Europaudvalget 2018
KOM (2018) 0799
Offentligt
1983782_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 7.12.2018
COM(2018) 799 final
2018/0410 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse på Unionens vegne af statusaftalen mellem Den Europæiske Union og
Republikken Serbien om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for
Grænse- og Kystbevogtning i Republikken Serbien
DA
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
1983782_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Forslagets begrundelse og formål
I henhold til artikel 54, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1624 af
14. september 2016 om den europæiske grænse- og kystvagt
1
kan Det Europæiske Agentur
for Grænse- og Kystbevogtning koordinere det operative samarbejde mellem medlemsstaterne
og tredjelande, for så vidt angår forvaltning af de ydre grænser. I denne henseende kan
agenturet gennemføre tiltag ved de ydre grænser med deltagelse af en eller flere
medlemsstater og et tredjeland, der grænser op til mindst en af de pågældende medlemsstater,
forudsat at det pågældende tilgrænsende land er indforstået hermed, herunder på tredjelandets
område.
I henhold til artikel 54, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1624 skal der i tilfælde, hvor der
forudses indsættelse af hold fra den europæiske grænse- og kystvagt i tredjelande i tiltag, hvor
holdmedlemmerne har udøvende beføjelser, eller hvor andre tiltag i tredjelande nødvendiggør
det, indgås en statusaftale mellem Unionen og tredjelandet. Statusaftalen skal omfatte alle
aspekter, der er nødvendige for at gennemføre tiltagene. I aftalen fastsættes navnlig
operationens omfang, det civil- og strafferetlige ansvar samt holdmedlemmernes opgaver og
beføjelser. Statusaftalen skal sikre fuld overholdelse af de grundlæggende rettigheder under
disse operationer.
På grundlag af forhandlingsdirektiver vedtaget af Rådet har Europa-Kommissionen med
Republikken Serbien forhandlet aftalen om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske
Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Republikken Serbien ("statusaftalen"), med henblik
på at fastlægge den juridiske ramme, som giver mulighed for at handle øjeblikkeligt gennem
etablering af operationelle planer, når der er behov for hurtig reaktion. Selv om
migrationsstrømmene i regionen er aftaget meget siden 2015 og 2016, tilpasser organiserede
kriminelle netværk hurtigt deres ruter og metoder i forbindelse med smugling af irregulære
migranter til nye omstændigheder. Med denne statusaftale vil de ansvarlige myndigheder i
Republikken Serbien og EU's medlemsstater
under Det Europæiske Agentur for Grænse- og
Kystbevogtnings koordinering
være meget bedre i stand til at reagere hurtigt på sådanne
eventuelle situationer.
Vedlagte forslag til Rådets afgørelse udgør det retlige instrument til undertegnelse af
statusaftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Serbien.
Kommissionen modtog den 21. februar 2017 Rådets bemyndigelse til at indlede forhandlinger
med Republikken Serbien om en statusaftale om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske
Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Republikken Serbien.
Forhandlingerne om en aftale blev indledt den 7. april 2017, og anden runde fandt sted den
11. maj 2017. Der blev endelig indgået en aftale den 3. august 2018. Statusaftalen er blevet
paraferet af kommissæren med ansvar for migration, indre anliggender og medborgerskab,
Dimitris Avramopoulos,
og Republikken Serbiens indenrigsminister, Nebojša Stefanović, den
20. september 2018 i Beograd.
Kommissionen finder, at de mål, Rådet opstillede i sine forhandlingsdirektiver, er nået, og at
udkastet til statusaftalen er acceptabelt for Unionen.
Medlemsstaterne er blevet underrettet og hørt i de relevante arbejdsgrupper i Rådet.
1
EUT L 251 af 16.9.2011, s. 1.
DA
1
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
1983782_0003.png
Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Seksten medlemsstater har eksisterende bilaterale aftaler med Republikken Serbien. Disse
omfatter en række fælles foranstaltninger såsom grænsekontrol, overvågning, patruljering,
tilbagesendelse osv. En samarbejdsordning mellem Republikken Serbiens indenrigsminister
og Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning er også allerede på plads og
omfatter navnlig regelmæssig deltagelse af repræsentanter fra Serbiens grænsepoliti som
observatører i fælles operationer koordineret af Det Europæiske Agentur for Grænse- og
Kystbevogtning, hvilket sker efter aftale med værtsmedlemsstaten.
Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Den europæiske dagsorden for migration
2
bygger på fire søjler. En af disse er
grænseforvaltning. Dette indebærer en bedre forvaltning af EU's ydre grænser, navnlig
gennem solidaritet med de medlemsstater, der er beliggende ved de ydre grænser, og en
forbedret effektivitet ved grænsepassagerne. En styrket kontrol af Republikken Serbiens
grænser vil også få en positiv indvirkning på EU's ydre grænser, navnlig Bulgariens,
Kroatiens, Ungarns og Rumæniens ydre grænser samt Republikken Serbiens grænser.
Yderligere styrkelse af sikkerheden ved de ydre grænser er også i overensstemmelse med den
europæiske dagsorden om sikkerhed
3
.
2.
RETSGRUNDLAG,
NÆRHEDSPRINCIPPET
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
OG
Retsgrundlaget for nærværende forslag til Rådets afgørelse er artikel 77, stk. 2, litra b) og d),
og artikel 79, stk. 2, litra c), i TEUF sammenholdt med artikel 218, stk. 5, i TEUF.
Der er i artikel 54, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1624, fastsat udtrykkelige bestemmelser om
EU's indgåelse af statusaftaler, og deri hedder det, at der i tilfælde, hvor der forudses
indsættelse af hold fra den europæiske grænse- og kystvagt i tredjelande i tiltag, hvor
holdmedlemmerne har udøvende beføjelser, eller hvor andre tiltag i tredjelande nødvendiggør
det, indgås en statusaftale mellem Unionen og tredjelandet.
I henhold til artikel 3, stk. 2, i TEUF har Unionen enekompetence til at indgå internationale
aftaler, når indgåelsen har hjemmel i en lovgivningsmæssig EU-retsakt. I henhold til artikel
54, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1624 kan der indgås en statusaftale mellem Den
Europæiske Union og det berørte tredjeland. Derfor henhører vedlagte aftale med
Republikken Serbien under Den Europæiske Unions enekompetence.
Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Ikke relevant.
Proportionalitetsprincippet
I betragtning af at organiserede kriminelle netværk hurtigt tilpasser deres ruter og metoder for
smugling af ulovlige migranter, er det nødvendigt at inddrage EU for at forbedre kontrollen
ved Republikken Serbiens grænser. Denne statusaftale er nødvendig for at sætte de ansvarlige
myndigheder i Republikken Serbien og EU's medlemsstater i stand til hurtigt at reagere på
sådanne eventuelle situationer under Det Europæiske Agentur for Grænse- og
Kystbevogtnings koordinering. Det vil gøre det muligt for Det Europæiske Agentur for
2
3
COM(2015) 240 final.
COM(2015) 185 final.
DA
2
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
Grænse- og Kystbevogtning at indsætte europæiske grænse- og kystvagthold i Republikken
Serbien i tilfælde af en pludselig tilstrømning af irregulære migranter.
Valg af retsakt
Dette forslag er i overensstemmelse med artikel 218, stk. 5, i TEUF, hvorefter Rådet kan
vedtage afgørelser om internationale aftaler. Der eksisterer ingen andre retlige instrumenter,
der kan anvendes til at nå det mål, der er omhandlet i forslaget.
3.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Ikke relevant
Høringer af interesserede parter
Ikke relevant
Indhentning og brug af ekspertbistand
Ikke relevant
Konsekvensanalyse
Der har ikke været brug for nogen konsekvensanalyse i forbindelse med forhandlingerne om
statusaftalen.
Målrettet regulering og forenkling
Da dette vil være en ny aftale, har der ikke kunnet gennemføres evaluering eller
kvalitetskontrol af eksisterende instrumenter.
Grundlæggende rettigheder
Statusaftalen indeholder bestemmelser, der sikrer, at de grundlæggende rettigheder for
personer, der er berørt af foranstaltninger, som træffes af medlemmer af det hold, der deltager
i et tiltag, som er koordineret af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning, er
beskyttet.
Bestemmelserne om de grundlæggende rettigheder er nærmere forklaret under punkt 5 "Andre
forhold".
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Statusaftalen medfører ikke i sig selv finansielle konsekvenser. Det er den faktiske indsættelse
af hold fra den europæiske grænse- og kystvagt på grundlag af en operationel plan og relevant
tilskudsaftale, der vil medføre omkostninger, som dækkes over budgettet for Det Europæiske
Agentur for Grænse- og Kystbevogtning. Fremtidige operationer under statusaftalen vil blive
finansieret gennem Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtnings egne midler.
5.
ANDRE FORHOLD
Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
rapportering
Kommissionen vil sikre en passende overvågning af gennemførelsen af statusaftalen.
DA
3
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
1983782_0005.png
Republikken Serbien og Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning evaluerer i
fællesskab hver enkelt fælles operation eller hurtig grænseindsats.
Navnlig skal Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning, Republikken Serbien
og de medlemsstater, der deltager i et bestemt tiltag, ved afslutningen af hvert tiltag udarbejde
en rapport om anvendelsen af aftalens bestemmelser, herunder om behandling af
personoplysninger.
Forklarende dokumenter (for direktiver)
Ikke relevant.
Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Aftalens anvendelsesområde
I henhold til denne aftale har Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning
mulighed for at indsætte europæiske grænse- og kystvagthold med udøvende beføjelser i
Republikken Serbien for at udføre fælles operationer og hurtige grænseindsatser. Selv om
denne aftale ikke udvider anvendelsesområdet for aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
og Republikken Serbien om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse
("tilbagetagelsesaftalen mellem EF og Republikken Serbien")
4
, er det også tilladt for hold fra
Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i løbet af en specifik
tilbagesendelsesoperation at bistå Republikken Serbien med at identificere de personer, som
skal tilbagetages til Republikken Serbien i overensstemmelse med tilbagetagelsesaftalen
mellem EF og Republikken Serbien.
Hold fra den europæiske grænse- og kystvagt kan kun indsættes på Republikken Serbiens
område i regioner, der grænser op til EU's ydre grænser, og medlemmer af holdet skal have
udøvende beføjelser i disse områder af Republikken Serbien som fastlagt i den operationelle
plan.
Iværksættelse af et tiltag
Agenturet kan tage initiativ til at foreslå iværksættelse af et tiltag. De kompetente
myndigheder i Republikken Serbien kan anmode agenturet om at overveje at iværksætte et
tiltag. Det kræver godkendelse både fra Republikken Serbiens kompetente myndigheder og
fra agenturet at gennemføre et tiltag.
Operationel plan
Forud for hver fælles operation eller hurtig grænseindsats skal der træffes aftale om en
operationel plan mellem agenturet og Republikken Serbien. Den eller de medlemsstater, der
grænser op til indsatsområdet, skal også være enige i den operationelle plan.
Planen skal indeholde en detaljeret redegørelse for de organisatoriske og proceduremæssige
aspekter af den fælles operation eller den hurtige grænseindsats, herunder en beskrivelse af
situationen og en vurdering af den, det operationelle mål og de operationelle målsætninger,
den type teknisk udstyr, der skal anvendes, gennemførelsesplanen, samarbejdet med andre
tredjelande, andre EU-agenturer og -organer eller internationale organisationer,
bestemmelserne vedrørende de grundlæggende rettigheder, herunder beskyttelse af
personoplysninger, koordinerings-, kommando-, kontrol-, kommunikations- og
rapporteringsstrukturen, de organisatoriske og logistiske ordninger samt evalueringen og de
finansielle aspekter af den fælles operation eller den hurtige grænseindsats.
4
EUT L 334 af 19.12.2007, s. 46.
DA
4
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
Holdmedlemmers opgaver og beføjelser
Som hovedregel skal holdene have bemyndigelse til at udføre de opgaver og udøve de
beføjelser, der er nødvendige for grænsekontrol og tilbagesendelsesoperationer. De skal
overholde Republikken Serbiens nationale lovgivning.
Holdene må kun handle på Republikken Serbiens område efter instrukser fra og under
tilstedeværelse af grænsevagter eller andre politifolk i Republikken Serbien.
Holdmedlemmer skal efter omstændighederne bære deres egen uniform, synlig personlig
identifikation og et blåt armbind med Den Europæiske Unions og agenturets insignier på
deres uniform. De skal også bære et akkrediteringsdokument på sig, for at de nationale
myndigheder i Republikken Serbien klart kan identificere dem.
Holdmedlemmerne kan bære tjenestevåben, ammunition og udstyr, som er tilladt efter deres
egen stats nationale lovgivning og Republikken Serbiens lovgivning. Agenturet skal på
forhånd underrettes af Republikken Serbiens myndigheder om tilladte tjenestevåben,
ammunition og udstyr samt om de relevante retlige rammer og betingelserne for deres
anvendelse.
Holdmedlemmerne kan anvende magt, herunder tjenestevåben, ammunition og udstyr, med
samtykke fra deres egen stat og fra Republikken Serbiens myndigheder under tilstedeværelse
af grænsevagter eller andre politifolk fra Republikken Serbien og i overensstemmelse med
Republikken Serbiens nationale lovgivning. Republikken Serbiens myndigheder kan give
holdmedlemmer tilladelse til også at anvende magt, når deres grænsevagter ikke er til stede.
Holdmedlemmerne må kun bruge våben, når det er absolut nødvendigt i nødværge for at
afværge et umiddelbart dødeligt angreb mod sig selv eller en anden person i
overensstemmelse med serbisk lovgivning.
Republikken Serbiens kompetente myndigheder kan efter anmodning videregive relevante
oplysninger i nationale databaser til holdmedlemmerne, hvis det er nødvendigt for udførelsen
af deres opgaver. Agenturet kan også meddele de kompetente serbiske myndigheder de
oplysninger, der er nødvendige for gennemførelsen af operationelle mål.
Suspension eller ophør af tiltaget
Både agenturet og Republikken Serbiens myndigheder kan suspendere tiltaget eller bringe det
til ophør, hvis de finder, at bestemmelserne i aftalen eller i den operationelle plan ikke
overholdes af den anden part.
Holdmedlemmers privilegier og immuniteter
Holdmedlemmer nyder immunitet fra strafferetlig forfølgelse i Republikken Serbien med
hensyn til handlinger, der foretages som led i udøvelsen af officielle funktioner ("i tjenesten"),
men de nyder ikke immunitet for handlinger begået "uden for tjenesten".
I den operationelle plan fastlægges præcist, hvilke handlinger der er omfattet af immunitet fra
strafferetlig forfølgelse i Republikken Serbien.
I tilfælde af at der fremsættes påstand om, at et holdmedlem har begået en strafbar handling,
skal agenturets administrerende direktør, før en sag indledes ved domstolene, over for
Republikken Serbiens kompetente retslige myndigheder bekræfte, om den pågældende
handling blev udført under udøvelsen af holdmedlemmets officielle funktioner eller ej.
Agenturets administrerende direktør skal træffe sin afgørelse efter nøje overvejelse af
eventuelle henvendelser fra den kompetente myndighed i den medlemsstat, som har
DA
5
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
udstationeret grænsevagten eller andet relevant personale, og fra Republikken Serbiens
kompetente myndigheder.
De privilegier og den immunitet fra strafferetlig forfølgelse, der tilstås holdmedlemmer i
Republikken
Serbien,
fritager
dem
ikke
fra
strafferetlig
forfølgelse
i
oprindelsesmedlemsstaten.
Der skal gælde en tilsvarende ordning for holdmedlemmernes civilretlige og administrative
ansvar.
Holdmedlemmers immunitet fra strafferetlig, civilretlig og administrativ forfølgelse i
Republikken Serbien kan ophæves af den medlemsstat, der har udstationeret den pågældende
grænsevagt eller andet relevant personale. En sådan ophævelse skal altid være eksplicit.
Aftalen indeholder bestemmelser om en mekanisme til at kompensere for skader.
Kompensationsmekanismen er baseret på artikel 42 i forordning (EU) 2016/1624 om den
europæiske grænse- og kystvagt. Hvis skaden er forårsaget af et holdmedlem "i tjenesten", er
Republikken Serbien ansvarlig. Hvis skaderne er forvoldt "i tjenesten" af et medlem af et hold
fra en deltagende medlemsstat som følge af grov uagtsomhed eller forsætlig forsømmelse,
eller hvis handlingen blev begået "uden for tjenesten", kan Republikken Serbien via
agenturets administrerende direktør anmode om, at den pågældende deltagende medlemsstat
betaler kompensation. Hvis en af agenturets medarbejdere forvolder skaden, kan Republikken
Serbien anmode om, at kompensationen betales af agenturet.
Der må ikke træffes fuldbyrdelsesforanstaltninger over for holdmedlemmer, medmindre de
sagsøges i en civil retssag, der ikke vedrører deres officielle funktioner.
Holdmedlemmers ejendom, der er nødvendig for udførelsen af deres officielle funktioner, må
ikke beslaglægges. I civile retssager må holdmedlemmer ikke underkastes nogen
begrænsninger i deres personlige frihed eller nogen anden tvangsforanstaltning.
Holdmedlemmer skal være fritaget for de bestemmelser om social sikring, der måtte gælde i
Republikken Serbien, med hensyn til tjenesteydelser præsteret for agenturet. Holdmedlemmer
skal også være fritaget for enhver form for beskatning i Republikken Serbien af de vederlag
og honorarer, som agenturet eller deres oprindelsesmedlemsstater betaler dem, samt af enhver
indkomst, der modtages fra kilder uden for Republikken Serbien.
Republikken Serbiens myndigheder skal tillade import og eksport af genstande til
holdmedlemmers personlige brug og fritage disse for al told, alle skatter og lignende afgifter
(bortset fra betaling for lager- og transportydelser samt tilsvarende ydelser).
Holdmedlemmers personlige bagage kan kontrolleres, hvis der er grunde til at antage, at den
indeholder genstande, der ikke er til holdmedlemmernes personlige brug, eller genstande, hvis
import eller eksport er forbudt ved lov eller underlagt karantæneregler i Republikken Serbien.
Kontrol af sådan personlig bagage må kun udføres i nærværelse af det eller de berørte
holdmedlemmer eller af en bemyndiget repræsentant for agenturet.
Holdmedlemmers dokumenter, korrespondance og ejendom er ukrænkelige, medmindre der er
tale om fuldbyrdelsesforanstaltninger. Holdmedlemmer er ikke forpligtede til at vidne i retten.
Akkrediteringsdokument
Agenturet skal i samarbejde med Republikken Serbien udstede et akkrediteringsdokument til
holdmedlemmer med henblik på identifikation over for Republikken Serbiens myndigheder
som bevis for indehaverens ret til at udføre de opgaver og udøve de beføjelser, denne er tillagt
i henhold til denne aftale og i den operationelle plan. Akkrediteringsdokumentet giver i
kombination med et gyldigt rejsedokument holdmedlemmet adgang til Republikken Serbien
DA
6
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
uden visum eller forudgående tilladelse. Det afleveres til agenturet, når tiltaget afsluttes.
Agenturet giver de kompetente serbiske myndigheder en model til akkrediteringsdokumentet,
inden anvendelsen af aftalen påbegyndes, og når modellen ændres.
Grundlæggende rettigheder
Holdmedlemmer skal under udførelsen af deres opgaver og udøvelsen af deres beføjelser fuldt
ud overholde de grundlæggende rettigheder og frihedsrettighederne, herunder for så vidt
angår retten til adgang til asylprocedurer, principperne om menneskelig værdighed og
forbuddet mod tortur og umenneskelig eller nedværdigende behandling, retten til frihed,
princippet om nonrefoulement og forbuddet mod kollektive udvisninger, barnets rettigheder
og retten til respekt for privatliv og familieliv. De må ikke øve nogen form for diskrimination
mod personer, uanset grund, herunder køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro,
handicap, alder eller seksuel orientering. Eventuelle foranstaltninger, der griber ind i de
grundlæggende rettigheder og frihedsrettighederne, skal stå i et rimeligt forhold til formålene
med sådanne foranstaltninger og respektere kernen i disse rettigheder.
Hver part skal have en klagemekanisme til behandling af påstande om deres personales
tilsidesættelse af de grundlæggende rettigheder. Agenturet har oprettet den klagemekanisme,
der er omhandlet i artikel 72 i forordning (EU) 2016/1624 om den europæiske grænse- og
kystvagt, og lever derfor op til dette krav. Republikken Serbiens ombudsmand ("borgernes
beskytter") kan behandle sådanne påstande, medmindre myndighederne i Republikken
Serbien beslutter at oprette en mekanisme, som specifikt har til opgave at behandle klager
indgivet i henhold til denne aftale.
Behandling af personoplysninger
Holdmedlemmerne behandler personoplysninger, når det er nødvendigt og hensigtsmæssigt, i
overensstemmelse med de gældende regler for agenturet og EU-medlemsstaterne. De serbiske
myndigheders behandling af personoplysninger er underlagt Republikken Serbiens nationale
lovgivning.
Agenturet, de deltagende medlemsstater og Republikken Serbiens myndigheder udarbejder en
fælles rapport om holdmedlemmers behandling af personoplysninger ved det enkelte tiltags
ophør. Rapporten sendes til agenturets ansvarlige for grundlæggende rettigheder og til dets
databeskyttelsesansvarlige samt til den kompetente myndighed for behandling af
personoplysninger i Republikken Serbien. Agenturets ansvarlige for de grundlæggende
rettigheder og dets databeskyttelsesansvarlige aflægger rapport til agenturets administrerende
direktør.
Tvister og fortolkning
Alle spørgsmål, der opstår i forbindelse med anvendelsen af denne aftale, drøftes i fællesskab
af Republikken Serbiens kompetente myndigheder og repræsentanter for agenturet, som skal
høre den eller de medlemsstater, der grænser op til Republikken Serbien.
I mangel af forudgående bilæggelse løses tvister om fortolkning eller anvendelse af denne
aftale udelukkende gennem forhandling mellem Republikken Serbien og Europa-
Kommissionen, som, når den finder det nødvendigt, hører de medlemsstater, der grænser op
til Republikken Serbien.
Myndigheder, der er ansvarlige for gennemførelsen af aftalen
DA
7
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
For Republikken Serbien er indenrigsministeriet den kompetente myndighed for
gennemførelsen af denne aftale. For Den Europæiske Union er det Det Europæiske Agentur
for Grænse- og Kystbevogtning.
Fælles erklæringer
Begge parterne noterer sig, at Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning vil
støtte Republikken Serbien med effektivt at kontrollere dets grænser med ethvert land, der
ikke er medlem af Den Europæiske Union, på andre måder end gennem indsættelse af
europæiske grænse- og kystvagthold med udøvende beføjelser.
Begge parter er enige om, at Serbiens og EU-medlemsstaternes status og territoriale
afgrænsning i henhold til folkeretten på ingen måde berøres hverken af denne aftale eller af
nogen handling, der er udført under dens gennemførelse af parterne eller på deres vegne,
herunder etablering af operationelle planer eller deltagelse i grænseoverskridende operationer.
Norges, Islands, Schweiz' og Liechtensteins tætte associering i Schengenreglernes
gennemførelse, anvendelse og udvikling fremgår af en fælleserklæring, der er knyttet til
aftalen.
DA
8
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
1983782_0010.png
2018/0410 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om undertegnelse på Unionens vegne af statusaftalen mellem Den Europæiske Union og
Republikken Serbien om tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for
Grænse- og Kystbevogtning i Republikken Serbien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 77,
stk. 2, litra b) og d), og artikel 79, stk. 2, litra c), sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til artikel 54, stk. 4, i forordning (EU) 2016/1624
5
skal der i tilfælde, hvor
der forudses indsættelse af hold fra den europæiske grænse- og kystvagt i tredjelande
med henblik på gennemførelse af tiltag, hvor holdmedlemmerne har udøvende
beføjelser, eller hvor andre tiltag i tredjelande nødvendiggør det, indgås en statusaftale
mellem Unionen og tredjelandet. Statusaftalen bør omfatte alle aspekter, der er
nødvendige for at gennemføre tiltagene.
Rådet bemyndigede den 21. februar 2017 Kommissionen til at indlede forhandlinger
med Republikken Serbien om en statusaftale om tiltag, som gennemføres af Det
Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Republikken Serbien.
Forhandlingerne om en statusaftale blev indledt den 7. april 2017 og blev afsluttet med
paraferingen af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Serbien om
tiltag, som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i
Republikken Serbien ("statusaftalen") den 20. september 2018.
Denne afgørelse udgør en udvikling af bestemmelser i Schengenreglerne, som Det
Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF
6
. Det Forenede
Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende
for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.
Denne afgørelse udgør en udvikling af bestemmelserne i Schengenreglerne, som Irland
ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF
7
. Irland deltager derfor ikke i
vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i
Irland.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1624 af 14. september 2016 om den europæiske
grænse- og kystvagt og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 og
om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 863/2007, Rådets forordning (EF)
nr. 2007/2004, og Rådets beslutning 2005/267/EF (EUT L 251 af 16.9.2016, s. 1).
Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige
Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 131 af
1.6.2000, s. 43).
Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse
bestemmelser i Schengenreglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).
(2)
(3)
(4)
(5)
5
6
7
DA
9
DA
kom (2018) 0799 - Ingen titel
(6)
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som
bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som
ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
Aftalen bør derfor undertegnes på Unionens vegne med forbehold af dens indgåelse på
et senere tidspunkt, og de vedlagte erklæringer bør godkendes
(7)
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Undertegnelsen af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Serbien om tiltag,
som gennemføres af Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning i Republikken
Serbien ("aftalen"), godkendes hermed på vegne af Unionen med forbehold af aftalens
indgåelse.
Artikel 2
De erklæringer, der er knyttet til denne afgørelse, godkendes på Unionens vegne.
Artikel 3
Generalsekretariatet for Rådet udarbejder det relevante fuldmagtsinstrument til undertegnelse
af aftalen, med forbehold af dens indgåelse, til den eller de personer, der er udpeget af
forhandleren af aftalen.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Rådets vegne
Formand
DA
10
DA