættes det generelle mål, som gælder alle instrumentets søjler, og de
specifikke mål.
Anvendelsesområde og opbygning — I artikel 4 beskrives instrumentets forskellige
komponenter: den geografiske komponent, den tematiske komponent og komponenten
vedrørende hurtig reaktion. Det geografiske og materielle anvendelsesområde for hver enkelt
komponent fastlægges, og forholdet mellem komponenterne præciseres.
Den geografiske komponent består af geografiske programmer for det europæiske naboskab,
Afrika syd for Sahara, Asien og Stillehavet, Nord-, Syd- og Mellemamerika og Vestindien.
Landene i naboskabsområdet er opført på listen i bilag I; listen tjener som grundlag for at
definere lande i de tilstødende områder. Andre lande hører under de almindelige geografiske
områder.
De
geografiske
programmers
materielle
anvendelsesområde
samt
samarbejdsområderne er anført i bilag II.
Den tematiske komponent fokuserer på globale udfordringer, især via særlige tematiske
programmer om menneskerettigheder og demokrati, civilsamfundsorganisationer, stabilitet og
fred samt globale udfordringer, der omfatter emner som sundhed, uddannelse, kvinder og
børn, anstændigt arbejde og social beskyttelse, kultur, migration, miljø og klimaændringer,
bæredygtig energi, bæredygtig og inklusiv vækst, den private sektor og lokale myndigheder.
Disse programmer kompletterer de geografiske programmer med verdensomspændende
dækning. De tematiske programmers materielle anvendelsesområde, navnlig
interventionsområderne, er anført i bilag III.
Komponenten for hurtig reaktion vedrører en kapacitet, der hurtigt kan sættes ind med henblik
på krisestyring, konfliktforebyggelse og fredsopbygning; styrkelse af modstandskraften og af
forbindelserne mellem humanitære foranstaltninger og udviklingsforanstaltninger samt
varetagelse af udenrigspolitiske behov og prioriteter. Komponenten har ligeledes global
dækning. Interventionsområderne er fastlagt i bilag IV. Der er ikke behov for programmering
DA
13
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
under denne komponent; gennemførelsen består i direkte vedtagelse af ekstraordinære
bistandsforanstaltninger, handlingsplaner og individuelle foranstaltninger.
Sammenhæng, overensstemmelse og komplementaritet — I artikel 5 redegøres for forholdet
mellem dette instrument og andre instrumenter under foranstaltninger udadtil samt dets
forbindelser til og overensstemmelse med interne EU-programmer.
Budget — Artikel 6 handler om den samlede bevilling til instrumentet og den nærmere
fordeling på geografiske områder, tematiske programmer og foranstaltninger vedrørende
hurtig reaktion. Den omhandler også "stødpuden til nye udfordringer og prioriteter", som kan
øge de beløb, der er omhandlet i artiklen.
Politisk ramme — I artikel 7 fastlægges den overordnede politiske ramme for instrumentets
gennemførelse. De gældende aftaler, strategier, konklusioner, resolutioner og andre
tilsvarende dokumenter fastlægger, hvilken politik der skal ligge til grund for instrumentets
gennemførelse.
Generelle principper — I artikel 8 anføres de principper, der gælder hele instrumentet, såsom
demokrati, retsstatsprincippet, respekt for menneskerettigheder og grundlæggende
frihedsrettigheder, en rettighedsbaseret tilgang, samarbejde, dialog, partnerskab,
udviklingseffektivitet, integrering af klimaændringer, miljøbeskyttelse og ligestilling mellem
kønnene. I artiklen understreges også behovet for samarbejde med medlemsstaterne. Der
fastsættes en forpligtelse til at underrette og regelmæssigt have meningsudvekslinger med
Europa-Parlamentet, således at Kommissionen og Europa-Parlamentet regelmæssigt kan
drøfte politikker og instrumentets gennemførelse.
Kapacitetsopbygning hos militære aktører til støtte for udvikling og sikkerhed for udvikling
— Artikel 9 tager sigte på at afgrænse de sikkerhedsrelaterede foranstaltninger, der kan ydes
støtte til via dette instrument, fra de foranstaltninger, som ikke kan finansieres over EU-
budgettet.
AFSNIT II – INSTRUMENTETS GENNEMFØRELSE
Afsnit II samler kapitlerne om instrumentets gennemførelse, hvilket omfatter flerårig
programmering.
Kapitel I — Programmering (artikel 10-15) omfatter de forskellige bestemmelser om flerårig
programmering, bl.a. den generelle fremgangsmåde, specifikke principper for geografiske
programmer, indholdet af programmeringsdokumenterne for både geografiske og tematiske
programmer og procedurerne for deres vedtagelse. I artikel 15 beskrives, hvordan stødpuden
til nye udfordringer og prioriteter fungerer.
Kapitel II — Specifikke bestemmelser for naboskab (artikel 16-18) indeholder specifikke
regler for naboskabsområdet, især hvad angår tildelingskriterier, den performanceorienterede
tilgang og grænseoverskridende samarbejde.
Kapitel III — Handlingsplaner, foranstaltninger og gennemførelsesmetoder (artikel 19-25)
indeholder bestemmelser, der supplerer finansforordningen grundet den særlige karakter af
foranstaltningerne udadtil. Artikel 25 indeholder de bestemmelser, der er nødvendige for at
indarbejde EUF'ens fleksibilitet.
DA
14
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Kapitel IV – Budgetgarantier og finansiel bistand til tredjelande under EFSD+ (artikel 26-30)
sammenlægger og erstatter de gældende bestemmelser om Den Europæiske Fond for
Bæredygtig Udvikling, det eksterne lånemandat og Garantifonden for aktioner i forhold til
tredjeland.
Kapitel V — Overvågning, rapportering og evaluering (artikel 31-32) indeholder
bestemmelser om indikatorer og resultatrammer, der anvendes ved overvågning og evaluering
af foranstaltninger udadtil, og om årsrapporten og mellemliggende og endelige
evalueringsrapporter.
AFSNIT III – AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Afsnit III (artikel 33-41) følger stort set bestemmelserne om interne politikprogrammer
vedrørende institutionelle anliggender, information, kommunikation og offentliggørelse,
ophævelse og ikrafttræden. Det indeholder en undtagelse vedrørende synlighed, en klausul om
EU-Udenrigstjenesten og bestemmelser om deltagelsen af lande eller territorier, som ikke er
omfattet af forordningen.
Artikel 34 i dette afsnit vedrører udøvelsen af beføjelser med hensyn til tilførselssatsen
(uddelegering af beføjelser i artikel 26, stk. 3), samarbejds- og interventionsområderne i bilag
II, bilag III og bilag IV (uddelegering af beføjelser i artikel 4, stk. 6), prioriterede områder for
foranstaltninger under Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling+ og forvaltningen af
EFSD+ i bilag V og VI (uddelegering af beføjelser i artikel 27, stk. 9), og indikatorerne i bilag
VII (uddelegering af beføjelser i artikel 31, stk. 9).
Et andet materielt spørgsmål vedrører udvalgsproceduren: Artikel 35 handler om nedsættelse
af "udvalget for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde" i
overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011. Udvalget har til opgave at afgive en
udtalelse om flerårige programmeringsdokumenter og årlige arbejdsprogrammer
(handlingsplaner og foranstaltninger).
Følgende syv bilag er knyttet til forslaget:
- Bilag I — Liste over lande og territorier i naboskabsområdet
- Bilag II — Samarbejdsområder for geografiske programmer
- Bilag III — Interventionsområder for tematiske programmer
- Bilag IV — Interventionsområder for foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion
- Bilag V — Prioriterede områder for foranstaltninger under EFSD+
- Bilag VI — Forvaltning af EFSD+
- Bilag VII — Liste over de vigtigste performanceindikatorer
DA
15
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0017.png
2018/0243 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt
samarbejde
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 209,
212 og 322, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
42
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
43
,
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten
44
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det generelle mål med programmet "instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde
og internationalt samarbejde", i det følgende benævnt "instrumentet", er at fastholde
og fremme Unionens værdier og interesser på verdensplan ved at forfølge målene og
principperne i Unionens optræden udadtil, som fastlagt i artikel 3, stk. 5, og artikel 8
og 21 i traktaten om den Europæiske Union (TEU).
Unionen skal i henhold til artikel 21 i traktaten om den Europæiske Union påse, at der
er sammenhæng mellem de forskellige områder inden for dens optræden udadtil og
mellem disse og dens øvrige politikker, samt arbejde for en høj grad af samarbejde på
alle områder i tilknytning til internationale forbindelser. De mange forskellige
foranstaltninger, som muliggøres ved denne forordning, bør bidrage til de mål, der er
anført i nævnte artikel i traktaten.
Unionen skal i henhold til artikel 8 i traktaten om Den Europæiske Union udvikle
særlige forbindelser til sine nabolande med henblik på at skabe et område med
velstand og godt naboskab, der bygger på Unionens værdier og er kendetegnet ved
tætte og fredelige forbindelser baseret på samarbejde, Denne forordning bør bidrage til
dette mål.
Det primære mål med Unionens politik for udviklingssamarbejde er at mindske og på
lang sigt udrydde fattigdom, jf. artikel 208 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde. Unionens udviklingspolitik bidrager også til målene med Unionens
EUT C af , s. .
EUT C af , s. .
Placeholder
(2)
(3)
(4)
42
43
44
DA
16
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0018.png
optræden udadtil, især til at fremme en bæredygtig udvikling i økonomisk, social og
miljømæssig henseende i udviklingslandene med det hovedformål at udrydde
fattigdommen, jf. artikel 21, stk. 2, litra d), i traktaten om Den Europæiske Union.
(5)
Unionen skal sikre sammenhæng i politikken for udvikling i henhold til artikel 208 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Unionen bør tage hensyn til
målene for udviklingssamarbejdet i de politikker, der formodes at få betydning for
udviklingslandene, hvilket er et centralt element i strategien for at nå de mål for
bæredygtig udvikling, der er fastsat i 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling
("2030-dagsordenen"), som blev vedtaget af FN i september 2015
45
. Det er nødvendigt
at tage hensyn til, hvilken virkning alle politikker har på bæredygtig udvikling på alle
niveauer — nationalt, inden for EU, i andre lande og på globalt plan — hvis det skal
sikres, at der sammenhæng i politikkerne for bæredygtig udvikling som forankret i
2030-dagsordenen.
Instrumentet muliggør foranstaltninger til støtte for disse mål og for politikkerne for
foranstaltninger udadtil og bygger videre på de foranstaltninger, der tidligere fik støtte
i henhold til forordning (EU) nr. 233/2014
46
, 11. Europæiske Udviklingsfonds interne
aftale
47
og gennemførelsesforordning
48
, forordning (EU) nr. 232/2014
49
, forordning
(EU) nr. 230/2014
50
, forordning (EU) nr. 235/2014
51
, forordning (EU) nr. 234/2014
52
,
forordning (Euratom) nr. 237/2014
53
, forordning (EU) nr. 236/2014
54
, afgørelse nr.
466/2014/EU, forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009
55
og forordning (EU)
2017/1601
56
.
(6)
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
"Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development" (Ændring af vores samfund:
2030-dagsorden for bæredygtig udvikling), vedtaget på FN's møde om bæredygtig udvikling den 25.
september 2015 (A/RES/70/1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et
instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (EUT L 77 af 15.3.2014, s.
44).
Intern aftale mellem repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstaters regeringer, forsamlet
i Rådet, om finansiering af Den Europæiske Unions bistand i henhold til den flerårige finansielle ramme
for perioden 2014-2020 i overensstemmelse med AVS-EU-partnerskabsaftalen samt om tildeling af
finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke fjerde del i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse (EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1).
Rådets forordning (EU) 2015/322 af 2. marts 2015 om gennemførelse af 11. Europæiske
Udviklingsfond (EUT L 58 af 3.3.2015, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et
europæisk naboskabsinstrument (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 230/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et
instrument, der bidrager til stabilitet og fred (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 235/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et
finansieringsinstrument for demokrati og menneskerettigheder på verdensplan (EUT L 77 af 15.3.2014,
s. 85).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 234/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et
partnerskabsinstrument for samarbejde med tredjelande (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 77).
Rådets forordning (Euratom) nr. 237/2014 af 13. december 2013 om oprettelse af et instrument for
samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 109).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og
procedurer for gennemførelse af instrumenterne for Unionens optræden udadtil (EUT L 77 af
15.3.2014, s. 95).
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 af 25. maj 2009 om oprettelse af en garantifond for
aktioner i forhold til tredjeland (EUT L 145 af 10.6.2009, s. 10).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 af 26. september 2017 om oprettelse af Den
Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD), en EFSD-garanti og en EFSD-garantifond.
DA
17
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0019.png
(7)
Den generelle baggrund for at gøre en indsats er stræben efter en regelbaseret
verdensorden med multilateralisme som det centrale princip og med FN i centrum.
2030-dagsordenen, Parisaftalen om klimaændringer
57
og Addis Abeba
handlingsplanen
58
er det internationale samfunds svar på globale udfordringer i
forbindelse med bæredygtig udvikling. 2030-dagsordenen er med målene for
bæredygtig udvikling i centrum en politisk ramme for forandring med henblik på at
udrydde fattigdom og opnå bæredygtig udvikling på globalt plan. Dens
anvendelsesområde er universelt og sikrer en omfattende fælles ramme for handling,
som gælder Unionen, dens medlemsstater og dens partnere. Den skaber ligevægt
mellem de økonomiske, sociale og miljømæssige dimensioner af bæredygtig
udvikling, idet de vigtige indbyrdes forbindelser mellem forskellige mål anerkendes.
Hensigten med 2030-dagsordenen er, at ingen skal lades i stikken. Gennemførelsen af
2030-dagsordenen koordineres nøje med Unionens øvrige relevante internationale
forpligtelser. Når der træffes foranstaltninger i medfør af denne forordning, bør der
især ses på de indbyrdes forbindelser mellem bæredygtige udviklingsmål og
integrerede foranstaltninger, der kan skabe sidegevinster og opfylde flere mål på en
sammenhængende måde.
Gennemførelsen af forordningen bør bygge på de fem prioriteter, der er fastlagt i den
globale strategi for Den Europæiske Unions udenrigs- og sikkerhedspolitik (den
"globale strategi")
59
, som blev forelagt den 19. juni 2016, og som repræsenterer
Unionens vision og rammer for et fælles og ansvarlig eksternt engagement i
partnerskab med andre for at fremme sine værdier og interesser. Unionen bør uddybe
partnerskaberne og fremme politisk dialog og fælles svar på globale udfordringer.
Unionens indsats bør i alle aspekter understøtte dens interesser og værdier, bl.a. med
henblik på at bevare freden, forebygge konflikter, styrke den internationale sikkerhed,
bekæmpe de grundlæggende årsager til irregulær migration, bistå befolkninger, lande
og regioner, der står over for naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer,
fremme handelspolitikken, det økonomiske diplomati og samarbejde, fremme digitale
løsninger og teknologier og fremme den internationale dimension af Unionens
politikker. Unionen bør, når den fremmer sine interesser, efterleve og fremme høje
sociale og miljømæssige standarder, retsstatsprincippet og respekten for folkeretten og
menneskerettighederne.
Den nye europæiske konsensus om udvikling ("konsensus")
60
, der blev undertegnet
den 7. juni 2017, udstikker rammen for Unionens og dens medlemsstaters fælles
tilgang til udviklingssamarbejde med henblik på at gennemføre 2030-dagsordenen og
Addis Abeba-handlingsplanen. Udryddelse af fattigdom, bekæmpelse af
forskelsbehandling og ulighed, sikring af, at ingen lades i stikken, og øget
modstandskraft er kernen i politikken for udviklingssamarbejde.
Med henblik på gennemførelsen af den nye internationale ramme, der er fastlagt af
2030-dagsordenen, den globale strategi og konsensussen bør forordningen sigte på at
Undertegnet i New York den 22. april 2016.
Addis Ababa-handlingsplanen fra den tredje internationale konference om udviklingsfinansiering, der
blev vedtaget den 16. juni 2015 og godkendt af FN's Generalforsamling den 27. juli 2015
(A/RES/69/313).
"Fælles vision, fælles handling: et stærkere Europa. En global strategi for Den Europæiske Unions
udenrigs- og sikkerhedspolitik, juni 2016.
Den nye europæiske konsensus om udvikling "Vores verden, vores værdighed, vores fremtid", fælles
erklæring fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, Europa-
Parlamentet og Europa-Kommissionen af 8. juni 2017.
(8)
(9)
(10)
57
58
59
60
DA
18
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0020.png
skabe større sammenhæng og sikre, at Unionens foranstaltninger udadtil er
virkningsfulde, ved at koncentrere indsatsen om et strømlinet instrument, der skal
forbedre gennemførelsen af de forskellige politikker for foranstaltninger udadtil.
(11)
Det bør anerkendes, at der er behov for at gå væk fra krisestyring og -begrænsning og i
retning af en mere struktureret, langsigtet strategi, som mere effektivt afhjælper
sårbare situationer, naturkatastrofer, menneskabte katastrofer og langvarige kriser, i
overensstemmelse med den globale strategi og Sendairammen for
katastrofeforebyggelse 2015-2030, som blev vedtaget den 18. marts 2015
61
. Der er
behov for større fokus på og fælles tilgange til risikoreduktion, -forebyggelse, -
minimering og -beredskab og for yderligere bestræbelser på at øge den hurtige
reaktion og en mere vedvarende genopretning. Denne forordning bør derfor bidrage til
at øge modstandskraften og til at knytte forbindelser mellem humanitær bistand og
udviklingsforanstaltninger ved hjælp af foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion.
I overensstemmelse med Unionens internationale forpligtelser vedrørende
udviklingseffektivitet, der blev vedtaget i Bussen i 2011, fornyet på forummet i
Nairobi på højt niveau i 2016 og gentaget i konsensussen, bør principperne om
udviklingseffektivitet, dvs. udviklingslandenes ejerskab af udviklingsprioriteterne,
fokus på resultater, inklusive udviklingspartnerskaber og gennemsigtighed og
ansvarlighed, gælde for Unionens udviklingssamarbejde.
Forordningen bør i overensstemmelse med udviklingsmålene bidrage til styrket
overvågning og rapportering med fokus på output, resultater og virkninger i de
partnerlande, der modtager Unionens eksterne finansielle bistand. Som fastlagt i
konsensussen forventes foranstaltninger i henhold til denne forordning navnlig at
bidrage til, at 20 % af den officielle udviklingsbistand, som finansieres via denne
forordning, går til social inklusion og menneskelig udvikling, herunder ligestilling
mellem kønnene og styrkelse af kvinders stilling.
Resultaterne af Unionens foranstaltninger udadtil bør så vidt muligt, og når det er
relevant, overvåges og vurderes ud fra forud fastsatte, gennemsigtige, landespecifikke
og målbare indikatorer, der er tilpasset instrumentets specificiteter og mål, og gerne
baseret på partnerlandets resultatramme.
Forordningen bør bidrage til det samlede EU-mål om at yde 0,7 % af BNP som officiel
udviklingsbistand under 2030-dagsordenen. I den forbindelse bør mindst 92 % af de
midler, der ydes i henhold til forordningen, bidrage til foranstaltninger, der er
udformet på en sådan måde, at de opfylder kriteriet for officiel udviklingsbistand som
fastsat af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udviklings Komité for
Udviklingsbistand.
For at sikre, at ressourcerne ydes der, hvor behovet er størst, især til de mindst
udviklede lande og de lande, der befinder sig en i skrøbelig situation eller en konflikt,
bør forordningen bidrage til det kollektive mål om at nå op på 0,20 % af Unionens
bruttonationalindkomst til de mindst udviklede lande i den periode, der er omfattet af
2030-dagsordenen.
Forordningen bør afspejle behovet for at fokusere på strategiske prioriteter, både
geografisk – det europæiske naboskab og Afrika og lande, der befinder sig i en
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
61
"Sendairammen for katastrofeforebyggelse", vedtaget den 18. marts 2015 og godkendt på FN's
Generalforsamling den 3. juni 2015 (A/RES/69/283).
DA
19
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0021.png
skrøbelig situation og har størst behov, men også tematisk – sikkerhed, migration,
klimaændringer og menneskerettigheder.
(18)
Forordningen bør støtte gennemførelsen af den europæiske naboskabspolitik, ændret i
2015, og gennemførelsen af regionale samarbejdsrammer, såsom grænseoverskridende
samarbejde, og de eksterne dele af relevante makroregionale strategier og politikker og
havområdestrategier og -politikker. Disse initiativer udgør politiske rammer for
uddybningen af forbindelserne med og mellem partnerlandene på grundlag af
principperne om gensidig ansvarlighed, fælles ejerskab og delt ansvar.
Den europæiske naboskabspolitik, som ændret i 2015
62
, har i overensstemmelse med
Unionens vigtigste politiske prioriteter til formål at stabilisere nabolandene og gøre
dem bedre rustet, bl.a. gennem øget økonomisk udvikling. For at nå denne målsætning
fokuseres der i den ændrede europæiske naboskabspolitik på fire prioriterede områder:
god regeringsførelse, demokrati, retsstatsprincippet og menneskerettighederne med
særligt fokus på større samarbejde med civilsamfundet, økonomisk udvikling,
sikkerhed, migration og mobilitet, herunder håndtering af de grundlæggende årsager til
irregulær migration og tvangsfordrivelse. Differentiering og større gensidigt ejerskab
kendetegner den europæiske naboskabspolitik, hvori det anerkendes, at der er
forskellige grader af engagement, og tages hensyn til de enkelte landes ønsker, hvad
angår arten af og prioriteterne for deres partnerskab med Unionen.
Forordningen bør fremme gennemførelsen af en moderniseret associeringsaftale med
gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-lande) og give EU og AVS-
landene mulighed for at udvikle de stærke alliancer vedrørende centrale globale
udfordringer yderligere. Forordningen bør navnlig støtte fortsættelsen af det etablerede
samarbejde mellem Unionen og Den Afrikanske Union i overensstemmelse med den
fælles Afrika-EU-strategi og bygge på den kommende EU-AVS-aftale efter 2020, bl.a.
ved en kontinental tilgang til Afrika.
Unionen bør tilstræbe den mest effektive anvendelse af de ressourcer, der er til
rådighed, for at optimere virkningen af sin optræden udadtil. Dette skal opnås ved at
sikre
sammenhæng
og
komplementaritet
mellem
Unionens
eksterne
63
finansieringsinstrumenter, bl.a. instrument til førtiltrædelsesbistand III , instrumentet
for humanitær bistand
64
, afgørelsen om oversøiske lande og territorier
65
, det
europæiske instrument for nuklear sikkerhed som supplement til instrumentet for
naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde på grundlag af
Euratomtraktaten
66
, den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og den nyligt foreslåede
europæiske fredsfacilitet
67
, som finansieres uden for EU-budgettet, samt ved synergi
Fælles meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og
Regionsudvalget – Revision af den europæiske naboskabspolitik, af 18. november 2015.
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA III)
(COM(2018) 465 final).
Rådets forordning (EF) nr. 1257/96 af 20. juni 1996 vedrørende humanitær bistand (EFT L 163 af
2.7.1996, s. 1).
Forslag til Rådets afgørelse om associeringen af oversøiske lande og territorier med Den Europæiske
Union, herunder forbindelser mellem Den Europæiske Union på den ene side og Grønland og
Kongeriget Danmark på den anden side ("associeringsafgørelsen") (COM(2018) 461 final).
Forslag til Rådets forordning om oprettelse af et europæiske instrument for nuklear sikkerhed, der
supplerer instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde på grundlag af
Euratomtraktaten (COM(2018) 462).
Forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitiks forslag til
Rådet med henblik på Rådets afgørelse om oprettelse af europæiske fredsfacilitet (C(2018) 3800).
(19)
(20)
(21)
62
63
64
65
66
67
DA
20
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0022.png
med andre EU-politikker og EU-programmer. Dette indebærer sammenhæng og
komplementaritet med makrofinansiel bistand, når det er relevant. For at få størst
mulig virkning af kombinerede interventioner med henblik på at nå et fælles mål bør
denne forordning give mulighed for en kombination af finansiering med andre EU-
programmer, så længe bidragene ikke dækker de samme omkostninger.
(22)
Finansiering inden for rammerne af denne forordning bør gives til tiltag under den
internationale dimension af Erasmus, hvis gennemførelse bør finde sted i henhold til
Erasmus-forordningen
68
.
I forbindelse med foranstaltninger, der finansieres inden for forordningens rammer,
bør geografiske programmer være den primære fremgangsmåde for at opnå størst
mulig virkning af Unionens bistand og bringe Unionens foranstaltninger tættere på
partnerlandene og deres forskellige befolkningsgrupper. Denne generelle
fremgangsmåde bør, hvis det er relevant, suppleres af tematiske programmer og
foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion.
I overensstemmelse med konsensussen bør Unionen og dens medlemsstater øge deres
fælles programmering for at opnå større kollektiv virkning ved at samle deres
ressourcer og kapaciteter. Den fælles programmering bør bygge på partnerlandenes
deltagelse, indretning og ejerskab. Unionen og dens medlemsstater bør så vidt muligt
tilstræbe at støtte partnerlandene gennem fælles gennemførelse.
Selv om demokrati og menneskerettigheder, herunder ligestilling mellem kønnene og
styrkelse af kvinders stilling, skal afspejles generelt i gennemførelsen af forordningen,
bør den EU-bistand, der ydes til menneskerettigheder, demokrati og
civilsamfundsorganisationer som led i de tematiske programmer, have en specifik
komplementær og supplerende rolle, dels på grund af sin globale karakter, dels fordi
indsatsen ikke er afhængig af samtykke fra de pågældende tredjelandes regeringer og
andre offentlige myndigheder.
Civilsamfundsorganisationer bør omfatte en bred vifte af aktører med forskellige roller
og opgaver, hvilket omfatter alle ikke-statslige, upartiske og ikkevoldelige
nonprofitstrukturer, der samler folk om fælles mål og idealer, hvad enten de måtte
være politiske, kulturelle, sociale eller økonomiske. De kan arbejde på lokalt,
nationalt, regionalt eller internationalt plan, findes i byerne eller på landet og være
formelle eller uformelle.
Der fastsættes ved denne forordning en finansieringsramme for instrumentet, som skal
udgøre det primære referencebeløb for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige
budgetprocedure, jf. punkt 17 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013
mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om
samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning
69
.
Forordningen bør bidrage til at integrere klimaindsatsen i Unionens politikker og til
opfyldelsen af det overordnede mål om, at 25 % af Unionens budgetudgifter
understøtter klimamålene, idet den derved afspejler vigtigheden af at tackle
klimaændringer i overensstemmelse med Unionens forpligtelser til at gennemføre
Parisaftalen og FN's mål for bæredygtig udvikling. Foranstaltninger i henhold til denne
forordning forventes at bidrage til målet om, at 25 % af dens finansieringsramme
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om "Erasmus" (COM(2018) 367 final): EU-
programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1288/2013.
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1.
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
68
69
DA
21
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0023.png
anvendes til at opfylde klimamål. Der vil blive fastlagt relevante foranstaltninger i
løbet af forordningens gennemførelse, og det samlede bidrag fra forordningen bør
indgå i relevante evalueringer og revisioner.
(29)
Det er vigtigt at øge samarbejdet om migration med partnerlande, idet fordelene ved
en styret og regulær migration skal høstet, mens den irregulære migration skal tackles.
Et sådant samarbejde bør bidrage til at sikre adgang til international beskyttelse,
håndtering af de grundlæggende årsager til irregulær migration, øget
grænseforvaltning, fortsat bekæmpelse af irregulær migration, menneskehandel og
smugling af migranter, en fortsat indsats med hensyn til tilbagesendelse,
tilbagetagelser og reintegrering, når dette er relevant, på grundlag af gensidig
ansvarlighed
og
fuld
opfyldelse
af
humanitære
forpligtelser
og
menneskerettighedsforpligtelser. Tredjelandes effektive samarbejde med Unionen på
dette område bør derfor være en integreret del af de generelle principper i denne
forordning. Det er vigtigt at skabe større sammenhæng mellem migrations- og
udviklingssamarbejdspolitikken, hvis det skal sikres, at udviklingsbistanden hjælper
partnerlandene til at styre migrationen mere effektivt. Denne forordning bør bidrage til
en koordineret, holistisk og struktureret tilgang til migration, idet der bør skabes størst
mulig synergi, og løftestangseffekten bør udnyttes.
Denne forordning bør sammen med Unionens migrationspolitik sætte Unionen i stand
til at reagere på udfordringer, behov og muligheder i forbindelse med migration. For at
bidrage til det formål og med forbehold af uforudsete omstændigheder forventes 10 %
af den samlede finansieringsramme for forordningen at blive afsat til at tackle de
grundlæggende årsager til irregulær migration og tvangsfordrivelse og støtte
migrationsstyring og -forvaltning, herunder beskyttelse af flygtninges og migranters
rettigheder inden for rammerne af denne forordnings mål.
De horisontale finansielle regler, der er vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet på
grundlag af artikel 322 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde bør
anvendes på denne forordning. Disse regler findes i finansforordningen og fastlægger
bl.a. proceduren for fastlæggelse og gennemførelse af budgettet ved hjælp af tilskud,
udbud, priser, indirekte gennemførelse, finansiel bistand, budgetstøtte, trustfonde,
finansielle instrumenter og budgetgarantier og, at der skal foretages kontrol med de
finansielle aktørers ansvar. Regler, der vedtages på grundlag af artikel 322 i TEUF,
vedrører også beskyttelsen af Unionens budget i tilfælde af generelle mangler med
hensyn til retsstatsprincippet i medlemsstater og tredjelande, da overholdelse af
retsstatsprincippet er væsentligt for forsvarlig økonomisk forvaltning og effektiv EU-
finansiering.
Finansieringsformerne og gennemførelsesmetoderne i henhold til denne forordning
vælges ud fra den mulighed, som de giver for at nå de specifikke mål med
foranstaltningerne og levere resultater, bl.a. under hensyntagen til
kontrolomkostningerne, den administrative byrde og den forventede risiko for
manglende overholdelse. Dette bør omfatte overvejelser om anvendelse af faste beløb,
faste takster og enhedsomkostninger samt finansiering, der ikke er knyttet til
omkostninger, jf. artikel 125, stk. 1, i finansforordningen.
Den nye Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling Plus ("EFSD+"), som bygger på
den vellykkede forgænger EFSD
70
, bør udgøre en integreret finansiel pakke, som yder
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 af 26. september 2017 om oprettelse af Den
Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD), en EFSD-garanti og en EFSD-garantifond.
(30)
(31)
(32)
(33)
70
DA
22
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0024.png
finansiering i form af tilskud, budgetgarantier og finansielle instrumenter på
verdensplan. EFSD+ bør støtte den eksterne investeringsplan og kombinere blandings-
og budgetgarantiforanstaltninger, der er omfattet af garantien for foranstaltninger
udadtil, herunder dem, der dækker risici forbundet med statslige låntagere i
forbindelse med långivningstransaktioner, og som tidligere blev foretaget inden for
rammerne af Den Europæiske Investeringsbanks eksterne lånemandat. I betragtning af
den rolle, Den Europæiske Investeringsbank har i henhold til traktaterne, og dens
erfaringer i de seneste årtier med at støtte Unionens politikker, bør den forblive en
naturlig partner for Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af
foranstaltninger under garantien for foranstaltninger udadtil.
(34)
Formålet med EFSD+ er at støtte investeringer og derved bidrage til opfyldelsen af
målene for bæredygtig udvikling ved at fremme en bæredygtig og inklusiv økonomisk
og social udvikling og fremme den samfundsøkonomiske modstandskraft i
partnerlande, idet der især fokuseres på udryddelse af fattigdom, bæredygtig og
inklusiv vækst, skabelse af anstændigt arbejde, økonomiske muligheder, færdigheder
og iværksætteri, samfundsøkonomiske sektorer, mikrovirksomheder og små og
mellemstore virksomheder samt på at tackle de specifikke underliggende årsager til
irregulær migration i overensstemmelse med de relevante vejledende
programmeringsdokumenter. Der bør lægges særlig vægt på skrøbelige eller
konfliktramte lande, de mindst udviklede lande og stærkt gældstyngede fattige lande.
EFSD+ bør maksimere finansieringens additionalitet, afhjælpe markedssvigt og
suboptimale investeringsforhold, levere innovative produkter og tiltrække midler fra
den private sektor. Inddragelse af den private sektor i Unionens samarbejde med
partnerlande gennem EFSD+ bør give en målbar og ekstra indvirkning på udviklingen
uden at forvride markedet og bør være omkostningseffektiv og baseret på gensidig
ansvarlighed og risiko- og udgiftsdeling. EFSD+ bør fungere som en "one-stop-shop",
der modtager finansieringsforslag fra de finansielle institutioner og offentlige eller
private investorer og leverer forskellige former for finansiel bistand til
støtteberettigede investeringer.
Der bør oprettes en garanti for foranstaltninger udadtil på grundlag af den eksisterende
EFSD-garanti og Garantifonden for aktioner i forhold til tredjelande. Garantien for
foranstaltninger udadtil bør støtte foranstaltninger under EFSD+, som er omfattet af
budgetgarantier, makrofinansiel bistand og lån til tredjelande på grundlag af Rådets
afgørelse 77/270/Euratom
71
. Disse foranstaltninger bør støttes af bevillinger i henhold
til denne forordning samt bevillinger i henhold til forordning (EU) nr. .../... (IPA III)
og forordning (EU) nr. .../... (EINS), som også bør omfatte hensættelse af midler og
forpligtelser som følge af henholdsvis makrofinansiel bistand i form af lån og lån til
tredjelande, som omhandlet i EINS-forordningens artikel 10, stk. 2. Ved finansiering
af foranstaltninger under EFSD+ bør der gives prioritet til dem, som har en stor
indvirkning på jobskabelse, og hvis cost-benefit-forhold styrker investeringens
bæredygtighed. De foranstaltninger, der understøttes af garantien for foranstaltninger
udadtil, bør ledsages af en grundig forudgående vurdering af miljømæssige,
økonomiske og sociale aspekter og være i overensstemmelse med kravene om bedre
regulering. Garantien for foranstaltninger udadtil bør ikke anvendes til at yde
væsentlige offentlige tjenester, som fortsat er statens ansvar.
Rådets afgørelse 77/270/Euratom af 29. marts 1977 om bemyndigelse for Kommissionen til at optage
Euratom-lån med henblik på et bidrag til finansieringen af atomkraftværker (EFT L 88 af 6.4.1977, s.
9).
(35)
(36)
71
DA
23
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
(37)
Der bør med hensyn til modparter, der kan komme i betragtning, indføres en
undtagelse fra reglerne vedrørende metoderne til gennemførelse af Unions budget, der
er fastsat i finansforordningen, således at der skabes fleksibilitet, øget interesse i den
private sektor, og investeringernes virkning maksimeres. De pågældende modparter,
som kan komme i betragtning, kan også være organer, der ikke har fået overdraget
gennemførelsen af et offentligprivat partnerskab, eller privatretlige organer undergivet
lovgivningen i et partnerland.
Med henblik på at øge effekten af garantien for foranstaltninger udadtil bør
medlemsstaterne og de kontraherende parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde have mulighed for at bidrage i form af kontantbidrag eller
garantier. Bidrag i form af en garanti bør ikke overstige 50 % af beløbet af de
foranstaltninger, der garanteres af Unionen. De finansielle forpligtelser, der følger af
denne garanti, bør ikke tilføres, og likviditetsstødpuden bør finansieres via den fælles
hensættelsesfond.
Foranstaltninger udadtil gennemføres ofte i et meget usikkert miljø, der kræver
løbende og hurtig tilpasning til de nye behov, der opstår hos Unionens partnere, og til
globale
udfordringer
vedrørende
menneskerettigheder,
demokrati,
god
regeringsførelse, sikkerhed, stabilitet, klimaændringer, miljø, verdenshavene samt
migrationskrisen og de underliggende årsager hertil. Hvis princippet om
forudsigelighed skal forenes med behovet for at kunne reagere hurtigt, er det derfor
nødvendigt at tilpasse den finansielle gennemførelse af programmerne. For at give EU
større mulighed for at reagere på uforudsete behov, bør der med udgangspunkt i de
positive erfaringer med Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) være et uudnyttet
beløb, der kan fungere som stødpude for nye udfordringer og prioriteter. Det bør
anvendes i overensstemmelse med procedurerne i denne forordning.
Selv om princippet om, at Unionens budget fastsættes årligt, skal overholdes, bør der i
forordningen være mulighed for at udnytte den fleksibilitet, som finansforordningen
allerede giver mulighed for i forbindelse med andre politikker, nemlig fremførsler og
genforpligtelse af midler, således at der sikres en effektiv brug af Unionens midler
både for Unionens borgere og partnerlandene, hvorved de EU-midler, der er til
rådighed for Unionens foranstaltninger udadtil, maksimeres.
I henhold til artikel 83 i Rådets afgørelse .../.... (OLT) bør personer og enheder, som er
etableret i oversøiske lande og territorier, være berettiget til at modtage finansiering i
henhold til denne forordning i overensstemmelse med dens regler og mål samt
eventuelle ordninger, som finder anvendelse på den medlemsstat, som det pågældende
oversøiske land eller territorium hører under. Endvidere bør samarbejde mellem
partnerlandene og de oversøiske lande og territorier samt Unionens regioner i den
yderste periferi, jf. artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
fremmes på områder, hvor der er interessesammenfald.
Med henblik på at styrke partnerlandenes ejerskab til deres udviklingsprocesser og den
eksterne bistands bæredygtighed bør Unionen, når det er relevant, fremme
anvendelsen af partnerlandenes egne institutioner, systemer og procedurer i alle
aspekter af samarbejdets projektforløb.
Årlige eller flerårlige handlingsplaner og foranstaltninger omhandlet i artikel 19 udgør
arbejdsprogrammer i henhold til finansforordningen. Årlige eller flerårige
handlingsplaner består af en række foranstaltninger, der er grupperet i et samlet
dokument.
(38)
(39)
(40)
(41)
(42)
(43)
DA
24
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0026.png
(44)
Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af effektive og
forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger, herunder ved forebyggelse, påvisning,
korrektion og undersøgelse af uregelmæssigheder, bl.a. svig, tilbagesøgning af tabte,
uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og efter omstændighederne ved
anvendelse af administrative sanktioner, jf. finansforordningen, Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013
72
, Rådets forordning (Euratom, EF)
nr. 2988/95
73
, Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96
74
og Rådets forordning
(EU) 2017/1939
75
. Navnlig kan Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
(OLAF), jf. forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 og forordning (Euratom, EF) nr.
2185/96, foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet for at
fastslå, om der foreligger svig, korruption eller andre ulovlige forhold, der skader EU's
finansielle interesser. Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) kan, jf. forordning
(EU) 2017/1939, efterforske og retsforfølge svig og andre strafbare handlinger, der
skader Unionens finansielle interesser, som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2017/1371
76
. I henhold til finansforordningen skal personer eller
enheder, som modtager EU-midler, samarbejde fuldt ud om at beskytte Unionens
finansielle interesser, give Kommissionen, OLAF og Den Europæiske Revisionsret de
fornødne rettigheder og den fornødne adgang og sikre, at tredjeparter, der er involveret
i gennemførelsen af EU-midler, giver tilsvarende rettigheder; af denne grund bør
aftaler med lande og territorier uden for EU og med internationale organisationer, og
enhver anden kontrakt eller aftale, der følger af denne forordnings gennemførelse,
indeholde bestemmelser, som udtrykkeligt giver Kommissionen, Revisionsretten og
OLAF beføjelse til at foretage revision og inspektion på stedet i overensstemmelse
med deres respektive beføjelser, og som sikrer, at tredjeparter, der er involveret i
gennemførelsen af EU-midler, gives tilsvarende rettigheder.
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af de relevante bestemmelser i
denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse
beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 182/2011
77
.
Med henblik på at supplere eller ændre ikkevæsentlige bestemmelser i denne
forordning bør Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage retsakter i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unionens
funktionsmåde, for så vidt angår tilførselssatserne i artikel 26, stk. 3, samarbejds- og
interventionsområderne i bilag II, III og IV, de prioriterede områder for
foranstaltninger under EFSD+, der er opført i bilag V, forvaltningen af EFSD+ i bilag
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom ) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om
undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om
ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning
(Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske
Fællesskabers finansielle interesser (EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1).
Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og
inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser
mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).
EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af
svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (EUT L 198 af 28.7.2017, s. 29).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle
regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
(45)
(46)
72
73
74
75
76
77
DA
25
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0027.png
VI, til at revidere eller supplere indikatorerne i bilag VII, hvor dette skønnes relevant,
og til at supplere denne forordning med bestemmelser om etableringen af en
overvågnings- og evalueringsramme.
(47)
Som anført i punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13.
april 2016
78
er der behov for at evaluere dette program på grundlag af oplysninger, der
er tilvejebragt via specifikke overvågningskrav, samtidig med at overregulering og
administrative byrder undgås, navnlig for medlemsstaterne. Disse krav kan eventuelt
omfatte målbare indikatorer, der kan danne grundlag for at evaluere programmets
praktiske virkninger. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante
høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse
høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle
aftale om bedre lovgivning af 13. april 2016. For at sikre lige deltagelse i
forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig
alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har
systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig
med forberedelse af delegerede retsakter.
Henvisninger i artikel 9 i Rådets afgørelse 2010/427/EU
79
til EU-instrumenter, som
erstattes ved denne forordning, bør læses som henvisninger til denne forordning, og
Kommissionen bør sikre, at denne forordning gennemføres i overensstemmelse med
den rolle, EU-Udenrigstjenesten har i henhold til afgørelsen.
De påtænkte foranstaltninger, der er fastlagt i det følgende, bør nøje overholde de
betingelser og procedurer, der følger af Unionens restriktive foranstaltninger —
(48)
(49)
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning oprettes programmet "instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde
og internationalt samarbejde" ("instrumentet").
Ved forordningen fastsættes målene for instrumentet, budgettet for perioden 2021-2027, de
forskellige former for EU-finansiering samt reglerne for at yde finansieringen.
Ved forordningen oprettes ligeledes Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling Plus
("EFSD+") og en garanti for foranstaltninger udadtil.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
78
79
Interinstitutionel aftale af 13. april 2016 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union
og Europa-Kommissionen om bedre lovgivning (EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1).
Rådets afgørelse 2010/427/EU af 26. juli 2010 om, hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil skal
tilrettelægges og fungere (EUT L 201 af 3.8.2010, s. 30).
DA
26
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
"landeprogram": et vejledende program, der omfatter et land
"flerlandeprogram": et vejledende program, der omfatter mere end et land
"grænseoverskridende samarbejde": samarbejde mellem en eller flere medlemsstater
og et eller flere lande og territorier uden for EU langs Unionens ydre grænser
"regionalprogram": et vejledende flerlandeprogram, der omfatter mere end et
tredjeland inden for samme geografiske område, jf. artikel 4, stk. 2,
"transregionalprogram": et vejledende flerlandeprogram, der omfatter mere end et
tredjeland inden for forskellige områder, jf. artikel 4, stk. 2
"retlig enhed": en fysisk person eller en efter national ret, EU-retten eller
international ret oprettet og anerkendt juridisk person, der har status som juridisk
person og i eget navn kan udøve rettigheder og være pålagt pligter, eller en enhed,
der ikke er en juridisk person, jf. finansforordningens artikel 197, stk. 2, litra c)
"investeringsvindue": et udpeget område, hvortil der kan ydes støtte ved hjælp af
garantien under EFSD+ til investeringsporteføljer i bestemte regioner, lande eller
sektorer
"bidragyder": en medlemsstat, en international finansiel institution eller en offentlig
institution i en medlemsstat, et offentligt organ eller andre enheder, der bidrager med
kontante tilskud eller garantier til den fælles hensættelsesfond.
Artikel 3
Mål
(7)
(8)
1.
Det generelle mål med denne forordning er at fastholde og fremme Unionens værdier
og interesser på verdensplan med henblik på at forfølge målene og principperne i
Unionens optræden udadtil, jf. i artikel 3, stk. 5, og artikel 8 og 21 i traktaten om den
Europæiske Union.
De specifikke mål med forordningen er, jf. stk. 1:
(a)
at støtte og fremme dialog og samarbejde med lande og regioner uden for EU i
naboskabet, Afrika syd for Sahara, Asien, Stillehavet, Nord-, Syd- og
Mellemamerika og Vestindien
på globalt niveau at konsolidere og fremme demokrati, retsstatsprincippet og
menneskerettigheder, støtte civilsamfundsorganisationer, fremme stabilitet og
fred og tackle andre globale udfordringer
hurtigt at reagere på: krisesituationer, uroligheder og konflikter, udfordringer
med hensyn til modstandskraft og forbindelser mellem humanitær bistand og
udviklingsforanstaltninger samt udenrigspolitiske behov og prioriteter.
2.
(b)
(c)
Opfyldelsen af disse mål måles ved hjælp af relevante indikatorer, jf. artikel 31.
3.
Mindst 92 % af udgifterne i henhold til forordningen skal opfylde kriteriet for officiel
udviklingsbistand som fastsat af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og
Udviklings Komité for Udviklingsbistand.
DA
27
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0029.png
Artikel 4
Anvendelsesområde og opbygning
1.
EU-finansiering i henhold til denne forordning gennemføres ved hjælp af:
(a)
(b)
(c)
2.
geografiske programmer
tematiske programmer
foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion.
De geografiske programmer omfatter samarbejde med et eller flere lande i følgende
områder:
(a)
(b)
(c)
(d)
naboskabet
Afrika syd for Sahara
Asien og Stillehavet
Nord-, Syd- og Mellemamerika og Vestindien.
Geografiske programmer kan omfatte alle tredjelande, bortset fra kandidater og
potentielle kandidater, jf. forordning (EU) nr. .../..
80
(IPA) og oversøiske lande og
territorier, jf. Rådets afgørelse .../.... (EU).
Geografiske programmer i naboskabets område kan omfatte alle lande, der er
omhandlet i bilag I.
For at opfylde målene i artikel 3 skal de geografiske programmer baseres på de
samarbejdsområder, der er anført i bilag II.
3.
De tematiske programmer omfatter foranstaltninger med tilknytning til opfyldelsen
af målene for bæredygtig udvikling på globalt niveau på følgende områder:
(a)
(b)
(c)
(d)
Menneskerettigheder og demokrati
Civilsamfundsorganisationer
Stabilitet og fred
Globale udfordringer.
Tematiske programmer kan omfatte alle tredjelande samt oversøiske lande og
territorier, jf. Rådets afgørelse .../... (EU).
For at opfylde målene i artikel 3 skal de tematiske programmer baseres på de
interventionsområder, der er anført i bilag III.
4.
Foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion skal muliggøre en hurtig indsats med
henblik på at:
(a)
(b)
(c)
bidrage til stabilitet og kriseforebyggelse i hastetilfælde, i tilfælde af
begyndende kriser og eksisterende kriser og i efterkrisesituationer
bidrage til at styrke stater, samfund, lokalsamfund og enkeltpersoner og til at
knytte forbindelser mellem humanitær bistand og udviklingsforanstaltninger
tjene udenrigspolitiske behov og prioriteter.
80
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument til førtiltrædelsesbistand (EUT L).
DA
28
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion kan omfatte alle tredjelande samt
oversøiske lande og territorier, jf. Rådets afgørelse .../... (EU).
For at opfylde målene i artikel 3 baseres foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion
på de interventionsområder, der er anført i bilag IV.
5.
Foranstaltninger i henhold til denne forordning gennemføres primært ved hjælp af
geografiske programmer.
Foranstaltninger, der gennemføres ved hjælp af tematiske programmer, skal supplere
foranstaltninger, der finansieres inden for rammerne af geografiske programmer, og
støtte globale og transregionale initiativer, der går ud på at opfylde internationalt
vedtagne mål, især målene for bæredygtig udvikling, beskytte globale offentlige
goder eller tackle globale udfordringer. Der kan også træffes foranstaltninger som led
i tematiske programmer, hvis der ikke er et geografisk program eller dette er blevet
suspenderet, eller hvis der ikke er nogen aftale om foranstaltningen med det
pågældende partnerland, eller hvis foranstaltningen ikke kan håndteres
hensigtsmæssigt ved hjælp af geografiske programmer.
Foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion supplerer geografiske og tematiske
programmer. Foranstaltningerne udformes og gennemføres, således at de, hvis dette
er relevant, kan videreføres under geografiske eller tematiske programmer.
6.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 34 med henblik på at supplere eller ændre bilag II, III
og IV.
Artikel 5
Sammenhæng, overensstemmelse og komplementaritet
1.
I forbindelse med denne forordnings gennemførelse sikres overensstemmelse,
synergi og komplementaritet med andre områder af Unionens optræden udadtil og
andre relevante EU-politikker og EU-programmer samt udviklingsvenlig
politikkohærens.
Foranstaltninger, der er omfattet af anvendelsesområdet for Rådets forordning (EF)
nr. 1257/96, finansieres ikke i henhold til nærværende forordning.
Hvis det er relevant, kan andre EU-programmer bidrage til foranstaltninger i henhold
til denne forordning, forudsat at bidragene ikke dækker de samme omkostninger. Der
kan også i henhold til denne forordning ydes bidrag til foranstaltninger, der er
omfattet af andre EU-programmer, forudsat at bidragene ikke dækker de samme
omkostninger. I så tilfælde skal det fremgå af det arbejdsprogram, som omfatter de
pågældende foranstaltninger, hvilket regelsæt der finder anvendelse.
Artikel 6
Budget
1.
2.
Finansieringsrammen til gennemførelsen af denne forordning i perioden 2021–2027
er 89 200 mio. EUR i løbende priser.
Den i stk. 1 omhandlede finansieringsramme bevilges som følger:
(a)
68 000 mio. EUR til geografiske programmer:
Naboskab mindst 22 000 mio. EUR
2.
3.
DA
29
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
(b)
(c)
3.
4.
Afrika syd for Sahara mindst 32 000 mio. EUR
Asien og Stillehavet 10 000 mio. EUR
Nord-, Syd- og Mellemamerika og Vestindien 4 000 mio. EUR
Menneskerettigheder og demokrati 1 500 mio. EUR
Civilsamfundsorganisationer 1 500 mio. EUR
Stabilitet og fred 1 000 mio. EUR
Globale udfordringer 3 000 mio. EUR
7 000 mio. EUR til tematiske programmer:
4 000 mio. EUR til foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion.
Stødpuden for nye udfordringer og prioriteter på 10 200 mio. EUR skal øge de beløb,
der er omhandlet i stk. 2, i henhold til artikel 15.
Finansieringsrammen i stk. 2, litra a), skal svare til mindst 75 % af
finansieringsrammen i stk. 1.
Artikel 7
Politisk ramme
Den overordnede politiske ramme for denne forordnings gennemførelse udgøres af
associeringsaftaler, partnerskabs- og samarbejdsaftaler, multilaterale aftale og andre aftaler,
der fastlægger en juridisk bindende forbindelse med partnerlandene, samt Det Europæiske
Råds konklusioner og Rådets konklusioner, topmødeerklæringer eller konklusioner fra møder
på højt plan med partnerlande, Europa-Parlamentets relevante beslutninger, meddelelser fra
Kommissionen eller fælles meddelelser fra Kommissionen og Unionens højtstående
repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik.
Artikel 8
Generelle principper
1.
Unionen skal gennem dialog og samarbejde med partnerlande og -regioner tilstræbe
at fremme, udvikle og konsolidere de demokratiske principper, retsstatsprincippet og
respekten for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, som
Unionen bygger på.
Der anvendes en rettighedsbaseret tilgang, som omfatter alle menneskerettigheder,
uanset om de er borgerlige og politiske eller økonomiske, sociale og kulturelle, med
henblik på at indarbejde menneskerettighedsprincipper, hjælpe rettighedshaverne
med at gøre deres rettigheder gældende, idet der fokuseres på fattige og sårbare
grupper, og bistå partnerlandene med at leve op til deres forpligtelser med hensyn til
internationale menneskerettigheder. Forordningen fremmer ligestilling mellem
kønnene og styrkelse af kvinders stilling.
Unionen støtter i det omfang, det er relevant, etableringen af samarbejde og dialog på
bilateralt, regionalt og multilateralt plan, partnerskabsaftaler og trepartssamarbejde.
2.
3.
DA
30
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Unionen fremmer en multilateral og regelbaseret tilgang til globale goder og
udfordringer og samarbejder med dette for øje med medlemsstaterne, partnerlande,
internationale organisationer og andre donorer.
Unionen fremmer samarbejdet med internationale organisationer og andre donorer.
I forbindelserne med partnerlande tages disses resultater med hensyn til opfyldelse af
forpligtelser og gennemførelse af internationale aftaler samt deres kontraktuelle
forbindelser med Unionen i betragtning.
4.
Samarbejdet mellem Unionen og dens medlemsstater på den ene side og
partnerlandene på den anden side skal bygge på og fremme principperne om
udviklingseffektivitet, når det er relevant, nemlig: partnerlandenes ejerskab af
udviklingsprioriteter, fokus på resultater, inklusive udviklingspartnerskaber,
gennemsigtighed og gensidig ansvarlighed. Unionen fremmer effektiv
tilvejebringelse og anvendelse af ressourcer.
I overensstemmelse med princippet om inklusive partnerskaber sikrer
Kommissionen, når det er relevant, at relevante interessenter fra modtagerlandene,
herunder civilsamfundsorganisationer og lokale myndigheder, bliver behørigt hørt og
har rettidig adgang til relevante oplysninger, således at de er i stand til at spille en
meningsfuld rolle i løbet af udformningen, gennemførelsen og den dertil hørende
overvågning af programmer.
I overensstemmelse med princippet om ejerskab vælger Kommissionen, når det er
hensigtsmæssigt, at anvende partnerlandenes systemer til gennemførelsen af
programmer.
5.
Unionen og medlemsstaterne koordinerer deres politik og fører samråd om deres
bistandsprogrammer, herunder i internationale organisationer og på internationale
konferencer, således at komplementariteten og effektiviteten af deres indsats styrkes.
Programmer og foranstaltninger i henhold til denne forordning skal integrere
klimaændringer, miljøbeskyttelse og ligestilling mellem kønnene og tage hensyn til
forbindelser med målene for bæredygtig udvikling for at fremme integrerede
foranstaltninger, der kan skabe sidegevinster og opfylde flere mål på en koordineret
måde. Programmerne og foranstaltningerne skal bygge på analyser af risici og
sårbarheder, de skal indeholde en strategi for modstandsdygtighed, og de skal
udarbejdes under hensyntagen til eventuelle konflikter. De skal bygge på princippet
om, at ingen lades i stikken.
Der tilstræbes en mere koordineret, holistisk og struktureret tilgang til migration med
partnere, og virkningen heraf vurderes regelmæssigt.
Kommissionen underretter og har regelmæssigt meningsudvekslinger med Europa-
Parlamentet.
6.
7.
8.
Artikel 9
Kapacitetsopbygning hos militære aktører til støtte for udvikling og sikkerhed for udvikling
1.
I henhold til artikel 41, stk. 2, i traktaten om den Europæiske Union må EU-midler i
henhold til denne forordning ikke anvendes til at finansiere anskaffelse af våben og
ammunition eller til operationer, der har indvirkning på militær- eller
forsvarsområdet.
DA
31
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
2.
For at bidrage til bæredygtig udvikling, hvilket forudsætter, at der opnås stabile,
fredelige og inkluderende samfund, kan EU-bistand i henhold til denne forordning
anvendes som led i en bredere reform af sikkerhedssektoren eller til at opbygge
kapaciteten hos militære aktører i partnerlande under de ekstraordinære
omstændigheder, der er fastsat i stk. 4, med henblik på gennemførelse af
udviklingsforanstaltninger og foranstaltninger, der skaber sikkerhed for udvikling.
Bistand i henhold til denne artikel kan navnlig omfatte levering af
kapacitetsopbygningsprogrammer til støtte for udvikling og sikkerhed for udvikling,
herunder uddannelse, mentorordninger og rådgivning såvel som tilvejebringelse af
udstyr, infrastrukturforbedringer og tjenester, der er direkte knyttet til denne bistand.
Bistand i medfør af denne artikel må kun ydes:
(a)
hvis forudsætningerne for i tilstrækkelig grad at nå Unionens mål i henhold til
denne forordning ikke kan opfyldes af ikkemilitære aktører, og der er en trussel
mod de fungerende statsinstitutioners eksistens eller beskyttelsen af
menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, og
statsinstitutionerne ikke kan håndtere den trussel, og
hvis der er konsensus mellem det pågældende partnerland og Unionen om, at
militære aktører er afgørende for bevarelse, etablering eller genetablering af de
betingelser, der er afgørende for bæredygtig udvikling, herunder i
krisesituationer og skrøbelige eller destabiliserede sammenhænge og
situationer.
3.
4.
(b)
5.
EU-bistand i henhold til denne artikel må ikke anvendes til at finansiere
kapacitetsopbygning hos militære aktører til andre formål end gennemførelse af
udviklingsforanstaltninger og foranstaltninger, der skaber sikkerhed for udvikling.
Den må navnlig ikke anvendes til at finansiere:
(a)
(b)
(c)
faste militærudgifter
anskaffelse af våben og ammunition eller andet dødbringende udstyr
uddannelse, der har til formål direkte at styrke de væbnede styrkers
kampkapacitet.
6.
Kommissionen fremmer partnerlandets ejerskab ved udformningen og
gennemførelsen af foranstaltninger i henhold til denne artikel. Den udvikler ligeledes
de nødvendige elementer og den gode praksis, der kræves for at sikre bæredygtighed
på mellemlang og lang sigt, og fremmer retsstatsprincippet og etablerede folkeretlige
principper.
Kommissionen fastsætter passende risikovurderings-, overvågnings- og
evalueringsprocedurer i forbindelse med foranstaltninger i henhold til denne artikel.
7.
DA
32
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
AFSNIT II
FORORDNINGENS GENNEMFØRELSE
Kapitel I
Programmering
Artikel 10
Generelle programmeringsprincipper
1.
Samarbejde og interventioner i henhold til denne forordning programmeres med
undtagelse af foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion som omhandlet i artikel 4,
stk. 4.
På grundlag af artikel 7 bygger programmering i henhold til denne forordning på
følgende:
(a)
Programmeringsdokumenter skaber en sammenhængende ramme for
samarbejdet mellem Unionen og partnerlande eller -regioner i
overensstemmelse med det overordnede formål og anvendelsesområde og de
overordnede mål og principper i denne forordning
Unionen og medlemsstaterne konsulterer hinanden på et tidligt tidspunkt i og
gennem hele programmeringsprocessen for at fremme sammenhængen,
komplementariteten og ensartetheden i deres samarbejde. Fælles
programmering skal være den foretrukne metode til landeprogrammering.
Fælles programmering kan være åben for andre donorer, hvis det er relevant
Unionen konsulterer også andre donorer og aktører, herunder repræsentanter
for civilsamfundet og lokale myndigheder, hvis det er relevant
Der ydes via de tematiske programmer vedrørende menneskerettigheder,
demokrati og civilsamfundsorganisationer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3,
litra a) og b), bistand, uafhængigt af om regeringen eller andre myndigheder i
det pågældende tredjeland giver sit samtykke. Disse tematiske programmer
støtter primært civilsamfundsorganisationer.
2.
(b)
(c)
(d)
Artikel 11
Programmeringsprincipper for geografiske programmer
1.
Programmeringen af geografiske programmer bygger på følgende principper:
(a)
Foranstaltningerne udarbejdes så vidt muligt på grundlag af en dialog mellem
Unionen, medlemsstaterne og det pågældende partnerland, herunder nationale
og regionale myndigheder, og sker med inddragelse af civilsamfundet,
nationale og lokale parlamenter og andre interesserede parter for at øge
ejerskabet over processen og for at øge støtten til nationale og regionale
strategier, jf. stk. 4
Så vidt muligt synkroniseres programmeringsperioden med partnerlandets
strategicyklusser
(b)
DA
33
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
(c)
Programmeringen kan omfatte samarbejdsforanstaltninger, der finansieres af
andre bevillinger, jf. artikel 6, stk. 2, og af andre EU-programmer i henhold til
deres basisretsakter.
2.
Programmeringen af geografiske programmer omfatter et specifik, skræddersyet
samarbejde, der bygger på:
(a)
partnernes behov, som fastlægges på grundlag af specifikke kriterier, idet der
tages hensyn til befolkningen, fattigdom, uligheder, menneskelig udvikling,
økonomisk og miljømæssig sårbarhed og statens og samfundets styrke
partnernes evne til at generere og få adgang til finansielle midler og deres evne
til at anvende midlerne
partnernes engagement og resultater, som fastlægges på grundlag af kriterier
som politisk reform og økonomisk og social udvikling
den potentielle virkning af EU-midlerne i partnerlande og -regioner
parternes kapacitet og vilje til at fremme fælles interesser og værdier og til at
støtte fælles mål og multilaterale alliancer samt fremskridt med Unionens
prioriteter.
(b)
(c)
(d)
(e)
3.
Ved tildelingen af midler gives højest prioritet til de lande, der er i størst nød, navnlig
de mindst udviklede lande, lavindkomstlandene og lande, der er i krise, har været i
krise eller befinder sig i en skrøbelig og udsat situation, herunder små østater, der er
udviklingslande.
I samarbejdet med industrialiserede lande fokuseres der på at fremme Unionens og
fælles interesser.
Programmeringsdokumenter for geografiske programmer skal være resultatbaserede
og, hvis det er relevant, tage hensyn til internationalt fastsatte mål og indikatorer,
især dem, der gælder for målene for bæredygtig udvikling og nationale
resultatrammer, med henblik på at vurdere og videreformidle Unionens bidrag til
output, resultater og effekt.
Når der udarbejdes programmeringsdokumenter for lande og regioner, der er i krise,
har været i krise eller befinder sig i en skrøbelig og udsat situation, tages der behørigt
hensyn til de berørte landes eller regioners særlige behov og forhold.
Hvis partnerlande eller -regioner er direkte involveret i eller berørt af en krise, en
efterkrisesituation eller en skrøbelig situation, lægges der særlig vægt på at forbedre
koordineringen blandt alle relevante aktører for at hjælpe med overgangen fra
nødsituation til udviklingsfase.
4.
5.
6.
7.
Denne forordning bidrager til foranstaltninger, der gennemføres i henhold til
forordning
(EU)
nr.
.../...
(Erasmus).
Der
udarbejdes
et
enhedsprogrammeringsdokument på grundlag af denne forordning for syv år,
herunder for midler fra forordning (EU) nr. .../... (IPA III). Forordning (EU) nr. .../...
(Erasmus) gælder for anvendelsen af disse midler.
DA
34
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Artikel 12
Programmeringsdokumenter for geografiske programmer
1.
Gennemførelsen af denne forordning foretages for geografiske programmers
vedkommende
gennem
flerårige
vejledende
landeprogrammer
og
flerlandeprogrammer.
I de flerårige vejledende programmer angives de prioriterede områder, der er udvalgt
med henblik på EU-finansiering, de specifikke mål, de forventede resultater, klare og
specifikke performanceindikatorer og den vejledende finansielle tildeling, både
samlet set og pr. prioriteret område.
De flerårige vejledende programmer omfatter:
(a)
en national eller regional strategi i form af en national udviklingsplan eller et
lignende dokument, som Kommissionen har godkendt som grundlag for det
tilhørende flerårige vejledende program på tidspunktet for vedtagelsen af
sidstnævnte dokument
et rammedokument om fastlæggelse af Unionens politik over for den
pågældende partner eller de pågældende partnere, herunder et fælles dokument
mellem Unionen og medlemsstater
et fælles dokument mellem Unionen og den pågældende partner eller de
pågældende partnere, som fastlægger de fælles prioriteter.
2.
3.
(b)
(c)
4.
For at få større virkning af Unionens kollektive samarbejde erstattes Unionens og
medlemsstaternes programmeringsdokument så vidt muligt at et fælles
programmeringsdokument. Et fælles programmeringsdokument kan erstatte
Unionens flerårige vejledende program, hvis det overholder kravene i artikel 10 og
11, indeholder de elementer, der er anført i stk. 2 i nærværende artikel, og fastlægger
arbejdsdelingen mellem Unionen og medlemsstaterne.
Artikel 13
Programmeringsdokumenter for tematiske programmer
1.
2.
Gennemførelsen af denne forordning foretages for tematiske programmers
vedkommende gennem flerårige vejledende programmer.
I de flerårige vejledende programmer for tematiske programmer fastlægges Unionens
strategi, de prioriterede områder, der er udvalgt med henblik på EU-finansiering, de
specifikke mål, de forventede resultater, klare og specifikke performanceindikatorer,
den internationale situation og de vigtigste partneres foranstaltninger vedrørende det
pågældende tema.
Der afsættes eventuelt ressourcer til og foretages en prioritering af interventioner
med henblik på deltagelse i globale initiativer.
I de flerårige vejledende programmer for tematiske programmer angives den samlede
vejledende finansielle tildeling pr. samarbejdsområde og pr. prioritet. Den vejledende
finansielle tildeling kan tage form af en beløbsramme.
DA
35
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Artikel 14
Vedtagelse og ændring af flerårige vejledende programmer
1.
Kommissionen vedtager de flerårige vejledende programmer omhandlet i artikel 12
og 13 ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages
efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 35, stk. 2. Denne procedure gælder også de
revisioner, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 3, 4 og 5, og som har den
virkning, at de ændrer det flerårige vejledende programs indhold væsentligt.
Ved vedtagelsen af fælles flerårige programmeringsdokumenter, jf. artikel 12, finder
Kommissionens afgørelse kun anvendelse på Unionens bidrag til det fælles flerårige
programmeringsdokument.
Flerårige vejledende programmer for geografiske programmer kan revideres, hvis det
er nødvendigt for en effektiv gennemførelse, især hvis der er væsentlige ændringer i
den politiske ramme, jf. artikel 7, eller som følge af en krise eller en
efterkrisesituation.
Flerårige vejledende programmer for tematiske programmer kan revideres, hvis det
er nødvendigt for en effektiv gennemførelse, især hvis der er væsentlige ændringer i
den politiske ramme, jf. artikel 7.
I behørigt begrundede særligt hastende tilfælde, f.eks. kriser eller umiddelbare trusler
mod demokratiet, retsstatsprincippet, menneskerettigheder eller grundlæggende
frihedsrettigheder, kan Kommissionen ændre flerårige vejledende programmer, jf.
artikel 12 og 13, ved hjælp af gennemførelsesretsakter, der er vedtaget efter
hasteproceduren i artikel 35, stk. 4.
2.
3.
4.
5.
Artikel 15
Stødpude til nye udfordringer og prioriteter
1.
Det beløb, der er omhandlet i artikel 6, stk. 3, bruges bl.a. til:
(a)
(b)
at sikre, at Unionen kan reagere hensigtsmæssigt i tilfælde af uforudsete
omstændigheder
at håndtere nye behov eller nye udfordringer, såsom dem ved Unionens eller
dens naboers grænser i forbindelse med kriser og efterkrisesituationer eller
migrationspres
at fremme EU-ledede eller internationale initiativer eller prioriteter.
(c)
2.
Der træffes afgørelse om brugen af disse midler i overensstemmelse med
procedurerne i artikel 14 og 21.
Kapitel II
Særlige bestemmelser for naboskabet
Artikel 16
Programmeringsdokumenter og tildelingskriterier
1.
For de partnerlande, der er opført i bilag I, vælges de prioriterede områder for
Unionens finansiering primært blandt dem, der indgår i de dokumenter, der er
DA
36
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
omhandlet i artikel 12, stk. 3, litra c), i overensstemmelse med samarbejdsområderne
for naboskabets område, jf. bilag II.
2.
Uanset artikel 11, stk. 2, skal Unionens støtte i henhold til geografiske programmer i
naboskabets område differentieres i form og størrelse, idet der tages hensyn til
følgende elementer, som afspejler partnerlandets:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
3.
behov på grundlag af indikatorer som f.eks. befolkning og udviklingsniveau
tilslutning til og fremskridt med gennemførelsen af de i fællesskab aftalte
politiske, økonomiske og sociale reformmål
tilslutning til og fremskridt med opbygningen af et velforankret og bæredygtigt
demokrati
partnerskab med Unionen, herunder ambitionsniveauet for dette partnerskab
absorptionskapacitet og de potentielle virkninger af EU-støtten i henhold til
denne forordning.
i
de
flerårige
Den støtte, der er omhandlet i stk. 2, afspejles
programmeringsdokumenter, der er omhandlet i artikel 12.
Artikel 17
Performanceorienteret tilgang
1.
Omkring 10 % af den finansieringsramme, der er anført i artikel 4, stk. 2, litra a), til
at supplere de finansielle landebevillinger omhandlet i artikel 12, tildeles
partnerlandene i bilag I med henblik på at gennemføre den performanceorienterede
tilgang. De performanceorienterede tildelinger fastsættes på grundlag af landenes
fremskridt med hensyn til demokrati, menneskerettigheder, retsstatsprincippet og
samarbejde om migration, økonomisk forvaltning og reformer. Partnerlandenes
fremskridt vurderes årligt.
Denne performancebaserede tilgang gælder ikke støtte til civilsamfundet,
mellemfolkelige kontakter, herunder samarbejde mellem lokale myndigheder, støtte
til fremme af menneskerettigheder eller kriserelaterede støtteforanstaltninger. I
tilfælde af alvorlig eller vedvarende tilbagegang med hensyn til demokrati,
menneskerettigheder eller retsstatsprincippet kan støtten til disse foranstaltninger
øges.
2.
Artikel 18
Grænseoverskridende samarbejde
1.
Grænseoverskridende samarbejde, jf. artikel 2, stk. 3, omfatter samarbejde om
tilstødende landegrænser, tværnationalt samarbejde hen over større tværnationale
områder eller omkring havområder samt interregionalt samarbejde.
Naboskabsområdet bidrager til grænseoverskridende samarbejdsprogrammer, jf. stk.
1, som medfinansieres af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling inden for
2.
DA
37
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0039.png
rammerne af
forordning
om europæisk territorialt samarbejde
81
.
Op til 4 % af
finansieringsrammen for naboskabsområdet tildeles foreløbigt til støtte til disse
programmer.
3.
4.
Bidrag til grænseoverskridende samarbejdsprogrammer fastlægges og anvendes i
henhold til artikel 10, stk. 3, i
forordningen
om europæisk territorialt samarbejde.
Unionens medfinansieringssats må højst udgøre 90 % af et grænseoverskridende
samarbejdsprograms støtteberettigede udgifter. Ved teknisk bistand er
medfinansieringssatsen 100 %.
Forfinansiering til grænseoverskridende samarbejdsprogrammer fastlægges i
arbejdsprogrammet efter behovene i de deltagende lande og territorier uden for EU
og kan overstige den sats, der er omhandlet i artikel 49, i
forordningen
om
europæisk territorialt samarbejde.
Der vedtages i henhold til artikel 10, stk. 1, i
forordningen
om europæiske
territorialt samarbejde et flerårigt vejledende strategidokument for
grænseoverskridende samarbejde, som fastsætter de elementer, der er omhandlet i
artikel 12, stk. 2, i nærværende forordning.
Hvis grænseoverskridende samarbejdsprogrammer afbrydes i henhold til artikel 12 i
forordningen
om europæisk territorialt samarbejde kan støtte fra det europæiske
naboskabsområde til det afbrudte program, som fortsat er til rådighed, anvendes til at
finansiere andre foranstaltninger under naboskabets geografiske område.
5.
6.
7.
Kapitel III
Handlingsplaner, foranstaltninger og gennemførelsesmetoder
Artikel 19
Handlingsplaner og foranstaltninger
1.
Kommissionen vedtager årlige eller flerårige handlingsplaner eller foranstaltninger.
Foranstaltningerne kan bestå af individuelle foranstaltninger, særlige
foranstaltninger, støtteforanstaltninger eller ekstraordinære bistandsforanstaltninger. I
forbindelse med handlingsplaner og foranstaltninger angives hver foranstaltning mål,
de forventede resultater, de vigtigste tiltag, gennemførelsesmetoderne, budgettet og
eventuelle udgifter til støttefunktioner.
Handlingsplanerne bygger på programmeringsdokumenter, undtagen i de tilfælde,
der er omhandlet i stk. 3 og 4.
Om nødvendigt kan en foranstaltning vedtages som en individuel foranstaltning før
eller efter vedtagelsen af handlingsplaner. Handlingsplanerne bygger på
programmeringsdokumenter undtagen i de tilfælde, der er omhandlet i stk. 3 og i
andre behørigt begrundede tilfælde.
2.
81
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om særlige bestemmelser for målet om europæisk
territorialt samarbejde (Interreg), der støttes af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og de
eksterne finansieringsinstrumenter (COM(2018) 374 final).
DA
38
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
I tilfælde af uforudsete behov eller omstændigheder, og når finansiering via mere
egnede kilder ikke er mulig, kan Kommissionen vedtage særlige foranstaltninger, der
ikke er omhandlet i programmeringsdokumenterne.
3.
Der kan anvendes årlige eller flerårige handlingsplaner og individuelle
foranstaltninger til at gennemføre foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion
omhandlet i artikel 4, stk. 4, litra b) og c).
Kommissionen kan vedtage ekstraordinære bistandsforanstaltninger i forbindelse
med foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion omhandlet i artikel 4, stk. 4, litra a).
En ekstraordinær bistandsforanstaltning kan være af en varighed på op til 18
måneder, som kan forlænges to gange med op til yderligere seks måneder, op til en
samlet varighed på højst 30 måneder, hvis der ligger objektive og uforudsete
hindringer i vejen for dens gennemførelse, forudsat at foranstaltningens finansielle
beløb ikke stiger.
I tilfælde af at en krisesituation eller konflikt trækker i langdrag, kan Kommissionen
vedtage en anden ekstraordinær bistandsforanstaltning af en varighed på op til 18
måneder. I behørigt begrundede tilfælde kan der træffes yderligere foranstaltninger,
hvis videreførelsen af Unionens foranstaltning er væsentlig og ikke kan sikres ad
anden vej.
4.
Artikel 20
Støtteforanstaltninger
1.
EU-finansiering kan anvendes til at dække udgifter til støttefunktioner til
instrumentets gennemførelse og virkeliggørelsen af de heri opstillede mål, herunder
administrativ støtte i forbindelse med forberedelse, opfølgning, overvågning, revision
og evaluering, som er nødvendig for en sådan gennemførelse, samt udgifter i
hovedsæderne og i Unionens delegationer til den administrative støtte, der er
nødvendig for at forvalte de foranstaltninger, der finansieres i henhold til
forordningen, herunder informations- og kommunikationsforanstaltninger, og til
interne IT-systemer.
Hvis udgifterne til støttefunktioner ikke er medtaget i de i artikel 21 omhandlede
handlingsplaner og foranstaltninger vedtager Kommissionen om nødvendigt
støtteforanstaltninger: EU-finansiering kan i forbindelse med støtteforanstaltninger
omfatte:
(a)
undersøgelser, møder, information, bevidstgørelse, uddannelse, forberedelse og
udveksling af erhvervede erfaringer og bedste praksis, publikationsaktiviteter
og eventuelle andre udgifter til administrativ eller teknisk bistand, der er
nødvendig for foranstaltningernes programmering og forvaltning, herunder
aflønning af eksterne eksperter
forskning og innovation og undersøgelser af relevante spørgsmål og
videreformidling heraf
udgifter i forbindelse med informations- og kommunikationstiltag, herunder
udvikling af kommunikationsstrategier og kommunikation om og synliggørelse
af Unionens politiske prioriteter.
2.
(b)
(c)
DA
39
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Artikel 21
Vedtagelse af handlingsplaner og foranstaltninger
1.
2.
Handlingsplaner og foranstaltninger vedtages ved hjælp af gennemførelsesretsakter,
der er vedtaget efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 35, stk. 2.
Den procedure, der henvises til i stk. 1, er ikke påkrævet i forbindelse med:
(a)
(b)
handlingsplaner, individuelle foranstaltninger og støtteforanstaltninger, til
hvilke EU-finansieringen ikke overstiger 10 mio. EUR
særlige foranstaltninger og handlingsplaner og foranstaltninger, der er vedtaget
for at gennemføre foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion, til hvilke EU-
finansieringen ikke overstiger 20 mio EUR
tekniske ændringer, såfremt sådanne ændringer ikke væsentligt vedrører
målene for den pågældende handlingsplan eller foranstaltning, såsom:
i)
ii)
iii)
ændret gennemførelsesmetode
omfordeling af midler mellem foranstaltninger i et handlingsprogram
forøgelse eller reduktion af budgettet for handlingsplaner eller
foranstaltninger med højst 20 % af det oprindelige budget, og ikke over
10 mio. EUR
(c)
I tilfælde af flerårige handlingsplaner og foranstaltninger gælder de lofter, der er
omhandlet i stk. 2, litra a), b) og c), nr. iii), på årsbasis.
Handlingsplaner og foranstaltninger, der vedtages i medfør af dette stykke, med
undtagelse af ekstraordinære bistandsforanstaltninger, og tekniske ændringer
meddeles Europa-Parlamentet og medlemsstaterne gennem det i artikel 35
omhandlede relevante udvalg senest en måned efter deres vedtagelse.
3.
Inden
Kommissionen
vedtager
eller
forlænger
ekstraordinære
bistandsforanstaltninger, hvortil udgifterne ikke må overstige 20 mio. EUR,
underretter den Rådet om foranstaltningernes karakter og formål og om de
forventede udgifter. Kommissionen underretter ligeledes Rådet, inden den foretager
betydelige væsentlige ændringer af ekstraordinære bistandsforanstaltninger, der
allerede er vedtaget. Af hensyn til sammenhængen i Unionens optræden udadtil tager
Kommissionen højde for Rådets relevante politiske strategi ved såvel planlægningen
som den efterfølgende gennemførelse af sådanne foranstaltninger.
Kommissionen holder Europa-Parlamentet behørigt og rettidigt underrettet om
planlægningen og gennemførelsen af ekstraordinære bistandsforanstaltninger i
henhold til nærværende artikel, herunder om de forventede udgifter, og underretter
ligeledes Europa-Parlamentet, når den foretager væsentlige ændringer eller
forlængelser af denne bistand.
4.
I behørigt begrundede særligt hastende tilfælde, f.eks. kriser, herunder
naturkatastrofer eller menneskeskabte katastrofer, umiddelbare trusler mod
demokratiet, retsstatsprincippet, menneskerettigheder eller grundlæggende
frihedsrettigheder, kan Kommissionen vedtage handlingsplaner og foranstaltninger
eller ændringer af eksisterende handlingsprogrammer og foranstaltninger som
umiddelbart gældende gennemførelsesretsakter efter den procedure, der henvises til i
artikel 35, stk. 4.
DA
40
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0042.png
5.
Navnlig for store nye infrastrukturer foretages der på foranstaltningsniveau en
passende miljøscreening, herunder for klimaændringer og indvirkning på
biodiversitet, i overensstemmelse med gældende lovgivningsmæssige EU-retsakter,
herunder Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/92/EU
82
og Rådets direktiv
85/337/EØF
83
, som om nødvendigt omfatter en vurdering af virkningerne på miljøet,
hvis der er tale om miljøfølsomme foranstaltninger.
Der
anvendes
strategiske
miljøvurderinger
ved
gennemførelsen
af
sektorprogrammer, såfremt det er relevant. Det sikres, at interesserede parter
inddrages i miljøvurderinger, og at der er offentlig adgang til resultaterne af sådanne
vurderinger.
Artikel 22
Samarbejdsmetoder
1.
Finansiering i henhold til dette instrument gennemføres af Kommissionen, jf.
finansforordningen, enten direkte af Kommissionen selv, af EU-delegationer og
gennemførelsesorganer, eller indirekte via en af de enheder, der er opført i
finansforordningens artikel 62, stk. 1, litra c).
Finansiering i henhold til dette instrument kan også gennemføres ved hjælp af bidrag
til internationale, regionale eller nationale fonde, såsom dem, der er oprettet eller
forvaltes af EIB, medlemsstater, partnerlande og partnerregioner eller af
internationale organisationer, eller til andre donorer.
De enheder, der er opført i finansforordningens artikel 62, stk. 1, litra c), og i
nærværende
forordnings
artikel
29,
stk.
1,
opfylder
hvert
år
rapporteringsforpligtelserne i finansforordningens artikel 155. Rapporteringskravene
for alle disse enheder er fastlagt i partnerskabsrammeaftalen, bidragsaftalen, aftalen
om budgetgarantier eller finansieringsaftalen.
Foranstaltninger, der finansieres i henhold til instrumentet, kan gennemføres ved
hjælp af parallel eller fælles medfinansiering.
I tilfælde af parallel medfinansiering opdeles en foranstaltning i et antal tydeligt
identificerbare dele, der hver især finansieres af de forskellige partnere, der deltager i
medfinansieringen, således at finansieringsmidlernes endelige anvendelse altid kan
identificeres.
I tilfælde af fælles medfinansiering fordeles de samlede omkostninger ved en
foranstaltning mellem de partnere, der deltager i medfinansieringen, og midlerne
lægges sammen, således at det ikke længere er muligt at identificere
finansieringskilden for en specifik del af foranstaltningen.
Samarbejdet mellem Unionen og dens partnere kan bl.a. tage form af:
(a)
trepartsordninger, hvorved Unionen med et tredjeland koordinerer sin bistand
til et partnerland eller en partnerregion
2.
3.
4.
5.
6.
7.
82
83
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/92/EU af 13. december 2011 om vurdering af visse
offentlige og private projekters indvirkning på miljøet (kodifikation) (EUT L 26 af 28.1.2012, s. 1).
Rådets direktiv af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på
miljøet (EFT L 175 af 5.7.1985, s. 40).
DA
41
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
(b)
administrative samarbejdsforanstaltninger, såsom twinning mellem offentlige
institutioner, lokale myndigheder, nationale offentlige organer eller
privatretlige enheder, der har fået overdraget public service-opgaver, i en
medlemsstat og de tilsvarende enheder i et partnerland eller en partnerregion,
samt samarbejdsforanstaltninger, der omfatter eksperter fra den offentlige
sektor, der er udsendt fra medlemsstaterne og deres regionale og lokale
myndigheder
bidrag til afholdelse af omkostninger, der er nødvendige for at oprette og
administrere et offentligt-privat partnerskab
støtteprogrammer for sektorpolitikker, hvorved Unionen yder støtte til et
partnerlands sektorprogram
bidrag til de omkostninger, der er forbundet med partnerlandenes deltagelse i
Unionens programmer og foranstaltninger, som gennemføres af EU-agenturer
og EU-organer og af organer eller personer, der har fået overdraget
gennemførelsen af specifikke foranstaltninger under den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om den Europæiske Union
rentetilskud.
Artikel 23
Former for EU-finansiering og gennemførelsesmetoder
(c)
(d)
(e)
(f)
1.
EU-finansiering kan ydes via de former for finansiering, der er anført i
finansforordningen, navnlig:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
tilskud
kontrakter om tjenester, leveringer og bygge- og anlægsarbejder
budgetstøtte
bidrag til trustfonde, som Kommissionen har oprettet i henhold til
finansforordningens artikel 234
finansielle instrumenter
budgetgarantier
blanding
gældslettelse i forbindelse med internationalt aftalte programmer om
gældslettelse
finansiel bistand
aflønning af eksterne eksperter.
2.
Når Kommissionen arbejder med interesserede parter i partnerlande tager den ved
fastlæggelsen af finansieringsformer, bidragstype, tildelingsmetoder og de
administrative bestemmelser for forvaltning af tilskud hensyn til deres særlige
forhold, bl.a. deres behov og den relevante kontekst, med henblik på at nå ud til og
bedst muligt imødekomme så mange interesserede parter som muligt. Specifikke
metoder skal fremmes i overensstemmelse med finansforordningen, såsom
partnerskabsaftaler, tilladelse til finansiel støtte til tredjeparter, direkte tildeling eller
begrænset adgang til indkaldelse af forslag, eller faste beløb, enhedsomkostninger og
DA
42
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
finansiering efter fast takst og finansiering, som ikke er knyttet til omkostninger, jf.
finansforordningens artikel 125, stk. 1.
3.
Udover de tilfælde, der er omhandlet i finansforordningens artikel 195, skal
proceduren med direkte tildeling anvendes ved:
(a)
små tilskud til menneskerettighedsforkæmpere til finansiering af hastende
beskyttelsesforanstaltninger, når det er relevant, uden behov for
medfinansiering
tilskud, når det er relevant, uden behov for medfinansiering til finansiering af
foranstaltninger under meget vanskelige vilkår, hvor en indkaldelse af forslag
ville være uhensigtsmæssig, herunder i situationer, hvor der er alvorlige
problemer med grundlæggende frihedsrettigheder, hvor menneskers sikkerhed
er stærkt truet, eller hvor menneskerettighedsorganisationer og
menneskerettighedsforkæmpere arbejder under meget vanskelige vilkår.
Sådanne tilskud må ikke overstige 1 000 000 EUR og skal være af en varighed
på op til 18 måneder, som kan forlænges med yderligere 12 måneder tilfælde af
objektive og uforudsete hindringer for gennemførelsen
tilskud til Kontoret for FN's højkommissær for menneskerettigheder samt til
Global
Campus,
det
fælleseuropæiske
universitetscenter
for
menneskerettigheder og demokratisering, som tilbyder en europæisk
mastergrad i menneskerettigheder og demokratisering, og det hertil knyttede
netværk af universiteter, der tilbyder Ph.D.-studier i menneskerettigheder,
herunder stipendier til studerende og menneskerettighedsforkæmpere fra
tredjelande.
(b)
(c)
Budgetstøtte som omhandlet i stk. 1, litra c), herunder i form af
performanceorienterede kontrakter om sektorreform, skal bygge på ejerskab i det
pågældende land, gensidig ansvarlighed og fælles tilslutning til universelle værdier,
menneskerettigheder og retsstatsprincippet, og har til formål at styrke partnerskaber
mellem Unionen og partnerlandene. Den omfatter øget politisk dialog,
kapacitetsopbygning og bedre forvaltning og skal supplere partnerlandets
bestræbelser på at tilvejebringe flere midler og anvende dem bedre med henblik på at
fremme bæredygtig og inklusiv økonomisk vækst, beskæftigelsen og
fattigdomsudryddelsen.
Enhver afgørelse om at yde budgetstøtte skal bygge på Unionens
budgetstøttepolitikker, et klart sæt kriterier for støtteberettigelse og en omhyggelig
vurdering af risici og fordele.
4.
Budgetstøtte differentieres på en sådan måde, at den svarer bedst til den politiske,
økonomiske og sociale situation i partnerlandet, idet der tages hensyn til sårbare
situationer.
Når Kommissionen yder budgetstøtte i henhold til finansforordningens artikel 236,
fastlægger den klare betingelser for budgetstøtten, bl.a. fremskridt med reformer og
gennemsigtighed, og overvåger overholdelsen heraf, og den støtter udviklingen af
parlamentarisk kontrol, national revisionskapacitet og øget gennemsigtighed og
offentlig adgang til information.
5.
Udbetaling af budgetstøtten skal bygge på indikatorer, der viser, at der gøres
tilfredsstillende fremskridt med at opfylde de mål, der er aftalt med partnerlandet.
DA
43
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
6.
Finansielle instrumenter i henhold til denne forordning kan tage form af lån,
garantier, egenkapital eller kvasiegenkapital, investeringer eller andele og
risikodelingsinstrumenter
i
overensstemmelse
med
principperne
i
finansforordningens artikel 209, stk. 1, og så vidt muligt under ledelse af EIB, en
multilateral europæisk finansieringsinstitution, såsom Den Europæiske Bank for
Genopbygning og Udvikling, eller en bilateral europæisk finansieringsinstitution,
såsom bilaterale udviklingsbanker, eventuelt kombineret med andre former for
finansiel støtte både fra medlemsstater og tredjeparter.
Bidrag til Unionens finansielle instrumenter i henhold til denne forordning kan ydes
af medlemsstater og af enhver enhed, der er omhandlet i finansforordningens artikel
62, stk. 1, litra c).
7.
8.
9.
Disse finansielle instrumenter kan grupperes i faciliteter til gennemførelses- og
rapporteringsformål.
EU-finansiering genererer eller foranlediger ikke opkrævning af særlige skatter,
særlig told eller særlige afgifter.
Skatter, told og afgifter, som partnerlande pålægger, kan være berettiget til
finansiering i henhold til denne forordning.
Artikel 24
Personer og enheder, der er berettiget til at deltage
1.
Deltagelse i udbuds-, tilskuds- og pristildelingsprocedurer med henblik på
foranstaltninger, der finansieres som led i geografiske programmer, programmet
vedrørende civilsamfundsorganisationer og programmet vedrørende globale
udfordringer, er åben for internationale organisationer og for alle andre retlige
enheder, som er statsborgere i, og for så vidt angår juridiske personer, som også reelt
er etableret i følgende lande eller territorier:
(a)
(b)
medlemsstater, som er omfattet af forordning (EU) .../... (IPA III) og
kontraherende parter til aftalen om det europæiske økonomiske område
naboskabslande og den Russiske Føderation, hvis den pågældende procedure
finder sted i forbindelse med flerlandeprogrammer, jf. bilag I, hvori den
deltager
udviklingslande og -territorier, jf. fortegnelsen over modtagere af officiel
udviklingsbistand, der er fastsat af Organisationen for Økonomisk Samarbejde
og Udviklings Komité for Udviklingsbistand, som ikke er medlemmer af G20-
gruppen, og oversøiske lande og territorier, jf. Rådets afgørelse .../... (EU)
udviklingslande, jf. fortegnelsen over modtagere af officiel udviklingsbistand,
som er medlemmer af G20-gruppen, og andre lande og territorier, hvis den
pågældende procedure finder sted i forbindelse med en foranstaltning, der
finansieres af Unionen i henhold til denne forordning, og som de deltager i
lande, for hvilke Kommissionen har truffet afgørelse om gensidig adgang til
ekstern bistand; denne adgang kan indrømmes for en begrænset periode på
mindst et år, når et land indrømmer enheder fra Unionen og fra lande, der er
berettigede til at deltage i henhold til denne forordning, ret til deltagelse på
(c)
(d)
(e)
DA
44
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
samme vilkår; Kommission træffer afgørelse om den gensidige adgang og
varigheden heraf efter høring af det eller de pågældende modtagerlande
(f)
lande, der er medlemmer af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og
Udvikling i tilfælde af kontrakter, der gennemføres i et af de mindst udviklede
lande, eller et højt forgældet fattigt land, som er opført på listen over
modtagere af officiel udviklingsbistand.
2.
Med forbehold af de begrænsninger, der skyldes foranstaltningens art og mål, er
deltagelsen i udbuds- tilskuds- og pristildelingsprocedurer for foranstaltninger, som
finansieres som led i programmet for menneskerettigheder og demokrati og
programmet for stabilitet og fred, samt foranstaltninger vedrørende hurtig reaktion
åben uden begrænsninger.
Alle leverancer og materialer, der finansieres i henhold til denne forordning, kan
have oprindelse fra et hvilket som helst land.
Reglerne
i
denne
artikel
anvendes
ikke
og
skaber
ikke
statsborgerskabsbegrænsninger for fysiske personer, der er beskæftiget af eller på
anden måde lovligt ansat af en støtteberettiget leverandør eller underleverandør.
Foranstaltninger, der finansieres ved hjælp af fælles medfinansiering af en enhed
eller gennemføres ved direkte eller indirekte forvaltning med enheder, der er
omhandlet i finansforordningens artikel 62, stk. 1, litra c), nr. ii)-viii), er også
omfattet af disse enheders støtteberettigelsesregler.
Når donorer yder finansiering til en trustfond, der er oprettet af Kommissionen, eller
via eksterne formålsbestemte indtægter, anvendes reglerne om støtteberettigelse i
akten om oprettelse af fonden eller i aftalen med donorerne, hvis der er tale om
eksterne formålsbestemte indtægter.
Når der er tale om foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning og
et andet EU-program, anses enheder, som er berettigede i henhold til et af disse
programmer, for at være berettigede i henhold til denne forordning.
Når der er tale om flerlandeforanstaltninger, kan retlige enheder, som er statsborgere
i, og retlige enheder, som også reelt er etableret i de lande og territorier, der er
omfattet af foranstaltningen, anses for berettigede til at deltage.
Der kan være begrænsninger for reglerne om berettigelse til at deltage i denne artikel
med hensyn til statsborgerskab, geografisk placering eller arten af ansøgere, hvis
sådanne begrænsninger er nødvendige på grund af foranstaltningens særlige art og
målene hermed, og hvis de er en forudsætning for dens effektive gennemførelse.
Tilbudsgivere, ansøgere og kandidater fra lande, der ikke kan komme i betragtning,
kan accepteres som berettigede til deltagelse, hvis sagens hastende karakter eller
manglen på tjenester på de pågældende landes eller territoriers markeder eller andre
behørigt begrundede forhold betyder, at anvendelsen af reglerne om deltagelse ville
gøre det umuligt eller ekstremt vanskeligt at gennemføre en foranstaltning.
Hvis finansforordningen giver mulighed for tildeling på grundlag af et enkelt bud,
gives prioritet til lokale og regionale kontrahenter med henblik på at fremme lokale
kapaciteter, markeder og indkøb. I alle andre tilfælde fremmes lokale og regionale
kontrahenters deltagelse i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i
forordningen.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
DA
45
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
12.
Ifølge programmet for demokrati og menneskerettigheder kan en enhed, som ikke er
omfattet af definitionen af retlig enhed i artikel 2, stk. 6, være berettiget, hvis det er
nødvendigt for at forfølge programmets interventionsområder.
Artikel 25
Fremførsler, årlige trancher, forpligtelsesbevillinger, tilbagebetalinger og indtægter
frembragt via finansielle instrumenter
1.
Ifølge finansforordningens artikel 12, stk. 2, fremføres uudnyttede forpligtelser og
betalingsbevillinger i henhold til denne forordning automatisk, og der kan indgås
forpligtelser for disse beløb indtil den 31. december i det følgende regnskabsår. Det
fremførte beløb anvendes først i det følgende regnskabsår.
Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet
forpligtelsesbevillinger, jf. finansforordningens artikel 12, stk. 6.
2.
om
fremførte
Udover reglerne i artikel 15 i finansforordningen om genopførelse af bevillinger skal
forpligtelsesbevillinger svarende til det beløb af frigørelser, der er foretaget som
følge af manglende eller ufuldstændig gennemførelse af en foranstaltning i henhold
til nærværende forordning, genopføres til fordel for den oprindelige budgetpost.
Henvisninger i artikel 12, stk. 1, litra b), i forordningen om den flerårige finansielle
ramme til finansforordningens artikel 15 skal også forstås som en henvisning til
nærværende stykke med henblik på nærværende forordning.
3.
Budgetmæssige forpligtelser til foranstaltninger, hvis gennemførelse strækker sig
over mere end et regnskabsår, kan opdeles i årlige trancher over flere regnskabsår, jf.
finansforordningens artikel 112, stk. 2.
Finansforordningens artikel 114, stk. 2, tredje afsnit, finder ikke anvendelse på disse
flerårige foranstaltninger. Kommissionen frigør automatisk enhver del af en
budgetmæssig forpligtelse til en foranstaltning, som den 31. december i det femte år
efter året for indgåelsen ikke er blevet anvendt til formålet med forfinansieringen
eller til mellemliggende betalinger, eller for hvilken der ikke er indgivet en attesteret
udgiftserklæring eller en betalingsanmodning.
Stk. 2 i nærværende artikel anvendes også på årlige trancher.
4.
Uanset finansforordningens artikel 209, stk. 3, stilles tilbagebetalinger og indtægter,
der er frembragt via et finansielt instrument, til rådighed på den oprindelige
budgetpost
som
internt
formålsbestemt
indtægt
efter
fradrag
af
forvaltningsomkostninger og -gebyrer. Hvert femte år undersøger Kommissionen,
hvilket bidrag der er ydet for at nå Unionens mål, og hvor effektive de gældende
finansielle instrumenter er.
DA
46
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Kapitel IV
EFSD+, budgetgarantier og finansiel bistand til tredjelande
Artikel 26
Anvendelsesområde og finansiering
1.
Den finansieringsramme, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, litra a), finansierer Den
Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling Plus (EFSD+) og garantien for
foranstaltninger udadtil.
Formålet med EFSD+ som en integreret finansiel pakke, der yder finansiel kapacitet
ved hjælp af gennemførelsesmetoderne i artikel 23, stk. 1, litra a), e), f) og g), er at
støtte investeringer og øge adgangen til finansiering med henblik på at fremme en
bæredygtig og inklusiv økonomisk og social udvikling og fremme den
samfundsøkonomiske
styrke i
partnerlande med særlig
fokus på
fattigdomsudryddelse, bæredygtig og inklusiv vækst, anstændigt arbejde,
økonomiske muligheder, færdigheder og iværksætteri, samfundsøkonomiske
sektorer, mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder samt at tackle de
specifikke underliggende årsager til irregulær migration i overensstemmelse med de
relevante vejledende programmeringsdokumenter. Der lægges særlig vægt på
skrøbelige eller konfliktramte lande, de mindst udviklede lande og stærkt
gældstyngede fattige lande.
2.
Garantien for foranstaltninger udadtil støtter foranstaltninger under EFSD+, som er
omfattet af budgetgarantier, jf. artikel 27, 28 og 29 i denne forordning,
makrofinansiel bistand og lån til tredjelande, jf. artikel 10, stk. 2, i EINS-
forordningen.
Unionen kan i henhold til garantien for foranstaltninger udadtil stille garanti for
foranstaltninger, der er undertegnet mellem den 1. januar 2021 og den 31. december
2027, med op til 60 000 000 000 EUR.
Tilførselssatsen er på mellem 9 % og 50 %, afhængigt af foranstaltningens art.
Tilførselssatsen for garantien for foranstaltninger udadtil er på 9 % for Unionens
makrofinansielle bistand og for budgetgarantier, der omfatter risici forbundet med
statslige låntagere i forbindelse med långivningstransaktioner.
Tilførselssatserne revideres hvert tredje år fra datoen for denne forordnings
anvendelse, jf. artikel 40. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede
retsakter i henhold til artikel 34 med henblik på at supplere eller ændre disse satser.
5.
6.
Garantien for foranstaltninger udadtil skal betragtes som en enkelt garanti i den
fælles hensættelsesfond, der oprettes ved artikel 212 i finansforordningen.
Der kan fra EFSD+ og garantien for foranstaltninger udadtil ydes støtte til
finansierings- og investeringsforanstaltninger i partnerlande i de geografiske
områder, der er omhandlet i artikel 4, stk. 2. Hensættelser til garantien for
foranstaltninger udadtil finansieres fra budgettet for de relevante geografiske
programmer, der er oprettet i henhold til artikel 6, stk. 2, litra a), og overføres til den
fælles hensættelsesfond. Der kan også fra EFSD+ og garantien for foranstaltninger
udadtil ydes støtte til foranstaltninger hos de modtagere, der er opført i bilag I til IPA
III-forordningen. Finansieringen af disse foranstaltninger under EFSD+ og af
tilførslerne til garantien for foranstaltninger udadtil sker via IPA-forordningen.
3.
4.
DA
47
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Hensættelser til garantien for foranstaltninger udadtil til lån til tredjelande, jf. artikel
10, stk. 2, i EINS-forordningen finansieres fra EINS-forordningen.
7.
Den tilførsel, der er omhandlet i finansforordningens artikel 211, stk. 2, fastlægges
på grundlag af Unionens samlede forpligtelser som følge af hver foranstaltning,
herunder foranstaltninger, der er undertegnet inden 2021, og for hvilke Unionen har
stillet garanti. Det nødvendige årlige tilførselsbeløb kan fastlægges over en periode
på op til syv år.
Aktiverne i balancen pr. 31. december 2020 i EFSD-garantifonden og garantifonden
for aktioner i forhold til tredjeland, som er oprettet ved henholdsvis Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF,
Euratom) nr. 480/2009, skal overføres til den fælles hensættelsesfond med henblik på
at yde midler til dens respektive foranstaltninger under samme ene garanti, jf. stk. 4 i
denne artikel.
8.
Artikel 27
Støtteberettigelse og udvælgelse af foranstaltninger og modparter
1.
De finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er berettigede til støtte fra
garantien for foranstaltninger udadtil, skal være i overensstemmelse med og afstemt
efter såvel Unionens politikker som partnerlandenes strategier og politikker. De skal
navnlig tjene målene, de generelle principper og den politiske ramme i denne
forordning og de relevante vejledende programmeringsdokumenter under behørig
hensyntagen til de prioriterede områder i bilag V.
Garantien
for
foranstaltninger
udadtil
støtter
finansierings-
og
investeringsforanstaltninger, som opfylder betingelserne i finansieringsforordningens
artikel 209, stk. 2, litra a)-c), og som:
(a)
(b)
sikrer komplementaritet med andre initiativer
er økonomisk og finansielt bæredygtige under behørig hensyntagen til eventuel
støtte fra og medfinansiering fra private og offentlige partnere i projektet, idet
der tages hensyn til det specifikke operationelle miljø og kapaciteten i
skrøbelige eller konfliktramte lande, de mindst udviklede lande og stærkt
gældstyngede fattige lande
teknisk set er levedygtige og ud fra et miljømæssigt og socialt synspunkt er
bæredygtige.
2.
(c)
3.
Garantien for foranstaltninger udadtil anvendes til at dække risici for følgende
instrumenter:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
lån, herunder lån i lokal valuta og makrofinansiel bistand i form af lån
garantier
modgarantier
kapitalmarkedsinstrumenter
enhver anden form for finansiering eller kreditforbedring og indskud af
egenkapital og kvasiegenkapital.
4.
De modparter, der kan komme i betragtning, er med henblik på garantien for
foranstaltninger udadtil dem, der er anført i finansforordningens artikel 208, stk. 4,
DA
48
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
herunder dem fra tredjelande, der bidrager til garantien for foranstaltninger udadtil,
og som godkendes af Kommissionen, jf. artikel 28 i nærværende forordning.
Derudover og uanset finansforordningens artikel 62, stk. 2, litra c), kan privatretlige
organer, som er undergivet lovgivningen i en medlemsstat eller et tredjeland, der har
bidraget til garantien for foranstaltninger udadtil i henhold til artikel 28, og som giver
tilstrækkelig sikkerhed for deres finansielle kapacitet, komme i betragtning med
henblik på garantien.
5.
For at komme i betragtning skal modparterne overholde reglerne og opfylde
betingelserne i finansforordningens artikel 62, stk. 2, litra c). I tilfælde af
privatretlige organer, der er undergivet lovgivningen i en medlemsstat eller et
tredjeland, der har bidraget til garantien for foranstaltninger udadtil, jf. artikel 28 i
denne forordning, gives der fortrinsret til de organer, der angiver oplysninger om
kriterier inden for miljø, sociale forhold og god virksomhedsledelse.
Kommissionen sikrer en effektiv og god anvendelse af de til rådighed værende
ressourcer blandt de modparter, der kan komme i betragtning, samtidig med at den
fremmer samarbejdet mellem dem.
Kommissionen sikrer retfærdig behandling af alle modparter, der kan komme i
betragtning, og, at der ikke opstår interessekonflikter i løbet af EFSD+-
gennemførelsesperioden. Med henblik på at sikre komplementaritet kan
Kommissionen anmode modparter, der kan komme i betragtning, om alle relevante
oplysninger om de af deres foranstaltninger, der ikke henhører under EFSD+.
6.
Kommissionen udvælger de modparter, der kan komme i betragtning, i henhold til
finansforordningens artikel 154 under behørig hensyntagen til:
(a)
(b)
(c)
(d)
rådgivningen fra de strategiske udvalg og de regionale administrative udvalg,
jf. bilag VI
målsætningerne for investeringsvinduet
erfaringen og risikostyringskapaciteten hos den modpart, der kan komme i
betragtning
beløbet af egne ressourcer samt den private sektors medfinansiering, som den
modpart, der kan komme i betragtning, er villig til at tilvejebringe til
investeringsvinduet.
7.
Kommissionen fastlægger investeringsvinduer for regioner, specifikke partnerlande
eller begge, for specifikke sektorer eller for specifikke projekter, specifikke
kategorier af slutmodtagere eller begge, som skal finansieres i henhold til denne
forordning og vil blive dækket af garantien for foranstaltninger udadtil op til et
bestemt beløb. Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om, hvordan
investeringsvinduerne er i overensstemmelse med denne artikel og om de detaljerede
finansieringsprioriteter i forbindelse hermed. Alle anmodninger om finansiel støtte
inden for investeringsvinduerne sendes til Kommissionen.
Valget af investeringsvinduer skal være behørigt begrundet ud fra en analyse af
markedssvigt eller suboptimale investeringssituationer. En sådan analyse
gennemføres af Kommissionen i samarbejde med modparter, der potentielt kan
komme i betragtning, og potentielle interessenter.
Modparter, der kan komme i betragtning, kan udstede de i stk. 3 anførte instrumenter
inden for et investeringsvindue eller til individuelle projekter, der forvaltes af en
modpart, der kan komme i betragtning. Instrumenterne kan udstedes til fordel for
DA
49
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
partnerlande, herunder skrøbelige eller konfliktramte lande eller lande, som står over
for udfordringer med hensyn til genopbygning og postkonfliktgenopbygning, til gavn
for disse partnerlandes institutioner, herunder deres offentlige nationale og private
lokale banker og finansielle institutioner, samt til gavn for enheder i den private
sektor i disse partnerlande.
8.
Kommissionen vurderer de foranstaltninger, der støttes af garantien for
foranstaltninger udadtil, i forhold til kriterierne for støtteberettigelse i stk. 2 og 3, om
muligt på baggrund af de eksisterende systemer til resultatmåling hos modparter, der
kan komme i betragtning. Kommissionen offentliggør resultatet af sin vurdering for
hvert investeringsvindue på årsbasis.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i henhold til
artikel 34 med henblik på at supplere eller ændre de prioriterede områder i bilag V og
forvaltningen af EFSD+ i bilag VI.
9.
Artikel 28
Bidrag fra andre donorer til garantien for foranstaltninger udadtil
1.
Medlemsstater, tredjelande og andre tredjeparter kan bidrage til garantien for
foranstaltninger udadtil.
Uanset finansforordningens artikel 218, stk. 2, andet afsnit, kan kontraherende parter
i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde bidrage i form af
garantier eller kontantbidrag.
Bidrag fra andre tredjelande end de kontraherende parter i aftalen om Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og fra andre tredjeparter skal være i
form af kontantbidrag og godkendes af Kommissionen.
Kommissionen underretter straks Europa-Parlamentet og Rådet om de bidrag, der
bekræftes.
På anmodning af medlemsstaterne kan deres bidrag øremærkes iværksættelsen af
foranstaltninger i specifikke regioner, lande, sektorer eller inden for eksisterende
investeringsvinduer.
2.
Bidrag i form af en garanti bør ikke overstige 50 % af det beløb, der er omhandlet i
artikel 26, stk. 2.
Bidrag fra medlemsstaterne og de kontraherende parter i aftalen om Det Europæiske
Økonomiske samarbejdsområde i form af garantier må alene anvendes til betaling af
træk på garantien, efter at midlerne fra Unionens almindelige budget tillagt
eventuelle andre kontantbidrag er blevet anvendt til at betale træk på garantien.
Ethvert bidrag kan anvendes til at dække træk på garantien, selv om det er
øremærket.
Der indgås en bidragsaftale mellem Kommissionen på vegne af Unionen og
bidragyderen, som navnlig skal indeholde bestemmelser vedrørende
betalingsvilkårene.
DA
50
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Artikel 29
Gennemførelse af aftaler om garantien for foranstaltninger udadtil
1.
Kommissionen indgår på vegne af Unionen aftaler om garantien for foranstaltninger
udadtil med de modparter, der kan komme i betragtning, og som udvælges i henhold
til artikel 27. Aftalerne kan indgås med et konsortium bestående af to eller flere
modparter, der kan komme i betragtning.
Der indgås en eller flere aftaler om garantien for foranstaltninger udadtil for hvert
investeringsvindue mellem Kommissionen og den eller de modparter, der kan
komme i betragtning, og som er udvalgt. Garantien for foranstaltninger udadtil kan
med henblik på at imødegå særlige behov desuden stilles til individuelle
finansierings- eller investeringsforanstaltninger.
Alle aftaler om garantien for foranstaltninger udadtil stilles efter anmodning til
rådighed for Europa-Parlamentet og Rådet, idet der tages hensyn til beskyttelsen af
fortrolige og kommercielt følsomme oplysninger.
3.
Aftaler om garantien for foranstaltninger udadtil skal navnlig indeholde
bestemmelser om følgende:
(a)
(b)
nærmere regler om dækning, betingelser, støtteberettigelse, modparter, der kan
komme i betragtning, og procedurer.
nærmere regler om tilvejebringelsen af garantien for foranstaltninger udadtil,
herunder dens dækningsordninger og dens fastlagte dækning af porteføljer og
projekter med bestemte typer instrumenter, samt en risikoanalyse af projekter
og projektporteføljer, herunder på sektor-, regions- og landeplan
en angivelse af denne forordnings mål og formål, en behovsvurdering og en
angivelse af de forventede resultater, idet der tages hensyn til fremme af
virksomhedernes sociale ansvar og ansvarlig forretningsskik
vederlag for garantien, som skal afspejle risikoniveauet, og muligheden for
delvis at støtte vederlaget med henblik på at sikre mere fordelagtige vilkår i
behørigt begrundede tilfælde
betingelser for anvendelse af garantien for foranstaltninger udadtil, herunder
betalingsbetingelser såsom specifikke frister, renter af skyldige beløb, udgifter
og inddrivelsesomkostninger og eventuelle nødvendige likviditetsordninger
procedurer i forbindelse med fordringer, herunder, men ikke begrænset til,
udløsende hændelser og karenstid og procedurer for inddrivelse af fordringer
forpligtelser vedrørende overvågning, rapportering og evaluering
klare og tilgængelige klageprocedurer for tredjeparter, som kan blive berørt af
gennemførelsen af projekter, der støttes af garantien for foranstaltninger
udadtil.
2.
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
4.
Modparter, der kan komme i betragtning, godkender finansierings- og
investeringsforanstaltningerne på grundlag af deres egne regler og procedurer og i
overensstemmelse med vilkårene i garantien for foranstaltninger udadtil
Garantien for foranstaltninger udadtil kan dække:
(a)
for gældsinstrumenter: hovedstol og alle renter og forfaldne men udeblevne
betalinger til den modpart, der kan komme i betragtning, og som er udvalgt, i
5.
DA
51
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
overensstemmelse med vilkårene for finansieringsforanstaltningerne i tilfælde
af misligholdelse
(a)
(b)
(c)
6.
for egenkapitalinvesteringer: det investerede beløb og dertil knyttede
finansieringsomkostninger
for andre finansierings- og investeringsforanstaltninger som omhandlet i artikel
27, stk. 2: betalte beløb og tilknyttede finansieringsomkostninger
alle relevante udgifter og inddrivelsesomkostninger i forbindelse med
misligholdelse, medmindre de trækkes fra indtægterne fra inddrivelse.
Med henblik på Kommissionens regnskabsføring, dens rapportering om de risici, der
dækkes af garantien for foranstaltninger udadtil, og i henhold til finansforordningens
artikel 209, stk. 4, forelægger de modparter, der kan komme i betragtning, og med
hvem der er indgået en garantiaftale, årligt regnskaber for Kommissionen og
Revisionsretten for de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet
af denne forordning og revideret af en uafhængig ekstern revisor, der bl.a. indeholder
oplysninger om:
(a)
risikovurderingen af de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der
træffes af de modparter, der kan komme i betragtning, herunder oplysninger
om Unionens forpligtelser beregnet i overensstemmelse med de
regnskabsregler, der er omhandlet i finansforordningens artikel 80, og IPSAS
omfanget af Unionens udestående forpligtelser som følge af EFSD+-
foranstaltninger til modparter, der kan komme i betragtning, og deres
finansierings- og investeringsforanstaltninger, opdelt på de enkelte
foranstaltninger.
(b)
7.
De modparter, der kan komme i betragtning, giver efter anmodning Kommissionen
alle yderligere oplysninger, som den har brug for til at opfylde sine forpligtelser i
forbindelse med denne forordning.
Kommissionen aflægger rapport om finansielle instrumenter, budgetgarantier og
finansiel bistand, jf. finansforordningens artikel 241 og 250. Med henblik herpå
meddeler de modparter, der kan komme i betragtning, årligt Kommissionen de
oplysninger, den har brug for til at opfylde sine rapporteringsforpligtelser.
8.
Artikel 30
Kapitalandele i en udviklingsbank
Finansieringsrammen for geografiske programmer omhandlet i artikel 6, stk. 2, litra a), kan
anvendes til at bidrage til europæiske og andre udviklingsfinansinstitutioners kapitaltilskud.
Kapitel V
Overvågning, rapportering og evaluering
Artikel 31
Overvågning og rapportering
1.
De indikatorer, som anvendes til at rapportere om fremskridt i henhold til denne
forordning hen imod opfyldelsen af de specifikke mål i artikel 3, er fastlagt i bilag
DA
52
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
VII, i overensstemmelse med indikatorerne for målene for bæredygtig udvikling.
Værdierne for indikatorerne pr. 1. januar 2021 anvendes som grundlag for at vurdere,
i hvilket omfang målene er nået.
2.
Kommissionen overvåger regelmæssigt sine foranstaltninger og evaluerer de
fremskridt, der er gjort for at levere de forventede resultater, som dækker output og
resultater.
Fremskridt i forhold til de forventede resultater bør overvåges på grundlag af klare,
gennemsigtige og, hvis det er hensigtsmæssigt, målbare indikatorer. Indikatorerne
skal begrænses i antal for at fremme rettidig rapportering.
3.
Fælles resultatrammer i fælles programmeringsdokumenter, som opfylder kriterierne
i artikel 12, stk. 4, udgør grundlaget for Unionens og medlemsstaternes fælles
overvågning af gennemførelsen af deres fælles støtte til et partnerland.
Performancerapporteringssystemet skal sikre, at data til overvågning af programmets
gennemførelse og resultater indsamles effektivt og rettidigt. Til det formål pålægges
modtagere af EU-midler forholdsmæssige rapporteringskrav.
4.
Kommissionen undersøger, hvilke fremskridt der gøres med gennemførelsen af
denne forordning. Fra 2022 sender Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en
årlig rapport om opfyldelsen af målene i forordningen, idet der anvendes indikatorer,
der måler, hvilke resultater der er opnået, og hvor virkningsfuld forordningen er.
Rapporten sendes ligeledes til Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og
Regionsudvalget.
Årsrapporten skal indeholde oplysninger vedrørende det foregående år om de
finansierede foranstaltninger, overvågnings- og evalueringsresultater, inddragelse af
relevante partnere og gennemførelse af budgetforpligtelser og betalingsbevillinger
opdelt efter land, region og samarbejdssektor. Den skal indeholde en vurdering af,
hvilke resultater EU-finansieringen har givet, ved så vidt muligt at anvende
specifikke og målbare indikatorer for, hvilken rolle den har spillet for opfyldelsen af
målene i forordningen. Med hensyn til udviklingssamarbejde skal det også, så vidt
det er muligt og relevant, fremgå af rapporten, om principperne om
udviklingseffektivitet har været efterlevet, herunder for innovative finansielle
instrumenter.
Den årsrapport, som udarbejdes i 2021, skal indeholde konsoliderede oplysninger fra
årsrapporterne vedrørende perioden 2014-2020 om alle midler fra de forordninger,
der er omhandlet i artikel 40, stk. 2, herunder eksterne formålsbestemte indtægter og
bidrag til trustfonde, og fordelingen af udgifter efter land, anvendelse af finansielle
instrumenter, forpligtelser og betalinger. Rapporten skal afspejle de vigtigste
erfaringer og opfølgningen på henstillingerne i eksterne evalueringsøvelser, der er
foretaget i tidligere år.
Der udarbejdes et årligt skøn over de samlede udgifter til klimaindsats og
biodiversitet på grundlag af de vejledende programmeringsdokumenter, der er
vedtaget. De midler, der tildeles i henhold til forordningen, skal være omfattet af et
system med årlig opfølgning baseret på OECD-metoden ("Riomarkører") – uden at
anvendelsen af eventuelle mere præcise metoder dermed udelukkes – der er
integreret i den eksisterende metode til performancestyring af EU-programmer, og
som anvendes til at opgøre de udgifter, der vedrører klimaindsats og biodiversitet i
forbindelse med de i artikel 19 omhandlede handlingsprogrammer og
foranstaltninger, og som indgår i evalueringer og årsrapporten.
5.
6.
7.
DA
53
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
8.
9.
Kommissionen
offentliggør
oplysninger
om
udviklingssamarbejdet
overensstemmelse med anerkendte internationale standarder.
i
For at sikre en effektiv vurdering af denne forordning hvad angår opfyldelsen af dens
mål tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 34 med henblik på at ændre bilag VII for om
nødvendigt at gennemgå eller supplere indikatorerne og supplere denne forordning
med bestemmelser om oprettelsen af en overvågnings- og evalueringsramme.
Artikel 32
Evaluering
1.
Der foretages en midtvejsevaluering af forordningen, når der foreligger tilstrækkelige
oplysninger om dens gennemførelse, dog senest fire år efter påbegyndelsen af
instrumentets gennemførelse.
Principperne for god praksis, der er fastsat af Organisationen for Økonomisk
Samarbejde og Udviklings Komité for Udviklingsbistand, benyttes ved
evalueringerne, når det er relevant, idet evalueringerne skal klarlægge, om målene er
opfyldt, og indeholde henstillinger om, hvordan kommende foranstaltninger kan
forbedres.
2.
Når gennemførelsen af forordningen er slut, dog senest fire år efter udgangen af den
periode, der er anført i artikel 1, foretager Kommissionen en endelig evaluering af
forordningen. I den endelige evaluering ses på Unionens bidrag til opfyldelsen af
målene i forordningen, idet der tages hensyn til indikatorer til måling af de opnåede
resultater og eventuelle resultater og konklusioner vedrørende forordningens
virkning.
Den endelige evalueringsrapport skal også handle om effektivitet, merværdi,
muligheder for forenkling, intern og ekstern sammenhæng og om, hvorvidt målene i
forordningen fortsat er relevante.
Den endelige evalueringsrapport udarbejdes med det specifikke formål at forbedre
gennemførelsen af EU-midler. Den skal ligge til grund for afgørelser om fornyelse,
ændring eller suspension af de former for foranstaltninger, der gennemføres i
henhold til forordningen.
Den endelige evalueringsrapport skal også indeholde konsoliderede oplysninger fra
relevante årsrapporter om al finansiering, der reguleres ved denne forordning,
herunder eksterne formålsbestemte indtægter og bidrag til trustfonde og udgifternes
fordeling efter modtagerland, anvendelse af finansielle instrumenter, forpligtelser og
betalinger.
Kommissionen meddeler konklusionerne på evalueringerne ledsaget af dens
observationer til Europa-Parlamentet, Rådet og medlemsstaterne gennem det
relevante udvalg omhandlet i artikel 35. Specifikke evalueringer kan drøftes i det
pågældende udvalg på medlemsstaternes anmodning. Resultaterne bidrager til
programudformningen og ressourcetildelingen.
Kommissionen inddrager så vidt muligt alle relevante interesserede parter i
evalueringen af den EU-finansiering, der ydes i henhold til forordningen, og den kan,
hvis det er relevant, forsøge at foretage fælles evalueringer med medlemsstaterne og
udviklingspartnerne med tæt inddragelse af partnerlandene.
DA
54
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
3.
Senest den 31. december 2025 og derefter hvert tredje år evaluerer Kommissionen,
hvordan garantien for foranstaltninger udadtil anvendes og fungerer, jf.
finansforordningens særlige rapporteringsbestemmelser. Kommissionen forelægger
sin evalueringsrapport for Europa-Parlamentet og Rådet. Evalueringsrapporten
ledsages af en udtalelse fra Revisionsretten.
AFSNIT III
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 33
Deltagelse af lande eller territorier, der ikke er omfattet af forordningen
1.
I behørigt begrundede tilfælde, og når den foranstaltning, der skal gennemføres, er af
global, transregional eller regional karakter, kan Kommissionen inden for rammerne
af det relevante flerårige vejledende program eller inden for den relevante
handlingsplan eller de relevante foranstaltninger beslutte at udvide
anvendelsesområdet for foranstaltningerne til lande og territorier, der ikke er omfattet
af forordningen i henhold til artikel 4, for at sikre, at EU-finansieringen er
sammenhængende og effektiv, eller for at fremme regionalt eller transregionalt
samarbejde.
Kommissionen kan fastsætte en særlig finansiel tildeling til at hjælpe partnerlande og
-regioner med at styrke samarbejdet med naboregioner i Unionens yderste periferi og
med oversøiske lande og territorier, der er omfattet af Rådets
OLT-afgørelse.
Til
dette formål og på grundlag af gensidighed og proportionalitet med hensyn til
niveauet af finansiering fra
OLT-afgørelsen
og/eller
forordningen om europæisk
territorialt samarbejde
kan der, hvis det er hensigtsmæssigt, via nærværende
forordning ydes bidrag til foranstaltninger, som gennemføres af et partnerland eller
en partnerregion eller enhver anden enhed, der er omfattet af forordningen, af et land,
et territorium eller enhver anden enhed, der er omfattet af
OLT-afgørelsen,
eller af en
region i Unionens yderste periferi i forbindelse med fælles operationelle
programmer, eller til interregionale samarbejdsprogrammer eller foranstaltninger, der
er fastlagt og gennemføres i henhold til
forordningen om europæisk territorialt
samarbejde.
2.
Artikel 34
Udøvelse af delegerede beføjelser
1.
2.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne
artikel fastlagte betingelser.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter omhandlet i
artikel 4, stk. 6, artikel 26, stk. 3, artikel 27, stk. 9, og artikel 31, stk. 9, i
forordningens gyldighedsperiode.
Den i artikel 4, stk. 6, artikel 26, stk. 3, artikel 27, stk. 9, og artikel 31, stk. 9,
omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-
Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning
dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller
3.
DA
55
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af
delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.
Inden Kommissionen vedtager en delegeret retsakt hører den eksperter, som er
udpeget af hver medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den
interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 2016.
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-
Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 6, artikel 26, stk. 3, artikel
27, stk. 9, og artikel 31, stk. 9, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af
den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-
Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret
Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to
måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
5.
6.
Artikel 35
Udvalg
1.
Kommissionen bistås af udvalget for naboskab, udviklingssamarbejde og
internationalt samarbejde. Dette udvalg er et udvalg som defineret i forordning (EU)
nr. 182/2011.
Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011
anvendelse.
Når udvalgets udtalelse skal indhentes ved en skriftlig procedure, afsluttes denne
procedure uden resultat, hvis formanden for udvalget træffer beslutning herom, eller
hvis et simpelt flertal af udvalgets medlemmer anmoder herom inden for fristen for
afgivelse af udtalelsen.
Når der henvises til dette stykke, finder artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011
sammenholdt med dennes artikel 5 anvendelse.
Den vedtagne afgørelse forbliver i kraft, så længe det dokument, det
handlingsprogram eller den foranstaltning, der er blevet vedtaget eller ændret, er i
kraft.
En observatør fra Den Europæiske Investeringsbank deltager i udvalgets arbejde for
så vidt angår spørgsmål vedrørende Den Europæiske Investeringsbank.
2.
3.
4.
5.
6.
Artikel 36
Information, kommunikation og offentliggørelse
1.
Modtagere af EU-midler anerkender EU-midlernes oprindelse og sikrer synligheden
af disse, især ved fremstød for foranstaltningerne og disses resultater, gennem
sammenhængende, virkningsfulde og målrettede oplysninger, som er afpasset
forholdsmæssigt efter forskellige modtagergrupper, herunder medierne og
offentligheden.
DA
56
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
2.
Kommissionen gennemfører oplysnings- og kommunikationsforanstaltninger
vedrørende denne forordning og dens foranstaltninger og resultater. Finansielle
ressourcer til denne forordning bidrager også til intern kommunikation om Unionens
politiske prioriteter, for så vidt som disse prioriteter har direkte tilknytning til målene
i artikel 3.
Artikel 37
Fravigelse af krav om synlighed
Sikkerhedshensyn eller lokalpolitiske hensyn kan betyde, at det i visse lande eller områder
eller i visse perioder er tilrådeligt eller nødvendigt at begrænse kommunikations- og
oplysningsforanstaltninger. I så tilfælde fastlægges målgruppen og de oplysningsværktøjer, -
produkter og -kanaler, der skal benyttes til at fremme en given foranstaltning, i hvert enkelt
tilfælde i samråd og efter aftale med Unionen. Hvis en pludseligt opstået krise kræver en
hurtig indsats, er det ikke nødvendigt at udarbejde en fuldstændig kommunikations- og
oplysningsplan omgående. I så tilfælde skal Unionens støtte dog angives fra starten.
Artikel 38
Klausul om EU-Udenrigstjenesten
Denne forordning anvendes i overensstemmelse med afgørelse 2010/427/EU.
Artikel 39
Ophævelse og overgangsbestemmelser
1.
2.
Afgørelse nr. 466/2014/EU, forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 og forordning
(EU) 2017/1601 ophæves med virkning fra den 1. januar 2021.
Finansieringsrammen for denne forordning kan også omfatte udgifter til teknisk og
administrativ bistand, som er nødvendig for at sikre overgangen mellem denne
forordning og de foranstaltninger, der blev vedtaget under de foregående
instrumenter: forordning (EU) nr. 233/2014, forordning (EU) nr. 232/2014,
forordning (EU) nr. 230/2014, forordning (EU) nr. 235/2014, forordning (EU) nr.
234/2014, forordning (Euratom) nr. 237/2014, forordning (EU) nr. 236/2014,
afgørelse nr. 466/2014/EU, forordning (EF, Euratom ) nr. 480/2009 og forordning
(EU) 2017/1601.
Finansieringsrammen for denne forordning kan dække udgifter vedrørende
udarbejdelsen af denne forordnings eventuelle efterfølger.
Der kan om nødvendigt opføres bevillinger på budgettet efter 2027 til dækning af
udgifter i medfør af artikel 20, stk. 1, til forvaltning af foranstaltninger, som ikke er
afsluttet den 31. december 2027.
3.
4.
DA
57
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
Artikel 40
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
58
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0060.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
1.2. Berørt(e) politikområde(r)
(programklynge)
1.3. Forslagets/initiativets art
1.4. Forslagets/initiativets begrundelse
1.5. Varighed og finansielle virkninger
1.6. Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
2.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1. Bestemmelser om kontrol og rapportering
2.2. Forvaltnings- og kontrolsystem
2.3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
3.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
3.1. Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme
3.2. Anslåede virkninger for udgifterne
3.2.1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
3.2.2. Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
3.2.3. Tredjemands bidrag til finansieringen
3.3. Anslåede virkninger for indtægterne
DA
1
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0061.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
1.1.
1.2.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
Forslagets/initiativets betegnelse
Instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde
Berørt(e) politikområde(r)
(programklynge)
Foranstaltninger udadtil
Instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde
1.3.
Forslaget/initiativet vedrører:
en ny foranstaltning
en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende
foranstaltning
84
en forlængelse af en eksisterende foranstaltning
en sammenlægning eller en omlægning af en eller flere foranstaltninger til en
anden/en ny foranstaltning
1.4.
1.4.1.
Forslagets/initiativets begrundelse
Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for
iværksættelsen af initiativet
På lang sigt er det overordnede mål med det foreslåede instrument at fastholde og
fremme Unionens værdier og interesser på verdensplan.
De specifikke mål er i henhold til artikel 3, stk. 5, og artikel 8 og 21 i traktaten om
den Europæiske Union bl.a. følgende:
a)
at støtte og fremme dialog og samarbejde med lande og regioner uden for EU i
naboskabet, Afrika syd for Sahara, Asien, Stillehavet, Nord-, Syd- og
Mellemamerika og Vestindien
b)
på globalt niveau at fremme menneskerettigheder og demokrati, støtte
civilsamfundsorganisationer, fremme stabilitet og fred og tackle andre globale
udfordringer
c)
hurtigt at reagere på krisesituationer, uroligheder og konflikter, styrke
modstandskraften og knytte forbindelser mellem humanitære foranstaltninger og
udviklingsforanstaltninger samt udenrigspolitiske behov og prioriteter.
Mindst 90 % af udgifterne inden for instrumentets rammer skal opfylde kriteriet for
officiel udviklingsbistand som fastsat af Organisationen for Økonomisk Samarbejde
og Udviklings Komité for Udviklingsbistand.
1.4.2.
Merværdien ved en indsats fra EU's side (f.eks. koordineringsfordele, retssikkerhed,
større effektivitet eller komplementaritet). Ved "merværdien ved en indsats fra EU's
side" forstås her merværdien af EU's intervention i forhold til den værdi, som
medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis.
Begrundelse for en indsats på EU-plan (forudgående)
84
Jf. finansforordningens artikel 58, stk. 2, litra a) hhv. b).
DA
2
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
De tidligere år har været præget af regionale konflikter, terrorisme, migrationspres,
uholdbar brug af ressourcer og stigende protektionisme. Hver for sig vil
medlemsstaterne ikke kunne reagere effektivt på denne globale dynamik, men EU er
i en enestående position til at tackle udfordringerne, udvikle muligheder for en
verden i hastig forandring og levere ekstern bistand grund dets kernekompetencer,
som er affødt af traktaterne, dets værdier og troværdighed som en fredsbevarende
aktør og forkæmper for demokrati og menneskerettigheder, dets førende rolle i
bekæmpelsen af klimaændringer og beskyttelsen af miljøet, dets politiske indflydelse
og overstatslige karakter, samt det forhold, at EU har et mix af instrumenter med
stort anvendelsesområde og stor sammenhæng og en bred vifte af værktøjer til sin
rådighed til den praktiske gennemførelse.
EU har muligheden for at etablere en dialog helt på lige fod med andre regionale
organisationer, f.eks. Den Afrikanske Union.
På visse områder, hvor medlemsstaterne ikke er aktive, er EU den vigtigste og
somme tider den eneste aktør, der kan gribe ind. Det gælder f.eks. i lidt vanskelige
situationer, hvor det drejer sig om at forsvare menneskerettigheder, og i forbindelse
med valgobservationsmissioner.
EU kan tilføre en merværdi på grund af størrelsen af de ressourcer, der kan tilføres
via dets instrumenter, dets fleksible forvaltningsmetoder og det forhold, at
ressourcerne er forudsigelige i den periode, den flerårige finansielle ramme dækker.
EU har betydelig ekspertise inden for visse områder, som skyldes Europas egen
historie (f.eks. regional integration og overgang til demokrati) og vellykkede
politikker (f.eks. viden om fødevaresikkerhed, som er opbygget gennem den fælles
landbrugspolitik og den fælles fiskeripolitik, og om tekniske standarder i det indre
marked). Det er anerkendt internationalt som en fredsskabende og
konfliktforebyggende aktør og som aktiv forkæmper for frie valg og
menneskerettigheder.
EU er via sine delegationer repræsenteret over alt, hvilket sikrer et stort netværk af
oplysninger om, hvordan udviklingen rundt om i verden påvirker forskellige lande.
EU er også part i de fleste multilaterale processer, som har til formål at tackle globale
udfordringer. Det betyder, at EU hele tiden er klar over, hvilke behov og problemer
der gør sig gældende, og derfor kan tildele ressourcerne i overensstemmelse hermed.
Der er større og større komplementaritet mellem EU's og medlemsstaternes
foranstaltninger. Dette forbedrer den politiske dialog og samarbejdet, som i stigende
grad finder sted i form af fælles programmering medlemsstaterne.
EU kan også supplere medlemsstaternes foranstaltninger i tilfælde af potentielt
farlige situationer eller særligt omkostningsfulde interventioner.
Forventet merværdi på EU-plan (efterfølgende)
Den forventede merværdi af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og
internationalt samarbejde bør fremgå af konklusionerne i midtvejsrevisionen af de
eksterne finansieringsinstrumenter. I løbet af midtvejsrevisionen viste analysen af
indikatorerne for virkningen i de gældende forordninger (f.eks. målene for
bæredygtig udvikling) en positiv udvikling. Denne udvikling forventes at fortsætte
efter 2020 med internationale mål 2030.
DA
3
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0063.png
1.4.3.
Erfaringer fra lignende foranstaltninger
Det blev konkluderet i både rapporten om midtvejsrevisionen
85
om ti af de eksterne
finansieringsinstrumenter
86
, der blev vedtaget af Kommissionen, i rapporterne om
efterfølgende evaluering af makrofinansiel bistand og i midtvejsrevisionen af Den
Europæiske Investeringsbanks eksterne lånemandat
87
, at de eksterne
finansieringsinstrumenter generelt set er egnede til formålet, og at der er en positiv
udvikling med hensyn til målopfyldelse. Rapporten viser, at der er behov for flere
ressourcer til eksterne finansieringsinstrumenter, fordi de finansielt har været strakt
til deres yderste.
I instrumenterne fastlægges anvendelsesområdet, målene og de procedurer, der skal
til for at gennemføre politikkerne. Midtvejsrevisionen har vist, at de skaber så mange
muligheder, at de kan dække de fleste behov og mål for EU's foranstaltninger udadtil.
Det ville være en fordel, hvis de i lidt højere grad afspejlede udviklingen inden for
række områder, såsom: den nye politikramme, bl.a. den universelle dækning af 2030-
dagsordenen, migrations-/flygtningekrisen og den eksterne projektion af interne
politikker. Derudover bør der i foranstaltningerne udadtil tages større hensyn til
forbindelserne mellem udvikling og sikkerhed og det overordnede ambitionsniveau
for fred og sikkerhed.
Med indførelsen af gradueringsprincippet
88
i visse instrumenter (f.eks. instrumentet
til finansiering af udviklingssamarbejde) opstod et hul i EU's evne til at samarbejde
med mellemindkomstlande i den øverste halvdel gennem et bilateralt samarbejde. Da
situationen i nogle af disse lande måske stadig nødvendiggør støtte (f.eks. efter en
krise), nåede man frem til, at EU burde finde innovative samarbejdsformer, jf. den
nye europæiske konsensus om udvikling
89
, med de mere udviklede udviklingslande
og strategiske partnere i overensstemmelse med den universelle dækning af 2030-
dagsordenen.
Helt centralt for instrumenterne er, at de skal fremme grundlæggende værdier og
menneskerettigheder. Det var dog i visse lande vanskeligt at fremme denne
dagsorden og gøre fremskridt, og i mange lande fik civilsamfundsorganisationerne
færre og færre muligheder. Dette gør det meget vanskeligt at arbejde med disse
spørgsmål og understreger den konflikt, der kan være mellem ønsket om at fremme
menneskerettighederne og de interesser, som partnerne selv prioriterer.
I den aktuelle situation med mange kriser og konflikter er EU nødt til at kunne
reagere hurtigt på nye omstændigheder. For andre instrumenters vedkommende var
det dog manglende finansiel fleksibilitet, der stod i vejen for indsatsen. Da der opstod
85
Rapporten om midtvejsrevisionen COM(2017) 720 final bygger på til arbejdsdokumenter fra
Kommissionens tjenestegrene, en pr. instrument (se listen nedenfor), som hver især bygger på ti uafhængige
evalueringer Midtvejsrapporten, arbejdsdokumenterne fra Kommissionens tjenestegrene og de eksterne
evalueringer findes her:
https://ec.europa.eu/europeaid/public-consultation-external-financing-instruments-
european-union_en
86
De ti instrumenter er: instrumentet til finansiering af udviklingssamarbejde (DCI), Den Europæiske
Udviklingsfond (EUF), det europæiske naboskabsinstrument (ENI), førtiltrædelsesinstrumentet (IPA II),
instrumentet, der bidrager til stabilitet og fred, det europæiske instrument for demokrati og menneskerettigheder
(EIDHR), partnerskabsinstrumentet, instrumentet for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område,
Grønlandsafgørelsen og den fælles gennemførelsesforordning.
87
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX:52016DC0584
88
I det aktuelle EU-samarbejde forstås ved "graduering", at mellemindkomstlande i den øverste halvdel
ikke længere er berettiget til et bilateralt samarbejde med EU.
89
Punkt 91-93.
DA
4
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0064.png
nye vigtige opgaver, såsom migrations-/flygtningekrisen, voldte det problemer at få
omfordelt midler inden for instrumenterne under budgettet, da store dele af dem
allerede var bundet til langsigtede programmer, og den uudnyttede margen derfor
ikke var stor nok. Det fremgår af midtvejsrevisionen, at der er behov for større
fleksibilitet.
Der er behov for sammenhæng mellem instrumentets enkelte dele, mellem
forskellige instrumenter og med donorer. Konklusionerne i midtvejsrevisionen
vedrørende kohærens er generelt lidt blandede. Hvad angår sammenhæng inden for
instrumenterne blev den fundet tilstrækkelig. Der var en vis grad af sammenhæng
mellem instrumenterne, men de mange programmer betyder, at der nogle gange er
foranstaltninger, der overlapper hinanden, især ved et komplekst samarbejde med
mere udviklede udviklingslande. Samspillet mellem en geografisk og en tematisk
tilgang resulterede også nogle gang i en usammenhængende indsats på landeniveau.
EU-delegationernes feedback viser, at de har fundet det vanskeligt at forvalte
instrumenterne og at udnytte komplementariteten og skabe synergier mellem dem.
Generelt er opfattelsen den, at EU går glip af nogle muligheder for koordinerede
strategier for et givent land/en given region.
Hvad angår sammenhæng med medlemsstaternes indsats var konklusionen i
revisionen, at den fælles programmering kunne blive bedre. Det vil dog i visse
tilfælde kræve større engagement både fra partnerlandenes regeringer og fra
medlemsstaterne.
Det fremgår af midtvejsrevisionen, at der er en positiv udvikling med hensyn til at
opnå resultater. Det fremgår dog, at det kan være vanskeligt at måle resultaterne. Der
er ofte begrænsede oplysninger om de overvågningssystemer, som er omhandlet i
instrumenterne. Der mangler data (bl.a. referencescenariet) til at måle, om
instrumenterne er på rette spor med hensyn til målopfyldelse (især på højt niveau),
og en forståelse af, at der er mange eksterne faktorer (f.eks. partnerlandets politik og
andre donorer), der har indflydelse på, om målene bliver opfyldt.
Hvad angår integrering af EU-prioriteter blev der konstateret store fremskridt på
tværs af eksisterende instrumenter på områder som klimaændringer
90
, hvorimod der
bør gøres mere for at tackle miljøproblemer, såsom tab af biodiversitet og udtømning
af naturressourcer. Integreringen af menneskerettigheder, herunder ligestilling
mellem mænd og kvinder og styrkelse af kvinders stilling anses i de fleste tilfælde
for at være "i gang", idet partnerlandenes regeringer til tider ikke viser nogen
interesse for eller endda ligefrem modstand over for disse spørgsmål.
Selv om den overordnede performance er effektiv, mener nogle aktører, at det
administrativt er meget tungt at gennemføre visse instrumenter. Til tider er
opfattelsen, at Kommissionen interesserer sig mere for proceduren end for de
politiske mål og resultater.
1.4.4.
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
Der vil i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning blive sikret
sammenhæng med andre relevante EU-politikker samt udviklingsvenlig
90
Klimabidragene under 11. EUF steg f.eks. fra 3,3 % i 2014 til 23,3 % i 2016, og DCI-bidragene til
afbødning af klimaændringer steg fra 17,7 % i 2014 til 24,9 % i 2016. Kilde: Indikator 12b, EU's internationale
samarbejds- og udviklingsresultatramme med input fra OECD DAC's kreditrapporteringssystem.
DA
5
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0065.png
politikkohærens
91
. Som anført i 2030-dagsordenen forstås herved, at der tages
hensyn til virkningen af alle politikker på bæredygtig udvikling på alle niveauer —
nationalt, inden for EU, i andre lande og på globalt plan.
Det bør endvidere tilstræbes at sikre synergi med foranstaltninger under andre EU-
programmer for at få størst muligt virkning af kombinerede interventioner, f.eks.
med programmer under de europæiske struktur- og investeringsfonde og Horisont
Europa.
Foranstaltninger, der finansieres som led i dette forslag, bør være i overensstemmelse
med dem, der gennemføres som led i instrument til førtiltrædelsesbistand III,
afgørelsen om oversøiske lande og territorier, den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik og den europæiske fredsfacilitet, som blev foreslået for nylig, og
som er uden for EU-budgettet. Humanitær bistand, jf. artikel 214 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, vil ikke blive finansieret inden for rammerne af
dette forslag, men vil fortsat blive finansieret via forordningen om humanitær
bistand.
Midler fra forordningen kan også anvendes til at finansiere foranstaltninger
vedrørende læringsmobilitet til, fra eller mellem tredjelande, der ikke er med i
Erasmus-programmet, samt samarbejde og politisk dialog med disse lande på en
måde, der er i overensstemmelse med Erasmus-forordningen.
91
https://ec.europa.eu/europeaid/policies/policy-coherence-development_en
DA
6
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0066.png
1.5.
Varighed og finansielle virkninger
Begrænset varighed
Gældende fra […] til […]
Finansielle virkninger fra […] til […] for forpligtelsesbevillinger og fra […] til
[…] for betalingsbevillinger.
Ubegrænset varighed
– Iværksættelse med en indkøringsperiode fra 2021
1.6.
Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
92
Direkte forvaltning
ved Kommissionen
i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer
i gennemførelsesorganer
Delt forvaltning
i samarbejde med medlemsstaterne
Indirekte forvaltning
ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71
offentligretlige organer
privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de
stiller tilstrækkelige finansielle garantier
privatretlige organer undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået
overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som stiller
tilstrækkelige finansielle garantier
personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den
fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den
Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante basisretsakt.
Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger
Eksterne udgifter forudsætter evnen til at anvende alle påtænkte forvaltningsmetoder, alt efter
hvad der er relevant og besluttet i løbet af gennemførelsen.
92
Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på
webstedet BudgWeb:
https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
DA
7
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
2.
2.1.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
Bestemmelser om kontrol og rapportering
Angiv hyppighed og betingelser.
I Kommissionens overvågnings- og evalueringssystemer fokuseres i stigende grad på
resultater. De involverer internt personale samt gennemførelsespartnere og ekstern
ekspertise.
Projektledere i delegationer og hovedsæder overvåger løbende gennemførelsen af
projekter og programmer ved hjælp af oplysninger, de får fra
gennemførelsespartnerne som led i deres løbende rapportering, og i det omfang det er
muligt, ved besøg på stedet. Intern overvågning giver værdifulde oplysninger om
udviklingen og hjælper projektlederne med at indkredse reelle og potentielle
flaskehalse og træffe rettidige foranstaltninger for at afhjælpe situationen.
Desuden vurderes EU's eksterne foranstaltninger af eksterne, uafhængige eksperter
via tre forskellige systemer. Disse vurderinger bidrager til ansvarlighed samt til
forbedring af den løbende indsats. De bygger også på tidligere erfaringer med
henblik på fremtidige strategier og foranstaltninger. I sådanne systemer anvendes
generelt de internationalt anerkendte evalueringskriterier, herunder (potentiel)
virkning, som er fastsat af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udviklings
Komité for Udviklingsbistand. Hvad angår udviklingssamarbejde giver det
resultatorienterede overvågningssystem ("ROM"), der forvaltes af hovedsædet, først
et kort, fokuseret øjebliksbillede af kvaliteten af et udsnit af foranstaltninger. Ved
hjælp af en meget struktureret, standardiseret metode vurderer ROM-eksperter
projektresultaterne ud fra de kriterier, der er fastsat Organisationen for Økonomisk
Samarbejde og Udviklings Komité for Udviklingsbistand, og fremsætter henstillinger
til, hvordan den fremtidige gennemførelse kan forbedres.
Evalueringer på projektniveau, som primært forvaltes af den EU-delegation, der har
ansvar for projektet, giver en mere detaljeret, dybdegående analyse og hjælper
projektlederne til at forbedre igangværende interventioner og til at forberede nye.
Eksterne uafhængige eksperter med tematisk og geografisk ekspertise benyttes til at
foretage analyser og indhente feedback og dokumentation fra alle interesserede
parter, især slutmodtagerne. Kommissionen foretager også strategiske evalueringer af
sine politikker, lige fra programmering og strategi til gennemførelsen af
interventioner i en bestemt sektor (f.eks. sundheds- eller uddannelsessektoren) i et
land eller region, eller af et bestemt instrument. Disse evalueringer er et vigtigt
bidrag til formuleringen af politikker og udformningen af instrumenter og projekter.
Evalueringerne offentliggøres på Kommissionens websted, og et resumé af
konklusionerne indgår i årsrapporten til Europa-Parlamentet og Rådet.
2.2.
2.2.1.
Forvaltnings- og kontrolsystem(er)
Begrundelse for den/de påtænkte forvaltningsmetode(r), finansieringsmekanisme(r),
betalingsvilkår og kontrolstrategi
Forvaltningsmetoder
Hvad angår forvaltningsmetoderne er der ikke planlagt nogen grundlæggende
ændringer, og de erfaringer, som Kommissionens tjenestegrene og de gennemførende
aktører har gjort sig i forbindelse med tidligere programmer, vil bidrage til at
forbedre resultaterne fremover.
DA
8
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
De foranstaltninger, der finansieres i henhold til forordningen, vil blive gennemført
ved direkte forvaltning af Kommissionen fra hovedsæderne og/eller EU-
delegationerne og ved indirekte forvaltning af en af de enheder, der er omhandlet i
den nye finansforordnings artikel 62, stk. 1, litra c), således at målene i denne
forordning bedre kan opfyldes.
Med hensyn til indirekte forvaltning skal enheder, jf. den nye finansforordnings
artikel 154, sikre, at Unionens finansielle interesser beskyttes på et niveau, som
svarer til beskyttelsesniveauet for direkte forvaltning. Der vil blive foretaget en
forudgående vurdering af enhedernes systemer og procedurer i overensstemmelse
med proportionalitetsprincippet og under behørig hensyntagen til, hvilken type
foranstaltning og hvilke finansielle risici der er tale om. Der vil blive udarbejdet og
gennemført handlingsplaner med specifikke risikobegrænsende foranstaltninger, hvis
det er nødvendigt for gennemførelsen, eller der er givet udtryk for forbehold i de
årlige aktivitetsrapporter. Derudover kan gennemførelsen være ledsaget af
hensigtsmæssige tilsynsforanstaltninger pålagt af Kommissionen.
Instrumentet giver mulighed for, at indirekte forvaltning også kan overdrages til
partnerlande eller organer, som disse udpeger. En sådan indirekte forvaltning, der
overdrages til et partnerland, kan tage form af forskellig grad af uddelegering: Delvis
delegering, hvorved Kommissionen bevarer forudgående kontrol over partnerlandets
beslutninger og gennemfører betalinger på vegne af partnerlande, som ifølge den nye
finansforordnings artikel 154, stk. 6, litra b), ikke kræver en forudgående
søjlevurdering, eller fuld delegering, hvorved partnerlandet efter en forudgående
søjlevurdering kan gennemføre foranstaltningen ved hjælp af sine egne vurderede
systemer og procedurer uden Kommissionens forudgående kontrol af partnerlandets
gennemførelse af foranstaltningen.
Der vil også blive anvendt budgetstøtte.
Der vil til blandingsinstrumenter blive anvendt innovative finansielle instrumenter,
herunder i partnerskab med Den Europæiske Investeringsbank (EIB),
medlemsstaternes finansielle institutioner og andre internationale finansielle
institutioner. Det påtænkes også at anvende trustfonde.
Intern kontrolstruktur
Den interne kontrol/forvaltningsprocedure er udformet således, at den giver rimelig
sikkerhed for opfyldelse af målene om effektivitet i indsatsen, regnskabernes
pålidelighed og overholdelse af alle relevante bestemmelser og procedurer
Effektivitet
For at sikre, at tiltagene er effektive og virkningsfulde (og for at afbøde det høje
risikoniveau i det eksterne bistandsmiljø) vil forvaltningstjenesterne – ud over alle
elementerne i den samlede strategiske politiske planlægningsproces, det interne
revisionsmiljø og andre krav i de interne kontrolstandarder – fortsat have et
skræddersyet regelsæt for bistandsforvaltning under alle instrumenter, som vil
omfatte:
overdragelse af forvaltningen af størstedelen af den eksterne støtte til EU-
delegationerne på stedet
en klar og formaliseret finansiel ansvarsfordeling (fra den ved delegation
bemyndigede anvisningsberettigede (generaldirektør)) ved subdelegation fra den ved
DA
9
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede (direktør) i hovedsædet til
delegationslederen
regelmæssige rapporter fra EU-delegationerne til hovedsædet (rapporter om
forvaltning af ekstern bistand), herunder delegationslederens årlige
revisionserklæring
et omfattende uddannelsesprogram for personalet både i hovedsædet og EU-
delegationerne
betydelig støtte og vejledning mellem hovedsædet og EU-delegationerne
(herunder via internettet)
regelmæssige kontrolbesøg til delegationer hver 3.-6. år
en metode til styring af et projekts og programs livscyklus, herunder:
kvalitetsstøtteredskaber til udformning af foranstaltningen, gennemførelsesmetode,
finansieringsmekanisme, forvaltningssystem, vurdering og udvælgelse af alle
gennemførelsespartnere m.m., program- og projektforvaltning, kontrol- og
rapporteringsredskaber med henblik på en effektiv gennemførelse, herunder
regelmæssig ekstern projektkontrol på stedet, og omfattende evaluerings- og
revisionskomponenter. Forenkling vil blive tilstræbt ved udvidet brug af forenklede
omkostningsmodeller og gensidig tillid til partnerorganisationers revision. Der vil
fortsat blive anvendt risikodifferentieret kontrol i overensstemmelse med de
underliggende risici.
Regnskabsaflæggelse og bogføring
Forvaltningstjenesterne vil fortsat følge de højeste standarder for bogføring og
regnskabsaflæggelse ved anvendelse af Kommissionens omkostningsbaserede
regnskabssystem (ABAC) samt specifikke redskaber vedrørende ekstern bistand,
såsom det fælles Relexinformationssystem (CRIS) og dets efterfølger (OPSYS).
Hvad angår overholdelsen af relevante lovgivnings- og procedureregler, beskrives
metoderne til kontrol af overholdelsen i afsnit 2.3 (foranstaltninger til at bekæmpe
svig og uregelmæssigheder).
2.2.2.
Oplysninger om de udpegede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres
for at afbøde dem
Det operationelle samarbejdsmiljø inden for rammerne af dette instrument er
kendetegnet af risici for ikke at opfylde instrumentets mål, mangelfuld finansiel
forvaltning og/eller manglende efterlevelse af de gældende regler (fejl i forbindelse
med lovlighed og formel rigtighed) forbundet med:
manglende økonomisk/politisk stabilitet og/eller naturkatastrofer, hvilket kan
medføre vanskeligheder og forsinkelser i interventionernes udformning og
gennemførelse, især i sårbare stater
manglende institutionel og administrativ kapacitet i partnerlande, hvilket kan
medføre vanskeligheder og forsinkelser i interventionernes udformning og
gennemførelse
geografisk spredte projekter og programmer (som dækker forholdsvis mange
stater/territorier/regioner), hvilket kan skabe logistiske/ressourcemæssige
udfordringer for overvågningen – især ved opfølgning på foranstaltninger gennem
kontrol på stedet
DA
10
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
de meget forskelligartede potentielle partnere/modtagere med deres forskellige
interne kontrolstrukturer og kapaciteter, hvilket kan betyde, at Kommissionens
ressourcer til at støtte og overvåge gennemførelsen bliver fragmenterede og dermed
mindre effektive
en beskeden mængde af data og data af ringe kvalitet om resultaterne og
virkningen af gennemførelsen af ekstern bistand i partnerlande, hvilket kan stå i
vejen for Kommissionens evne til at aflægge rapport om og stå til ansvar for
resultaterne.
2.2.3.
Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet
(forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt
vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)
Omkostningerne til intern kontrol/forvaltning udgør ca. 4 % af det skønnede årlige
gennemsnitlige beløb på 12,78 mia. EUR, der er afsat til de samlede (operationelle +
administrative) forpligtelser i udgiftsporteføljen, der finansieres over EU's
almindelige budget og Den Europæiske Udviklingsfond i perioden 2021-2027.
Beregningen af omkostningerne til kontrol vedrører kun Kommissionens
omkostninger og omfatter ikke medlemsstater og bemyndigede enheder.
Bemyndigede enheder kan tilbageholde op til 7 % til forvaltning af midlerne, som
delvis kan benyttes til kontrolformål.
I disse forvaltningsomkostninger er medtaget al personale i hovedsæder og
delegationer, infrastruktur, rejser, uddannelse, overvågning, evaluering og
revisionskontrakter (herunder dem, der iværksættes af støttemodtagere).
Andelen af forvaltningsaktiviteter/operationelle aktiviteter kan reduceres over tid
inden for rammerne af det nye instruments forbedrede og forenklede ordninger med
udgangspunkt i de forandringer, der vil blive resultatet af den nye finansforordning.
Disse forvaltningsudgifter sikrer navnlig, at de strategiske mål nås, at midlerne
anvendes effektivt, og at der træffes solide og omkostningseffektive forebyggende
foranstaltninger og foretages anden kontrol for at sikre en lovlig og korrekt
anvendelse af midlerne.
Selv om det fortsat vil blive tilstræbt at forbedre arten og omfanget af
forvaltningsaktiviteterne og kontrollen med overholdelsen af reglerne, er der tale om
udgifter, der er nødvendige for effektivt at nå målene for instrumenterne med en
minimal risiko for, at reglerne ikke overholdes (en resterende fejlprocent på under
2 %). Disse udgifter vurderes til at være betydelig lavere end de potentielle tab, der
ville kunne opstå, hvis den interne kontrol på dette højrisikoområde fjernes eller
reduceres.
Forventet risikoniveau ved manglende overholdelse af gældende regler.
Målet for dette instrument er at holde risikoen for manglende overholdelse af
reglerne (fejlprocenten) i på det hidtidige niveau, som (på et flerårigt grundlag efter
alle planlagte kontroller og korrektioner af afsluttede kontrakter) svarer til en netto-
restfejlfrekvens på under 2 %. Det har traditionelt betydet, at den skønnede
fejlprocent har ligget på 2-5 % ved et årligt tilfældigt udsnit af transaktioner, som
Den Europæiske Revisionsret har undersøgt nærmere med henblik på den årlige
revisionserklæring. Kommissionen mener, at det er den lavest mulige risiko for
manglende overholdelse af gældende regler i forbindelse med det højrisikomiljø, der
opereres i, og under hensyntagen til den administrative byrde og den nødvendige
omkostningseffektivitet ved kontrollen af overholdelsen af reglerne. Hvis der
DA
11
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
konstateres svagheder, vil der blive truffet målrettede korrigerende foranstaltninger
for at sikre minimumsfejlprocenter.
2.3.
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger, f.eks. fra strategien
til bekæmpelse af svig.
I lyset af højrisikomiljøet er det nødvendigt, at der i systemerne tages højde for, at
der temmelig hyppigt kan ske fejl, hvad angår overholdelsen af reglerne
(uregelmæssigheder) i forbindelse med transaktioner, og at indbygge en høj grad af
kontrol, som så tidligt som muligt i betalingsproceduren forhindrer, påviser og
korrigerer fejl. Det betyder i praksis, at der i overensstemmelseskontrollen vil være
fokus på omfattende forudgående kontrol forestået af både eksterne revisorer og
Kommissionens medarbejdere på stedet forud for de endelige projektudbetalinger
(der udføres dog fortsat visse efterfølgende kontroller og revisioner); denne
forudgående kontrol rækker langt ud over de obligatoriske finansielle
foranstaltninger, der er fastlagt i finansforordningen. Rammen for overholdelsen af
reglerne består bl.a. af følgende væsentlige komponenter:
Forebyggende foranstaltninger
Obligatoriske grundkurser om svig for bistandsforvaltende personale og revisorer
Vejledning (bl.a. via internettet), herunder eksisterende procedurehåndbøger, såsom
DEVCOs Companion og Financial Management Kit (til gennemførelsespartnerne)
Forudgående vurdering for at sikre, at de myndigheder, der forvalter de relevante
midler under både fælles og decentraliseret forvaltning, har truffet passende
foranstaltninger til forebyggelse og konstatering af svig i forbindelse med
forvaltningen af EU-midler
Forudgående screening af, hvilke mekanismer til bekæmpelse af svig der er til
rådighed i partnerlandet, som led i vurderingen af støtteberettigelseskriteriet
"forvaltning af offentlige finanser" med henblik på modtagelse af budgetstøtte (dvs.
aktiv forpligtelse til at bekæmpe svig og korruption og sikre kompetente
inspektionsmyndigheder, tilstrækkelig retlig kapacitet og effektive indsats- og
sanktionsmekanismer)
Foranstaltninger til konstatering og korrigering af fejl
- forudgående transaktionskontrol forestået af Kommissionens personale
- revisioner og verifikationer (både obligatoriske og risikobaserede), bl.a. ved Den
Europæiske Revisionsret
- efterfølgende kontrol (risikobaseret) og tilbagebetalinger
- indstilling af EU-finansieringen i alvorlige tilfælde af svig, herunder storstilet
korruption, indtil myndighederne har truffet passende foranstaltninger til at rette op
på og forhindre denne type svig fremover
- systemet for tidlig opdagelse og udelukkelse (EDES)
- suspension/ophævelse af kontrakt
- udelukkelsesprocedure
DA
12
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
De pågældende tjenesters strategier for bekæmpelse af svig, som jævnligt revideres,
vil blive tilpasset efter behov, når Kommissionens nye strategi for bekæmpelse af
svig er blevet offentliggjort, for bl.a. at sikre
- at de systemer, der benyttes ved anvendelse af EU-midler i tredjelande, gør det
muligt at indhente relevante data til brug for risikostyringen af svig (f.eks.
konstatering af dobbeltfinansiering)
- at der om nødvendigt nedsættes netværksgrupper og indføres hensigtsmæssige IT-
værktøjer, der er specielt egnede til at analysere tilfælde af svig i relation til sektoren
for ekstern bistand.
DA
13
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0073.png
3.
3.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige
finansielle ramme
Budgetpost
Udgiftens
art
Udgiftsomr
åde i den
flerårige
finansielle
ramme
Bidrag
fra
EFTA-
lande
94
fra
kandidatlan
de
95
fra
tredjeland
e
iht.
finansforordningen
s artikel 21, stk. 2,
litra b)
Budgetpost VI. Naboområder og verden
OB/IOB
93
VI
15 01 01 Udgifter til støttefunktioner
til
instrumentet
for
naboskab,
udviklingssamarbejde
og
internationalt samarbejde
15 02 01 Geografisk samarbejde med
lande og regioner uden for EU
15 02 02 Tematiske interventioner
15 02 03 Foranstaltninger vedrørende
hurtig reaktion
15 02 04 Stødpude
udfordringer og prioriteter
til
nye
IOB.
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
VI
VI
VI
VI
OB
OB
OB
JA
NEJ
NEJ
JA
NEJ
NEJ
JA
NEJ
NEJ
JA
NEJ
NEJ
OB
NEJ
NEJ
NEJ
NEJ
93
94
95
OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle kandidater på Vestbalkan.
DA
14
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0074.png
3.2.
3.2.1.
Anslåede virkninger for udgifterne
Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
i mio. EUR (tre decimaler)
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
VI
Budgetpost VI. Naboområder og verden
2021
Aktionsbevillinger (opdelt efter de under afsnit
3.1 anførte budgetposter)
96
Administrationsbevillinger finansieret over
bevillingsrammen for programmet
97
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser =
betalinger
Forpligtelser
(1)
(2)
(3)
10 735,497
1 460,701
2022
11 013,405
3 419,496
2023
11 408,197
5 288,668
2024
11 938,063
7 159,359
2025
12 630,804
8 903,375
2026
13 527,578
10 178,560
2027
14 619,798
11 279,598
Efter
2027
I ALT
85 873,342
38 183,585
85 873,342
3 326,658
89 200,000
447 475
456 425
465 553
474 864
484 362
494 049
503 930
Bevillinger finansieret over
bevillingsrammen for programmet I
ALT
=1+3
11 182,972
11 469,830
11 873,750
12 412,927
13 115,166
14 021,627
15 123,728
38 183,585
Betalinger
= 2+ 3
1 908,176
3 875,921
5 754,221
7 634,223
9 387,737
10 672,609
11 783,528
89 200,000
96
97
Disse aktionsbevillinger vil sammen med dem for IPA III også omfatte garantien for foranstaltninger udadtil, som vil støtte foranstaltninger under EFSD+,
makrofinansiel bistand og lån til tredjelande på grundlag af Rådets afgørelse 77/270/Euratom med et foreslået beløb på op til 60 mia. EUR, hvoraf 14 mia. EUR er
tænkt til dækning af makrofinansiel bistand i form af lån.
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning,
direkte forskning.
DA
15
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0075.png
Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme
VII
"Administration"
i mio. EUR (tre decimaler)
2021
2022
266 098
34,958
301,056
2023
266 098
34,958
301,056
2024
266 098
34,958
301,056
2025
266 098
34,958
301,056
2026
266 098
34,958
301,056
2027
266 098
34,958
301,056
Efter
2027
I ALT
1 862,688
244,703
2 107,391
Menneskelige ressourcer
Andre administrationsudgifter
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle ramme
266 098
34,958
301,056
i mio. EUR (tre decimaler)
2021
Forpligtelser
Bevillinger I ALT
under samtlige UDGIFTSOMRÅDER
i den flerårige finansielle ramme
11 484,028
2022
11 770,886
2023
12 174,806
2024
12 713,983
2025
13 416,222
2026
14 322,683
2027
15 424,784
Efter
2027
I ALT
91 307,391
38 183,584
Betalinger
2 209,232
4 176,977
6 055,277
7 935,279
9 688,793
10 973,665
12 084,584
91 307,391
DA
16
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0076.png
3.2.2.
Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som
anført herunder:
i mio. EUR (tre decimaler)
År
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
I ALT
UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige
finansielle ramme
Menneskelige
ressourcer
Andre
administrationsudgifter
Subtotal
UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige
finansielle ramme
266,098
266,098
266,098
266,098
266,098
266,098
266,098
1 862,688
244,703
34,958
34,958
34,958
34,958
34,958
34,958
34,958
301,056
301,056
301,056
301,056
301,056
301,056
301,056
2 107,391
uden for
UDGIFTSOMRÅDE 7
98
i den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre udgifter
af administrativ art
99
Subtotal
uden for
UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle
ramme
353,505
353,505
353,505
353,505
353,505
353,505
353,505
2 474,538
852,120
93,970
102,919
112,048
121,359
130,856
140,543
150,424
447,475
456,425
465,553
474,864
484,362
494,049
503,930
3 326,658
I ALT
748,531
757,481
766,609
775,920
785,417
795,105
804,986
5 434,049
Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, der i
forvejen er afsat til generaldirektoratets forvaltning af aktionen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet,
eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige
tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
98
99
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer
og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
På nuværende tidspunkt er der ikke planlagt støtte til EACEA.
DA
17
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0077.png
3.2.2.1. Anslået behov for menneskelige ressourcer
100
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som
anført herunder:
Overslag angives i årsværk
År
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
I hovedsædet og i Kommissionens
repræsentationskontorer
I delegationer
Forskning
1 019
536
1 019
536
1 019
536
1 019
536
1 019
536
1 019
536
1 019
536
Eksternt personale (i årsværk: FTE) - KA, LA, UNE, V og JMD
101
Udgiftsområde 7
Finansieret over
UDGIFTSOMRÅ
DE 7 i den
flerårige
finansielle ramme
Finansieret over
bevillingsrammen
for programmet
102
Forskning
Andet (skal angives)
I ALT
5 453
5 453
5 453
5 453
5 453
5 453
5 453
- i hovedsædet
- i delegationer
- i hovedsædet
- i delegationer
107
39
515
3 237
107
39
515
3 237
107
39
515
3 237
107
39
515
3 237
107
39
515
3 237
107
39
515
3 237
107
39
515
3 237
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til aktionen, og/eller
interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige
generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Opgaverne vil blive de samme som nu (politik, programmering, finans og
kontrakter og andre tværgående opgaver)
Opgaverne vil blive de samme som nu (politik, programmering, finans og
kontrakter og andre tværgående opgaver)
Eksternt personale
100
101
102
Anvendelse af ressourcer i EU-delegationerne vil skal i overensstemmelse med bestemmelserne i
serviceleveranceaftalen mellem Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten af 20. december 2010.
KA: kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE: udstationerede nationale eksperter, V: vikarer, JMD:
juniormedarbejdere ved delegationerne.
Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).
DA
18
DA
kom (2018) 0460 - Ingen titel
1915567_0078.png
3.2.3.
Tredjemands bidrag til finansieringen
Forslaget/initiativet:
indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand
indeholder bestemmelser om samfinansiering med tredjemand, jf. følgende
overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
År
Angiv
organ,
deltager
samfinansieringen
Samfinansierede
bevillinger I ALT
som
i
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
I ALT
3.3.
Anslåede virkninger for indtægterne
Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for andre indtægter
Angiv, om indtægterne er formålsbestemte
i mio. EUR (tre decimaler)
Forslagets/initiativets virkninger
103
Indtægtspost på budgettet
2021
Artikel [...]
2022
2023
2024
2025
2026
2027
103
Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs.
bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 20 %.
DA
19
DA