Europaudvalget 2020
KOM (2016) 0272
Offentligt
2273770_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 23.9.2020
COM(2020) 614 final
2016/0132 (COD)
Ændret forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af biometriske oplysninger med henblik
på en effektiv anvendelse af forordning (EU) XXX/XXX [forordningen
om
asylforvaltning og migrationsstyring]
og forordning (EU) XXX/XXX
[genbosætningsforordningen], identificering af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs
person med ulovligt ophold og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og
Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger
med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) 2018/1240 og (EU)
2019/818
DA
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Forslagets kontekst og begrundelse
I juli 2019 bebudede Europa-Kommissionens formand Ursula von der Leyen i sine politiske
retningslinjer en ny pagt om migration og asyl, der tager udgangspunkt i en samlet tilgang til
ydre grænser, asyl- og tilbagesendelsessystemer, Schengenområdet med fri bevægelighed, den
eksterne dimension af migration og lovlig migration og integration, og som skal fremme den
gensidige tillid mellem medlemsstaterne.
Meddelelsen om en ny pagt om migration og asyl, der forelægges sammen med en række
lovgivningsforslag, herunder dette forslag om ændring af forslaget fra 2016 om en
omarbejdning af Eurodacforordningen, udgør en ny start på migrationsområdet. Med
udgangspunkt i de overordnede principper om solidaritet og rimelig ansvarsfordeling
anbefales der i den nye pagt en integreret politikudformning, der samler forskellige politikker
på områderne asyl, migration, tilbagesendelse, beskyttelse af de ydre grænser og forbindelser
med vigtige tredjelande.
Det bør ikke være op til de enkelte medlemsstater alene, men EU som helhed, at tackle
udfordringerne i forbindelse med migrationsstyring, herunder de udfordringer, der er
forbundet med irregulære indrejsende og tilbagesendelser. Der er behov for en europæisk
ramme til håndtering af den indbyrdes afhængighed mellem medlemsstaternes politikker og
beslutninger. I denne ramme skal der tages hensyn til de konstant foranderlige vilkår i
forbindelse med migration, som har betydet øget kompleksitet og et større behov for
koordinering. Selv om antallet af irregulære indrejsende til Unionen er faldet med 92 % siden
2015, er der stadig en række strukturelle udfordringer, der sætter medlemsstaternes asyl-,
modtagelses- og tilbagesendelsessystemer under pres.
Mens antallet af irregulære indrejsende med tiden er faldet, er andelen af migranter fra lande
med en anerkendelsesprocent på mindre end 25 %, steget fra 14 % i 2015 til 57 % i 2018.
Hertil kommer, at der også har været en stigende andel af komplekse sager, idet indrejsende
tredjelandsstatsborgere med klare behov for international beskyttelse i 2015-2016 er blevet
delvist erstattet af indrejsende personer med mere forskellige anerkendelsesprocenter. Til
trods for, at antallet af irregulære indrejser på EU-plan er faldet siden 2015, er antallet af
ansøgninger om international beskyttelse desuden fortsat med at stige og er nu fire gange så
stort som antallet af indrejser. Disse tendenser tyder på, at indrejsende rejser videre og
indgiver flere ansøgninger om international beskyttelse i EU. Endelig kræver ankomster efter
eftersøgnings- og redningsoperationer en særlig reaktion som led i et overordnet
migrationsstyringssystem, som tager hensyn til, at de medlemsstater, der håndterer følgerne af
ankomster efter eftersøgning- og redningsoperationer, står over for særlige udfordringer.
Den stigende andel af asylansøgere, der sandsynligvis ikke vil blive indrømmet international
beskyttelse i EU, medfører en øget byrde med hensyn til ikke blot at behandle
asylansøgninger, men også at tilbagesende irregulære migranter, hvis ansøgninger er blevet
afvist, herunder som uantagelige. Tilbagesendelsen af irregulære migranter, der ikke ansøger
om international beskyttelse, øger denne byrde. Det er derfor vigtigere end nogensinde før
med en gnidningsløs forbindelse mellem asyl- og tilbagesendelsesprocedurerne. Det er
ligeledes vigtigt at arbejde hen imod et mere europæisk tilbagesendelsessystem. Irregulære
migranter, der ikke har til hensigt at søge om international beskyttelse, bør derfor straks
DA
1
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0003.png
kanaliseres videre
asylproceduren.
til
tilbagesendelsesproceduren
og
ikke
automatisk
underkastes
Tilsvarende lægger presset på medlemsstaternes asylsystemer fortsat en tung byrde på de
medlemsstater, hvor migranterne først ankommer, og som følge af ulovlige bevægelser også
på asylsystemerne i andre medlemsstater. Det nuværende system er utilstrækkeligt til at
håndtere disse forhold. Navnlig findes der i øjeblikket ikke nogen effektiv
solidaritetsmekanisme.
Den nye pagt bygger på Kommissionens forslag om reform af det fælles europæiske
asylsystem fra 2016 og forslaget til omarbejdning af tilbagesendelsesdirektivet fra 2018 og
tilføjer yderligere nye elementer for at sikre den balance, der er nødvendig for en fælles
ramme, der samler alle aspekter af asyl- og migrationspolitikken. Ved forslaget om ændring af
forslaget fra 2016 om en omarbejdning af Eurodacforordningen
1
etableres en klar og
konsekvent forbindelse mellem specifikke individer og de procedurer, disse er underkastet,
for i højere grad at bidrage til kontrollen af irregulær migration og opdagelsen af ulovlige
bevægelser. Forslaget understøtter også gennemførelsen af den nye solidaritetsmekanisme og
indeholder konsekvensændringer, der vil gøre det muligt for Eurodac at fungere inden for
interoperabilitetsrammen mellem EU's informationssystemer.
Sammen med dette forslag fremsætter Kommissionen et forslag til en ny forordning om
asylforvaltning og migrationsstyring
2
, hvorved der skabes en fælles ramme for asylforvaltning
og migrationsstyring på EU-plan som led i en samlet tilgang.
Desuden sikrer forslaget om ændring af forslaget fra 2016 om en forordning om
asylprocedurer
3
og forslaget til en forordning om indførelse af screening
4
en gnidningsløs
forbindelse mellem alle faser af migrationsproceduren, fra en ny procedure forud for indrejse
til tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere og statsløse uden ret til at forblive i Unionen.
Denne screening vil bestå af identitets- helbreds- og sikkerhedskontrol ved ankomsten med
henblik på hurtigt at kanalisere den pågældende person videre til den relevante procedure,
dvs. tilbagesendelse, nægtelse af indrejse eller behandling af en ansøgning om international
beskyttelse.
Forslagets målsætninger
Kommissionens forslag fra 2016 udvidede allerede Eurodacs anvendelsesområde ved at tilføje
nye kategorier af personer, hvis oplysninger bør lagres, samt ved at tillade, at disse anvendes
til at identificere irregulære migranter, ved at nedsætte aldersgrænsen for optagelse af
fingeraftryk, tillade indsamling af identitetsoplysninger sammen med biometriske oplysninger
og udvide lagringsperioden.
Forslaget om ændring af forslaget fra 2016 bygger på Europa-Parlamentets og Rådets
foreløbige aftale, supplerer disse ændringer og sigter mod at omdanne Eurodac til en fælles
europæisk database til støtte for EU's politikker vedrørende asyl, genbosætning og irregulær
migration. Forslaget bør derfor støtte anvendelsen af de forskellige foranstaltninger og regler,
der er fastsat i forslaget til en ny forordning om asylforvaltning og migrationsstyring (f.eks.
omfordeling og overdragelse af ansvar), og sikre overensstemmelse med forslaget til en
screeningsforordning. Derudover har det til formål at samle mere nøjagtige og fuldstændige
1
2
3
4
EUT L […] af […], s. […].
EUT L […] af […], s. […].
EUT L […] af […], s. […].
EUT L […] af […], s. […].
DA
2
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0004.png
oplysninger, der kan indgå i politikudformningen, og derigennem bistå bedre med kontrollen
af irregulær migration og opdagelsen af ulovlige bevægelser ved ikke kun at optælle antallet
af ansøgninger, men også antallet af individuelle ansøgere. Det skal også bidrage til
fastlæggelsen af egnede politiske løsninger på dette område, idet det bliver muligt at
udarbejde statistikker ved at kombinere oplysninger fra flere databaser. Et andet mål er at yde
yderligere støtte til de nationale myndigheder, der beskæftiger sig med asylansøgere, som
allerede har fået afslag på deres ansøgning i en anden medlemsstat, ved at mærke afviste
ansøgninger. Endelig medtages Eurodac i anvendelsesområdet for de forordninger, der
fastsætter en ramme for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer, navnlig
forordning 2019/818. De ændringer, der følger af interoperabilitetsrammen, og som vedrører
adgangen til Eurodacoplysninger, kunne endnu ikke foretages på tidspunktet for vedtagelsen
af interoperabilitetsforordningerne, da den nuværende Eurodacdatabase ikke indeholder
alfanumeriske identitetsoplysninger. Som følge heraf indeholder dette forslag en række
ændringer, der har til formål at sikre, at Eurodac fungerer korrekt inden for den nye
interoperabilitetsramme, og med samme formål for øje fastsættes der også yderligere
nødvendige ændringer i to andre retlige instrumenter, nemlig VIS- og ETIAS-forordningen.
Sammenhæng med de gældende regler på samme område
Dette forslag stemmer fuldt ud overens med meddelelsen om den nye pagt om migration og
asyl og køreplanen for de initiativer, der ledsager den, bl.a. forslaget til en forordning om
asylforvaltning og migrationsstyring, forslaget til en screeningsforordning og det ændrede
forslag til en forordning om asylprocedurer.
I forslaget fastsættes fristen for indsamling og videregivelse af biometriske oplysninger om
ansøgere om international beskyttelse. Tidspunktet for, hvornår fristen løber fra, er blevet
fastsat under hensyntagen til de faser forud for indrejse, der er fastsat i forslaget til en
screeningsforordning. For så vidt angår forslaget til en forordning om asylforvaltning og
migrationsstyring sikrer dette forslag, at alle nødvendige oplysninger er tilgængelige i
forbindelse med eventuelle omfordelinger eller overførsler inden for rammerne af
mekanismen til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
ansøgning om international beskyttelse. Dette forslag sikrer også overensstemmelse med den
særlige ordning, der foreslås for behandling af personer, der ilandsættes efter en
eftersøgnings- og redningsoperation, i forordningen om asylforvaltning og migrationsstyring.
For så vidt angår forslaget til en omarbejdning af tilbagesendelsesdirektivet sigter det mod at
tilføje de oplysninger i Eurodac, der er nødvendige for at lette tilbagesendelsen af personer,
der har fået afslag på deres ansøgning om international beskyttelse.
Forordning (EU) 2019/817
5
og (EU) 2019/818
6
om interoperabilitet medtager udtrykkeligt
Eurodac blandt de databaser, der kommunikerer med hinanden via interoperabilitet. Det
fremgår af det faktum, at Eurodac er omfattet af anvendelsesområdet for interoperabilitet som
5
6
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme
for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende grænser og visum og om ændring af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU)
2018/1240, (EU) 2018/1726 og (EU) 2018/1861, Rådets beslutning 2004/512/EF og Rådets afgørelse
2008/633/RIA (EUT L 135 af 22.5.2019, s. 27).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/818 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme
for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende politisamarbejde og retligt
samarbejde, asyl og migration og om ændring af forordning (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 og (EU)
2019/816 (EUT L 135 af 22.5.2019, s. 85).
DA
3
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0005.png
fastsat i begge interoperabilitetsforordninger, dels i de gentagne henvisninger i
betragtningerne til Eurodacs deltagelse i interoperabilitetsplatformen, dels i de operationelle
artikler for så vidt angår søgninger i det fælles identitetsregister med henblik på at forebygge,
afsløre eller efterforske terrorhandlinger eller andre alvorlige strafbare handlinger. Navnlig
fastsættes det i artikel 69 i forordning 2019/817, at Eurodac vil være blandt de fire EU-
systemer, hvis oplysninger skal kædes sammen i løbet af overgangsperioden for
multiidentitetsdetektoren (MID) og før idriftsættelsen af MID. Det fremgår dog ligeledes af
begge forordninger om interoperabilitet, at hovedparten af de processer, der indføres, ikke vil
finde anvendelse med hensyn til Eurodac før den dato, hvor omarbejdningen af den
nuværende Eurodacforordning (EU) nr. 603/2013 træder i kraft
7
. For gøre interoperabiliteten
fuldt ud effektiv, er det dog nødvendigt at foretage en række ændringer i forordning (EU)
2019/818 og Eurodacforordningen. Disse ændringer, som navnlig vedrører adgangen til
Eurodacoplysninger, kunne endnu ikke foretages på tidspunktet for vedtagelsen af
interoperabilitetsforordningerne, da Eurodacdatabasen i sin nuværende form ikke indeholder
alfanumeriske identitetsoplysninger. De ændringer, som dette forslag indfører for Eurodac,
navnlig alle de kategorier af personoplysninger, der i den forbindelse vil blive registreret, gør
Eurodacs fulde deltagelse i interoperabilitetsplatformen meningsfuld og operationel.
Endelig sikres der også overensstemmelse med de foreløbige politiske aftaler, der allerede er
opnået enighed om, vedrørende kvalifikationsdirektivet, direktivet om modtagelsesforhold,
forordningen om EU-genbosætningsrammen og forordningen om EU's asylagentur, idet de
elementer fra Eurodacforslaget fra 2016, der vedrører disse forslag, ikke er ændret ved det
ændrede forslag.
Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Dette forslag er tæt knyttet til og supplerer andre EU-politikker:
(a)
(b)
Interoperabilitet
for så vidt som dette forslag skal sikre, at Eurodac fungerer inden
for interoperabilitetsrammen mellem EU's informationssystemer.
Databeskyttelse
for så vidt som dette forslag skal sikre beskyttelsen af fysiske
personers grundlæggende rettigheder til privatlivets fred, når deres
personoplysninger behandles i Eurodac.
Sikkerhed
for så vidt som det tager hensyn til fasen forud for indrejse som fastsat i
forslaget til en screeningsforordning, ifølge hvilken der skal foretages en
sikkerhedskontrol.
RETSGRUNDLAG,
NÆRHEDSPRINCIPPET
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
OG
(c)
2.
Retsgrundlaget for det foreliggende forslag er artikel 78, stk. 2, litra d), i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) med hensyn til at gøre det obligatorisk at
indsamle biometriske oplysninger inden for rammerne af proceduren for international
beskyttelse. Forslaget anvender artikel 78, stk. 2, litra e), som retsgrundlag hvad angår
kriterierne for og mekanismerne til at fastslå, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for at
behandle en ansøgning om asyl eller subsidiær beskyttelse. Det anvender også artikel 78, stk.
2), litra g), som retsgrundlag for bestemmelser vedrørende genbosætning. Derudover bygger
7
Artikel 79, sidste afsnit, i forordning (EU) 2019/817 og artikel 75, sidste afsnit, i forordning (EU)
2019/818.
DA
4
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0006.png
det på artikel 79, stk. 2, litra c), for så vidt angår elementerne til at identificere en irregulær
tredjelandsstatsborger eller statsløs person i forbindelse med irregulær immigration og
ulovligt ophold, herunder udsendelse og hjemsendelse af personer uden tilladelse, på artikel
87, stk. 2, litra a), for så vidt angår de elementer, der vedrører indsamling, lagring,
behandling, analyse og udveksling af relevante oplysninger til retshåndhævelsesformål, og på
artikel 88, stk. 2, litra a), for så vidt angår Europols arbejdsområder og opgaver, herunder
indsamling, lagring, behandling, analyse og udveksling af oplysninger.
Variabel geometri
Forordning (EU) nr. 603/2013 er bindende for Irland, da landet på grundlag af ovennævnte
protokol har meddelt sit ønske om at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af den forordning.
I henhold til protokol nr. 21 om Irlands stilling kan denne medlemsstat beslutte af deltage i
vedtagelsen af forslaget. Denne mulighed har Irland også efter vedtagelsen af forslaget.
Ifølge protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til TEU og TEUF, deltager
Danmark ikke i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit V i
TEUF (bortset fra "foranstaltninger, der udpeger de tredjelande, hvis statsborgere skal være i
besiddelse af visum ved passage af medlemsstaternes ydre grænser, eller foranstaltninger
vedrørende en ensartet udformning af visa"). Danmark deltager derfor ikke i vedtagelsen af
denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Da
Danmark imidlertid anvender den nuværende Eurodacforordning som følge af en international
aftale, som Danmark indgik med EU i 2006, skal Danmark i overensstemmelse med aftalens
artikel 3
8
meddele Kommissionen, hvorvidt landet ønsker at gennemføre indholdet af den
ændrede forordning.
Forslagets virkning for Danmark og stater, der ikke er medlem af EU, men er
associeret med (det tidligere) Dublinsystem
Parallelt med en række tredjelandes associering med Schengenreglerne har Fællesskabet
indgået en række aftaler, som også associerer disse lande med (de tidligere) Dublin-
/Eurodacregler:
8
aftalen om Islands og Norges associering indgået i 2001
9
aftalen om Schweiz' associering indgået den 28. februar 2008
10
protokollen om Liechtensteins associering indgået den 18. juni 2011
11
.
Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og
procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning,
der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om "Eurodac" til sammenligning af
fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen (EUT L 66 af 8.3.2006,
s. 37).
Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og
mekanismer til fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning
indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge (EFT L 93 af 3.4.2001, s. 40).
Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og procedurer til
afgørelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i en
medlemsstat eller i Schweiz (EUT L 53 af 27.2.2008, s. 5).
Protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet
Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen mellem Det Europæiske
Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der
er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (EUT L
160 af 18.6.2011, s. 39).
9
10
11
DA
5
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0007.png
For at skabe rettigheder og forpligtelser mellem Danmark, der som nævnt ovenfor er
associeret med (de tidligere) Dublin-/Eurodacregler i form af en international aftale, og de
associerede lande nævnt ovenfor, er der indgået to øvrige instrumenter mellem Fællesskabet
og de associerede lande
12
.
I henhold til de tre ovennævnte aftaler skal de associerede lande acceptere (de tidligere)
Dublin-/Eurodacregler og udviklingen heraf uden undtagelser. De deltager ikke i vedtagelsen
af retsakter, der ændrer eller udbygger (de tidligere) Dublinregler (dvs. heller ikke
nærværende forslag), men de skal inden for en given frist give Kommissionen meddelelse om,
hvorvidt de accepterer indholdet af sådanne retsakter, når de er vedtaget af Rådet og Europa-
Parlamentet. Hvis Norge, Island, Schweiz eller Liechtenstein ikke accepterer en retsakt, der
ændrer eller udbygger (de tidligere) Dublin-/Eurodacregler, anvendes "guillotineklausulen",
og de respektive aftaler ophører, medmindre det fælles/blandede udvalg, som er nedsat ved
aftalerne, med enstemmighed træffer anden afgørelse.
Anvendelsesområdet for de ovenfor nævnte associeringsaftaler med Island, Norge, Schweiz
og Liechtenstein samt parallelaftalen med Danmark omfatter ikke adgang til Eurodac med
henblik på retshåndhævelse. Med henblik herpå er supplerende aftaler med disse associerede
lande ved at blive ratificeret.
Nærhedsprincippet
Ifølge det aktuelle forslag må der først foretages sammenligning af fingeraftryksoplysninger
ved hjælp af Eurodac, når sammenligninger med medlemsstaternes nationale
fingeraftryksdatabaser og andre medlemsstaters elektroniske databaser har givet negative
resultater, jf.
afgørelse 2008/615/RIA (Prümaftalen). Denne regel betyder, at hvis en
medlemsstat ikke har gennemført nævnte rådsafgørelse og ikke kan foretage en kontrol i
henhold til Prümaftalen, kan den heller ikke foretage kontrol i Eurodac med henblik på
retshåndhævelse. Det samme gælder associerede lande, som ikke har gennemført eller som
ikke deltager i Prümaftalen, og som derfor heller ikke kan foretage en sådan kontrol i
Eurodac.
Det foreslåede initiativ udgør en videreudvikling af forordningen om asylforvaltning og
migrationsstyring og EU's migrationspolitik og skal sikre, at fælles regler for optagelse af
fingeraftryk og ansigtsbillede af tredjelandsstatsborgere til Eurodac anvendes på samme måde
i alle medlemsstater. Det giver Den Europæiske Union et middel til at få oplysninger om, hvor
mange tredjelandsstatsborgere der rejser ind i EU på irregulær vis eller indrejser i kølvandet
på eftersøgnings- og redningsoperationer og søger om international beskyttelse, hvilket er en
forudsætning for at udforme en bæredygtig og evidensbaseret migrations- og visumpolitik.
Forslaget hjælper også medlemsstaterne med at identificere tredjelandsstatsborgere med
ulovligt ophold og tredjelandsstatsborgere, som er indrejst i Den Europæiske Union på
irregulær vis ved de ydre grænser, idet disse oplysninger kan hjælpe medlemsstaterne, når der
skal udstedes nye papirer til en tredjelandsstatsborger med henblik på tilbagesendelse.
12
Protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet
Liechtenstein til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier
og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning
indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (2006/0257/CNS, indgået den 24. oktober 2008, EUT L 161
af 24.6.2009, s. 8), og protokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island
og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for
behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge (EFT L 93 af
3.4.2001).
DA
6
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
Da problemerne vedrørende asyl og beskyttelse af flygtninge går på tværs af grænserne, er EU
godt placeret til at foreslå løsninger på spørgsmål som ovennævnte samt problemer i
tilknytning til Eurodacforordningen inden for rammerne af det fælles europæiske asylsystem.
Det er også nødvendigt at ændre Eurodacforordningen for at tilføje endnu et formål med den,
nemlig kontrol af irregulær migration til og irregulære migranters ulovlige bevægelser inden
for EU og i den forbindelse en ændring, der vil gøre det muligt at optælle antallet af ansøgere
og ikke blot antallet af ansøgninger. Dette mål kan ikke i tilstrækkelig grad nås af
medlemsstaterne hver for sig. Tilsvarende kan medlemsstaterne, hvis de handler hver for sig,
ikke effektivt anvende udelukkelsesgrundene i henhold til forordning (EU) XXX/XXX
[forordningen om genbosætning]. Endelig kan de ændringer, der er nødvendige for en effektiv
gennemførelse af interoperabilitetsrammen, kun foreslås af Kommissionen og anvendes på
EU-plan og ikke af medlemsstater, der handler hver for sig.
Proportionalitetsprincippet
Artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union fastsætter, at Unionen kun handler i det
omfang, det er nødvendigt for at nå traktatens mål. Den form, der er valgt til denne EU-
foranstaltning, skal gøre det muligt at nå forslagets målsætning og sikre en så effektiv
gennemførelse som muligt.
Forslaget er styret af principperne om
indbygget privatlivsbeskyttelse som standard,
der
kræver, at Eurodacs arbejdsprocesser fra begyndelsen af udformes således, at de overholder
principperne om databeskyttelse og står i rimeligt forhold til retten til beskyttelse af
personoplysninger, da det ikke kræver indsamling og lagring af flere oplysninger i længere
tid, end hvad der er strengt nødvendigt, for at systemet kan fungere og opfylde formålet.
Derudover vil alle garantier og mekanismer, som er nødvendige for en effektiv beskyttelse af
de grundlæggende rettigheder for tredjelandsstatsborgere og statsløse personer, der er omfattet
af Eurodacs anvendelsesområde, især beskyttelsen af deres privatliv og personoplysninger,
blive sikret og gennemført.
Det vil ikke være nødvendigt med yderligere procedurer eller harmonisering på EU-plan for at
få systemet til at fungere. Den påtænkte foranstaltning står i et rimeligt forhold til målet, idet
den ikke går ud over, hvad der er nødvendigt, hvad angår foranstaltninger på EU-plan for at
nå de fastsatte mål.
Valg af retsakt og lovgivningsteknik
Dette forslag ændrer forslaget fra 2016 om en omarbejdning af Eurodacforordningen. Selv om
Kommissionen støtter alle elementerne i den foreløbige aftale mellem Europa-Parlamentet og
Rådet om forslaget fra 2016 om en omarbejdning af Eurodacforordningen, omfatter dette
ændrede forslag kun de artikler i nævnte foreløbige aftale, som det foreslås at ændre
væsentligt. Derfor er visse artikler, som Europa-Parlamentet og Rådet er nået til foreløbig
enighed om (f.eks. artiklerne om personer, der er underkastet en indrejseprocedure, og om
genbosatte personer) ikke medtaget. For tre af artiklerne i dette ændrede forslag (artikel 9 om
statistiske oplysninger, artikel 19 om mærkning og blokering af oplysninger og artikel 40a,
der indfører ændringer i forordning (EU) 2019/818) kunne visse elementer i den foreløbige
aftale (nemlig de dele, der henviser til personer underkastet en indrejseprocedure og til
genbosatte personer) derfor ikke blive medtaget, idet det ikke har været muligt at indsætte
krydshenvisninger til de respektive artikler. Derudover vil det være nødvendigt at foretage
yderligere tekniske tilpasninger af andre artikler, der er omfattet af den foreløbige aftale, for
at afspejle de ændringer, der indføres med dette ændrede forslag.
DA
7
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0009.png
3.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Dette forslag ændrer et eksisterende forslag, og der er derfor ingen efterfølgende
evaluering/kvalitetskontrol af gældende lovgivning. Der foreligger dog dokumentation via
andre kilder, hvori det påpeges, at disse ændringer er nødvendige. Med hensyn til de
oplysninger, der er indsamlet på asylområdet, er der i de drøftelser, der siden 2016 har fundet
sted mellem medlemsstaterne (f.eks. i Rådets forberedende organer), blevet fremhævet en
række elementer, der har indvirkning på, hvor effektiv den politiske reaktion er. I den
forbindelse blev det pres, som ulovlige bevægelser lægger på medlemsstaternes asylsystemer,
understreget i de holdninger, der blev givet udtryk for under forhandlingerne om pakken om
det fælles europæiske asylsystem fra 2016, i de drøftelser, der fandt sted i flere andre fora på
enten teknisk eller politisk plan, og i de bidrag til den nye pagt, der blev udarbejdet af
forskellige medlemsstater. Begrænsningerne i den nuværende analyse
13
på dette område, som
ikke giver et præcist billede af tendensen, blev også fremhævet. Dette skyldes, at de
oplysninger, der er tilgængelige til sådanne formål, vedrører administrative procedurer og
ikke enkeltpersoner. Da der på nuværende tidspunkt ikke foreligger præcise tal over, hvor
mange (førstegangs)ansøgere der er i EU, og hvor mange der bevæger sig fra en medlemsstat
til en anden, vil ethvert yderligere forsøg på at analysere tendensen (f.eks. årsagerne til
sådanne flytninger, profiler og foretrukne bestemmelsessteder) i sagens natur være
spekulativt. Der mangler derfor både fokus og effektivitet i forbindelse med fastlæggelsen af
en passende politisk indsats til håndtering af sådanne bevægelser.
I drøftelserne blev behovet for at styrke forbindelsen mellem asyl og tilbagesendelse,
herunder ved straks at stille de nødvendige oplysninger til rådighed for de relevante
myndigheder, ligeledes fremhævet.
Høringer af interesserede parter
Forud for lanceringen af den nye pagt om migration og asyl hørte Kommissionen ved en
række lejligheder i perioden fra december 2019 til juli 2020 medlemsstaterne, Europa-
Parlamentet og interesserede parter for at indhente deres synspunkter om den kommende pagt
om migration og asyl. Sideløbende hermed har det rumænske, det finske og det kroatiske
formandsskab haft udvekslinger af både strategisk og teknisk karakter om, hvordan
forskellige aspekter af migrationspolitikken skal se ud i fremtiden, bl.a. asyl, tilbagesendelse,
forbindelser med tredjelande vedrørende tilbagetagelse og reintegration. Disse høringer og
udvekslinger har vist, at der er opbakning til en ny start på den europæiske asyl- og
migrationspolitik for hurtigst muligt at afhjælpe manglerne i det fælles europæiske
asylsystem, gøre tilbagesendelsessystemet mere effektivt, bedre strukturere og stabilisere
vores forbindelser med tredjelande vedrørende tilbagetagelse og sikre en holdbar reintegration
af tilbagevendende migranter.
Der blev afholdt en række workshopper og drøftelser under det finske formandskab i
forskellige rådsfora, herunder Tammerfors 2.0-konferencen, der blev afholdt den 24.-25.
oktober 2019 i Helsingfors, og Salzburgforummet, der blev afholdt i Wien den 6.-7. november
2019, hvor medlemsstaterne så positivt på Kommissionens hensigt om at relancere
Dublinreformen med henblik på at finde nye former for solidaritet, som alle medlemsstaterne
vil være forpligtet til at bidrage til. Medlemsstaterne understregede, at
solidaritetsforanstaltninger bør gå hånd i hånd med foranstaltninger vedrørende ansvar.
13
Se f.eks. EASO's rapport om sekundære bevægelser (ikke offentliggjort).
DA
8
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0010.png
Desuden understregede de det presserende behov for at bekæmpe ulovlige bevægelser inden
for EU samt for at håndhæve tilbagesendelser af personer, der ikke har behov for international
beskyttelse.
Kommissær Ylva Johansson og Kommissionens tjenestegrene har ved flere lejligheder
foretaget målrettede høringer af civilsamfundsorganisationer (CSO'er), repræsentanter for
initiativet vedrørende migrantbørn og relevante lokale ikkestatslige organisationer i
medlemsstaterne. I denne høringsproces havde de specifikke anbefalinger fokus på en fælles
tilgang til standarder specifikt rettet mod børn i overensstemmelse med meddelelsen fra 2017
om migrantbørn
14
. Civilsamfundet er også blevet hørt i forbindelse med EASO's rådgivende
forum om emner såsom de første skridt i asylproceduren (2019).
Kommissionen har taget hensyn til mange anbefalinger fra de nationale og lokale
myndigheder
15
, ikkestatslige og internationale organisationer såsom De Forenede Nationers
Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR)
16
og Den Internationale Organisation for
Migration (IOM)
17
, tænketanke og forskerverdenen om, hvordan man kan starte på ny og
håndtere
de
aktuelle
migrationsudfordringer
i
overensstemmelse
med
menneskerettighedsstandarderne. Efter deres mening bør en ny start på reformen omfatte en
revision af visse regler for fastlæggelse af ansvar og en mekanisme for obligatorisk solidaritet,
herunder for personer, der ilandsættes efter en eftersøgnings- og redningsoperation. Visse
ikkestatslige organisationer går også ind for en fælles forståelse om ansvar mellem
medlemsstaterne og opfordrede til, at de reviderede Dublinregler også omfatter en mere
permanent omfordelingsmekanisme
18
. Inden for rammerne af MEDAM-projektet anbefalede
centret for migrationspolitikker f.eks. at indarbejde en resultattavle for migrationspolitik, der
har til formål at overvåge de fremskridt, der gøres inden for asyl og migration på EU-plan
19
.
Kommissionen har også taget hensyn til bidragene og undersøgelserne fra Det Europæiske
Migrationsnetværk
20
, som er blevet oprettet på dens initiativ, og som i løbet af de seneste år
har foretaget adskillige særlige undersøgelser og ad hoc-forespørgsler.
Evidensbaseret politikudformning
Kommissionen går ind for en evidensbaseret politikudformning og henviser til det særskilte
dokument (XXX), som indeholder oplysninger og elementer, der understøtter den foreslåede
tilgang til de forskellige udfordringer, der siden 2016 er konstateret i forbindelse med
færdiggørelsen af reformen af det fælles europæiske asylsystem.
For så vidt angår Eurodac vedrører disse udfordringer hovedsagelig de nuværende
begrænsede muligheder for at analysere ulovlige bevægelser, hvilket skyldes, at de
14
15
16
17
18
19
20
I initiativet vedrørende migrantbørn blev der efterlyst en fælles tilgang til at håndtere problemet med
forsvundne børn (uledsagede børn og børn, der er blevet adskilt fra deres familier), etablere effektive
mekanismer til at tackle risiciene for menneskehandel og vedtage standarder for asylprocedurer, der er
specifikt rettet mod børn.
F.eks. "Berlin Action Plan on a new European Asylum Policy" af 25.11.2019, undertegnet af 33
organisationer og kommuner.
UNHCR's anbefalinger til Europa-Kommissionens foreslåede pagt om migration og asyl, januar 2020.
IOM's anbefalinger til Den Europæiske Unions nye pagt om migration og asyl, februar 2020.
CEPS' Project Report,
Search and rescue, disembarkation and relocation arrangements in the
Mediterranean. Sailing Away from Responsibility?,
juni 2019.
EUI's Policy Brief,
Migration policy scoreboard: A Monitoring Mechanism for EU Asylum and
Migration policy,
marts 2020.
Alle undersøgelser og rapporter fra Det Europæiske Migrationsnetværk findes på:
https://ec.europa.eu/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network_en.
DA
9
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
tilgængelige oplysninger indebærer visse begrænsninger (de vedrører ansøgninger i stedet for
enkeltpersoner), at det er nødvendigt at afspejle de nye regler i forslaget til en forordning om
asylforvaltning og migrationsstyring, og at det er nødvendigt at indføre ændringer i
Eurodacforordningen, der vil gøre det muligt for systemet at fungere inden for
interoperabilitetsrammen.
Grundlæggende rettigheder
Forklaringerne vedrørende de grundlæggende rettigheder i forbindelse med forslaget fra 2016
om en omarbejdning af forordningen er fortsat gyldige.
Et af de nye elementer, der indføres med det ændrede forslag, er, at alle datasæt vedrørende en
person kædes sammen i en sekvens, hvilket vil gøre det muligt at optælle antallet af både
ansøgere og ansøgninger, men det vil ikke ændre den måde, de biometriske oplysninger
indsamles og behandles på. Der vil ikke blive oprettet nye sagsakter. Medlemsstaterne ejer
fortsat de videregivne datasæt, og alle garantier samt regler for datalagring og datasikkerhed i
det oprindelige forslag fra 2016 gælder fortsat. Desuden vil der også blive fastsat passende
garantier vedrørende proceduren for sammenkædningen, da datasæt først vil blive kædet
sammen i sekvensen, når hittet bekræftes af medlemsstaterne (om nødvendigt efter kontrol af
en fingeraftryksekspert). Med hensyn til den nye kategori af personer, der ilandsættes efter
eftersøgnings- og redningsoperationer, er disse personer allerede registreret i Eurodac under
kategorien af personer, der pågribes i forbindelse med irregulær passage af den ydre grænse.
Den nye separate kategori vil give et mere nøjagtigt billede af migrationsstrømmene og gøre
det lettere at anvende de relevante bestemmelser i forordningen om asylforvaltning og
migrationsstyring. Sådanne regler vil i sidste ende være til gavn for de personer, der
ilandsættes efter eftersøgnings- og redningsoperationer, da de muliggør en mere korrekt
gengivelse af disse personers status, idet de ikke vil blive registreret som personer, der har
passeret grænsen på irregulær vis. Der vil blive indsamlet de samme oplysninger som for de
andre kategorier, og der vil gælde de samme regler og garantier for videregivelse, behandling
og lagring.
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget medfører en teknisk ændring af Eurodacs centrale system for at give mulighed for at
foretage sammenligninger af alle kategorier af oplysninger og lagre alle tre kategorier af
oplysninger. Yderligere funktioner såsom lagring af personoplysninger sammen med et
ansigtsbillede kræver flere ændringer af det centrale system.
De anslåede omkostninger på 29,872 mio. EUR omfatter udgifter til det centrale systems
tekniske opgradering og øgede lagerplads og kapacitet. De omfatter også IT-relaterede
tjenester, software og hardware og vil dække opgradering og tilpasning, således at der kan
søges på alle kategorier af oplysninger vedrørende både asyl og irregulær migration. De
afspejler også udgifter til det ekstra personale, som eu-LISA får brug for.
Finansieringsoversigten, der er knyttet til dette forslag, afspejler disse elementer. De afspejler
også omkostningerne i forbindelse med de ændringer, der er foretaget af Europa-Parlamentet
og Rådet (oprettelse af to nye kategorier, nemlig personer, der er registreret med henblik på at
gennemføre en indrejseprocedure, og personer, der genbosættes i henhold til en national
genbosætningsordning, lagring af farvekopier af identitets- eller rejsedokumenter og
muligheden for, at de retshåndhævende myndigheder kan søge i Eurodac ved hjælp af
alfanumeriske oplysninger), samt i forbindelse med den undersøgelse om ansigtsgenkendelse,
der er omhandlet i omarbejdningsforslaget fra 2016 (7 mio. EUR).
DA
10
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
De ændringer vedrørende interoperabilitet, der indføres med dette ændrede forslag, er
omfattet af finansieringsoversigten til interoperabilitetsrammen (15 mio. EUR).
5.
ANDRE FORHOLD
Foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering
I artikel 42 i forslaget fra 2016, som Europa-Parlamentet og Rådet nåede til foreløbig enighed
om, fastsættes følgende tre typer indberetningsforpligtelser:
eu-LISA forelægger en gang om året Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og
EDPS en rapport om det centrale systems virksomhed (på grundlag af oplysninger
fra medlemsstaterne)
Syv år efter vedtagelsen og hvert fjerde år derefter forelægger Kommissionen en
samlet evaluering af Eurodac, hvori den gennemgår de opnåede resultater set i
forhold til målene og indvirkningen på de grundlæggende rettigheder (på grundlag af
oplysninger fra eu-LISA, medlemsstaterne og Europol)
Hvert andet år udarbejder hver medlemsstat og Europol hver deres rapport om, hvor
effektiv sammenligningen af de biometriske oplysninger med Eurodacoplysninger
har været med henblik på retshåndhævelse. Disse rapporter sendes til Kommissionen
senest den 30. juni det følgende år. Hvert andet år samler Kommissionen disse
rapporter i en rapport om adgangen til Eurodac med henblik på retshåndhævelse, som
vil blive sendt til Europa-Parlamentet, Rådet og EDPS. Denne rapport adskiller sig
fra de rapporter, der er beskrevet i det foregående punkt.
Den årlige rapport, som eu-LISA skal udarbejde om det centrale systems virksomhed, vil
omfatte oplysninger om Eurodacs forvaltning og resultater sammenholdt med forud fastlagte
kvantitative indikatorer (f.eks. samlet antal datasæt og pr. kategori, antal hits, hvordan
medlemsstaterne indfører fristerne for videregivelse af biometriske oplysninger til Eurodac,
herunder forsinkelser osv.).
I rapporten med den samlede evaluering af Eurodac, som Kommissionen skal udarbejde, vil
den føre tilsyn med de opnåede resultater set i forhold til de mål, der er fastsat i forordningen,
og den vil måle indvirkningen på de grundlæggende rettigheder, navnlig databeskyttelse og
retten til privatlivets fred, herunder om adgang med henblik på retshåndhævelse har ført til en
indirekte forskelsbehandling af personer, som er omfattet af Eurodacforordningen.
De rapporter, som Europol og hver enkelt medlemsstat udarbejder om effektiviteten af
sammenligningen af de biometriske oplysninger med Eurodacoplysninger, vil bl.a. indeholde
en vurdering af det nøjagtige formål med sammenligningerne, begrundelserne for rimelig
mistanke og antal og type af sager, der har ført til korrekt identifikation.
Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Dette ændrede forslag skal ses i sammenhæng med de interinstitutionelle forhandlinger om
Kommissionens forslag fra 2016 om en omarbejdning af Eurodacforordningen og bør ses som
et supplement til disse drøftelser. Disse forhandlinger førte til en foreløbig aftale mellem
Europa-Parlamentet og Rådet, som Kommissionen støtter, og som ifølge Kommissionen vil
forbedre Eurodacs funktion betydeligt.
Af hensyn til overskueligheden er den tekst, som Europa-Parlamentet og Rådet har forhandlet
på plads, og som er medtaget i dette forslag, angivet med fed skrift sammenlignet med
Kommissionens forslag fra 2016. De nye målrettede ændringer er angivet med fed skrift og
understregning.
DA
11
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0013.png
1.
Optælling af både ansøgere og ansøgninger
De seneste drøftelser i forskellige fora (Rådets forberedende organer, rådgivende grupper) og
medlemsstaternes bidrag til den nye pagt, der kom frem under høringen, pegede klart på en
række mangler i indsamlingen og analysen af oplysninger på EU-plan inden for asyl- og
migrationsområdet. Dette er særlig relevant i forbindelse med analysen af ulovlige bevægelser
på dette område: På nuværende tidspunkt er det ikke muligt at få klarhed over, hvor mange
ansøgere der findes i EU, eftersom tallene kun omfatter antallet af ansøgninger, og flere
ansøgninger kan være indgivet af samme person. Det er derfor nødvendigt at omdanne
Eurodacsystemet, så det går fra at være en database, der registrerer antallet af ansøgninger, til
at være en database, der registrerer antallet af ansøgere. Dette kan gøres ved at sammenkæde
alle datasæt i Eurodac vedrørende en person i en enkelt sekvens, uanset hvilken kategori den
pågældende tilhører, således at det bliver muligt at registrere personer. Desuden vil en særlig
bestemmelse give eu-LISA mulighed for at udarbejde statistikker over antallet af asylansøgere
og førstegangsansøgere, hvilket vil give et præcist billede af, hvor mange
tredjelandsstatsborgere og statsløse personer der søger om asyl i EU. En aggregering af disse
oplysninger med andre typer oplysninger, f.eks. oplysninger vedrørende overførsler i henhold
til forordningen om asylforvaltning og migrationsstyring, vil give relevante input til en
passende politisk indsats til håndtering af ulovlige bevægelser.
2.
Statistikker på tværs af systemerne
En
ny
bestemmelse,
der
bygger
de
relevante
bestemmelser
i
21
interoperabilitetsforordningerne (artikel 39), vil gøre det muligt for eu-LISA at udarbejde
statistikker på tværs af systemerne ved hjælp af oplysninger fra Eurodac, ind- og
udrejsesystemet (EES), ETIAS og visuminformationssystemet (VIS). Et mål kunne f.eks.
være at få kendskab til, hvor mange tredjelandsstatsborgere der har fået udstedt visum til
kortvarigt ophold af en bestemt medlemsstat eller af et bestemt tredjeland, som er indrejst
lovligt (og hvor) og derefter har ansøgt om international beskyttelse (og hvor). Dette vil
tilvejebringe de baggrundsoplysninger, der er nødvendige for at vurdere disse tendenser og
udarbejde en passende politisk reaktion. I bestemmelsen vil det også blive fastslået, at ikke
kun Kommissionen og medlemsstaterne, men også Den Europæiske Unions Asylagentur, som
det vil se ud i fremtiden, og Frontex vil få adgang til sådanne statistikker, da begge agenturer
udarbejder værdifulde analyser på migrations- og asylområdet inden for rammerne af deres
respektive mandater.
3.
Oprettelse af en ny kategori for personer, der ilandsættes efter en eftersøgnings- og
redningsoperation
Det nye forslag til en forordning om asylforvaltning og migrationsstyring indeholder et
kriterie til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning
om international beskyttelse i tilfælde, hvor ansøgningen registreres, efter at den pågældende
person er blevet sat i land efter en eftersøgnings- og redningsoperation (i henhold til de
nuværende regler er disse personer omfattet af kriteriet vedrørende irregulær indrejse). Dette
afspejler bedre de forpligtelser i gældende EU-ret vedrørende asyl, der følger af den
21
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme
for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende grænser og visum og om ændring af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU)
2018/1240, (EU) 2018/1726 og (EU) 2018/1861, Rådets beslutning 2004/512/EF og Rådets afgørelse
2008/633/RIA (EUT L 135 af 22.5.2019, s. 27) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2019/818 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme for interoperabilitet mellem EU-
informationssystemer vedrørende politisamarbejde og retligt samarbejde, asyl og migration og om
ændring af forordning (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 og (EU) 2019/816 (EUT L 135 af 22.5.2019, s.
85).
DA
12
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0014.png
internationale konvention om maritim eftersøgning og redning
22
. Selv om reglerne for, hvem
der er ansvarlig, i forbindelse med denne nye kategori er de samme som reglerne for personer,
der indrejser på irregulær vis, er denne sondring relevant, da de medlemsstater, hvor der sker
ilandsætninger, står over for særlige udfordringer, idet de ikke kan anvende de samme
værktøjer i forbindelse med ilandsætninger efter eftersøgnings- og redningsoperationer som i
tilfælde af irregulær passage af grænsen ad land- eller luftvejen, Der er f.eks. ingen officiel
grænsekontrol for migranter, der ankommer i forbindelse med eftersøgnings- og
redningsoperationer, hvilket ikke kun betyder, at det er vanskeligere at fastslå
indrejsestederne, men også at tredjelandsstatsborgere ikke kan søge officielt om indrejse
nogen steder. Der er derfor behov for at have en særskilt kategori for disse personer i Eurodac
i stedet for at registrere dem som personer, der har passeret grænsen på irregulær vis (som det
i øjeblikket er tilfældet). Dette vil desuden give et mere præcist billede af
migrationsstrømmenes sammensætning i EU.
4.
Sikring af fuld overensstemmelse med forslaget til forordning om asyl og migration
Ud over at oprette en ny kategori for personer, der ilandsættes efter en eftersøgnings- og
redningsoperation, tilføjes der med dette ændrede forslag også en række bestemmelser, der
afspejler alle relevante aspekter vedrørende en medlemsstats ansvar (de forskellige kriterier
for at fastslå ansvar, overdragelsen af ansvar og ansvarets ophør). Disse bestemmelser føjes til
dem, der allerede var medtaget i det oprindelige forslag fra 2016. Endelig indeholder dette
ændrede forslag bestemmelser om omfordeling af personer med international beskyttelse og
afspejler således fuldstændig de forskellige scenarier i forslaget til en forordning om asyl og
migration.
5.
Sikring af sammenhæng med bestemmelserne om screening
Der var behov for et begrænset antal ændringer for at sikre overensstemmelse med forslaget
til en screeningsforordning. Det var i den forbindelse nødvendigt at tilpasse det tidspunkt,
hvor fristen for optagelse og videregivelse af biometriske oplysninger om ansøgere løber fra,
for at tage hensyn til de forskellige mulige scenarier, der er fastsat i nævnte forslag, og
dermed sikre en gnidningsløs gennemførelse af asylproceduren.
6.
Angivelse af afviste ansøgninger
Der vil blive oprettet et nyt felt, hvor medlemsstaterne kan angive, hvornår der er givet afslag
på en ansøgning, og ansøgeren dermed ikke har ret til og ikke har tilladelse til at forblive på
medlemsstatens område i henhold til forordningen om asylprocedurer. Dette vil ikke føre til
ændringer med hensyn til, hvilke regler der anvendes, og individuelle rettigheder, men det vil
styrke forbindelsen med tilbagesendelsesprocedurer og yde yderligere støtte til nationale
myndigheder, som håndterer ansøgere om international beskyttelse, der har fået afslag på
deres ansøgninger i en anden medlemsstat, da det vil give myndighederne mulighed for at
vælge den korrekte procedure (f.eks. fornyet ansøgning), hvilket derved strømliner hele
processen.
7.
Angivelse af, om der er ydet bistand til frivillig tilbagevenden og reintegration
Der vil blive indført et nyt felt, hvor det skal angives, om der tidligere er ydet bistand til
frivillig tilbagevenden. Det er nødvendigt, da det vil forbedre medlemsstaternes
overvågningskapacitet på dette område og forhindre misbrug af frivillig tilbagevenden og
reintegration.
22
Vedtaget i Hamborg, Tyskland, den 27. april 1979.
DA
13
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0015.png
8.
Angivelse af, om det efter en screening tyder på, at personen udgør en trussel mod
den interne sikkerhed
Der vil blive indført et ny felt, hvor det skal angives, om det efter en screening tyder på, at
personen udgør en trussel mod den interne sikkerhed. Det er nødvendigt, da disse personer vil
blive udelukket fra omfordeling i overensstemmelse med reglerne i forordningen om
asylforvaltning og migrationsstyring, hvilket vil lette gennemførelsen af omfordelingen. Dette
vil derudover fremskynde behandlingen af ansøgninger om international beskyttelse. I den
forbindelse kan der ved vurderingen af ansøgninger, der indgives af de ansøgere, for hvem der
er registreret og mærket et sikkerhedsproblem i Eurodac, først fokuseres på, hvorvidt dette
problem er tilstrækkelig alvorligt til at retfærdiggøre udelukkelse/afslag.
9.
Angivelse af, om der er udstedt visum
Der vil blive indført et felt, hvor det skal angives, hvilken medlemsstat, der har udstedt eller
forlænget ansøgerens visum, eller på hvis vegne visummet er udstedt, samt
visumansøgningsnummeret. Det er nødvendigt, da det vil gøre det lettere at anvende
kriterierne for, hvilken medlemsstat der er ansvarlig, for de medlemsstater eller associerede
lande, der ikke er bundet af VIS-forordningen
23
, men som alligevel berøres af udstedelsen af
et visum.
10.
Interoperabilitetsbetingede konsekvensændringer og ændringer i forbindelse med
interoperabilitetsforordningen, ETIAS-forordningen
24
og VIS-forordningen
Det er nødvendigt at indføre en række tekniske konsekvensændringer som følge af
interoperabilitetsforordningen (f.eks. henvisninger til og definition af det fælles
identitetsregister og identitetsoplysninger eller præciseringer vedrørende den måde, hvorpå de
lagrede oplysninger vil blive fordelt mellem det fælles identitetsregister og det centrale
system). Behovet for at indføre disse ændringer i Eurodacforordningen blev allerede fastslået,
da de to forslag til interoperabilitetsforordninger blev fremlagt. Disse ændringer vil sikre et
korrekt retsgrundlag for, at Eurodac kan fungere inden for den nye interoperabilitetsramme.
Det er ligeledes nødvendigt at indføre ændringer af interoperabilitetsforordningen for at
medtage de forskellige relevante henvisninger til Eurodac. Endelig er det også nødvendigt at
indføre en række konsekvensændringer, der følger af ETIAS-forordningen og VIS-
forordningen, der regulerer adgangen til Eurodac for henholdsvis de nationale ETIAS-enheder
og de kompetente visummyndigheder, da adgangsrettighederne til de forskellige databaser
fortsat er et aspekt, der skal behandles i den lovgivningsmæssige retsakt, som regulerer de
respektive databaser.
23
24
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om
visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til
kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 af 12. september 2018 om oprettelse af et
europæisk system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS) og om ændring af forordning
(EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 og (EU) 2017/2226
(EUT L 236 af 19.9.2018, s. 1).
DA
14
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0016.png
2016/0132 (COD)
Ændret forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af biometriske oplysninger med henblik
på en effektiv anvendelse af forordning (EU) XXX/XXX [forordningen
om
asylforvaltning og migrationsstyring]
og forordning (EU) XXX/XXX
[genbosætningsforordningen], identificering af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs
person med ulovligt ophold og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og
Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger
med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) 2018/1240 og (EU)
2019/818
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 78,
stk. 2,
litra d),
litra e),
og litra g),
artikel 79, stk. 2, litra c), artikel 87, stk. 2, litra c) og artikel
88, stk. 2, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Følgende betragtninger indsættes efter betragtning 4:
"(4a) Med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) XXX/XXX
[forordningen
om asylforvaltning og migrationsstyring]
og i overensstemmelse med
reglerne i nævnte forordning er det desuden nødvendigt at markere tydeligt i Eurodac,
når ansvaret overdrages mellem medlemsstaterne, herunder i tilfælde af omfordeling.
For at afspejle medlemsstaternes forpligtelse til at udføre eftersøgnings- og
redningsoperationer nøjagtigt og hjælpe disse medlemsstater med de særlige
udfordringer, de står over for, fordi de ikke kan anvende de samme værktøjer på
personer, der ilandsættes efter sådanne operationer, som anvendes i forbindelse med
irregulære passager ad land- eller luftvejen, er det desuden nødvendigt at registrere
tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer, der ilandsættes efter eftersøgnings- og
redningsoperationer, som en særskilt kategori i Eurodac.
(4b) Med henblik på anvendelsen af forordning (EU) XXX/XXX [forordningen
om
asylforvaltning og migrationsstyring]
er det desuden nødvendigt at angive, om det efter
sikkerhedskontroller foretaget i forbindelse med screening tyder på, at en person kan
udgøre en trussel mod den interne sikkerhed."
(2)
Følgende betragtninger indsættes efter betragtning 5:
DA
15
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0017.png
"(5a) Det er også nødvendigt at indføre bestemmelser, der sikrer, at nævnte system
fungerer inden for den interoperabilitetsramme, der er oprettet ved Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817
25
og 2019/818
26
.
(5b) Desuden er det nødvendigt at indføre bestemmelser, der fastsætter rammerne for
de nationale ETIAS-enheders (det europæiske system vedrørende rejseinformation og
rejsetilladelse) og de kompetente visummyndigheders adgang til Eurodac i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240
27
og
(EF) nr. 767/2008
28
.
(5c) Med henblik på at styre irregulær migration er det ligeledes nødvendigt at give eu-
LISA mulighed for at udarbejde statistikker på tværs af systemerne ved hjælp af
oplysninger fra Eurodac, visuminformationssystemet, ETIAS og ind- og
udrejsesystemet. Med henblik på at præcisere indholdet i disse statistikker på tværs af
systemerne bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør
udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne
skal
kontrollere
Kommissionens
udøvelse
af
gennemførelsesbeføjelser."
(3)
Betragtning 6 affattes således:
"(6) Til
disse formål
er det nødvendigt at oprette et system benævnt "Eurodac", som består af
et centralt system
og af det fælles identitetsregister oprettet ved forordning (EU)
2019/818,
som skal drive en central elektronisk database med
biometriske
fingeraftryks- og
ansigtsbilledeoplysninger, samt de elektroniske midler til videregivelse
mellem disse [det
centrale system og det fælles identitetsregister]
og medlemsstaterne, herefter benævnt
"kommunikationsinfrastrukturen"."
(4)
Følgende betragtning indsættes efter betragtning 11:
"(11a) Med henblik herpå er det også nødvendigt at mærke tydeligt i Eurodac, at der er
givet afslag på en ansøgning om international beskyttelse, hvis tredjelandsstatsborgeren
eller den statsløse person ikke har ret til og ikke har tilladelse til at forblive på
medlemsstatens
område
i
henhold
til
forordning
(EU)
XXX/XXX
[asylprocedureforordningen]."
(5)
Betragtning 14 affattes således:
"(14) For at Eurodac effektivt kan bistå med kontrollen af irregulær migration til og
opdagelsen af sekundære bevægelser inden for EU, er det derudover nødvendigt at gøre
25
26
27
28
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme
for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende grænser og visum og om ændring af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU)
2018/1240, (EU) 2018/1726 og (EU) 2018/1861, Rådets beslutning 2004/512/EF og Rådets afgørelse
2008/633/RIA (EUT L 135 af 22.5.2019, s. 27).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/818 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme
for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende politisamarbejde og retligt
samarbejde, asyl og migration og om ændring af forordning (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 og (EU)
2019/816 (EUT L 135 af 22.5.2019, s. 85).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 af 12. september 2018 om oprettelse af et
europæisk system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS) og om ændring af forordning
(EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 og (EU) 2017/2226
(EUT L 236 af 19.9.2018, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om
visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til
kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60).
DA
16
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0018.png
det muligt at optælle antallet af både ansøgere og ansøgninger i systemet ved at
sammenkæde alle datasæt vedrørende en person, uanset hvilken kategori den
pågældende tilhører, i en enkelt sekvens."
(6)
Følgende betragtning indsættes efter betragtning 24:
"(24a) Det bør med henblik på denne forordning erindres, at en person bør anses for at
opholde sig ulovligt på tilflytningsmedlemsstatens område, hvis den pågældende person
ikke ansøger om international beskyttelse efter omfordeling eller på anden vis ikke
opfylder eller ikke længere opfylder de betingelser for indrejse, der er fastsat i artikel 6 i
forordning (EU) 2016/399, eller andre betingelser for indrejse til, ophold eller bopæl i
tilflytningsmedlemsstaten."
(7)
Følgende betragtning indsættes efter betragtning 60:
"(60a) Denne forordning bør ikke berøre anvendelsen af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2004/38/EF
29
."
(8)
Betragtning 63 udgår —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
9) Artikel 1 affattes således:
"Artikel 1
Formålet med "Eurodac"
1. Der oprettes et system, benævnt "Eurodac", hvis formål er at:
(a)
lette fastsættelsen af, hvilken medlemsstat der i henhold til forordning (EU) nr.
XXX/XXX [forordningen
om asylforvaltning og migrationsstyring]
er ansvarlig for
behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der indgives af
som
en
tredjelandsstatsborger eller en statsløs
har fået registreret
i en medlemsstat, samt på
anden måde lette anvendelsen af forordning (EU) nr.
XXX/XXX [forordningen
om
asylforvaltning og migrationsstyring]
på de betingelser, der er fastsat i nærværende
forordning
bistå med anvendelsen af forordning (EU) XXX/XXX [genbosætningsforordningen]
på de betingelser, der er fastsat i nærværende forordning
bistå med kontrollen af illegal
irregulær
immigration
til Unionen
og
opdagelse af
sekundære bevægelser inden for Unionen og med identifikationen af
tredjelandsstatsborgere
og statsløse
med ulovligt ophold med henblik på at
fastlægge, hvilke hensigtsmæssige foranstaltninger medlemsstaterne skal træffe,
herunder udsendelse og tilbagesendelse af personer med ulovligt ophold
fastsætte betingelserne for, at medlemsstaternes udpegede myndigheder og Den
Europæiske Politienhed (Europol) kan anmode om at sammenligne
biometriske
eller alfanumeriske
fingeraftryks- og ansigtsbilledeoplysninger med de oplysninger,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres
familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af
forordning (EF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF,
73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158 af
30.4.2004, s. 77).
(b)
(c)
(d)
29
DA
17
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0019.png
der er lagret i det centrale system med henblik på retshåndhævelse for at forebygge,
afsløre og efterforske terrorhandlinger og andre alvorlige lovovertrædelser
(e)
bistå med korrekt identifikation af personer registreret i Eurodac på de betingelser og
til de formål, der er omhandlet i artikel 20 i forordning (EU) 2019/818, ved at lagre
identitetsoplysninger, rejsedokumentoplysninger og biometriske oplysninger i det
fælles identitetsregister (CIR), der blev oprettet ved nævnte forordning
støtte målene for det europæiske system vedrørende rejseinformation og
rejsetilladelse ("ETIAS"), der blev oprettet ved forordning (EU) 2018/1240
støtte målene for visuminformationssystemet (VIS), der er omhandlet i forordning
(EF) nr. 767/2008.
(f)
(g)
2. Med forbehold af oprindelsesmedlemsstatens behandling af oplysninger, som er bestemt til
Eurodac, i databaser, som er oprettet i henhold til dennes nationale lovgivning, må
fingeraftryks
biometriske
oplysninger og andre personoplysninger kun behandles i Eurodac
til de formål, der er fastsat i denne forordning, og i forordning (EU) nr.
XXX/XXX
[forordningen
om asylforvaltning og migrationsstyring]
og i forordning (EU) XXX/XXX
[genbosætningsforordningen]
[artikel 34, stk. 1, i forordning (EU) nr. 604/2013]."
10) Artikel 3 ændres således:
a) I stk. 1, litra b), tilføjes følgende som nr. iv):
"iv) med hensyn til en person, som er omfattet af artikel 14a, stk. 1, den
medlemsstat, der videregiver personoplysningerne til det centrale system
og det fælles identitetsregister og modtager resultaterne af
sammenligningen".
b) I stk. 1 indsættes som litra p), q) og r):
"p)
q)
"CIR": det fælles identitetsregister som oprettet ved artikel 17 i forordning
(EU) 2019/818
"identitetsoplysninger": de oplysninger, der er omhandlet i artikel 12, litra c)-f)
og h), artikel 13, stk. 2, litra c)-f) og h), artikel 14, stk. 2, litra c)-f) og h), og
artikel 14a, litra c)-f) og h)
"datasæt": det sæt oplysninger, der er registreret i Eurodac på grundlag af
artikel 12, 13, 14 eller 14a, og som vedrører et sæt af en registrerets
fingeraftryk, og som er sammensat af biometriske oplysninger, alfanumeriske
oplysninger og, hvis det forefindes, en scannet farvekopi af et identitets- eller
rejsedokument."
r)
11) Artikel 4 affattes således:
"Artikel 4
Systemarkitektur og grundlæggende principper
1. Eurodac omfatter:
a)
et centralt system, der omfatter:
i)
ii)
en central enhed
en beredskabsplan og et beredskabssystem
DA
18
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0020.png
b)
en kommunikationsinfrastruktur mellem det centrale system og medlemsstaterne, der
sikrer en sikker og krypteret kommunikationskanal til Eurodacoplysninger
("kommunikationsinfrastrukturen")
det fælles identitetsregister (CIR) som omhandlet i artikel 17, stk. 2, i
forordning 2019/818
en sikker kommunikationsinfrastruktur mellem det centrale system og de
centrale infrastrukturer i den europæiske søgeportal, den fælles biometriske
matchtjeneste, det fælles identitetsregister og multiidentitetsdetektoren oprettet
ved forordning 2019/818.
c)
d)
2. CIR indeholder de oplysninger, der er omhandlet i artikel 12, litra a)-f), h) og i),
artikel 13, stk. 2, litra a)-f), h) og i), artikel 14, stk. 2, litra a)-f), h) og i), og artikel 14a,
litra a)-f), h) og i). De resterende Eurodacoplysninger lagres i det centrale system.
23. Eurodackommunikationsinfrastrukturen vil benytte det eksisterende net "Secure Trans
European Services for Telematics between Administrations" (TESTA). Der etableres et
særskilt virtuelt privat net til Eurodac på grundlag af det eksisterende private virtuelle net
TESTA for at sikre den logiske adskillelse af Eurodacoplysninger fra andre oplysninger.
For
at sikre fortroligheden skal personoplysninger, der videregives til eller fra Eurodac,
krypteres.
34. Hver medlemsstat har ét nationalt adgangspunkt.
Europol har ét Europol-
adgangspunkt.
45. Det centrale systems behandling af oplysninger om personer, der er omfattet af artikel 10,
stk. 1, artikel 13, stk. 1, artikel 14, stk. 1,
og artikel 14a, stk. 1,
sker på
oprindelsesmedlemsstatens vegne og på de betingelser, der er fastsat i denne forordning, og
adskilles ved brug af hensigtsmæssige tekniske midler.
6. Alle datasæt, der er registreret i Eurodac, og som vedrører den samme
tredjelandsstatsborger eller statsløse person, kædes sammen i en sekvens. Hvis der
foretages en søgning med fingeraftryk i datasættet for en tredjelandsstatsborger eller en
statsløs person, og der opnås et hit på mindst ét andet sæt af fingeraftryk i et andet
datasæt vedrørende den pågældende tredjelandsstatsborger eller statsløse person,
kæder Eurodac automatisk disse datasæt sammen på grundlag af sammenligningen af
fingeraftryk. Hvis det er nødvendigt, kontrolleres og bekræftes sammenligningen af et
fingeraftryk af en fingeraftryksekspert i overensstemmelse med artikel 26. Hvis
modtagermedlemsstaten bekræfter hittet, sender den en meddelelse til eu-LISA, som
bekræfter sammenkædningen.
57. De regler, der gælder for Eurodac, finder ligeledes anvendelse på de operationer, som
medlemsstaterne foretager fra videregivelsen af oplysninger til det centrale system, indtil der
gøres brug af resultaterne af sammenligningen."
12) Følgende indsættes som artikel 8a, 8b, 8c og 8d:
"Artikel 8a
Interoperabilitet med ETIAS
1. Fra [anvendelsesdatoen for denne forordning] forbindes det centrale Eurodacsystem
til den europæiske søgeportal, der er omhandlet i artikel 6 i forordning (EU) 2019/818,
DA
19
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0021.png
for at muliggøre den automatiserede behandling, der er omhandlet i artikel 11 i
forordning (EU) 2018/1240.
2. Den automatiserede behandling, der er omhandlet i artikel 11 i forordning (EU)
2018/1240, muliggør den kontrol, der er fastsat bestemmelser om i artikel 20, og den
efterfølgende kontrol, der er omhandlet i samme forordnings artikel 22 og 26.
Med henblik på at gennemføre den kontrol, der er omhandlet i artikel 20, stk. 2, litra k),
i forordning (EU) 2018/1240, anvender det centrale ETIAS-system den europæiske
søgeportal til at sammenligne oplysningerne i ETIAS med de oplysninger i Eurodac, der
er indsamlet i henhold til artikel 12, 13, 14 og 14a i denne forordning, og som vedrører
personer, der har forladt eller er blevet udsendt af medlemsstaternes område i
overensstemmelse med en afgørelse om tilbagesendelse eller udsendelse, og anvender
sammenligningstabellen, der findes i bilag II til denne forordning.
Kontrollen berører ikke de særlige regler, der er fastsat i artikel 24, stk. 3, i forordning
(EU) 2018/1240.
Artikel 8b
Betingelser for de nationale ETIAS-enheders adgang til Eurodac med henblik på
manuel behandling
1. De nationale ETIAS-enheders søgning i Eurodac foretages ved brug af de samme
alfanumeriske oplysninger som dem, der anvendes til den automatiserede behandling,
der er omhandlet i artikel 8a.
2. Med henblik på artikel 1, stk. 1, litra f), har de nationale ETIAS-enheder adgang til
og kan søge i Eurodac i et skrivebeskyttet format med henblik på at behandle
ansøgninger om rejsetilladelse. Navnlig kan de nationale ETIAS-enheder søge i de
oplysninger, der er omhandlet i artikel 12, 13, 14 og 14a.
3. Efter søgninger og adgang i henhold til stk. 1 og 2 i denne artikel registreres resultatet
af vurderingen kun i ETIAS-ansøgningsmapperne.
Artikel 8c
De kompetente visummyndigheders adgang til Eurodac
Med henblik på manuelt at kontrollere hit, der er udløst af de automatiske forespørgsler
foretaget af visuminformationssystemet i overensstemmelse med artikel [9a og 9c] i
forordning (EF) nr. 767/2008, og behandle og træffe afgørelse om visumansøgninger i
overensstemmelse med artikel 21 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
810/2009
30
skal de kompetente visummyndigheder have adgang til Eurodac for at søge i
oplysninger i et skrivebeskyttet format.
Artikel 8d
Interoperabilitet med visuminformationssystemet
30
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en fællesskabskodeks
for visa (visumkodeks) (EUT L 243 af 15.9.2009, s. 1).
DA
20
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0022.png
Fra [anvendelsesdatoen for forordning (EU) XXX/XXX om ændring af VIS-
forordningen] forbindes Eurodac i henhold til artikel 9 i nævnte forordning til den
europæiske søgeportal, der er omhandlet i artikel 6 i forordning (EU) 2019/817, for at
muliggøre den automatiserede behandling, der er omhandlet i artikel [9a] i forordning
(EF) nr. 767/2008, med henblik på at søge i Eurodac og sammenligne de relevante
oplysninger i visuminformationssystemet med de relevante oplysninger i Eurodac.
Kontrollen berører ikke de særlige regler, der er fastsat i artikel 9, litra b), i forordning
(EU) 767/2008."
13) Artikel 9 affattes således:
"Artikel 9
Statistiske oplysninger
1. eu-Lisa udarbejder hver måned en statistik over det centrale systems arbejde med angivelse
af navnlig:
a)
b)
ac)
bd)
antallet af ansøgere og antallet af førstegangsansøgere efter den i artikel 4, stk.
6, omhandlede sammenkædningsproces
antallet af afviste ansøgere efter den i artikel 4, stk. 6, omhandlede
sammenkædningsproces og i henhold til artikel 12, litra za)
antallet af videregivne datasæt vedrørende personer, der er omhandlet i artikel 10,
stk. 1, artikel 13, stk. 1, og artikel 14, stk. 1
og artikel 14a, stk. 1
antallet af hits med hensyn til personer, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1:
i)
om hvem der er registreret en ansøgning om international beskyttelse,
og
som på et senere tidspunkt har indgivet en ansøgning om international
beskyttelse i en anden medlemsstat
som er blevet pågrebet i forbindelse med irregulær passage af en ydre grænse
og
som har
er konstateret at opholdet sig ulovligt i en medlemsstat
som er blevet ilandsat efter en eftersøgnings- og redningsoperation
om hvem der er registreret en ansøgning om international beskyttelse,
og
som på et senere tidspunkt har indgivet en ansøgning om international
beskyttelse
som er blevet pågrebet i forbindelse med irregulær passage af en ydre grænse
og
som har
er konstateret at opholdet sig ulovligt i en medlemsstat
som er blevet ilandsat efter en eftersøgnings- og redningsoperation
om hvem der er registreret en ansøgning om international beskyttelse,
og
som på et senere tidspunkt har indgivet en ansøgning om international
beskyttelse i en anden medlemsstat
som er blevet pågrebet i forbindelse med irregulær passage af en ydre grænse
og
ii)
iii)
iv)
ce)
i)
antallet af hits med hensyn til personer, der er omhandlet i artikel 13, stk. 1:
ii)
iii)
iv)
df)
i)
antallet af hits med hensyn til personer, der er omhandlet i artikel 14, stk. 1:
ii)
DA
21
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0023.png
iii)
iv)
g)
i)
ii)
iii)
iv)
eh)
som har
er konstateret at opholdet sig ulovligt i en medlemsstat
som er blevet ilandsat efter en eftersøgnings- og redningsoperation
om hvem der er registreret en ansøgning om international beskyttelse
som er blevet pågrebet i forbindelse med irregulær passage af en ydre
grænse
som har opholdt sig ulovligt i en medlemsstat
som er blevet ilandsat efter en eftersøgnings- og redningsoperation
antallet af hits med hensyn til personer, der er omhandlet i artikel 14a, stk. 1:
antallet af
biometriske
fingeraftryksoplysninger, som det centrale system mere end
en gang har måttet anmode om at få udleveret fra oprindelsesmedlemsstaten, fordi de
biometriske
fingeraftryksoplysninger, der oprindeligt blev videregivet, ikke egnede
sig
til
en
sammenligning
i
det
elektroniske
fingeraftryks-
og
ansigtsbilledgenkendelsessystemer
antallet af mærkede
og
umærkede, blokerede og ublokerede datasæt i
overensstemmelse med artikel 19, stk. 1, og artikel 17, 2, 3 og 4
antallet af hits, der har været for de i artikel 19, stk. 1 og 4, omhandlede personer i
henhold til denne artikels litra b), c) og d)-g)
antallet af anmodninger og hits, der er omfattet af artikel 21, stk. 1
antallet af anmodninger og hits, der er omfattet af artikel 22, stk. 1
antallet af anmodninger, der er fremsat for de i artikel 31 omhandlede personer
antallet af hits, der er modtaget fra det centrale system, som omhandlet i artikel 26,
stk. 6.
fi)
gj)
hk)
il)
jm)
hn)
2. De månedlige statistikker over de personer, der er omhandlet i stk. 1, litra a)-h)n), skal
offentliggøres hver måned. Ved udgangen af hvert år offentliggøres de årlige statistikker over
de personer, der er omhandlet i stk. 1, litra a)-h)n), af eu-LISA.
De statistiske oplysninger
skal indeholde særskilte oplysninger for hver medlemsstat
anføres pr. medlemsstat. De i stk.
1, litra c), omhandlede statistiske oplysninger om personer skal, hvis det er muligt,
anføres efter fødselsår og køn.
3. Med henblik på at støtte det mål, der er omhandlet i artikel 1, litra c), udarbejder eu-
LISA månedlige statistikker på tværs af systemerne. Disse statistikker gør det ikke
muligt at identificere enkeltpersoner, og de anvender oplysninger fra Eurodac,
visuminformationssystemet, ETIAS og ind- og udrejsesystemet.
Disse statistikker stilles til rådighed for Kommissionen, [Den Europæiske Unions
Asylagentur], Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning og
medlemsstaterne. Kommissionen præciserer ved hjælp af gennemførelsesretsakter
indholdet af de månedlige statistikker på tværs af systemerne. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 41a, stk. 2.
34. På Kommissionens anmodning forsyner eu-LISA den med statistikker om specifikke
aspektertil forsknings- og analyseformål, uden at enkeltpersoner kan identificeres, og giver
mulighed for at udarbejde regelmæssige statistikker i henhold til stk. 1. Disse statistikker skal
deles med andre agenturer på området retlige og indre anliggender, hvis de er relevante for
gennemførelsen af deres opgaver,
der er forbundet med gennemførelsen af denne
DA
22
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0024.png
forordning, og med de statistikker, der er omhandlet i stk. 1, og gør dem på anmodning
tilgængelig for en medlemsstat og for [Den Europæiske Unions Asylagentur].
5. eu-LISA lagrer de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1-4, og som ikke
gør det muligt at identificere personer, til forsknings- og analyseformål og giver dermed
myndighederne i stk. 3 mulighed for at indhente rapporter og statistikker i det centrale
register for rapportering og statistik som omhandlet i artikel 39 i forordning (EU)
2019/818.
6. eu-LISA, Kommissionen, [Den Europæiske Unions Asylagentur] og de myndigheder,
hver medlemsstat har udpeget i overensstemmelse med artikel 28, stk. 2, skal gives
adgang til det centrale register for rapportering og statistik, som er omhandlet i artikel
39 i forordning (EU) 2019/818. Autoriserede brugere i andre agenturer på området
retlige og indre anliggender kan også gives adgang, hvis denne adgang er relevant for
gennemførelsen af deres opgaver."
14) Artikel 10 affattes således:
"Artikel 10
Indsamling og videregivelse af biometriske oplysninger
1. Medlemsstaterne optager omgående fingeraftryk af samtlige fingre og et ansigtsbillede
biometriske oplysninger
af alle ansøgere om international beskyttelse, der er fyldt seks år,
i
forbindelse med den screening, der er omhandlet i forordning (EU) XXX/XXX
[screeningsforordningen], eller, hvis der ikke har kunnet optages biometriske
oplysninger i forbindelse med screeningen, eller hvis ansøgeren ikke har været omfattet
af en screening, når ansøgningen om international beskyttelse registreres, jf. artikel 27 i
forordning (EU) XXX/XXX [asylprocedureforordningen],
og videregiver snarest muligt og
senest 72 timer
efter optagelsen af de biometriske oplysninger
efter, at vedkommendes
ansøgning om international beskyttelse som defineret i artikel [21, stk. 2,] i forordning (EU)
nr., er indgivet, disse sammen med de i artikel 12, litra c)-p), i nærværende forordning
omhandlede oplysninger til det centrale system
og til CIR, hvis det er relevant, i
overensstemmelse med artikel 4, stk. 2.
Hvis artikel 3, stk. 1, i forordning (EU) XXX/XXX [
screeningsforordningen]
finder
anvendelse, og personen ansøger om international beskyttelse i forbindelse med en
screening, skal hver medlemsstat for hver ansøger om international beskyttelse, der er
fyldt seks år, anvende de biometriske oplysninger, der er optaget i forbindelse med en
screening, og videregive disse sammen med de i artikel 12, litra c)-p), i nærværende
forordning omhandlede oplysninger til det centrale system og til CIR, hvis det er
relevant, i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, senest 72 timer efter registreringen af
ansøgningen, jf. artikel 27 i forordning (EU) XXX/XXX [asylprocedureforordningen].
Manglende overholdelse af fristen på 72 timer fritager ikke medlemsstaterne for deres pligt til
at optage og videresende fingeraftrykkene
de biometriske oplysninger
til det centrale system
CIR.
Når fingerspidsernes tilstand ikke gør det muligt at optage fingeraftryk af en kvalitet,
der kan bruges til hensigtsmæssig sammenligning i medfør af artikel 26, optager
oprindelsesmedlemsstaten på ny ansøgerens fingeraftryk og sender dem igen snarest muligt
og senest 48 timer efter vellykket fingeraftryksoptagelse.
2. Når det ikke er muligt at optage fingeraftryk og ansigtsbillede
biometriske oplysninger
af
en ansøger om international beskyttelse på grund af foranstaltninger truffet af hensyn til
ansøgerens helbred eller til beskyttelsen af folkesundheden, optager og videresender
DA
23
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0025.png
medlemsstaterne som en undtagelse fra stk. 1 fingeraftrykkene og ansigtsbilledet
de
biometriske oplysninger
snarest muligt og senest 48 timer efter, at disse sundhedsmæssige
hensyn ikke længere er nødvendige.
I tilfælde af alvorlige tekniske problemer kan medlemsstaterne forlænge fristen på 72 timer i
stk. 1 med op til 48 timer med henblik på at gennemføre deres nationale beredskabsplaner.
3. Fingeraftryksoplysninger
På den berørte medlemsstats anmodning kan de biometriske
oplysninger
også optages og videregives
på denne medlemsstats vegne
af medlemmer af
europæiske grænse- og kystvagthold eller af medlemsstaternes asyleksperter
fra
asylstøtteholdene,
når de udfører opgaver og udøver beføjelser i overensstemmelse med
forordning om den europæiske grænse[- og kyst]vagt og om ophævelse af Rådets forordning
(EF) nr. 2007/2004, forordning (EF) nr. 863/2007 og Rådets beslutning 2005/267/EF] og
[forordning (EU) nr. 439/2010
(EU) 2019/1896 og forordning (EU) XXX/XXX
[forordningen
om EU's Asylagentur].
4. Hvert af de datasæt, der er indsamlet og videregivet i overensstemmelse med stk. 1,
kædes sammen med andre datasæt vedrørende samme tredjelandsstatsborger eller
statsløse person i én sekvens, jf. artikel 4, stk. 6."
15) Artikel 11 affattes således:
"Artikel 11
Oplysninger om den registreredes status
1. Så snart den ansvarlige medlemsstat er fastlagt i overensstemmelse med forordning
(EU) XXX/XXX [forordningen
om asylforvaltning og migrationsstyring],
ajourfører den
medlemsstat, der gennemfører procedurerne til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er
ansvarlig, de oplysninger, der er registreret i henhold til nærværende forordnings
artikel 12, vedrørende den pågældende person ved at tilføje den ansvarlige medlemsstat.
Hvis en medlemsstat bliver ansvarlig, fordi der er rimelig grund til at anse ansøgeren
for at udgøre en trussel mod den nationale sikkerhed eller den offentlige orden i den
pågældende medlemsstat i henhold til artikel 8, stk. 4, i forordning (EU) XXX/ XXX
[forordningen
om asylforvaltning og migrationsstyring],
ajourfører den sit datasæt, der er
registreret i henhold til nærværende forordnings artikel 12, vedrørende den pågældende
person ved at tilføje den ansvarlige medlemsstat.
12. Følgende oplysninger sendes til det centrale system, således at de kan lagres, jf. artikel 17,
stk.1, med henblik på videregivelse i medfør af artikel 15 og 16:
a)
Når en ansøger om international beskyttelse eller en anden person, der er omhandlet i
artikel 21, stk. 1,
26, stk. 1, litra b), c) eller d),
eller e), i forordning (EU) nr.
XXX/XXX [forordningen
om asylforvaltning og migrationsstyring],
ankommer til
den ansvarlige medlemsstat som følge af en overførsel i medfør af en meddelelse om
tilbagetagelse som omhandlet i artikel 26
31
i nævnte forordning, ajourfører den
ansvarlige medlemsstat sit datasæt, som er registreret i henhold til nærværende
forordnings artikel 12, vedrørende den pågældende ved at tilføje vedkommendes
ankomstdato.
Når en ansøger om international beskyttelse ankommer til den ansvarlige
medlemsstat som følge af en overførsel i medfør af en afgørelse efter anmodning om
tilbagetagelse som omhandlet i artikel 24
30
i forordning (EU) nr.
XXX/XXX
[forordningen
om asylforvaltning og migrationsstyring],
sender den ansvarlige
b)
DA
24
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0026.png
medlemsstat et datasæt, der er registreret i henhold til nærværende forordnings
artikel 12, vedrørende den pågældende person med angivelse af ankomstdato.
c)
Når en ansøger om international beskyttelse ankommer til den ansvarsovertagende
medlemsstat i henhold til artikel 34 of Regulation (EU) nr. […/…], sender den
pågældende medlemsstat et datasæt, der er registreret i henhold til nærværende
forordnings artikel 12, vedrørende den pågældende person og anfører
vedkommendes ankomstdato og registrerer, at den er den ansvarsovertagende
medlemsstat.
Så snart oprindelsesmedlemsstaten sikrer, at den pågældende person, hvis
oplysninger er registreret i Eurodac i henhold til nærværende forordnings artikel 12,
har forladt medlemsstaternes område, i overensstemmelse med den afgørelse om
tilbagesendelse eller afgørelse om udsendelse, den traf efter tilbagetrækningen eller
afvisningen af ansøgningen om international beskyttelse, opdaterer den sit datasæt,
som er registreret i henhold til nærværende forordnings artikel 12, vedrørende den
pågældende ved at tilføje den dato, hvor den pågældende blev udsendt af eller forlod
medlemsstaternes område.
Den medlemsstat, der bliver ansvarlig i henhold til artikel 19, stk. 1, i forordning
(EU) nr. […/…], opdaterer sit datasæt, som er registreret i henhold til nærværende
forordnings artikel 12, vedrørende den pågældende ansøger om international
beskyttelse ved at tilføje den dato, hvor afgørelsen om at behandle ansøgningen blev
truffet.
dc)
e)
3. Hvis ansvaret overdrages til en anden medlemsstat i henhold til artikel 27, stk. 1, og
artikel 58, stk. 3, i forordning (EU) XXX/ XXX [forordningen
om asylforvaltning og
migrationsstyring],
angiver den medlemsstat, der fastslår, at ansvaret er overdraget, eller
tilflytningsmedlemsstaten, hvilken medlemsstat der er ansvarlig.
4. Når denne artikels stk. 1 eller 3 eller artikel 19, stk. 6, finder anvendelse, oplyser det
centrale system snarest muligt og inden for 72 timer samtlige oprindelsesmedlemsstater
om videregivelsen af sådanne oplysninger fra en anden oprindelsesmedlemsstats side,
når der er tale om et hit med oplysninger, som de videregav vedrørende personer
omhandlet i artikel 10, stk. 1, artikel 13, stk. 1, artikel 14, stk. 1, eller artikel 14a, stk. 1.
De pågældende oprindelsesmedlemsstater ajourfører også den ansvarlige medlemsstat i
deres tilsvarende datasæt."
16) Artikel 12 affattes således:
"Artikel 12
Registrering af oplysninger
I det centrale system
og i CIR, hvis det er relevant,
registreres kun følgende oplysninger:
a)
b)
c)
d)
e)
fingeraftryksoplysninger
et ansigtsbillede
efternavn(e) og fornavn(e), fødenavn(e) og tidligere anvendte navne og eventuelle
kaldenavne, som kan registreres særskilt
nationalitet(er)
fødested og fødselsdato
DA
25
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0027.png
f)
fg)
fødested
oprindelsesmedlemsstat, samt sted og dato for indgivelse af ansøgningen om
international beskyttelse; i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 11,
stk. 2,
litra b), er
ansøgningsdatoen den dato, der er indlæst af den medlemsstat, der har overført
ansøgeren
køn
hvis det forefindes, identitetsdokumentets eller rejsedokumentets type og nummer,
udstedelseslandets kode på tre bogstaver og gyldighed
udløbsdato
hvis det forefindes, en scannet farvekopi af et identitets- eller rejsedokument
med en angivelse af dets ægthed, eller, hvis det ikke forefindes, et andet
dokument, der letter identifikationen af tredjelandsstatsborgeren eller den
statsløse person, med en angivelse af dets ægthed
det referencenummer, oprindelsesmedlemsstaten bruger
det unikke nummer på ansøgningen om international beskyttelse i henhold til artikel
22, stk. 2, i forordning (EU) nr. […/…]
den ansvarlige medlemsstat i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, 2
eller 3
den ansvarsovertagende medlemsstat
tilflytningsmedlemsstaten,
jf. artikel
14b, stk.
1
11, litra c)
dato for optagelse af fingeraftryk og/eller ansigtsbillede
biometriske oplysninger
dato for videregivelse af oplysningerne til det centrale system
og til CIR, hvis det er
relevant
operatørens brugernavn
når det i henhold til
for de i
artikel 11,
stk. 2,
litra a),
omhandlede tilfælde
er
relevant, datoen for den pågældendes ankomst efter vellykket overførsel
når det i henhold til
for de i
artikel 11,
stk. 2,
litra b),
omhandlede tilfælde
er
relevant, datoen for den pågældendes ankomst efter vellykket overførsel
når det i henhold til artikel 11, litra c) er relevant, datoen for den pågældendes
ankomst efter vellykket overførsel
når det i henhold til
for de i
artikel 11,
stk. 2,
litra dc),
omhandlede tilfælde
er
relevant, datoen, hvor den pågældende forlod eller blev udsendt af medlemsstaternes
område
når det i overensstemmelse med de i artikel 14b, stk. 2, omhandlede tilfælde er
relevant, datoen for den pågældendes ankomst efter vellykket overførsel
når det i henhold til artikel 11, litra e), er relevant, datoen, hvor der blev truffet
beslutning om at behandle ansøgningen.
hvis der er tegn på, at ansøgeren har fået udstedt et visum, den medlemsstat,
der har udstedt eller forlænget visummet, eller på hvis vegne visummet er
udstedt, samt visumansøgningsnummeret
det faktum, at personen kan udgøre en trussel mod den interne sikkerhed efter
den i forordning (EU) XXX/XXX [screeningsforordningen] omhandlede
gh)
hi)
j)
ik)
j)
l)
km)
ln)
mo)
np)
oq)
pr)
q)
rs)
t)
s)
u)
v)
DA
26
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0028.png
screening eller efter en kontrol i henhold til artikel 8, stk. 4, i forordning (EU)
XXX/ XXX [forordningen
om asylforvaltning og migrationsstyring]
x)
hvis det er relevant, det faktum, at ansøgningen om international beskyttelse er
blevet afvist, og ansøgeren ikke har ret til og ikke har tilladelse til at forblive i
en
medlemsstat
i
henhold
til
forordning
(EU)
XXX/XXX
[asylprocedureforordningen]
når det er relevant, det faktum, at der er blevet ydet bistand til frivillig
tilbagevenden og reintegration.
z)
2. Et datasæt i henhold til stk. 1 anses for oprettet med henblik på artikel 27, stk. 1, i
forordning (EU) 818/2019, når alle oplysningerne i litra a)-f) og h) er registreret."
17) Artikel 13 affattes således:
"Artikel 13
Indsamling og videregivelse af biometriske oplysninger
1. Medlemsstaterne optager omgående fingeraftryk af samtlige fingre og et ansigtsbillede
biometriske oplysninger
af alle tredjelandsstatsborgere eller statsløse, der er fyldt seks år, og
som pågribes af de kompetente kontrolmyndigheder i forbindelse med irregulær passage af
grænsen til den pågældende medlemsstat ad land-, sø- eller luftvejen efter at være kommet fra
et tredjeland, og som ikke afvises, eller som fysisk forbliver på medlemsstaternes område
uden at være varetægtsfængslet, indespærret eller på anden vis frihedsberøvet i hele
tidsrummet mellem pågribelsen og udsendelsen på grundlag af afgørelsen om afvisning.
2. Den pågældende medlemsstat videregiver snarest muligt og senest 72 timer efter datoen for
pågribelsen til det centrale system
og til CIR, hvis det er relevant,
følgende oplysninger
vedrørende de i stk. 1 omhandlede tredjelandsstatsborgere eller statsløse, som ikke afvises:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
fg)
gh)
hi)
j)
fingeraftryksoplysninger
et ansigtsbillede
efternavn(e) og fornavn(e), fødenavn(e) og tidligere anvendte navne og eventuelle
kaldenavne, som kan registreres særskilt
nationalitet(er)
fødested og fødselsdato
fødested
oprindelsesmedlemsstat, sted og dato for pågribelsen
køn
hvis det forefindes,
identitetsdokumentets eller rejsedokumentets type og nummer,
udstedelseslandets kode på tre bogstaver og gyldighed
udløbsdato
hvis det forefindes, en scannet farvekopi af et identitets- eller rejsedokument
med en angivelse af dets ægthed, eller, hvis dette ikke forefindes, et andet
dokument, der letter identifikationen af tredjelandsstatsborgeren eller den
statsløse person, med en angivelse af dets ægthed
det referencenummer, oprindelsesmedlemsstaten bruger
dato for optagelse af fingeraftryk og/eller ansigtsbillede
biometriske oplysninger
ik)
jl)
DA
27
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0029.png
km)
ln)
mo)
p)
q)
r)
dato for videregivelse af oplysningerne til det centrale system
og til CIR, hvis det er
relevant
operatørens brugernavn
når det i henhold til stk. 6 er relevant, datoen, hvor den pågældende forlod eller blev
udsendt af medlemsstaternes område
tilflytningsmedlemsstaten i henhold til artikel 14b, stk. 1
når det er relevant, det faktum, at der er blevet ydet bistand til frivillig
tilbagevenden og reintegration
det faktum, at personen kan udgøre en trussel mod den interne sikkerhed som
resultat af den i forordning (EU) XXX/XXX [screeningsforordningen]
omhandlede screening.
3. Som en undtagelse fra stk. 2 foretages videregivelsen af de oplysninger, der er nærmere
angivet i stk. 2 for så vidt angår personer, der pågribes som beskrevet i stk. 1, og som fysisk
forbliver på medlemsstaternes område, men er varetægtsfængslet, indespærret eller
frihedsberøvet efter deres pågribelse længere end 72 timer, inden deres løsladelse fra
varetægtsfængsling, indespærring eller anden frihedsberøvelse.
4. Manglende overholdelse af den i stk. 2 i denne artikel omhandlede frist på 72 timer fritager
ikke medlemsstaterne for deres pligt til at optage og videresende fingeraftrykkene
de
biometriske oplysninger
til det centrale system
CIR.
Når fingerspidsernes tilstand ikke gør
det muligt at optage fingeraftryk af en kvalitet, der kan bruges til hensigtsmæssig
sammenligning i medfør af artikel 26, optager oprindelsesmedlemsstaten på ny fingeraftryk af
de personer, der pågribes som beskrevet i nærværende artikels stk. 1, og sender dem igen
snarest muligt og senest 48 timer efter vellykket fingeraftryksoptagelse.
5. Når det ikke er muligt at optage fingeraftryk og ansigtsbillede
biometriske oplysninger
af
en pågrebet person på grund af foranstaltninger truffet af hensyn til den pågældendes helbred
eller til beskyttelsen af folkesundheden, optager og videresender den berørte medlemsstat som
en undtagelse fra stk. 1 fingeraftrykkene og ansigtsbilledet
de biometriske oplysninger
snarest muligt og senest 48 timer efter, at disse hensyn ikke længere er nødvendige.
I tilfælde af alvorlige tekniske problemer kan medlemsstaterne forlænge fristen på 72 timer i
stk. 2 med op til 48 timer med henblik på at gennemføre deres nationale beredskabsplaner.
6. Så snart oprindelsesmedlemsstaten sikrer, at den pågældende person, hvis oplysninger er
registreret i Eurodac i henhold til stk. 1, har forladt medlemsstaternes område i
overensstemmelse med afgørelsen om tilbagesendelse eller udsendelse, opdaterer den det
datasæt, der er registreret i henhold til stk. 2, vedrørende den pågældende person, ved at tilføje
den dato, hvor vedkommende blev udsendt eller forlod området.
7. Fingeraftryksoplysninger
På den berørte medlemsstats anmodning kan de biometriske
oplysninger
også optages og videregives
på denne medlemsstats vegne
af medlemmer af
europæiske grænse- og kystvagthold
eller af eksperter fra asylstøtteholdene,
når de udfører
opgaver og udøver beføjelser i overensstemmelse med forordning om den europæiske
grænse[- og kyst]vagt og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004, forordning
(EF) nr. 863/2007 og Rådets beslutning 2005/267/EF
(EU) 2019/1896 og forordning (EU)
XXX/XXX [forordningen
om EU's Asylagentur].
8. Hvert datasæt, der indsamles og videregives i overensstemmelse med stk. 1, kædes
sammen med andre datasæt vedrørende samme tredjelandsstatsborger eller statsløse
person i en sekvens, jf. artikel 4, stk. 6.
DA
28
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0030.png
9. Et datasæt i henhold til stk. 2 anses for oprettet med henblik på artikel 27, stk. 1, i
forordning (EU) 818/2019, når alle oplysningerne i litra a)-f) og h) er registreret."
18) Artikel 14 affattes således:
"Artikel 14
Indsamling og videregivelse af biometriske oplysninger
1. Medlemsstaterne optager omgående fingeraftryk af samtlige fingre og et ansigtsbillede
biometriske oplysninger
af alle tredjelandsstatsborgere eller statsløse, der er fyldt seks år, og
som opholder sig ulovligt på deres område.
2. Den pågældende medlemsstat videregiver snarest muligt og senest 72 timer efter datoen for
pågribelsen
, at det er blevet konstateret, at tredjelandsstatsborgeren eller den statsløse
person opholder sig ulovligt,
til det centrale system
og til CIR, hvis det er relevant,
følgende oplysninger vedrørende de i stk. 1 omhandlede tredjelandsstatsborgere eller
statsløse:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
fg)
gh)
hi)
j)
fingeraftryksoplysninger
et ansigtsbillede
efternavn(e) og fornavn(e), fødenavn(e) og tidligere anvendte navne og eventuelle
kaldenavne, som kan registreres særskilt
nationalitet(er)
fødested og fødselsdato
fødested
oprindelsesmedlemsstat, sted og dato for pågribelsen
køn
hvis det forefindes,
identitetsdokumentets eller rejsedokumentets type og nummer,
udstedelseslandets kode på tre bogstaver og gyldighed
udløbsdato
hvis det forefindes, en scannet farvekopi af et identitets- eller rejsedokument
med en angivelse af dets ægthed, eller, hvis dette ikke forefindes, et andet
dokument, der letter identifikationen af tredjelandsstatsborgeren eller den
statsløse person, med en angivelse af dets ægthed
det referencenummer, oprindelsesmedlemsstaten bruger
dato for optagelse af fingeraftryk og/eller ansigtsbillede
biometriske oplysninger
dato for videregivelse af oplysningerne til det centrale system
og til CIR, hvis det er
relevant
operatørens brugernavn
når det i henhold til stk. 6
5
er relevant, datoen, hvor den pågældende forlod eller
blev udsendt af medlemsstaternes område
tilflytningsmedlemsstaten i henhold til artikel 14b, stk. 1
når det i henhold til artikel 14b, stk. 2, er relevant, datoen for den pågældendes
ankomst efter vellykket overførsel
ik)
jl)
km)
ln)
mo)
p)
q)
DA
29
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0031.png
r)
s)
når det er relevant, det faktum, at der er blevet ydet bistand til frivillig
tilbagevenden og reintegration
når det er relevant, det faktum, at personen kan udgøre en trussel mod den
interne sikkerhed som resultat af den i forordning (EU) XXX/XXX
[screeningsforordningen] omhandlede screening.
3. Fingeraftryksoplysningerne om en tredjelandsstatsborger eller statsløs som omhandlet i stk.
1 må udelukkende videregives til det centrale system med henblik på sammenligning og
sammenlignes med fingeraftryksoplysninger om personer, der har fået optaget fingeraftryk
med henblik på artikel 10, stk. 1, artikel 13, stk. 1, og artikel 14, stk. 1, som indgives af andre
medlemsstater, og som allerede er registreret i det centrale system.
43. Manglende overholdelse af fristen på 72 timer, der er omhandlet i nærværende artikels
stk. 3
2,
fritager ikke medlemsstaterne for deres pligt til at optage og videresende
fingeraftrykkene
de biometriske oplysninger
til det centrale system
CIR.
Når
fingerspidsernes tilstand ikke gør det muligt at optage fingeraftryk af en kvalitet, der kan
bruges til hensigtsmæssig sammenligning i medfør af artikel 26, optager
oprindelsesmedlemsstaten på ny fingeraftryk af de pågrebne personer, jf. nærværende artikels
stk. 1, og sender dem igen snarest muligt og senest 48 timer efter vellykket
fingeraftryksoptagelse.
54. Når det ikke er muligt at optage fingeraftryk og ansigtsbillede
biometriske oplysninger
af en pågrebet person på grund af foranstaltninger truffet af hensyn til vedkommendes helbred
eller beskyttelsen af folkesundheden, optager og videresender den berørte medlemsstat som
en undtagelse fra stk. 1 fingeraftrykkene og ansigtsbilledet
de biometriske oplysninger
snarest muligt og senest 48 timer efter, at det ikke længere er nødvendigt at tage disse
sundhedsmæssige hensyn.
I tilfælde af alvorlige tekniske problemer kan medlemsstaterne forlænge fristen på 72 timer i
stk. 2 med op til 48 timer med henblik på at gennemføre deres nationale beredskabsplaner.
65. Så snart oprindelsesmedlemsstaten sikrer, at den pågældende person, hvis data er
registreret i Eurodac i henhold til nærværende forordnings artikel 13, stk. 1
stk. 1,
har forladt
medlemsstaternes område, i overensstemmelse med en afgørelse om tilbagesendelse eller
udsendelse, opdaterer den det datasæt, som er registreret i henhold til nærværende artikels stk.
2, vedrørende den pågældende ved at tilføje den dato, hvor den pågældende blev udsendt eller
forlod området.
6. Hvert datasæt, der indsamles og videregives i overensstemmelse med stk. 1, kædes
sammen med andre datasæt vedrørende samme tredjelandsstatsborger eller statsløse
person i en sekvens, jf. artikel 4, stk. 6.
7. Et datasæt i henhold til stk. 2 anses for oprettet med henblik på artikel 27, stk. 1, i
forordning (EU) 818/2019, når alle oplysningerne i litra a)-f) og h) er registreret."
19) Efter artikel 14 indsættes følgende kapitel:
DA
30
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0032.png
"
KAPITEL IV
a
TREDJELANDSSTATSBORGERE ELLER STATSLØSE PERSONER
,
DER ILANDSÆTTES
EFTER EN EFTERSØGNINGS
-
OG REDNINGSOPERATION
Artikel 14 a
Indsamling og videregivelse af biometriske oplysninger
1. Medlemsstaterne optager omgående biometriske oplysninger af alle
tredjelandsstatsborgere eller statsløse, der er fyldt seks år, og som ilandsættes efter en
eftersøgnings- og redningsoperation, jf. forordning (EU) XXX/XXX [forordningen
om
asylforvaltning og migrationsstyring].
2. Den pågældende medlemsstat videregiver snarest muligt og senest 72 timer efter
datoen for ilandsætningen til det centrale system og til CIR, hvis det er relevant,
følgende oplysninger vedrørende de i stk. 1 omhandlede tredjelandsstatsborgere eller
statsløse:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
fingeraftryksoplysninger
et ansigtsbillede
efternavn(e) og fornavn(e), fødenavn(e) og tidligere anvendte navne og
eventuelle kaldenavne, som kan registreres særskilt
nationalitet(er)
fødselsdato
fødested
oprindelsesmedlemsstat, sted og dato for ilandsætningen
køn
hvis det forefindes, identitetsdokumentets eller rejsedokumentets type og
nummer, udstedelseslandets kode på tre bogstaver og udløbsdato
hvis det forefindes, en scannet farvekopi af et identitets- eller rejsedokument
med en angivelse af dets ægthed, eller, hvis dette ikke forefindes, et andet
dokument, der letter identifikationen af tredjelandsstatsborgeren eller den
statsløse person, med en angivelse af dets ægthed
det referencenummer, oprindelsesmedlemsstaten bruger
dato for optagelse af biometriske oplysninger
dato for videregivelse af oplysningerne til det centrale system og til CIR, hvis
det er relevant
operatørens brugernavn
når det i henhold til stk. 6 er relevant, datoen, hvor den pågældende forlod eller
blev udsendt af medlemsstaternes område
tilflytningsmedlemsstaten i henhold til artikel 14b, stk. 1
når det er relevant, det faktum, at der er blevet ydet bistand til frivillig
tilbagevenden og reintegration
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
DA
31
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0033.png
r)
det faktum, at personen kan udgøre en trussel mod den interne sikkerhed som
resultat af den i forordning (EU) XXX/XXX [screeningsforordningen]
omhandlede screening.
4. Manglende overholdelse af den i nærværende artikels stk. 2 omhandlede frist på 72
timer fritager ikke medlemsstaterne for deres pligt til at optage og videresende de
biometriske oplysninger til CIR. Når fingerspidsernes tilstand ikke gør det muligt at
optage fingeraftryk af en kvalitet, der kan bruges til hensigtsmæssig sammenligning i
medfør af artikel 26, optager oprindelsesmedlemsstaten på ny fingeraftryk af de
ilandsatte personer, jf. nærværende artikels stk. 1, og sender dem igen snarest muligt og
senest 48 timer efter vellykket fingeraftryksoptagelse.
5. Når det ikke er muligt at optage biometriske oplysninger af en ilandsat person på
grund af foranstaltninger truffet af hensyn til den pågældendes helbred eller til
beskyttelsen af folkesundheden, optager og videresender den berørte medlemsstat som
en undtagelse fra stk. 1 de biometriske oplysninger snarest muligt og senest 48 timer
efter, at det ikke længere er nødvendigt at tage disse sundhedsmæssige hensyn.
I tilfælde af alvorlige tekniske problemer kan medlemsstaterne forlænge fristen på 72
timer i stk. 2 med op til 48 timer med henblik på at gennemføre deres nationale
beredskabsplaner.
6. Så snart oprindelsesmedlemsstaten sikrer, at den pågældende person, hvis
oplysninger er registreret i Eurodac i henhold til stk. 1, har forladt medlemsstaternes
område i overensstemmelse med afgørelsen om tilbagesendelse eller udsendelse,
opdaterer den det datasæt, der er registreret i henhold til stk. 2, vedrørende den
pågældende person, ved at tilføje den dato, hvor vedkommende blev udsendt eller forlod
området.
7. På den berørte medlemsstats anmodning kan de biometriske oplysninger også optages
og videregives på denne medlemsstats vegne af medlemmer af europæiske grænse- og
kystvagthold eller af eksperter fra asylstøtteholdene, når de udfører opgaver og udøver
beføjelser i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/1896 og forordning (EU)
XXX/XXX [forordningen
om EU's Asylagentur].
8. Hvert datasæt, der indsamles og videregives i overensstemmelse med stk. 1, kædes
sammen med andre datasæt vedrørende samme tredjelandsstatsborger eller statsløse
person i en sekvens, jf. artikel 4, stk. 6.
9. Et datasæt i henhold til stk. 1 anses for oprettet med henblik på artikel 27, stk. 1, i
forordning (EU) 818/2019, når alle oplysningerne i litra a)-f) og h) er registreret."
20) Efter artikel 14a indsættes følgende kapitel:
"
KAPITEL IV
b
OPLYSNINGER OM OMFORDELING
Artikel 14b
Oplysninger om status for omfordeling af den registrerede
1. Så snart tilflytningsmedlemsstaten er forpligtet til at omfordele den pågældende
person i henhold til artikel 57, stk. 7, i forordning (EU) XXX/XXX [forordningen
om
asylforvaltning og migrationsstyring],
opdaterer den ansvarsoverdragende medlemsstat
DA
32
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0034.png
det datasæt, der er registreret i henhold til nærværende forordnings artikel 12, 13, 14
eller 14a, vedrørende den pågældende ved at tilføje tilflytningsmedlemsstaten.
2.
Når
en
person
ankommer
til
tilflytningsmedlemsstaten
efter
tilflytningsmedlemsstatens bekræftelse af omfordelingen af den pågældende person i
henhold til artikel 57, stk. 7, i forordning (EU) XXX/XXX [forordningen
om
asylforvaltning og migrationsstyring],
sender den pågældende medlemsstat det datasæt,
der er registreret i henhold til nærværende forordnings artikel 12 eller 14, vedrørende
den pågældende person og anfører vedkommendes ankomstdato. Datasættet lagres i
overensstemmelse med artikel 17, stk. 1, med henblik på videregivelse i medfør af artikel
15 og 16."
21) Artikel 17 ændres således:
a) Som stk. 3a indsættes:
"3a.
Med henblik på artikel 14a, stk. 1, lagres alle datasæt vedrørende en
tredjelandsstatsborger eller statsløs som omhandlet i artikel 14a, stk. 2, i det centrale
system og i CIR, hvis det er relevant, i fem år fra den dato, hvor vedkommendes
biometriske oplysninger blev optaget."
b) Stk. 4 affattes således:
"4. Efter udløbet af de i nærværende artikels stk. 1-3a omhandlede lagringsperioder sletter det
centrale system automatisk
slettes
de pågældende oplysninger om de registrerede fra det
centrale system
og fra CIR, hvis det er relevant."
22) Artikel 19 affattes således:
"Artikel 19
Mærkning og blokering af oplysninger
1. Den oprindelsesmedlemsstat, der har indrømmet international beskyttelse til en ansøger om
international beskyttelse
til en person,
hvis oplysninger tidligere var registreret i det centrale
system
og i CIR, hvis det er relevant,
i medfør af artikel 12, mærker med henblik på artikel
1, stk. 1, litra a), de pågældende oplysninger i overensstemmelse med de krav til elektronisk
kommunikation med det centrale system, som eu-LISA fastlægger. Mærkningen lagres i det
centrale system i henhold til artikel 17, stk. 1, med henblik på videregivelse i henhold til
artikel 15
og 16.
Det centrale system oplyser snarest muligt og senest 72 timer efter samtlige
oprindelsesmedlemsstater om mærkning af oplysninger fra en anden oprindelsesmedlemsstats
side, når der er tale om et hit med oplysninger, som den videregav vedrørende personer
omhandlet i artikel 10, stk. 1, artikel 13, stk. 1, eller artikel 14, stk. 1,
eller artikel 14a, stk. 1.
De pågældende oprindelsesmedlemsstater mærker også de tilsvarende datasæt.
2. Oplysninger om personer med international beskyttelse, der opbevares i det centrale system
og i CIR, hvis det er relevant,
og er mærket i henhold til nærværende artikels stk. 1, stilles
til rådighed til sammenligninger med henblik på formålene i artikel 1, stk. 1, litra d), i en
periode på tre år efter den dato, hvor den registrerede fik international beskyttelse
indtil den
dato, hvor oplysningerne automatisk slettes fra det centrale system og fra CIR i henhold
til artikel 17, stk. 4.
Hvis der er tale om et hit, videregiver det centrale system de oplysninger, der er omhandlet i
artikel 12, litra b)-s), for alle datasæt, der svarer til hittet. Det centrale system videregiver ikke
den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede mærkning. Efter udløbet af perioden på tre år
DA
33
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0035.png
blokerer det centrale system automatisk sådanne oplysninger for videregivelse i tilfælde af en
anmodning om sammenligning med henblik på de i artikel 1, stk. 1, litra c), omhandlede
formål, hvorimod oplysningerne fortsat stilles til rådighed til sammenligning til de i artikel 1,
stk. 1, litra a), fastsatte formål, indtil de bliver slettet. Blokerede oplysninger videregives ikke,
og det centrale system sender et negativt resultat tilbage til den begærende medlemsstat i
tilfælde af et hit.
3. Oprindelsesmedlemsstaten fjerner mærkningen eller blokeringen af oplysningerne
vedrørende en tredjelandsstatsborger eller statsløs, hvis oplysninger tidligere var mærket eller
blokeret i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1 eller 2, i tilfælde af
tilbagekaldelse eller afslutning af vedkommendes status eller afslag på forlængelse af
vedkommendes status i medfør af artikel 14 eller 19 i direktiv 2011/95/EU
inddragelse af
vedkommendes status i medfør af artikel 14 eller 20 i forordning (EU) nr. XXX/XXX
[kvalifikationsforordningen].
4.
Med henblik på artikel 1, stk. 1, litra a) og c) mærker dDen
oprindelsesmedlemsstat,
som har
udstedt
indrømmet en opholdstilladelse til en tredjelandsstatsborger eller en statsløs
person med ulovligt ophold, hvis oplysninger tidligere var registreret i det centrale system
og
i CIR, hvis det er relevant,
i henhold til artikel 13, stk. 2, og artikel 14, stk. 2,
eller til en
tredjelandsstatsborger eller en statsløs person, der ilandsættes efter en eftersøgnings- og
redningsoperation, og hvis oplysninger tidligere var registreret i det centrale system og i
CIR, hvis det er relevant, i henhold til artikel 14a, stk. 2,
mærker med henblik på artikel 1,
stk. 1, litra b), de relevante oplysninger i overensstemmelse med de krav til elektronisk
kommunikation med det centrale system, som eu-LISA fastsætter. Mærkningen lagres i det
centrale system i henhold til artikel 17, stk. 2, og 3
og 3a,
med henblik på videregivelse i
henhold til artikel 15 og 16. Det centrale system oplyser snarest muligt og senest 72 timer
efter samtlige oprindelsesmedlemsstater om mærkning af oplysninger fra en anden
oprindelsesmedlemsstats side, når der er tale om et hit med oplysninger, som de videregav
vedrørende personer omhandlet i artikel
10, stk. 1,
artikel 13, stk. 1, eller artikel 14, stk. 1,
eller artikel 14a, stk. 1.
De pågældende oprindelsesmedlemsstater mærker også de
tilsvarende datasæt.
5. Oplysninger om tredjelandsstatsborgere eller statsløse personer med ulovligt ophold, som
er lagret i det centrale system
og i CIR, hvis det er relevant,
og mærket i henhold til
nærværende artikels stk. 4, stilles til rådighed til sammenligninger med henblik på artikel 1,
stk. 1, litra d), indtil den dato, hvor oplysningerne automatisk slettes fra det centrale system
og fra CIR
i henhold til artikel 17, stk. 4.
6. Med henblik på artikel 58, stk. 4, i forordning (EU) XXX/XXX [forordningen
om
asylforvaltning og migrationsstyring]
registrerer tilflytningsmedlemsstaten efter
registrering af de i artikel 14b, stk. 2, omhandlede oplysninger sig selv som den
ansvarlige medlemsstat og mærker de pågældende oplysninger med den mærkning, som
den medlemsstat, der indrømmede beskyttelse, har indført."
23) I artikel 21 indsættes følgende stykke:
"1a.
I tilfælde, hvor de udpegede myndigheder har søgt i CIR i henhold til artikel 22,
stk. 1, i forordning (EU) 2019/818, kan de få adgang til Eurodac med henblik på
søgning, hvis betingelserne i denne artikel er opfyldt, og hvor det modtagne svar i
henhold til artikel 22, stk. 2, i forordning (EU) 2019/818 viser, at der er lagret
oplysninger i Eurodac."
24) I artikel 22 indsættes følgende stk. 1a:
DA
34
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0036.png
"1a.
I tilfælde, hvor Europol har søgt i CIR i henhold til artikel 22, stk. 1, i forordning
(EU) 2019/818, kan de få adgang til Eurodac med henblik på søgning, hvis betingelserne
i denne artikel er opfyldt, og hvor det modtagne svar i henhold til artikel 22, stk. 2, i
forordning (EU) 2019/818 viser, at der er lagret oplysninger i Eurodac."
25) I artikel 28 indsættes følgende stykke:
"3a.
Der indrømmes adgang til søgning i de Eurodacoplysninger, som er lagret i CIR, til
de behørigt bemyndigede medarbejdere ved de nationale myndigheder i hver enkelt
medlemsstat og til de behørigt bemyndigede medarbejdere i de EU-organer, der er
kompetente med henblik på de formål, der er fastsat i artikel 20 og 21 i forordning (EU)
2019/818. Adgangen begrænses til det omfang, der er nødvendigt for udførelsen af de
nationale myndigheders og EU-organers opgaver i overensstemmelse med disse formål,
og skal stå i et rimeligt forhold til de tilstræbte mål."
26) Artikel 29 ændres således:
a) Følgende indsættes som stk. 1a og 1b:
"1a. Med henblik på artikel 8a fører eu-LISA registre over alle
databehandlingsaktiviteter i Eurodac. Registre af denne type databehandling omfatter
de i stk. 1 omhandlede oplysninger og de hits, der udløses ved den automatiserede
databehandling, jf. artikel 20 i forordning (EU) 2018/1240.
1b. Med henblik på artikel 8c fører medlemsstaterne og eu-LISA registre over alle
databehandlingsaktiviteter i Eurodac og i visuminformationssystemet, jf. nærværende
artikel og artikel 34 i forordning (EF) 767/2008."
b) Stk. 3 affattes således:
"3. Til de i artikel 1, stk. 1, litra a), og
b),
bc),
f) og g),
fastsatte formål træffer hver
medlemsstat de nødvendige foranstaltninger for at nå de mål, der er fastsat i nærværende
artikels stk. 1,
1a, 1b
og 2, for så vidt angår deres nationale system. Hver medlemsstat fører
desuden registre over det personale, der er behørigt autoriseret til at indlæse eller indhente
oplysninger."
27) I artikel 39, stk. 2, indsættes følgende litra i):
"i)
hvor dette er relevant, en henvisning til anvendelsen af den europæiske
søgeportal til søgninger i Eurodac, jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EU)
2019/818."
28) Efter artikel 40 indsættes følgende kapitel VIIIa:
"KAPITEL VIIIa
ÆNDRINGER AF FORORDNING (EU) 2018/1240 OG (EU) 2019/818
Artikel 40a
Ændringer af forordning (EU) 2018/1240
I forordning (EU) 2018/1240 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 11 indsættes følgende stk. 6a:
"6a. Med henblik på at foretage den i artikel 20, stk. 2, litra k), nævnte kontrol skal den
automatiserede behandling, der omhandles i denne artikels stk. 1, gøre det muligt for
DA
35
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0037.png
det centrale ETIAS-system at søge i Eurodac, der blev oprettet ved [forordning (EU)
XXX/XXX], ved brug af følgende oplysninger, jf. artikel 17, stk. 2, litra a)-d):
a) efternavn, efternavn ved fødslen, fornavn(e), fødselsdato, fødested, køn, nuværende
nationalitet
b) eventuelle andre navne (kaldenavn(e), kunstnernavn(e), sædvanlige navn(e))
c) eventuelle andre nationaliteter
d) rejsedokumentets type, nummer og udstedelsesland."
2) I artikel 25a, stk. 1, indsættes følgende litra e):
"e) Artikel 12, 13, 14 og 14a i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen]."
3) Artikel 88, stk. 6, affattes således:
"6. ETIAS vil blive idriftsat, uanset om der er skabt interoperabilitet med Eurodac eller
ECRIS-TCN."
Artikel 40b
Ændringer af forordning (EU) 2019/818
I forordning (EU) 2019/818 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 4, nr. 20), affattes således:
"20) "udpegede myndigheder": myndigheder udpeget af medlemsstaterne som defineret
i artikel 6 i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen], artikel 3, stk. 1, nr. 26), i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2226, artikel 4, nr. 3a), i
forordning (EF) nr. 767/2008 og artikel 3, stk. 1, nr. 21), i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2018/1240"
2) I artikel 10, stk. 1, affattes indledningen således:
"Uden at det berører artikel 39 i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen],
artikel 12 og 18 i forordning (EU) 2018/1862, artikel 29 i forordning (EU) 2019/816 og
artikel 40 i forordning (EU) 2016/794, fører eu-LISA logfiler over alle
databehandlingsaktiviteter i ESP. Disse logfiler indeholder følgende:"
3) Artikel 13, stk. 1, ændres således:
a) Litra b) affattes således:
"b) de oplysninger, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b), og stk. 2, i forordning
(EU) 2019/816"
b) Følgende litra c) tilføjes:
"c) de oplysninger, der er omhandlet i artikel 12, litra a) og b), artikel 13, stk. 2, litra a)
og b), artikel 14, stk. 2, litra a) og b), og artikel 14a, stk. 2, litra a) og b), i
forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen]."
4) Artikel 14 affattes således:
"Artikel 14
Søgning efter biometriske oplysninger med den fælles biometriske matchtjeneste
DA
36
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0038.png
Til at søge efter de biometriske oplysninger, som er lagret i CIR og SIS, anvender CIR
og SIS biometriske skabeloner, der er lagret i den fælles BMS. Forespørgsler med
biometriske oplysninger finder sted i overensstemmelse med de formål, der er fastsat i
denne forordning og i forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) XXX/XXX
[Eurodacforordningen], (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861, (EU) 2018/1862 og (EU)
2019/816."
5) I artikel 16, stk. 1, affattes indledningen således:
"Uden at det berører artikel 39 i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen],
artikel 12 og 18 i forordning (EU) 2018/1862 og artikel 29 i forordning (EU) 2019/816,
fører eu-LISA logfiler over alle databehandlingsaktiviteter i den fælles BMS."
6) Artikel 18, stk. 1, affattes således:
"1. CIR lagrer følgende oplysninger, logisk opdelt efter hvilket informationssystem
oplysningerne hidrører fra:
a) de oplysninger, der er omhandlet i artikel 12, litra a)-f), h) og i), artikel 13, stk. 2, litra
a)-f), h) og i), artikel 14, stk. 2, litra a)-f), h) og i), og artikel 14a, litra a)-f), h) og
i), i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen]
b) de oplysninger, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b), og stk. 2, og følgende
oplysninger opregnet i artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2019/816:
efternavn, fornavne, fødselsdato, fødested (by og land), nationalitet eller
nationaliteter, køn, eventuelle tidligere navne, pseudonymer eller kaldenavne
samt, hvis de forefindes, oplysninger på rejsedokumenter."
7) Artikel 23, stk. 1, affattes således:
"1. De i artikel 18, stk. 1, 2 og 2a, omhandlede oplysninger slettes fra CIR på en
automatiseret måde i overensstemmelse med bestemmelserne om opbevaring af
oplysninger i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen] og forordning (EU)
2019/816."
8) Artikel 24 affattes således:
"Artikel 24
Føring af logfiler
Uden at det berører artikel 39 i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen] og
artikel 29 i forordning (EU) 2019/816, fører eu-LISA logfiler over alle
databehandlingsaktiviteter i CIR i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 2, 3
og 4."
9) I artikel 26, stk. 1, indsættes litra aa), ab), ac) og ad):
"aa)
de myndigheder, der har kompetence til at vurdere en anmodning om
international beskyttelse, ved vurdering af en ny anmodning om international
beskyttelse
de myndigheder, der har kompetence til at indsamle de oplysninger, der er
omhandlet i kapitel III i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen],
ved videregivelse af oplysninger til Eurodac
de myndigheder, der har kompetence til at indsamle de oplysninger, der er
omhandlet i kapitel IV i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen], ved
videregivelse af oplysninger til Eurodac
ab)
ac)
DA
37
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0039.png
ad)
de myndigheder, der har kompetence til at indsamle de oplysninger, der er
omhandlet i kapitel IVa i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen],
ved videregivelse af oplysninger til Eurodac"
10) Artikel 27 ændres således:
a) I stk. 1 indsættes følgende litra aa):
"aa) der videregives et datasæt til Eurodac i overensstemmelse med artikel 10, 13, 14 og
14a i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen]"
b) I stk. 3 indsættes følgende litra aa):
"aa) efternavn(e), fornavn(e), fødenavn(e), tidligere anvendte navne og kaldenavne,
fødselsdato, fødested, nationalitet(er) og køn som omhandlet i artikel 12-14a i
forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen]"
11) I artikel 29, stk. 1, indsættes følgende litra aa):
"aa) den myndighed, der vurderer en anmodning om international beskyttelse i henhold
til forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen], for hit, der forekom ved
vurderingen af denne ansøgning"
12) Artikel 39, stk. 2, affattes således:
"2. eu-LISA opretter, gennemfører og hoster CRRS på sine tekniske anlæg,
indeholdende de oplysninger og statistikker, der er omhandlet i artikel 42, stk. 8, i
forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen], artikel 74 i forordning (EU)
2018/1862 og artikel 32 i forordning (EU) 2019/816, der holdes logisk adskilt efter EU-
informationssystem. Der gives adgang til CRRS-registret via en kontrolleret og sikret
adgang og særlige brugerprofiler, udelukkende med henblik på rapportering og
statistikker, til de myndigheder, der er omhandlet i artikel 42, stk. 8, i forordning (EU)
XXX/XXX [Eurodacforordningen], artikel 74 i forordning (EU) 2018/1862 og artikel 32 i
forordning (EU) 2019/816."
13) I artikel 47, stk. 3, indsættes følgende led:
"Personer, hvis oplysninger registreres i Eurodac, underrettes om behandlingen af
personoplysninger med henblik på denne forordning i overensstemmelse med stk. 1, når
der videregives et nyt datasæt til Eurodac i overensstemmelse med artikel 10, 12, 13, 14
og 14a i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen]."
14) Artikel 50 affattes således:
"Artikel 50
Videregivelse af personoplysninger til tredjelande, internationale organisationer og
private enheder
Uden at det berører artikel 31 i forordning (EF) nr. 767/2008, artikel 25 og 26 i
forordning (EU) 2016/794, artikel 37 og 38 i forordning (EU) XXX/XXX
[Eurodacforordningen], artikel 41 i forordning (EU) 2017/2226, artikel 65 i forordning
(EU) 2018/1240 og forespørgslerne i INTERPOL-databaserne via ESP i
overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 9, stk. 5, som overholder
bestemmelserne i kapitel V i forordning (EU) 2018/1725 og kapitel V i forordning (EU)
2016/679, må personoplysninger, der er lagret i, behandles af eller tilgås af
interoperabilitetskomponenterne, ikke overføres til eller stilles til rådighed for noget
tredjeland, nogen international organisation eller nogen privat part."
DA
38
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0040.png
29) Som artikel 41a indsættes:
Artikel 41a
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i
forordning (EU) nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011
anvendelse.
3. Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til
gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011
finder anvendelse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i
overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
39
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0041.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
1.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
Forslagets/initiativets betegnelse
Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om
oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af biometriske oplysninger med henblik på
en effektiv anvendelse af forordning (EU) XXX/XXX [forordningen om
asylforvaltning og migrationsstyring] og forordning (EU) XXX/XXX
[genbosætningsforordningen], identificering af en tredjelandsstatsborger eller en
statsløs person med ulovligt ophold og om medlemsstaternes retshåndhævende
myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med
Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning
(EU) 2018/1240 og (EU) 2019/818
1.2.
Berørte(e) politikområder
(programklynge)
11 — Grænseforvaltning
1.3.
Forslaget/initiativet vedrører:
en ny foranstaltning
en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende
foranstaltning
31
en forlængelse af en eksisterende foranstaltning
en sammenlægning eller omlægning af en eller flere foranstaltninger til en
ny/anden foranstaltning
1.4.
1.4.1.
Mål
Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet
vedrører
Som bebudet i kommissionsformand Ursula von der Leyens politiske retningslinjer
markerer meddelelsen om en ny pagt om migration og asyl (COM(2020) XXX final)
en frisk start på migrationsområdet med henblik på at opnå en rimelig balance
mellem ansvaret for de personer, der søger om international beskyttelse i Europa, og
solidariteten blandt medlemsstaterne, når det gælder om at håndtere
migrationsstyring og asyl. I den forbindelse foreslår Kommissionen også en
yderligere styrkelse af Eurodac.
Kommissionen fremlægger sammen med sin meddelelse om en ny pagt om migration
og asyl (COM(2020) XXX final) et ændret forslag til en forordning om oprettelse af
"Eurodac" til sammenligning af biometriske oplysninger med henblik på en effektiv
anvendelse af forordning (EU) XXX/XXX [forordningen
om asylforvaltning og
migrationsstyring]
og forordning (EU) XXX/XXX [genbosætningsforordningen],
identificering af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs person med ulovligt
ophold og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols
adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med
henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) 2018/1240 og (EU)
2019/818. Forslaget er baseret på teksten til den foreløbige aftale, der blev indgået
31
Jf. finansforordningens artikel 58, stk. 2, litra a) hhv. b).
DA
40
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0042.png
mellem Europa-Parlamentet og Rådet om forslaget fra 2016 om omarbejdning af
Eurodacforordningen, og udvider databasen med en række nye funktioner.
De nye funktioner muliggør optælling af ikke blot antallet af ansøgninger, men også
af antallet af ansøgere om international beskyttelse, en korrekt gennemførelse af
interoperabilitetsrammen som fastlagt i navnlig forordning (EU) 2019/818,
fyldestgørende støtte til det nye forslag til en forordning om asylforvaltning og
migrationsstyring (der skal reformere det tidligere Dublinsystem), en mere smidig
sammenkobling med tilbagesendelse og en gnidningsløs forbindelse med forslaget til
en screeningsforordning.
1.4.2.
Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
GD HOME AMP specifikt mål nr. 1: At styrke og udvikle alle aspekter af det fælles
europæiske asylsystem, herunder dets eksterne dimension.
Berørte ABM/ABB-aktiviteter: Aktivitet 11: Grænseforvaltning
Specifikt mål nr. 1: Videreudvikling af Eurodacs funktionelle system
Specifikt mål nr. 2: Opgradering af Eurodacdatabasens kapacitet
DA
41
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0043.png
1.4.3.
Forventede resultater og virkninger
Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.
Forslaget vil være baseret på den foreløbige aftale, der blev indgået mellem Europa-
Parlamentet og Rådet om Kommissionens forslag fra 2016 om omarbejdning af
Eurodacforordningen.
Det forslag, der blev fremlagt i 2016,
havde til formål at hjælpe medlemsstaterne
med at sikre, at en ansøger om international beskyttelse får sin ansøgning behandlet i
én medlemsstat, samt at mindske risikoen for misbrug af asylsystemet ved at
modvirke "asylshopping" inden for EU. Formålet var derudover at gøre det muligt
for medlemsstaterne at identificere irregulære tredjelandsstatsborgere med ulovligt
ophold i EU ved at lagre disses personoplysninger. Dette skulle hjælpe
medlemsstaterne med udstedelsen af nye papirer til tredjelandsstatsborgere med
henblik på at sende dem tilbage til deres oprindelsesland. Ved at sænke
aldersgrænsen for optagelse af fingeraftryk til seks år var hensigten med forslaget at
understøtte identificeringen af mindreårige og om nødvendigt bidrage til opsporing
af familiemedlemmer, i tilfælde hvor de er blevet adskilt fra deres familie, ved at
give en medlemsstat mulighed for at følge op på en undersøgelse, hvor en
sammenligning af fingeraftryk viser, at de har opholdt sig i en anden medlemsstat.
Hensigten med forslaget var derudover at styrke beskyttelsen af uledsagede
mindreårige, der ikke altid formelt søger om international beskyttelse, og som
forsvinder fra institutioner eller sociale tjenester, der skal varetage deres forsorg.
Registreringen af mindreårige fra tredjelande i Eurodac ville således gøre det lettere
at holde øje med og forhindre udnyttelse af dem.
I løbet af forhandlingerne
har Europa-Parlamentet og Rådet indført adskillige
ændringer.
Der er således blevet tilføjet to nye kategorier af personer i Eurodac,
nemlig personer, der er registreret med henblik på gennemførelse af en
indrejseprocedure
i
henhold
til
forordning
(EU)
XXX/XXX
[genbosætningsforordningen], og personer, som har fået indrejsetilladelse i henhold
til en national genbosætningsordning. Målet med disse tilføjelser er at bistå
medlemsstaterne med en korrekt gennemførelse af genbosætningsforordningen. I
overensstemmelse
med
artikel
6
i
forordning
(EU)
XXX/XXX
[genbosætningsforordningen] udgør disse tilføjelser to af udelukkelsesgrundene i
henhold til denne forordning; hvis ikke disse oplysninger var registreret i Eurodac,
ville en medlemsstat, der gennemfører en indrejseprocedure med henblik på
genbosætning, skulle kontrollere bilateralt med alle de øvrige medlemsstater, om den
pågældende person har befundet sig i en af disse to situationer. Europa-Parlamentet
og Rådet indførte desuden ændringer, der letter de retshåndhævende myndigheders
adgang til Eurodac ved at give dem mulighed for at foretage søgninger på grundlag
af alfanumeriske oplysninger. De indførte derudover de bestemmelser, der var
nødvendige for at kunne lagre scannede farvekopier af identitets- eller
rejsedokumenter i Eurodac. Disse bestemmelser havde til formål at lette
tilbagesendelse.
Under hensyntagen til ovenstående og på grundlag heraf vil
nærværende forslag
omdanne systemet ved at gøre det muligt at optælle antallet af (førstegangs)ansøgere
om international beskyttelse. Medlemsstaterne og EU vil drage fordel heraf som et
første skridt i retning af at kortlægge ulovlige bevægelser og sikre en passende
politisk indsats til håndtering heraf. Derudover vil nye bestemmelser sikre
sammenhæng med forslaget til en forordning om asylforvaltning og
DA
42
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0044.png
migrationsstyring (der skal reformere det tidligere Dublinsystem). Dette forslag
indeholder et kriterie, ifølge hvilket ansvaret for behandling af en ansøgning om
international beskyttelse påligger den medlemsstat, hvor ansøgningen blev
registreret, efter at den pågældende person blev ilandsat efter en eftersøgnings- og
redningsoperation (ifølge de nuværende regler er disse personer omfattet af kriteriet
vedrørende irregulær indrejse). Selv om reglerne for fastlæggelse af ansvar
vedrørende denne nye kategori er de samme som reglerne vedrørende personer, der
indrejser på irregulær vis, er det relevant at skelne mellem dem, idet de
medlemsstater, i hvilke personerne ilandsættes, står over for særlige udfordringer, da
de ikke kan anvende de samme værktøjer ved ilandsætning efter eftersøgning- og
redningsoperationer som ved irregulær grænsepassage ad land- eller luftvejen. Der er
derfor behov for en særskilt kategori i Eurodac for disse personer i stedet for at
registrere dem som personer, der passerer grænsen på irregulær vis (som det er
tilfældet i øjeblikket). Overdragelse af ansvar mellem medlemsstaterne vil også
fremgå tydeligt af oplysningerne i Eurodac, hvilket vil fremskynde asylprocedurerne.
Mærkning af sikkerhedsadvarslen i henhold til den nye screeningprocedure vil også
lette anvendelsen af omfordelingsreglerne, idet personer, der udgør en
sikkerhedstrussel, er udelukket fra at blive omfordelt. Tilføjelsen af et felt til
angivelse af den medlemsstat, der udstedte eller forlængede en ansøgers visum, eller
på hvis vegne visummet er udstedt, samt af visumansøgningens nummer vil ligeledes
lette anvendelsen af kriterierne til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig,
for de medlemsstater/associerede lande, som ikke er bundet af VIS-forordningen,
men som alligevel berøres af udstedelsen af et visum. Gennem en tydelig mærkning
af alle disse elementer i Eurodac vil medlemsstaterne derfor drage fordel af en
hurtigere asylproces i bred forstand. Endelig vil det nye forslag sikre en gnidningsløs
forbindelse med screeningen gennem tilpasning af fristerne og en mere smidig
sammenkobling med tilbagesendelse gennem mærkning af, om en ansøgning er
blevet afvist, og personen ikke har ret til at forblive på området, og om der er blevet
ydet bistand til frivillig tilbagevenden og reintegration.
Med nærværende forslag indføres der også en række konsekvensændringer i
forbindelse
med
interoperabilitetsrammen,
herunder
ændringer
af
interoperabilitetsforordningen. De nødvendige retlige og finansielle begrundelser
herfor fremgår af finansieringsoversigten vedrørende interoperabilitet og vil ikke
blive behandlet i dette dokument.
1.4.4.
Virknings- og resultatindikatorer
Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.
I løbet af det centrale systems opgradering, herunder med henblik på gennemførelse
af interoperabilitetsrammen
Efter godkendelse af forslagsudkastet og vedtagelse af de tekniske specifikationer vil
Eurodacs centrale system blive opgraderet både hvad angår kapacitet og ydeevne til
transmission fra medlemsstaternes nationale adgangspunkter. eu-LISA vil koordinere
projektforvaltningen i forbindelse med opgraderingen af det centrale system og de
nationale systemer på EU-plan og integrationen af den nationale ensartede
grænseflade, som forestås af medlemsstaterne på nationalt plan.
Specifikt mål: Klar til drift, når den nye forordning om asylforvaltning og
migrationsstyring (der skal reformere det tidligere Dublinsystem) træder i kraft.
DA
43
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0045.png
Indikator: Forud for lanceringen skal eu-LISA have meddelt, at der er foretaget en
vellykket omfattende test af Eurodacs centrale system, som agenturet foretager
sammen med medlemsstaterne.
Når det nye centrale system er operationelt (artikel 42 i det oprindelige forslag fra
2016 som foreløbigt vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet)
Når Eurodacsystemet er operationelt, skal eu-LISA sikre, at de nødvendige systemer
er på plads til at kontrollere, at systemet virker efter hensigten. Ved udgangen af
hvert år forelægger eu-LISA Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen en
rapport om det centrale systems aktiviteter, herunder dets tekniske funktion og
sikkerhed. Årsrapporten skal omfatte oplysninger om forvaltningen af Eurodac og
dets resultater sammenholdt med forud fastlagte kvantitative indikatorer for dets mål.
Senest tre år efter vedtagelsen foretager eu-LISA en undersøgelse af de tekniske
muligheder for at tilføje software til ansigtsgenkendelse til det centrale system, som
sikrer pålidelige og nøjagtige resultater efter en sammenligning af
ansigtsbilledoplysninger.
Senest syv år efter vedtagelsen og hvert fjerde år derefter forelægger Kommissionen
en samlet evaluering af Eurodac, hvori den gennemgår de opnåede resultater set i
forhold til målene og indvirkningen på de grundlæggende rettigheder, herunder om
adgang med henblik på retshåndhævelse har ført til en indirekte forskelsbehandling
af personer, som er omfattet af denne forordning. Den vurderer ligeledes, om de
grundlæggende principper fortsat skal anvendes, og tager stilling til eventuelle
konsekvenser for den fremtidige virksomhed, og endelig fremsætter den de
nødvendige henstillinger. Kommissionen sender evalueringen til Europa-Parlamentet
og Rådet.
Hver medlemsstat og Europol udarbejder hvert år rapporter om, hvor effektivt
sammenligningen af fingeraftryksoplysninger med oplysninger i Eurodac har været
med henblik på retshåndhævelse; rapporterne indeholder også statistiske oplysninger
over antallet af søgninger og antallet af hits.
1.5.
1.5.1.
Forslagets/initiativets begrundelse
Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for
iværksættelsen af initiativet
1) Fastlæggelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
ansøgning om international beskyttelse i henhold til det nye forslag til en forordning
om asylforvaltning og migrationsstyring.
2) Identitetskontrol af irregulære tredjelandsstatsborgere, som kommer til EU eller
opholder sig der, med henblik på udstedelse af nye papirer og tilbagesendelse.
3) Hjælp til identifikation af sårbare tredjelandsstatsborgere, som f.eks. mindreårige,
som ofte bliver ofre for smugling.
4) Styrket bekæmpelse af international kriminalitet, terrorisme og andre
sikkerhedstrusler.
DA
44
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0046.png
4) Understøttelse af anvendelsen af forordning (EU) XXX/XXX
[genbosætningsforordningen] ved at lette anvendelsen af udelukkelsesgrundene
(jf. punkt 1.4.3).
5) Hjælp til kortlægning af ulovlige bevægelser ved optælling af antallet af
(førstegangs)ansøgere.
6) Understøttelse af en effektiv gennemførelse af interoperabilitetsrammen (herunder
ændringer af interoperabilitetsforordningen) og i den forbindelse understøttelse af
målene for visuminformationssystemet (VIS) og det europæiske system vedrørende
rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS). Hvad angår VIS, skal de kompetente
visummyndigheder have adgang til Eurodac for at søge i oplysninger i et
skrivebeskyttet format; dette vil bidrage med input til processen med at behandle og
træffe afgørelse om visumansøgninger. For ETIAS vil særlige bestemmelser i
Eurodacforordningen gøre det muligt at sammenligne oplysninger i ETIAS med
oplysninger i Eurodac, således at den kontrol, der er omhandlet i ETIAS-
forordningens artikel 20, kan foretages. De nationale ETIAS-enheder skal desuden
have adgang til og kan søge i Eurodacdatabasen i et skrivebeskyttet format med
henblik på at behandle ansøgninger om rejsetilladelse.
1.5.2.
Merværdien ved en indsats fra EU's side (f.eks. koordineringsfordele, retssikkerhed,
større effektivitet eller komplementaritet). Ved "merværdien ved en indsats fra EU's
side" forstås her merværdien af EU's intervention i forhold til den værdi, som
medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis.
Begrundelse for en indsats på EU-plan (forudgående)
Ingen medlemsstat kan alene håndtere irregulær immigration eller ulovlige
bevægelser eller behandle alle asylansøgninger, der indgives i EU. Man har i EU i
mange år været vidne til, at personer kan komme ind i EU ved de ydre grænser uden
at melde sig selv ved et bestemt grænseovergangssted. Dette forekom navnlig i 2014-
2015, hvor over en million irregulære migranter ankom til EU via den centrale og
sydlige Middelhavsrute. Ligeledes har man siden 2015 set videre bevægelser fra de
lande, der ligger ved EU's ydre grænser, til andre medlemsstater. Det er derfor ikke
muligt for de enkelte medlemsstater hver for sig at overvåge, at EU's regler og
procedurer, såsom fastlæggelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for
behandlingen af en asylansøgning, overholdes. I et område uden indre grænser bør
foranstaltninger mod irregulær migration træffes i fællesskab. Alt dette taget i
betragtning er EU bedre i stand til at træffe de fornødne foranstaltninger end
medlemsstaterne.
På samme måde er en effektiv anvendelse af udelukkelsesgrundene i henhold til
forordning (EU) XXX/XXX [genbosætningsforordningen] heller ikke mulig at
gennemføre for de enkelte medlemsstater hver for sig.
Brugen af EU's tre eksisterende store IT-systemer (SIS, VIS og Eurodac) er til gavn
for grænseforvaltningen. Bedre oplysninger om tredjelandsstatsborgeres bevægelser
på tværs af grænser i EU vil desuden udgøre et faktuelt grundlag for at udforme og
tilpasse EU's migrationspolitik. Det var derfor også nødvendigt at ændre
Eurodacforordningen for at tilføje endnu et formål med systemet, nemlig at tillade
adgang til oplysninger med henblik på at kontrollere irregulær migration til EU og
irregulære migranters ulovlige bevægelser inden for EU (forslaget fra 2016). Dette
mål kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne alene, da en sådan
DA
45
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0047.png
ændring kun kan foreslås af Kommissionen. Ligeledes kan de ændringer, der er
nødvendige for en effektiv gennemførelse af interoperabilitetsrammen, kun foreslås
af Kommissionen.
Forventet merværdi på EU-plan (efterfølgende)
Det forventes, at Eurodacforordningen vil have en merværdi på flere planer. For det
første forventes den at sikre en effektiv og hurtig anvendelse af reglerne i forslaget til
en forordning om asylforvaltning og migrationsstyring (det tidligere Dublinsystem)
gennem en tydelig mærkning af de nødvendige oplysninger såsom overdragelse af
ansvar fra en medlemsstat til en anden, oplysninger til brug for omfordeling eller
oplysninger, som er relevante for at fastlægge, hvilken medlemsstat der er ansvarlig.
For det andet forventes den bedre at bidrage til bl.a. kontrollen med irregulær
migration og til opdagelsen af ulovlige bevægelser ved ud over antallet af
ansøgninger at optælle antallet af ansøgere om international beskyttelse. For det
tredje forventes den at sikre en effektiv anvendelse af genbosætningsforordningen
ved at gøre de oplysninger tilgængelige, som er nødvendige for den vurdering, der
foretages i den pågældende fase af indrejseproceduren. Hvis ikke disse oplysninger
findes i Eurodac, vil den medlemsstat, der gennemfører den pågældende
indrejseprocedure, skulle indhente dem ved at kontakte alle de øvrige medlemsstater
bilateralt. For det fjerde forventes den at sikre, at Eurodac fungerer inden for
interoperabilitetsrammen,
idet
visse
af
interoperabilitetsforordningernes
bestemmelser skal have tilsvarende modstykker i de retsakter, der gælder for de
databaser, der er omfattet af interoperabilitet. Endelig forventes den at lette
tilbagesendelse og sikre en gnidningsløs forbindelse med screeningen.
1.5.3.
Erfaringer fra lignende foranstaltninger
De vigtigste erfaringer fra opgraderingen af det centrale system efter vedtagelsen af
første omarbejdning af Eurodacforordningen
32
var betydningen af medlemsstaternes
projektforvaltning tidligt i fasen, og at projektet med at opgradere de nationale
forbindelser blev holdt op imod milepæle. Selv om eu-LISA fastlagde en stram
projektstyringsplan for både opgraderingen af det centrale system og
medlemsstaternes nationale forbindelser, var eller risikerede en række medlemsstater
ikke at være i stand til at koble sig til det centrale system pr. 20. juli 2015 (to år efter
vedtagelse af forordningen).
På den workshop om høstede erfaringer, som fulgte efter opgraderingen af det
centrale system i 2015, påpegede medlemsstaterne også, at der var brug for en
udrulningsfase til næste opgradering af det centrale system for at sikre, at alle
medlemsstater kunne koble sig til det centrale system til tiden.
Der blev fundet alternative løsninger til de medlemsstater, som ikke kunne koble sig
til det centrale system i tide i 2015. Disse bestod bl.a. i, at eu-LISA udlånte en
løsning med et nationalt adgangspunkt/fingeraftryksbilledtransmission til en
medlemsstat, som agenturet benyttede til at teste simuleringer, fordi den pågældende
medlemsstat ikke havde skaffet de fornødne midler til at indlede udbudsproceduren
kort efter vedtagelsen af Eurodacforordningen. To andre medlemsstater måtte
benytte en intern løsning til deres forbindelse, inden de kunne installere den
tilvejebragte løsning med et nationalt adgangspunkt/fingeraftryksbilledtransmission.
32
EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1.
DA
46
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0048.png
eu-LISA underskrev en rammekontrakt med en tjenesteudbyder vedrørende
udvikling af funktioner og vedligeholdelsesydelser i forbindelse med Eurodac.
Mange medlemsstater benyttede denne rammekontrakt til at anskaffe en
standardiseret løsning med et nationalt adgangspunkt/fingeraftryksbilledtransmission
og sparede derved tid og midler ved ikke at skulle gennemføre nationale
udbudsprocedurer. Det bør overvejes at anvende en lignende rammekontrakt til en
fremtidig opgradering.
1.5.4.
Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning
Dette forslag skal ses som led i den løbende udvikling af Dublinforordningen
33
, der
foreslås erstattet med en forordning om asylforvaltning og migrationsstyring, og som
led i Kommissionens meddelelse om en ny pagt om migration og asyl (COM(2020)
XXX final) og Kommissionens meddelelse om stærkere og mere intelligente
informationssystemer for grænser og sikkerhed
34
, i sammenhæng med Fonden for
Intern Sikkerhed (grænser)
35
, og som led i den flerårige finansielle ramme og
forordningen om oprettelse af eu-LISA
36
.
I Kommissionen er det Genereldirektoratet for Migration og Indre Anliggender (GD
Home), der er ansvarligt for oprettelsen af Eurodac.
33
34
35
36
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 604/2013 af 26. juni 2013 om fastsættelse af
kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs i en
af medlemsstaterne (omarbejdet). EUT L 180 af 29.6.2013, s. 31.
COM(2016) 205 final.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 515/2014 af 16. april 2014 om oprettelse af et
instrument for finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik som en del af
Fonden for Intern Sikkerhed og om ophævelse af beslutning nr. 574/2007/EF (EUT L 150 af 20.5.2014,
s. 143).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 af 14. november 2018 om Den Europæiske
Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed,
Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) og om ændring af forordning (EF) nr. 1987/2006 og Rådets
afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1077/2011. Artikel 1.3 "Agenturet er
ansvarligt for den operationelle forvaltning af Schengeninformationssystemet (SIS II),
visuminformationssystemet (VIS) og Eurodac. " (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 99).
DA
47
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0049.png
1.6.
Varighed og finansielle virkninger
begrænset varighed
gældende fra [DD/MM]ÅÅÅÅ til [DD/MM]ÅÅÅÅ
Finansielle virkninger fra ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for forpligtelsesbevillinger og fra
ÅÅÅÅ til ÅÅÅÅ for betalingsbevillinger.
ubegrænset varighed
Iværksættelse med en udviklingsfase i de første tre år efter vedtagelsen
derefter idriftsættelse og vedligeholdelse.
Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
Direkte forvaltning
ved Kommissionen
i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer
i gennemførelsesorganer
Delt forvaltning
i samarbejde med medlemsstaterne
Indirekte forvaltning
ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:
1.7.
tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget
internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)
Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond
de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71
offentligretlige organer
privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de
stiller tilstrækkelige finansielle garantier
privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået
overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som stiller
tilstrækkelige finansielle garantier
personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den
fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den
Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante basisretsakt
Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i
afsnittet "Bemærkninger".
Bemærkninger
Kommissionen vil være ansvarlig for den overordnede forvaltning af foranstaltningen, og eu-
LISA for systemets udvikling, drift og vedligeholdelse.
DA
48
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0050.png
2.
2.1.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
Bestemmelser om kontrol og rapportering
Angiv hyppighed og betingelser.
Reglerne for kontrol og evaluering af Eurodacsystemet er fastsat i artikel 42 i det
oprindelige forslag fra 2016:
Årsrapport: overvågning og evaluering
1. eu-LISA forelægger en gang om året Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen
og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse en rapport om det centrale
systems virksomhed, herunder om dets tekniske funktion og sikkerhed. Årsrapporten
skal omfatte oplysninger om forvaltningen af Eurodac og dets resultater
sammenholdt med forud fastlagte kvantitative indikatorer for de i stk. 2 omhandlede
mål.
2. eu-LISA sikrer, at der indføres procedurer til overvågning af, hvordan det centrale
system fungerer set i forhold til de mål, der er fastlagt vedrørende resultater,
omkostningseffektivitet og tjenesternes kvalitet.
3. Med henblik på den tekniske vedligeholdelse, rapportering og statistik har eu-
LISA adgang til de nødvendige oplysninger vedrørende behandlingsprocesserne i det
centrale system.
3a. Senest tre år efter vedtagelsen foretager eu-LISA en undersøgelse af de
tekniske muligheder for at tilføje software til ansigtsgenkendelse til det centrale
system med henblik på sammenligning af ansigtsbilleder. Formålet med
undersøgelsen er at vurdere, hvor pålidelige og nøjagtige resultater
ansigtsgenkendelsessoftwaren giver med henblik på Eurodac, og at fremsætte de
henstillinger, der måtte være nødvendige forud for indførelsen af
ansigtsgenkendelsesteknologien i det centrale system.
4.
Senest syv år efter vedtagelsen og hvert fjerde år derefter forelægger
Kommissionen en samlet evaluering af Eurodac, hvori den gennemgår de opnåede
resultater set i forhold til målene og indvirkningen på de grundlæggende rettigheder,
herunder om adgang med henblik på retshåndhævelse har ført til en indirekte
forskelsbehandling af personer, som er omfattet af denne forordning. Den vurderer
ligeledes, om de grundlæggende principper fortsat skal anvendes, og tager stilling til
eventuelle konsekvenser for den fremtidige virksomhed, og endelig fremsætter den
de nødvendige henstillinger. Kommissionen sender evalueringen til Europa-
Parlamentet og Rådet.
5. Medlemsstaterne sender eu-LISA og Kommissionen de oplysninger, der er
nødvendige for at udarbejde den årsrapport, der er omhandlet i stk. 1.
6. eu-LISA, medlemsstaterne og Europol sender Kommissionen de oplysninger, der
er nødvendige for at udarbejde den samlede vurdering, der er omhandlet i stk. 4.
Disse oplysninger må aldrig bringe arbejdsmetoderne i fare eller omfatte
oplysninger, som afslører kilder, medarbejdere eller efterforskninger hos de
udpegede myndigheder.
7. Medlemsstaterne og Europol aflægger under overholdelse af national lovgivning
om offentliggørelse af følsomme oplysninger hver deres årsrapport om, hvor effektiv
sammenligningen af fingeraftryksoplysninger med Eurodacoplysninger har været
DA
49
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0051.png
med henblik på retshåndhævelse, idet rapporterne skal indeholde oplysninger og
statistisk materiale om:
— det nøjagtige formål med sammenligningerne, herunder om, hvilke typer
terrorhandlinger eller alvorlige lovovertrædelser der var tale om
begrundelserne for rimelig mistanke
— de rimelige grunde, der er anført for ikke at foretage en sammenligning med
andre medlemsstater i henhold til afgørelse 2008/615/RIA, jf. nærværende
forordnings artikel 32, stk. 1
antallet af anmodninger om sammenligning
antal og type af sager, der har ført til korrekt identifikation, og
— hvorvidt der var behov for de særlige hastetilfælde, om brugen heraf, herunder
om, i hvilke sager det under kontrolmyndighedens efterfølgende kontrol ikke blev
anerkendt, at der var tale om et særligt hastetilfælde.
Medlemsstaternes og Europols årsrapporter sendes til Kommissionen senest den 30.
juni det følgende år.
8. På grundlag af medlemsstaternes og Europols årsrapporter som omhandlet i stk. 7
og i tillæg til den samlede evaluering som omhandlet i stk. 4 udarbejder
Kommissionen en årsrapport om adgang til Eurodac med henblik på retshåndhævelse
og sender denne til Europa-Parlamentet, Rådet og Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse.
2.2.
2.2.1.
Forvaltnings- og kontrolsystem(er)
Begrundelse for den/de påtænkte forvaltningsmetode(r), finansieringsmekanisme(r),
betalingsvilkår og kontrolstrategi
eu-LISA er tænkt som et videncenter inden for udvikling og forvaltning af store IT-
systemer. Det gennemfører de aktiviteter, der er forbundet med
udviklingen/opgraderingen og driften af Eurodacs centrale system.
Formel vedtagelse og udvikling
Efter vedtagelse af forslagsudkastet/gennemførelsesretsakterne og vedtagelse af de
tekniske specifikationer vil Eurodacs centrale system blive opgraderet. I
udviklingsfasen vil alle udviklingsaktiviteter blive udført af eu-LISA. eu-LISA vil
koordinere projektforvaltningen i forbindelse med opgraderingen af det centrale
system og de nationale systemer på EU-plan og integrationen af den nationale
ensartede grænseflade, som forestås af medlemsstaterne på nationalt plan.
Lancering
Forud for lanceringen skal eu-LISA have meddelt, at der er foretaget en vellykket
omfattende test af Eurodacs centrale system, som agenturet foretager sammen med
medlemsstaterne.
Drift
I driftsfasen er eu-LISA ansvarlig for den tekniske vedligeholdelse af systemet og for
at kontrollere, at systemet virker efter hensigten. Ved udgangen af hvert år
forelægger eu-LISA Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen en rapport om det
centrale systems aktiviteter, som sikrer pålidelige og nøjagtige resultater.
DA
50
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0052.png
2.2.2.
Oplysninger om de udpegede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres
for at afbøde dem
Der er konstateret følgende risici:
1) Vanskeligheder for eu-LISA med at forvalte udviklingen og integrationen af
systemet sideløbende med den udvikling, der vedrører andre mere komplicerede
systemer (ind- og udrejsesystemet, AFIS til SIS II, VIS ...), og som finder sted i
samme periode.
2) Opgraderingen af Eurodac skal integreres med de nationale IT-systemer, som skal
være fuldt ud tilpasset de centrale krav. Drøftelserne med medlemsstaterne for at
sikre ensartethed i brugen af systemet kan medføre forsinkelser i udviklingen.
Ovennævnte risici udgør typiske projektrisici:
1. risikoen for ikke at gennemføre projektet til tiden
2. risikoen for ikke at gennemføre projektet inden for budgettet
3. risikoen for, at projektet ikke i fuldt omfang gennemføres.
Den første risiko er den vigtigste, eftersom en tidsmæssig overskridelse fører til
højere omkostninger, da de fleste omkostninger er forbundet med varighed:
personaleomkostninger, licensomkostninger pr. år mv.
Disse risici kan mindskes ved at anvende projektstyringsteknikker, herunder
beredskabsplaner i udviklingsprojekter og tilstrækkelig bemanding til at kunne tage
toppen af arbejdsbyrden. Beregningen af den indsats, der kræves, foretages normalt
ved, at man antager, at arbejdsbyrden spredes jævnt over tid, mens der i forbindelse
med projekterne i realiteten er en ujævnt fordelt arbejdsbyrde, der absorberes af
højere ressourcetildelinger.
Der er en række risici forbundet med at anvende en ekstern kontrahent til
udviklingsarbejdet:
1. navnlig risikoen for, at kontrahenten ikke afsætter tilstrækkelige ressourcer til
projektet, eller at kontrahenten udformer og udvikler et system, der ikke er
tilstrækkeligt moderne
2. risikoen for, at administrative teknikker og metoder til håndtering af store IT-
projekter ikke respekteres fuldt ud, fordi kontrahenten forsøger at mindske udgifterne
3. og endelig kan risikoen for, at kontrahenten får økonomiske problemer af årsager,
der ikke har med projektet at gøre, ikke fuldt ud udelukkes.
Disse risici mindskes ved at tildele kontrakter på grundlag af strenge
kvalitetskriterier, kontrollere kontrahenternes referencer og bevare stærke
forbindelser til dem. Endelig kan der som en sidste udvej indføres skrappe bods- og
ophørsklausuler, som kan anvendes, når det er påkrævet.
2.2.3.
Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet
(forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt
vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning)
eu-LISA er tænkt som et videncenter inden for udvikling og forvaltning af store IT-
systemer. Det gennemfører de aktiviteter, der er forbundet med
udviklingen/opgraderingen og driften af Eurodacs centrale system.
DA
51
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0053.png
Agenturets regnskaber skal godkendes af Revisionsretten og er omfattet af
dechargeproceduren. Kommissionens interne revisionstjeneste vil i samarbejde med
agenturets interne revisor foretage revisioner.
Forholdet mellem "kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler"
indberettes af Kommissionen. I GD HOME's årlige aktivitetsrapport fra 2018
angives dette forhold at være 0,31 % med hensyn til indirekte forvaltede
bemyndigede enheder og decentrale agenturer, herunder eu-LISA. Agenturet
indberetter ikke denne indikator særskilt. For sit årsregnskab for 2017 modtog eu-
LISA en revisionserklæring uden forbehold, hvilket vil sige, at fejlprocenten var på
under 2 %. Der er intet, der tyder på, at fejlprocenten vil stige i de kommende år.
2.3.
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger, f.eks. fra strategien
til bekæmpelse af svig.
De påtænkte foranstaltninger til bekæmpelse af svig er fastsat i artikel 50 i
forordning (EU) 2018/1726:
1. Forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 og forordning (EU) 2017/1939 finder
anvendelse i forbindelse med bekæmpelsen af svig, korruption og andre retsstridige
handlinger.
2. Agenturet tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 om de interne
undersøgelser, der foretages af OLAF, og vedtager straks passende bestemmelser,
som finder anvendelse på hele agenturets personale, ved anvendelse af den model,
der findes i bilaget til nævnte aftale.
3. Revisionsretten har beføjelse til gennem bilagskontrol og kontrol på stedet at
kontrollere alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, som har
modtaget EU-midler fra agenturet.
4.
OLAF kan i overensstemmelse med bestemmelserne og procedurerne i
forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 og Rådets forordning (Euratom, EF)
nr. 2185/96 foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, for at
klarlægge, om der er begået svig, korruption eller andre ulovlige aktiviteter, der
berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med tilskud eller kontrakter, der
finansieres af agenturet.
5. Uden at det berører stk. 1, 2, 3 og 4, skal agenturets kontrakter, aftaler om tilskud
og afgørelser om ydelse af tilskud udtrykkeligt indeholde bestemmelser om
bemyndigelse af Revisionsretten, OLAF og EPPO til at gennemføre revisioner og
undersøgelser i overensstemmelse med deres respektive kompetencer.
GD HOME's strategi til forebyggelse og opdagelse af svig finder anvendelse.
DA
52
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0054.png
3.
3.1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme og foreslået(ede) nye
udgiftspost(er) på budgettet
Budgetpost
Udgiftsområde
grænseforvaltning
4:
Migration
og
OB/IOB
37
Udgifts-
område i
den
flerårige
finansielle
ramme
Udgiftens
art
fra EFTA-
38
lande
Bidrag
fra
kandidat-
39
lande
fra
tredje-
lande
iht. finansforord-
ningens artikel
[21, stk. 2, litra b)]
Afsnit 11: Grænseforvaltning
4
11.1002 Det Europæiske Agentur for
den Operationelle Forvaltning af Store
IT-systemer inden for Området med
Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed
("eu-LISA")
OB
NEJ
NEJ
JA*
NEJ
* eu-LISA modtager bidrag fra lande, der er associerede med Schengenaftalen (NO,
IS, CH, LI).
37
38
39
OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger.
EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
Kandidatlande og, efter omstændighederne, potentielle kandidatlande på Vestbalkan.
DA
53
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0055.png
3.2.
3.2.1.
Anslåede virkninger for udgifterne
Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne
i mio. EUR (tre decimaler)
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
11
Grænseforvaltning
eu-LISA
Forpligtelser
(1a)
2021
0,300
0,300
2022
0,300
0,300
2023
0,300
0,300
2024
0,300
0,300
2025
2026
2027
I ALT
2,100
2,100
Afsnit 1: Personaleudgifter
Betalinger
(1b)
(2a)
(2b)
(3a)
(3b)
= 1a +
2a + 3a
= 1b +
2b + 3b
0,300
0,300
0,300
0,300
0,300
0,300
Afsnit 2: Infrastruktur- og driftsudgifter
Afsnit 3: Driftsudgifter*
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
Forpligtelser
Betalinger
13,700
13,700
14,000
14,000
21,030
21,030
21,330
21,330
14,870
14,870
15,170
15,170
5,500
5,500
5,800
5,800
5,500
5,500
5,800
5,800
5,500
5,500
5,800
5,800
5,500
5,500
5,800
5,800
71,600
71,600
73,700
73,700
Bevillinger I ALT
til eu-LISA
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme
7
Europæisk offentlig forvaltning
DA
54
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0056.png
Dette afsnit skal udfyldes ved hjælp af arket vedrørende de administrative budgetoplysninger, der først skal indføres i bilaget til
finansieringsoversigten, som uploades til DECIDE med henblik på høring af andre tjenestegrene.
i mio. EUR (tre decimaler)
GD HOME
2021
0,450
2022
0,450
2023
0,450
2024
0,450
2025
2026
2027
I ALT
3,150
Menneskelige ressourcer
Andre administrationsudgifter
Bevillinger I ALT under
UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle ramme
(Forpligtelser i alt =
betalinger i alt)
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
3,150
i mio. EUR (tre decimaler)
2021
2022
21,780
21,780
2023
15,620
15,620
2024
6,250
6,250
2025
2026
2027
I ALT
76,850
76,850
Bevillinger I ALT
under samtlige UDGIFTSOMRÅDER
i den flerårige finansielle ramme
Forpligtelser
Betalinger
14,450
14,450
6,250
6,250
6,250
6,250
6,250
6,250
Der er ingen omkostninger forbundet med Europol, da omkostningerne forbundet med Europol-adgangspunktet afholdes af Europol.
3.2.2.
Anslåede virkninger for eu-LISA's bevillinger — resultattabel
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
DA
55
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0057.png
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
Der angives mål
og resultater

Type
Resul-
taternes
gnsntl.
omkost-
ninger
Antal
År
2021
Om-
kost-
ninger
Antal
År
2022
Om-
kost-
ninger
Antal
År
2023
Om-
kost-
ninger
Antal
År
2024
Om-
kost-
ninger
Antal
År
2025
Om-
kost-
ninger
Antal
År
2026
Om-
kost-
ninger
Antal
År
2027
Om-
kost-
ninger
Antal
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
I ALT
Om-
kost-
ninger
SPECIFIKT MÅL NR. 1: Videreudvikling af Eurodacs funktionelle system
- Resultat
Kontrahent
40
0,130
-
0,130
-
0,670
0,670
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0,800
0,800
Subtotal for specifikt mål nr. 1
SPECIFIKT MÅL NR. 2: Opgradering af Eurodacdatabasens kapacitet
- Resultat
- Resultat
- Resultat
- Resultat
- Resultat
- Resultat
- Resultat
- Resultat
Hardware og software
Vedligeholdelse
Projekter + videreudvikling
Genbosætninger
Alfanumeriske søgninger
Kopier af pas
Ansigtsgenkendelse i Eurodac
Yderligere vedligeholdelse af
Eurodac (hardware/software/aktiv-
aktiv)
Subtotal for specifikt mål nr. 2
I ALT for mål 1-2
41
7,870
3,400
0,800
0,400
1,000
0,100
11,260
3,500
0,800
0,500
1,000
0,300
3,000
8,870
2,700
0,800
0,100
0,500
0,100
2,400
1,000
2,400
1,000
2,400
1,000
2,400
1,000
28,000
19,200
6,400
1,000
2,500
0,500
3,000
10,200
70,800
71,600
1,800
20,360
21,030
14,870
14,870
2,100
5,500
5,500
2,100
5,500
5,500
2,100
5,500
5,500
2,100
5,500
5,500
40
41
Alle kontraktmæssige omkostninger til den funktionelle ajourføring fordeles på de to første år med den største del af budgettet i andet år (efter godkendelse).
Betalingerne til kapacitetsopgradering fordeles på tre år med 40 %, 40 % og 20 %.
DA
56
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0058.png
3.2.3.
(1)
(2)
Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som
anført herunder:
i mio. EUR (tre decimaler)
År
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
I ALT
UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle
ramme
Menneskelige ressourcer
Andre
administrationsudgifter
Subtotal
UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle
ramme
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
3,150
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
3,150
uden for
42
UDGIFTSOMRÅDE 7
of the multiannual
financial framework
Menneskelige ressourcer
Andre udgifter af
administrativ art
Subtotal
uden for
UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle
ramme
I ALT GD HOME
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
0,450
3,150
Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af de bevillinger, der i
forvejen er afsat til generaldirektoratets forvaltning af aktionen, og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet,
eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige
tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
42
Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer
og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
DA
57
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0059.png
3.2.3.1. Anslået behov for menneskelige ressourcer
(1)
(2)
Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer
Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som
anført herunder:
Overslag angives i årsværk
År
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)
I hovedsædet og i Kommissionens
repræsentationskontorer
I delegationer
Forskning
Eksternt personale (i årsværk: FTE) — KA, LA, UNE, V og JMD
Udgiftsområde 7
Finansieret over
UDGIFTSOMRÅ
DE 7
i den flerårige
finansielle ramme
Finansieret over
bevillingsrammen
44
for programmet
Forskning
Andet (skal angives)
I ALT GD HOME
3
3
3
3
3
3
3
- i hovedsædet
- i delegationer
- i hovedsædet
- i delegationer
43
3
3
3
3
3
3
3
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til
aktionen, og/eller interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som
tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de
budgetmæssige begrænsninger.
Opgavebeskrivelse:
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte
Forskellige opgaver vedrørende Eurodac, bl.a. i forbindelse med Kommissionens
udtalelse om det årlige arbejdsprogram og kontrol med dets gennemførelse, tilsyn med
udarbejdelsen af agenturets budget og kontrol med dets gennemførelse, bistand til
agenturets videreudvikling af sine aktiviteter i overensstemmelse med EU's politikker,
herunder ved deltagelse i ekspertmøder.
Eksternt personale
Anslåede virkninger for medarbejderne (yderligere årsværk) — stillingsfortegnelse for eu-
LISA
Stillinger
(stillingsfortegnelse)
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
43
44
KA: kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE: udstationerede nationale eksperter, V: vikarer, JED:
junioreksperter ved delegationerne.
Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).
DA
58
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0060.png
Yderligere stillinger
2
2
2
2
2
2
2
Ansættelse forventes at finde sted pr. januar 2021. Alle ansatte skal være til rådighed fra
starten af 2021 med henblik på at starte videreudviklingen i god tid og sikre idriftsættelsen af
Eurodac i 2021. Der er behov for to nye midlertidigt ansatte for at dække behovene både til
gennemførelsen af projektet og til driftssupport og vedligeholdelse efter idriftsættelsen. Disse
ressourcer vil blive anvendt til:
som projektgruppemedlemmer at bistå med gennemførelse af projektet, bl.a. opgaver
såsom: fastlæggelse af krav og tekniske specifikationer, samarbejde med og støtte til
medlemsstaterne under gennemførelsen, opdateringer af interfacekontroldokumentet,
opfølgning på kontraktlige leveringer, testaktiviteter i forbindelse med projektet
(herunder koordination af medlemsstaternes test), udfærdigelse af dokumenter og
ajourføringer
at bistå med overgangsaktiviteter i forbindelse med idriftsættelsen af systemet i
samarbejde med kontrahenten (opfølgning på idriftsættelsen, ajourføringer af
driftsprocesser, uddannelse (herunder medlemsstaternes uddannelsesaktiviteter) osv.
at bistå med mere langsigtede aktiviteter, fastlæggelse af specifikationer,
kontraktmæssige forberedelser i tilfælde af en omlægning af systemet (f.eks. på
grund af billedgenkendelse) eller i tilfælde af, at den nye kontrakt om
vedligeholdelse af Eurodacs drift skal ændres for at dække yderligere ændringer (fra
et teknisk og budgetmæssigt perspektiv)
at styrke den mere tekniske support efter idriftsættelsen under den løbende
vedligeholdelse og drift.
De to nye ressourcer (FTE midlertidigt ansatte) lægges til den interne kapacitet, som vil blive
anvendt til såvel projekt-/kontraktmæssige og finansielle opfølgnings-/driftsaktiviteter
kontraktlige projektopfølgnings- og driftsaktiviteter. Brugen af midlertidigt ansatte vil sikre
kontrakter af passende varighed og med en vis kontinuitet og dermed driftskontinuitet, samt at
de samme specialiserede personer benyttes til driftssupport, når projektet er afsluttet.
Derudover forudsætter de driftsmæssige supportaktiviteter adgang til produktionsmiljøet, som
ikke kan gives til kontrahenter eller eksternt personale.
DA
59
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
2273770_0061.png
3.2.4.
(1)
(2)
Tredjemands bidrag til finansieringen
Forslaget/initiativet:
indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand
indeholder bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
År
Angiv
organ,
deltager
samfinansieringen
Samfinansierede
bevillinger I ALT
som
i
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
I ALT
3.3.
(1)
(2)
Anslåede virkninger for indtægterne
Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne
Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
for egne indtægter
for diverse indtægter
Angiv, om indtægterne er formålsbestemte
Respektive udgiftspost i eu-LISA's budget
i mio. EUR (tre decimaler)
Forslagets/initiativets virkninger
Indtægtspost på budgettet
45
2021
Respektive indtægtspost i
eu-LISA's budget
p.m.
2022
p.m.
2023
p.m.
2024
p.m.
2025
p.m.
2026
p.m.
2027
p.m.
For indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der påvirkes.
[…]
Andre bemærkninger (f.eks. om hvilken metode, der er benyttet til at beregne virkningerne for
indtægterne).
eu-LISA skal modtage bidrag fra lande, der er associerede med foranstaltninger, der
vedrører Eurodac, jf. de respektive aftaler*.
Beregningen baseres på nylige beregninger af indtægter til gennemførelsen af
Eurodacsystemet fra stater, der på nuværende tidspunkt bidrager til Den Europæiske
Unions almindelige budget (ydede betalinger) med et årligt beløb i det relevante
budgetår, som beregnes i henhold til landets bruttonationalprodukt som en procentdel
af bruttonationalproduktet i alle deltagende lande. Eftersom de ydede betalinger først
kendes efterfølgende, vil beløbene for de relevante år også først blive kendt
45
Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs.
bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 20 %.
DA
60
DA
kom (2016) 0272 - Ingen titel
efterfølgende, hvorfor vi indsætter p.m i stedet for de faktiske beløb. De faktiske
beløb bør baseres på Eurostats tal og kan variere afhængigt af den økonomiske
situation i de deltagende stater.
* Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget
Norge om kriterier og mekanismer til fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for
behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge
(EFT L 93 af 3.4.2001, s. 40).
Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om
kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen
af en asylansøgning, der er indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (EUT L 53 af
27.2.2008, s. 5).
Protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og
Fyrstendømmet Liechtenstein om Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af
aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om kriterier
og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af
en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz (EUT L 160 af
18.6.2011, s. 39).
Protokol mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Schweiziske Forbund og
Fyrstendømmet Liechtenstein til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det
Schweiziske Forbund om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der
er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i
Schweiz (2006/0257/CNS, indgået den 24. oktober 2008, endnu ikke offentliggjort i
EUT), og protokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken
Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken
stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat
eller i Island eller Norge (EFT L 93 af 3.4.2001).
DA
61
DA