Europaudvalget 2018
KOM (2018) 0893
Offentligt
1997309_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 19.12.2018
COM(2018) 893 final
2018/0433 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om fælles regler, der sikrer basale luftfartsforbindelser i lyset af Det Forenede
Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Unionen
(EØS-relevant tekst)
DA
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
1997309_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Forslagets begrundelse og formål
Den 29. marts 2017 meddelte Det Forenede Kongerige sin hensigt om at udtræde af Unionen i
henhold til artikel 50 i traktaten om Den Europæiske Union. Dette indebærer, at medmindre
udtrædelsesaftalen
1
ratificeres, finder Unionens primære og afledte ret ikke længere
anvendelse på Det Forenede Kongerige fra den 30. marts 2019 ("udtrædelsesdatoen"). Det
Forenede Kongerige vil efterfølgende blive et tredjeland.
Den internationale luftfart kan ikke fungere uden de involverede staters udtrykkelige
samtykke. Dette følger af staternes fuldstændige og eksklusive højhedsret over luftrummet
over deres territorium. Staterne regulerer sædvanligvis mellemstatslig luftfart ved hjælp af
bilaterale lufttrafikaftaler, hvori de specifikke rettigheder og betingelserne for udøvelsen heraf
fastsættes på et gensidigt grundlag. Lufttrafikrettigheder og tjenesteydelser, der direkte er
knyttet til udøvelsen heraf, er udtrykkeligt undtaget fra anvendelsesområdet for den
almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser
2
.
I Unionen har friheden for medlemsstaternes luftfartsselskaber (EU-luftfartsselskaber) til at
udøve lufttrafik inden for EU udelukkende hjemmel i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1008/2008 af 24. september 2008 om fælles regler for driften af
lufttrafiktjenester i Fællesskabet, som ligeledes indeholder regler for udstedelse af licenser til
disse luftfartsselskaber.
Medmindre bestemmelser i en udtrædelsesaftale stipulerer andet, vil lufttrafik mellem Det
Forenede Kongerige og medlemsstaterne efter udtrædelsen ikke længere blive reguleret ved
nævnte forordning. Endvidere vil visse luftfartsselskaber
fordi de er indehavere af en
licens udstedt af Det Forenede Kongerige, deres hovedsæde er etableret i Det Forenede
Kongerige, eller Det Forenede Kongerige eller dettes statsborgere har ejermajoritet i eller
udøver effektiv kontrol med de pågældende luftfartsselskaber
ikke længere opfylde
betingelserne i førnævnte forordning for at kunne anses for EU-luftfartsselskaber.
Det følger heraf, at medmindre bestemmelser i en udtrædelsesaftale stipulerer andet, vil der
fra den 30. marts 2019 ikke længere eksistere et retsgrundlag for de respektive
luftfartsselskabers udøvelse af lufttrafik mellem Det Forenede Kongerige og medlemsstaterne.
Luftfartsselskaber, der befinder sig i en af de ovenfor beskrevne situationer, vil miste deres
EU-licens og som følge deraf ikke længere have ret til at udøve lufttrafik inden for Unionen.
Direkte lufttransporttjenester mellem Det Forenede Kongerige og medlemsstaterne varetages
næsten udelukkende af Det Forenede Kongeriges luftfartsselskaber og EU-luftfartsselskaber.
Det, at disse luftfartsselskaber mister retten til at udøve lufttrafik mellem Det Forenede
Kongerige og medlemsstaterne, medfører derfor en alvorlig driftsforstyrrelse. De fleste,
omend ikke alle, luftruter mellem Unionen og Det Forenede Kongerige vil ikke længere blive
befløjet. Derimod vil ruter inden for Unionen, som efter udtrædelsen ikke længere beflyves af
Det Forenede Kongeriges luftfartsselskaber, forblive tilgængelige for EU-luftfartsselskaber.
1
2
https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/draft_withdrawal_agreement_0.pdf.
Bilag 1B i overenskomsten om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen, udfærdiget i Marrakesh den
15. april 1994.
DA
1
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
1997309_0003.png
I et scenarie uden aftale forventes det, at konsekvenserne for de respektive økonomier bliver
alvorlige, hvilket beskrives nærmere nedenfor: Det vil blive mere tidskrævende og dyrere at
rejse ad luftvejen, mens alternative ruter søges, og presset på luftfartsinfrastrukturen på disse
alternative ruter vil øges, samtidig med at efterspørgslen efter lufttransport vil aftage. Dermed
rammes ikke alene luftfartsektoren, men også andre af økonomiens sektorer, der i vidt omfang
er afhængige af luftfart. De deraf følgende hindringer for handel vil bremse
erhvervsaktiviteter på fjerne markeder og virksomhedsflytninger. Driftsforstyrrelsen af
luftfartsforbindelserne udgør et tab af strategiske aktiver for Unionen og medlemsstaterne.
Kommissionen bebudede i sin meddelelse "Forberedelse af Det Forenede Kongeriges
udtræden af Den Europæiske Union den 30. marts 2019: en nødhandlingsplan" af 13.
november 2018
3
, at den har til hensigt at foreslå foranstaltninger, der har til formål at sikre, at
luftfartsselskaber fra Det Forenede Kongerige har tilladelse til at overflyve Den Europæiske
Unions område, foretage landinger af tekniske grunde (f.eks. optankning uden
ombordtagning/udstigning af passagerer) samt lande i Den Europæiske Union og flyve tilbage
til Det Forenede Kongerige. Disse foranstaltninger vil være betinget af, at Det Forenede
Kongerige indfører tilsvarende foranstaltninger til gavn for luftfartsselskaber fra Den
Europæiske Union.
Det foreliggende forslag har derfor til formål at fastsætte midlertidige foranstaltninger med
henblik på at regulere luftfarten mellem Unionen og Det Forenede Kongerige efter
sidstnævntes udtræden af Unionen (artikel 1). Hensigten med disse foranstaltninger er at
opretholde basale forbindelser i en kort overgangsperiode (artikel 12).
Den foreslåede forordning indeholder først og fremmest bestemmelser (artikel 3) om en
ensidig indrømmelse af første, anden, tredje og fjerde frihedsrettighed til Det Forenede
Kongeriges luftfartsselskaber, således at disse fortsat kan overflyve Unionens territorium,
foretage tekniske mellemlandinger på Unionens territorium og beflyve direkte ruter mellem
de respektive territorier. Der skelnes hverken mellem passager- og luftfragtoperationer eller
mellem rute- og charterflyvning. I tråd med den foreslåede forordnings målsætning om at
sikre basale forbindelser vil den kapacitet udtrykt i antal flyvninger, som Det Forenede
Kongeriges luftfartsselskaber tillades at udøve, blive indefrosset på niveauet forud for Brexit.
Ingen af de gængse fleksibilitetsmekanismer (såsom samarbejdsaftaler om markedsføring,
leasing af luftfartøjer, omstigning (change of gauge) eller betjening af flere destinationer på
samme rute (co-terminalisation)) indrømmes Det Forenede Kongeriges luftfartsselskaber, som
udøver lufttrafik i henhold til forordningen.
Rettigheder, som indrømmes Det Forenede Kongeriges luftfartsselskaber, gælder med
forbehold af gensidighedsprincippet, og i den foreslåede forordning (artikel 4) fastsættes
derfor en mekanisme med henblik på at sikre, at EU-luftfartsselskabers rettigheder i Det
Forenede Kongerige forbliver ækvivalente med de rettigheder, som indrømmes UK-
luftfartsselskaber i henhold til den foreslåede forordning. Er dette ikke tilfældet, er
Kommissionen beføjet til at vedtage de nødvendige foranstaltninger for at rette op på
situationen med gennemførelsesretsakter, herunder begrænsning eller tilbagetrækning af Det
Forenede Kongeriges luftfartsselskabers tilladelser til at operere. Kommissionens vurdering af
ækvivalensniveauet og vedtagelse af afhjælpende foranstaltninger er ikke udelukkende koblet
til en stringent, formel overensstemmelse mellem de to retsordener; dette skyldes de markante
forskelle mellem de respektive markeder og hensynet til at undgå en ren gensidighedstilgang
denne kunne i sidste instans stride imod Unionens interesser.
3
COM(2018) 880 final.
DA
2
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
I tråd med, hvad Unionen tilstræber i alle sine lufttrafikaftaler, fastsættes der i den foreslåede
forordning, selv om den tilsigter midlertidigt at sikre basale forbindelser, en fleksibel
mekanisme med henblik på at sikre, at EU-luftfartsselskaberne gives rimelige og lige
muligheder for at konkurrere med Det Forenede Kongeriges luftfartsselskaber, efter at Det
Forenede Kongerige ikke længere er bundet af EU-retten. Lige konkurrencevilkår selv efter
udtrædelsen forudsætter, at Det Forenede Kongerige fortsat anvender tilstrækkeligt høje
standarder på lufttransportområdet i henseende til fair konkurrence, herunder regulering af
karteller, misbrug af dominerende stilling og fusioner forbud mod uberettiget statsstøtte
beskyttelse af arbejdstagere miljøbeskyttelse flyvesikkerhed og luftfartssikkerhed. Det må
endvidere sikres, at EU-luftfartsselskaber hverken retligt eller faktisk forskelsbehandles i Det
Forenede Kongerige. Ved den foreslåede forordning pålægges Kommissionen derfor (artikel
5) at overvåge konkurrencevilkårene mellem Unionens og Det Forenede Kongeriges
luftfartsselskaber, og den er beføjet til at vedtage de nødvendige foranstaltninger ved
gennemførelsesretsakter for at sikre, at sådanne vilkår til stadig er rimelige.
Der oprettes procedurer, som er nødvendige for at sætte medlemsstaterne i stand til at
verificere, om luftfartsselskaber, luftfartøjer og besætninger, der beflyver deres territorier i
henhold til denne forordning, har licenser eller certifikater udstedt af Det Forenede Kongerige
i henhold til internationalt anerkendte sikkerhedsstandarder, at al relevant national lovgivning
og EU-lovgivning efterleves, og at de indrømmede rettigheder ikke overskrides (artikel 6-9).
Der indføres en udtrykkelig bestemmelse om, at medlemsstaterne hverken må forhandle eller
indgå bilaterale lufttrafikaftaler med Det Forenede Kongerige om anliggender, der henhører
under denne forordnings anvendelsesområde, og at de ikke på anden vis må indrømme UK-
luftfartsselskaber andre luftfartsrelaterede rettigheder end dem, som indrømmes ved denne
forordning. (Artikel 3). De respektive kompetente myndigheder vil dog naturligvis kunne
samarbejde, hvis dette er nødvendigt af hensyn til en vellykket gennemførelse af forordningen
(artikel 10), for derigennem mindst muligt at forstyrre lufttrafikken, som fortsat vil skulle
forvaltes under deres ledelse efter Det Forenede Kongeriges udtræden.
Det Europæiske Råd (artikel 50) genfremsatte den 13. december 2018 sin opfordring til at
intensivere arbejdet med på alle niveauer at forberede sig på konsekvenserne af Det Forenede
Kongeriges udtræden og tage højde for alle mulige udfald. Nærværende retsakt indgår i en
pakke af foranstaltninger, som Kommissionen vedtager som opfølgning på denne opfordring.
Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Denne foreslåede forordning tænkes anvendt som en
lex specialis,
hvormed der tages højde
for nogle af følgerne af det faktum, at forordning (EF) nr. 1008/2008 ikke længere finder
anvendelse på luftfart mellem Det Forenede Kongerige og de tilbageværende medlemsstater
efter Det Forenede Kongeriges udtræden, og i fraværet af en udtrædelsesaftale. De foreslåede
vilkår er begrænset til, hvad der er nødvendigt i den henseende, for at undgå
uforholdsmæssigt store driftsforstyrrelser. De påtænkes kun anvendt i en begrænset
tidsperiode. Dette forslag er derfor i fuld overensstemmelse med den eksisterende lovgivning,
navnlig med forordning (EF) nr. 1008/2008.
Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Dette forslag supplerer EU-forordning (EF) nr. 1008/2008. Den tilgang, som er anvendt for
Unionens lufttrafikaftaler med tredjelande, er fulgt på nogle områder (f.eks. i forbindelse med
tilladelser til at operere), men denne forordnings specifikke formål og baggrund samt dens
ensidige karakter nødvendiggør en mere restriktiv tilgang med hensyn til at indrømme
DA
3
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
rettigheder og indføre specifikke bestemmelser med det formål at bevare lige rettigheder og
lige konkurrencevilkår.
2.
RETSGRUNDLAG,
NÆRHEDSPRINCIPPET
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
OG
Retsgrundlaget er artikel 100, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
(TEUF).
Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Den foreslåede retsakt vil supplere EU-forordning (EF) nr. 1008/2008, således at de basale
forbindelser sikres trods det faktum, at nævnte forordning ikke længere vil finde anvendelse
for de pågældende transportoperationer. Disse forbindelser vil blive sikret på en ligelig måde
for trafik til og fra alle punkter i Unionen, og dermed undgås driftsforstyrrelser på det indre
marked. Det er derfor uomgængeligt nødvendigt med en indsats på EU-niveau, og resultatet
vil ikke kunne opnås med en indsats på medlemsstatsniveau.
Proportionalitetsprincippet
Den foreslåede forordning anses for at overholde proportionalitetsprincippet, fordi den åbner
mulighed for at undgå uforholdsmæssigt store driftsforstyrrelser på en måde, der også sikrer
EU-luftfartsselskaberne lige konkurrencevilkår. Den går ikke videre, end hvad der er
nødvendigt for at nå dette mål. Dette er navnlig tilfældet for de betingelser, på hvilke de
relevante rettigheder indrømmes, og betingelserne knytter sig bl.a. til behovet for, at Det
Forenede Kongerige indrømmer ækvivalente rettigheder, samt til fair konkurrence og en
tidsbegrænsning af ordningens anvendelse.
Valg af retsakt
Da nærværende retsakt regulerer anliggender, som er nært knyttet til forordning (EF) nr.
1008/2008, og hensigten med nævnte forordning i lighed med nærværende forordning er at
sikre fuldt harmoniserede konkurrencevilkår, bør nærværende retsakt også antage form af en
forordning. Denne form er også mest egnet i lyset af situationens/kontekstens hastende
karakter, fordi den resterende tid frem til udtrædelsen (medmindre der indgås en
udtrædelsesaftale) er for kort, til at det er muligt at omsætte bestemmelser indeholdt i et
direktiv.
3.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Dette punkt er ikke relevant på grund af den ekstraordinære, midlertidige og enestående art af
den begivenhed, som nødvendiggør dette forslag, der ikke hænger sammen med den
eksisterende lovgivnings målsætninger.
Høringer af interesserede parter
De udfordringer, der opstår som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, og
de mulige løsninger er blevet påpeget af forskellige interessenter på luftfartsområdet og
medlemsstaternes repræsentanter.
DA
4
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
1997309_0006.png
Den røde tråd i de fremlagte synspunkter var behovet for et reguleringsindgreb for at
opretholde et vist niveau af luftfartsforbindelser. For trafikrettigheders vedkommende er
interessenterne ude af stand til at træffe egne forholdsregler for at afbøde skadevirkningerne i
det tilfælde, at der ikke indgås en udtrædelsesaftale. Mindst seks luftfartsselskaber og grupper
af luftfartsselskaber og repræsentanter for lufthavne (primært via ACI (Airports Council
International) Europe) gav udtryk for, at status quo med Det Forenede Kongeriges
luftfartsselskaber bør opretholdes, ved at markedsadgangen opretholdes på samme niveau som
før udtrædelsen. I modsætning hertil fremhævede andre interessenter (primært repræsentanter
for EU-27's luftfartsselskaber), at status quo ikke bør opretholdes i fraværet af en fuld
harmonisering af reglerne, hvis der skal sikres lige konkurrencevilkår. Den 12. juni 2018
tilrettelagde Kommissionen en workshop for EU-27 om forberedelserne, og her understregede
medlemsstaternes eksperter inden for den civile luftfart navnlig behovet for at træffe
forholdsregler med henblik på at sikre de basale forbindelser mellem EU-27 og Det Forenede
Kongerige i fraværet af en udtrædelsesaftale.
Disse bemærkninger er taget behørigt i betragtning i forbindelse med udarbejdelsen af dette
forslag.
Ekspertbistand
Relevante interessenter har forelagt Kommissionen flere former for vurderinger af
konsekvenserne for luftfartssektoren af Det Forenede Kongeriges udtræden. I disse
vurderinger konkluderes det, at det vil skabe betydelige driftsforstyrrelser i EU-27, hvis
lufttrafikken mellem EU-27 og Det Forenede Kongerige indstilles. Luftfartsforbindelserne
spiller en afgørende rolle for økonomien generelt. Luftfarten letter ikke alene mobiliteten,
men er også en stærk drivkraft for handel, vækst og beskæftigelse. Luftfartens direkte bidrag
til EU's BNP udgør 110 mia. EUR, mens det samlede bidrag inklusive turisme når op på 510
mia. EUR på grund af multiplikatorvirkningen
4
. Passagerer, der rejste mellem EU-27 og Det
Forenede Kongerige, tegnede sig for 16 % af al trafik inden for EU i 2016; dette tal varierede
betydeligt for de enkelte EU-medlemsstater og kunne overstige 25 %. Endvidere stod
luftfartsselskaber med en licens udstedt af Det Forenede Kongerige i 2017 for 19,3 % af
luftfarten inden for EU, samtidig med at luftfartsselskaber med en licens udstedt af EU-27
stod for 44,7 % af lufttrafikken mellem EU-27 og Det Forenede Kongerige. Alternative
transportmuligheder, bl.a. med jernbane og ad søvejen, står til rådighed, men kun for et fåtal
af lande såsom Belgien, Frankrig og Irland. For andre lande, der befinder sig i større afstand
fra Det Forenede Kongerige, i Unionens østlige og sydlige del gør rejsetiderne ad vej og med
jernbane, at disse ikke kan benyttes i stedet for rejser ad luftvejen. Derfor må de betydelige
skadevirkninger for EU-27's økonomi og borgere af et fuldstændigt tab af luftfartsforbindelser
afbødes.
Konsekvensanalyse
Der er ikke behov for en konsekvensanalyse på grund af situationens ekstraordinære karakter
og de begrænsede behov i den periode, hvori ændringen af Det Forenede Kongeriges status
gennemføres. Der findes ingen andre materielle eller retlige politiske løsningsmuligheder end
den, som foreslås.
Grundlæggende rettigheder
Dette forslag har ingen konsekvenser for beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder.
4
Steer Davies Gleave
Study on employment and working conditions in air transport and airports: final
report, 2015.
DA
5
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Ikke relevant.
5.
ANDRE FORHOLD
Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
rapportering
Ikke relevant.
DA
6
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
1997309_0008.png
2018/0433 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om fælles regler, der sikrer basale luftfartsforbindelser i lyset af Det Forenede
Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Unionen
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100,
stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
5
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
6
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 29. marts 2017 meddelte Det Forenede Kongerige sin hensigt om at udtræde af
Unionen i henhold til artikel 50 i traktaten om Den Europæiske Union. Traktaterne vil
ophøre med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige på datoen for
udtrædelsesaftalens ikrafttræden eller, hvis en sådan aftale ikke foreligger, to år efter
meddelelsen, dvs. fra den 30. marts 2019, medmindre Det Europæiske Råd efter aftale
med Det Forenede Kongerige beslutter at forlænge denne frist.
I Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008
7
fastsættes
betingelserne for, at luftfartsselskaber kan opnå Unionens tilladelse til at operere, og
friheden til at udøve lufttrafik inden for Unionen fastsættes.
Medmindre der vedtages særlige bestemmelser, vil Det Forenede Kongeriges
udtræden af Unionen gøre en ende på alle rettigheder og forpligtelser, der følger af
EU-retten, vedrørende den markedsadgang, som er fastsat ved forordning (EF)
nr. 1008/2008, for så vidt angår forholdet mellem Det Forenede Kongerige og de
tilbageværende 27 medlemsstater.
Der bør derfor fastsættes et midlertidigt sæt af foranstaltninger, der gør det muligt for
luftfartsselskaber med licens fra Det Forenede Kongerige at udøve
lufttransporttjenester mellem sidstnævnte og de tilbageværende 27 medlemsstater. For
at sikre en fornuftig ligevægt mellem Det Forenede Kongerige og de tilbageværende
medlemsstater bør de derved indrømmede rettigheder betinges af, at Det Forenede
EUT C af , s. .
EUT C af […], s. .
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 af 24. september 2008 om fælles regler
for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet (omarbejdning) (EUT L 293 af 31.10.2008, s. 3).
(2)
(3)
(4)
5
6
7
DA
7
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
1997309_0009.png
Kongerige indrømmer luftfartsselskaber med licens fra Den Europæiske Union
ækvivalente rettigheder, og være underlagt visse betingelser, der sikrer fair
konkurrence.
(5)
For at afspejle dens midlertidige karakter bør anvendelsen af denne forordning
begrænses til en kort periode, uden at dette foregriber en eventuel forhandling og
ikrafttræden fremover af en aftale, som omfatter en aftale om udøvelse af lufttrafik
mellem Unionen og Det Forenede Kongerige.
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør
Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår vedtagelse af
foranstaltninger, der skal sikre en rimelig grad af gensidighed med hensyn til de
rettigheder, som Unionen og Det Forenede Kongerige ensidigt indrømmer den anden
parts luftfartsselskaber, og sikre, at EU-luftfartsselskaber kan konkurrere med Det
Forenede Kongeriges luftfartsselskaber på rimelige vilkår i forbindelse med udøvelsen
af lufttrafik. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
8
.
Målet for denne forordning, nemlig at fastsætte midlertidige foranstaltninger til
regulering af lufttransport mellem Unionen og Det Forenede Kongerige i det tilfælde,
at der ikke indgås en udtrædelsesaftale, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre nås på EU-
plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne
forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
Bestemmelserne i denne forordning bør træde i kraft så hurtigt som muligt og finde
anvendelse, i princippet fra dagen efter den dag, hvor traktaterne ophører med at finde
anvendelse på Det Forenede Kongerige, medmindre en udtrædelsesaftale indgået med
Det Forenede Kongerige er trådt i kraft på dette tidspunkt. For at de nødvendige
administrative procedurer kan gennemføres hurtigst muligt, bør visse bestemmelser
finde anvendelse fra denne forordnings ikrafttræden
(6)
(7)
(8)
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Anvendelsesområde
Ved denne forordning fastsættes et sæt af midlertidige foranstaltninger til regulering af
lufttransporten mellem Unionen og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
("Det Forenede Kongerige") efter dettes udtræden af Unionen.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
8
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle
regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
DA
8
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
1.
"lufttransport": transport af passagerer, bagage, fragt eller post, hver for sig eller
sammen, med et luftfartøj, som tilbydes offentligheden mod betaling af vederlag eller
leje, herunder både ruteflyvning og charterflyvning
"international lufttransport": lufttransport, som passerer gennem luftrummet over
mere end én stats territorium
"EU-luftfartsselskab": et luftfartsselskab med en gyldig licens tildelt af en kompetent
licensudstedende myndighed i overensstemmelse med kapitel II i forordning (EF) nr.
1008/2008
"UK-luftfartsselskab": et luftfartsselskab,
(a)
(b)
hvis hovedsæde er etableret i Det Forenede Kongerige, og
som opfylder en af følgende to betingelser:
i)
Det Forenede Kongerige og/eller statsborgere i Det Forenede
Kongerige ejer mere end 50 % af foretagendet, og det er underlagt
dets/deres effektive kontrol, enten direkte eller indirekte gennem et
eller flere andre foretagender, eller
EU-medlemsstater og/eller statsborgere i EU-medlemsstaterne
og/eller andre medlemsstater i Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde og/eller statsborgere i disse stater
i enhver
kombination, det være sig for sig selv eller sammen med Det
Forenede Kongerige og/eller statsborgere i Det Forenede
Kongerige
ejer mere end 50 % af foretagendet, og det er
underlagt deres effektive kontrol, enten direkte eller indirekte
gennem et eller flere andre foretagender
2.
3.
4.
ii)
(c)
og i det i litra b), nr. ii), omhandlede tilfælde var indehaver af en gyldig licens i
overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1008/2008 på dagen før den første
dag, hvor nærværende forordning finder anvendelse, jf. artikel 12, stk. 2
5.
"effektiv kontrol": et forhold, der bygger på rettigheder, aftaler eller andre midler,
som enkeltvis eller tilsammen, under hensyn til alle faktiske eller retlige forhold,
giver mulighed for, direkte eller indirekte at få afgørende indflydelse på foretagendet,
særlig ved:
(a)
(b)
brugsret til foretagendets aktiver eller dele deraf
rettigheder eller aftaler, som sikrer afgørende indflydelse på sammensætningen
af foretagendets organer eller på disses afstemninger eller beslutninger, eller
som på anden måde sikrer afgørende indflydelse på foretagendets drift
6.
"konkurrencelovgivning": lovgivning, som omhandler følgende former for adfærd,
når den kan påvirke lufttransporttjenester:
(a)
adfærd, der består af følgende:
i)
aftaler mellem luftfartsselskaber, afgørelser vedtaget af
sammenslutninger af luftfartsselskaber og alle former for
samordnet praksis, som har til formål eller følge at hindre,
begrænse eller forvride konkurrencen
et eller flere luftfartsselskaber misbruger en dominerende stilling
foranstaltninger, som Det Forenede Kongerige træffer eller
opretholder til gavn for offentlige virksomheder og virksomheder,
ii)
iii)
DA
9
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
som Det Forenede Kongerige indrømmer særlige eller eksklusive
rettigheder, og som strider mod nr. i) eller ii), og
(b)
fusioner og overtagelser af luftfartsselskaber, der medfører en væsentlig
hindring af konkurrencen, navnlig som følge af skabelse eller styrkelse af en
dominerende stilling.
7.
"støtte": ethvert økonomisk bidrag til et luftfartsselskab eller en lufthavn ydet af
staten eller ethvert andet offentligt organ uanset forvaltningsniveauet, hvorved
modtageren opnår en fordel, herunder:
(a)
direkte overførsel af midler, som f.eks. tilskud, lån eller tilførsel af egenkapital,
potentiel direkte overførsel af midler eller overtagelse af passiver, f.eks. ved
lånegarantier, kapitaltilførsler, ejerskab, beskyttelse mod konkurs eller
forsikringer
afkald på eller manglende inddrivelse af indtægter, der normalt skal betales
levering af andre varer eller tjenesteydelser end generel infrastruktur eller
indkøb af varer eller tjenesteydelser eller
indbetaling af midler til en finansieringsmekanisme, eller hvis et privat organ
får overdraget eller bliver pålagt at varetage en eller flere af de i litra a), b) og
c) nævnte funktioner, som normalt ville påhvile staten eller andre offentlige
organer og i praksis ikke afviger reelt fra normal statspraksis;
modtageren anses for ikke at have opnået en fordel ved et finansielt bidrag,
som ydes af staten eller et andet offentligt organ, hvis en privat markedsaktør,
der udelukkende lader sig lede af rentabilitetsudsigter, i samme situation som
det pågældende offentlige organ ville have ydet samme finansielle bidrag
(b)
(c)
(d)
8.
"uafhængig konkurrencemyndighed": en myndighed, der er ansvarlig for
anvendelsen og håndhævelsen af konkurrencelovgivningen samt kontrol af støtte, og
som opfylder alle følgende betingelser:
(a)
(b)
myndigheden er operationelt uafhængig og er udstyret med de nødvendige
ressourcer til at kunne varetage sine opgaver
myndigheden har i forbindelse med varetagelsen af sine opgaver og udøvelsen
af sine beføjelser de fornødne garantier for uafhængighed af politisk eller
anden ekstern indflydelse og handler upartisk og
myndighedens afgørelser er underlagt domstolskontrol
(c)
9.
"forskelsbehandling": sondring i enhver form uden objektiv begrundelse med hensyn
til levering af varer eller tjenester, herunder offentlig tjeneste, som benyttes til at
operere lufttransporttjenester, eller med hensyn til offentlige myndigheders
behandling af disse i henseende til sådanne tjenester
"ruteflyvning": en række flyvninger, der har samtlige følgende kendetegn:
(a)
for hver flyvning udbydes pladser og/eller kapacitet til fragt og/eller post til
salg på individuel basis til offentligheden (enten direkte hos luftfartsselskabet
eller hos dets autoriserede bureauer)
de gennemføres mellem de samme to eller flere lufthavne:
i)
i henhold til en offentliggjort fartplan, eller
10.
(b)
DA
10
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
ii)
11.
12.
med en sådan regelmæssighed eller hyppighed, at der tydeligt er
tale om en identificerbar systematisk række flyvninger
andre
udførte
erhvervsmæssige
lufttransporttjenester
end
"charterflyvning":
ruteflyvning
"Unionens territorium": landområder samt indre farvande og territorialfarvande
tilhørende de medlemsstater, på hvilke traktaten om Den Europæiske Union og
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, på de vilkår,
der er fastsat i disse traktater, samt luftrummet over disse
"Det Forenede Kongeriges territorium": landområder samt indre farvande og
territorialfarvande tilhørende Det Forenede Kongerige og luftrummet over dette
"konventionen": konventionen om international civil luftfart, som blev åbnet for
undertegnelse den 7. december 1944 i Chicago.
Artikel 3
Trafikrettigheder
13.
14.
1.
UK-luftfartsselskaber må på de betingelser, der er fastsat i denne forordning:
(a)
(b)
(c)
overflyve Unionens territorium uden at lande
foretage tekniske landinger på Unionens territorium, jf. konventionen
udføre internationale lufttransporttjenester i form af rute- og charterflyvning
med passagerer, en kombination af passagerer og fragt samt rene fragttjenester
mellem ethvert par af punkter, hvoraf det ene er beliggende på Det Forenede
Kongeriges territorium, og det andet er beliggende på Unionens territorium.
2.
Uanset artikel 4 og 5 gælder det for udbuddet af ruteflyvning i henhold til denne
forordning, at den samlede sæsonbestemte kapacitet, som udøves af UK-
luftfartsselskaber på ruter mellem Det Forenede Kongerige og hver medlemsstat,
ikke må overstige det samlede antal afgange, som disse luftfartsselskaber opererede
på disse ruter i henholdsvis IATA vinter- og sommersæsonen 2018.
Medlemsstaterne må hverken forhandle eller indgå bilaterale aftaler eller
overenskomster med Det Forenede Kongerige om anliggender, der henhører under
denne forordnings anvendelsesområde. De må ikke på anden vis indrømme UK-
luftfartsselskaber andre lufttransportrelaterede rettigheder end dem, som indrømmes
ved denne forordning.
Artikel 4
Ækvivalens med hensyn til rettigheder
3.
1.
2.
Kommissionen overvåger de rettigheder, som Det Forenede Kongerige indrømmer
EU-luftfartsselskaber, og betingelserne for deres udøvelse.
Hvis Kommissionen fastslår, at de rettigheder, som Det Forenede Kongerige
indrømmer EU-luftfartsselskaberne, ikke retligt eller faktisk er ækvivalente med
dem, som indrømmes UK-luftfartsselskaber i henhold til denne forordning, eller at
disse rettigheder ikke er ligeligt tilgængelige for alle EU-luftfartsselskaber, kan den
DA
11
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
for at genoprette ækvivalensen ved gennemførelsesretsakter, der vedtages efter den
procedure, der er omhandlet i artikel 25, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1008/2008:
(a)
justere UK-luftfartsselskabernes disponible kapacitet inden for den grænse, der
er fastsat i artikel 3, stk. 2, og pålægge medlemsstaterne at tilpasse UK-
luftfartsselskabernes tilladelser til at operere, både eksisterende og nye, i
overensstemmelse hermed
pålægge medlemsstaterne at afvise, suspendere eller tilbagekalde de nævnte
tilladelser til at operere eller
vedtage andre relevante foranstaltninger.
Artikel 5
Fair konkurrence
1.
Kommissionen overvåger de betingelser, på hvilke EU-luftfartsselskaber og EU's
lufthavne konkurrerer med UK-luftfartsselskaber og lufthavne i Det Forenede
Kongerige om udøvelsen af lufttransporttjenester, der er omfattet af denne
forordning.
Hvis Kommissionen fastslår, at de omhandlede betingelser som følge af en af de i
stk. 3 nævnte situationer er mærkbart mindre gunstige end dem, som UK-
luftfartsselskaber drager fordel af, kan den for at afhjælpe denne situation ved
gennemførelsesretsakter, der vedtages efter den procedure, der er omhandlet i
artikel 25, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1008/2008:
(a)
justere UK-luftfartsselskabernes disponible kapacitet inden for den grænse, der
er fastsat i artikel 3, stk. 2, og pålægge medlemsstaterne at tilpasse UK-
luftfartsselskabernes tilladelser til at operere, både eksisterende og nye, i
overensstemmelse hermed
pålægge medlemsstaterne at afvise, suspendere eller tilbagekalde de nævnte
tilladelser til at operere for nogle eller alle UK-luftfartsselskaber eller
vedtage andre relevante foranstaltninger.
Det Forenede Kongerige yder støtte
Det Forenede Kongerige har
konkurrencelovgivningen i praksis
ikke
indført
eller
anvender
ikke
(b)
(c)
2.
(b)
(c)
3.
(a)
(b)
(c)
(d)
Gennemførelsesretsakter, jf. stk. 2, kan vedtages for at afhjælpe følgende situationer:
Det Forenede Kongerige undlader at oprette eller opretholde en uafhængig
konkurrencemyndighed
Det Forenede Kongerige anvender standarder for beskyttelsen af arbejdstagere,
flyvesikkerhed, luftfartssikkerhed eller miljøet, som er ringere end dem, der er
fastsat i EU-retten eller, i mangel af relevante bestemmelser i EU-retten, er
ringere end dem, som anvendes af alle medlemsstaterne eller under alle
omstændigheder er ringere end relevante internationale standarder
forskelsbehandling rettet mod EU-luftfartsselskaber i enhver form.
(e)
4.
Med henblik på stk. 1 kan Kommissionen anmode om oplysninger fra Det Forenede
Kongeriges kompetente myndigheder, UK-luftfartsselskaber eller lufthavne i Det
DA
12
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
Forenede Kongerige. Hvis Det Forenede Kongeriges kompetente myndigheder, UK-
luftfartsselskaber eller lufthavne i Det Forenede Kongerige ikke forelægger de
ønskede oplysninger inden udløbet af en rimelig frist fastsat af Kommissionen, eller
forelægger ufuldstændige oplysninger, kan Kommissionen træffe foranstaltninger i
henhold til stk. 2.
Artikel 6
Tilladelse til at operere
1.
Uden at dette berører EU-lovgivningen eller national lovgivning om flyvesikkerhed
pålægges UK-luftfartsselskaber for at kunne udøve de rettigheder, de indrømmes i
medfør af artikel 3, at indhente en tilladelse til at operere fra hver enkelt
medlemsstat, hvori de ønsker at operere.
Når en medlemsstat modtager en ansøgning om tilladelse til at operere fra et UK-
luftfartsselskab, udsteder den pågældende medlemsstat en passende tilladelse til at
operere uden unødig forsinkelse, forudsat at:
(a)
(b)
det ansøgende UK-luftfartsselskab er indehaver af en gyldig tilladelse til at
operere i henhold til Det Forenede Kongeriges lovgivning og
Det Forenede Kongerige udøver og opretholder en effektiv myndighedskontrol
med det ansøgende UK-luftfartsselskab, den kompetente myndighed er
entydigt identificeret, og UK-luftfartsselskabet er indehaver af en tilladelse til
at operere, som er udstedt af nævnte myndighed.
2.
3.
Uden at det berører behovet for, at der gives tilstrækkelig tid til at udføre de
nødvendige vurderinger, har UK-luftfartsselskaberne ret til at indgive deres
ansøgninger om tilladelse til at operere fra dagen for denne forordnings ikrafttræden.
Medlemsstaterne har beføjelse til at godkende ansøgningerne fra samme dato,
forudsat at betingelserne for en sådan godkendelse er opfyldt. Enhver tilladelse, der
udstedes i den forbindelse, må dog tidligst træde i kraft på den første dag for
anvendelsen af denne forordning, jf. artikel 12, stk. 2.
Artikel 7
Operationelle planer, programmer og ruteplaner
1.
UK-luftfartsselskaberne forelægger deres operationelle planer, programmer og
ruteplaner for lufttrafik for de kompetente myndigheder i hver berørt medlemsstat
med henblik på myndighedernes godkendelse heraf. De indgives mindst 30 dage
forud for påbegyndelsen af operationerne.
Med forbehold af artikel 6 må operationelle planer, programmer og ruteplaner for
den igangværende IATA-flysæson på den første dag, hvor nærværende forordning
finder anvendelse, jf. artikel 12, stk. 2, og driftsplaner, programmer og ruteplaner for
den første sæson derefter indgives og godkendes før denne dato.
2.
DA
13
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
Artikel 8
Afvisning, tilbagekaldelse, suspension og begrænsning af tilladelse
1.
Medlemsstaterne afviser, tilbagekalder eller suspenderer
alt efter hvad der er
relevant
et UK-luftfartsselskabs tilladelse til at operere, hvis:
(a)
(b)
2.
luftfartsselskabet ikke kan betegnes som et UK-luftfartsselskab i henhold til
denne forordning eller
betingelserne i artikel 6, stk. 2, ikke er opfyldt.
Medlemsstaterne afviser, tilbagekalder, suspenderer, begrænser eller pålægger
betingelser for UK-luftfartsselskabers tilladelse til at operere, eller begrænser eller
pålægger betingelser for deres operationer, hvis en af følgende omstændigheder gør
sig gældende:
(a)
(b)
de gældende krav til flyvesikkerhed og luftfartssikkerhed efterleves ikke
de krav, der som led i lufttransport gælder for luftfartøjers indflyvning i,
operationer i eller udflyvning fra den pågældende medlemsstats territorium,
efterleves ikke
de gældende krav vedrørende indflyvning i, operationer i eller udflyvning fra
den pågældende medlemsstats territorium for så vidt angår passagerer,
besætning, bagage, fragt og/eller post om bord på et luftfartøj (herunder
bestemmelser vedrørende indrejse, klarering, immigration, pas, told og
karantæne samt bestemmelser for post) efterleves ikke.
(c)
3.
Medlemsstaterne afviser, tilbagekalder, suspenderer, begrænser eller pålægger
betingelser for UK-luftfartsselskabers tilladelse til at operere, eller begrænser eller
pålægger betingelser for deres operationer, hvis Kommissionen pålægger
medlemsstaterne dette i henhold til artikel 4 eller 5.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater om enhver
beslutning om i henhold til stk. 1 og 2 at afvise eller tilbagekalde et UK-
luftfartsselskabs tilladelse til at operere.
Artikel 9
Certifikater og licenser
4.
Medlemsstaterne anerkender luftdygtighedsbeviser, duelighedsbeviser og licenser, som Det
Forenede Kongerige udsteder eller erklærer for gyldige, og som stadig er i kraft, som gyldige
med henblik på UK-luftfartsselskabers operation af lufttransporttjenester i henhold til denne
forordning, forudsat at disse certifikater eller licenser er udstedt eller er erklæret gyldige i
henhold til og i overensstemmelse med
som minimum
de internationale standarder, der
er fastsat i henhold til konventionen.
DA
14
DA
kom (2018) 0893 - Ingen titel
Artikel 10
Høring og samarbejde
1.
Medlemsstaternes kompetente myndigheder hører og samarbejder om fornødent med
Det Forenede Kongeriges kompetente myndigheder for at sikre denne forordnings
gennemførelse.
Efter anmodning fra Kommissionen forelægger medlemsstaterne uden unødig
forsinkelse denne oplysninger indhentet i henhold til stk. 1 eller enhver anden
oplysning, der er relevant for gennemførelsen af artikel 4 og artikel 5 i denne
forordning.
Artikel 11
Udvalg
Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 25 i forordning (EF)
nr. 1008/2008.
Artikel 12
Ikrafttræden og anvendelse
1.
2.
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Den anvendes fra dagen efter den dag, hvor EU-retten ophører med at finde
anvendelse på Det Forenede Kongerige, jf. artikel 50, stk. 3, i traktaten om Den
Europæiske Union.
Artikel 6, stk. 3, og artikel 7, stk. 2, anvendes dog fra denne forordnings ikrafttræden.
3.
Denne forordning finder ikke anvendelse, hvis en udtrædelsesaftale med Det
Forenede Kongerige i henhold til artikel 50, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske
Union er indgået og trådt i kraft inden den frist, der er omhandlet i stk. 2, første
afsnit.
Forordningen finder ikke længere anvendelse fra den første af følgende to datoer:
(a)
den dato, på hvilken en aftale mellem Unionen og Det Forenede Kongerige om
regulering af udøvelsen af lufttransport mellem dem træder i kraft eller
anvendes midlertidigt, hvis det er relevant, eller
30. marts 2020.
2.
4.
(b)
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
15
DA