Europaudvalget 2024-25
EUU Alm.del Bilag 449
Offentligt
3018256_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
EUJUR j.nr. 23/02607
09. maj 2025
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i uge 20-22 i retssager,
som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat procesdelegation,
indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af generaladvoka-
tens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske regering,
oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom. Generaladvoka-
tens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens hjemmeside (http://cu-
ria.europa.eu/)
på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
Titel og kort sagsresumé
Deltager i PD
Proces-
skridt
Dato
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
T-36/23
Titel og kort sagsresumé
Stevi og The New York Times mod Kommissio-
nen
Påstande:
—Kommissionens
bekræftende afgørelse C(2022)
8371 final af 15. november 2022 (herefter »den an-
fægtede afgørelse«) annulleres.
—Kommissionen
tilpligtes at betale sagsomkostnin-
gerne.
Smart Kid mod Kommissionen
Påstande:
Europa-Kommissionens afgørelse C(2024)1118 af
15.
februar 2024 i den sag, der er behandlet ved Kommis-
sionen
under referencen EASE 2023/2923, hvorved der blev
givet
Interessent
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
Sags-
type
O-sag
Pro-
ces-
skridt
Dom
Dato
14.05.25
T-227/24
Miljø- og Lige-
stillingsministe-
riet
O-sag
Dom
14.05.25
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 449: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/5-25
3018256_0002.png
C-209/23
delvist afslag på den aktindsigt, som Smart Kid anmo-
dede om
den 17. maj 2023, annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
RRC Sports
Spørgsmål:
Skal artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) (kartelforbud), artikel 102
TEUF (forbud mod misbrug af en dominerende stil-
ling) og artikel 56 TEUF (fri udveksling af tjenesteydel-
ser) samt artikel 6 i den generelle forordning om data-
beskyttelse (herefter: »GDPR«) fortolkes således, at de
er til hinder for regler, som vedtages af et internationalt
sportsforbund (i den foreliggende sag FIFA), som 211
nationale forbund for den pågældende sport (i den her
foreliggende sag, fodbold) er medlemmer af, og hvis
regler derfor er bindende for i alt fald størstedelen af
aktørerne i den pågældende sports respektive nationale
professionelle ligaer (i den foreliggende sag: forenin-
ger) (hvilket dermed også omfatter fodboldklubber,
der er organiseret som aktieselskaber), spillere (der er
medlemmer af klubberne) og spilleragenter), og som
har følgende indhold:
1) Det er forbudt at indgå aftale med spilleragenter om
vederlag eller at betale spilleragenter vederlag, der
overstiger et loft, der beregnes som en procentdel af
transferbeløbet eller af den pågældende spillers årlige
vederlag, som det fremgår af artikel 15, stk. 2, i FIFA
Football Agent Regulations (FFAR).
2) Det forbydes tredjeparter at betale vederlag, der i
henhold til spilleragentaftalen skal betales til spiller-
agentens medkontrahent, som det fremgår af artikel
14, stk. 2 og 3, i FFAR.
3) Det forbydes foreninger at betale mere end 50% af
det samlede vederlag, som en spiller og en forening
skal betale for en spilleragents ydelser, i tilfælde, hvor
spilleragenten handler for både den erhvervende for-
ening og den pågældende spiller, som det fremgår af
artikel 14, stk. 10, i FFAR.
4) Opnåelse af licens som spilleragent, hvilket er en
forudsætning for at kunne levere ydelser som spiller-
agent, kræver, at ansøgeren underkaster sig det inter-
nationale sportsforbunds interne regler (i den forelig-
gende sag FFAR, FIFA Statutes, FIFA Disciplinary
Code, FIFA Code of Ethics og FIFA Regulations on
the Status and Transfer of Players samt vedtægter, reg-
lementer, retningslinjer og afgørelser truffet af organer
og udvalg) samt dette forbunds jurisdiktion og de regi-
onale forbunds og medlemsforbundenes jurisdiktion,
som det fremgår af artikel 4, stk. 2, artikel 16, stk. 2,
litra b), og artikel 20 i FFAR, sammenholdt med artikel
8, stk. 3, artikel 57, stk. 1, samt artikel 58, stk. 1 og 2, i
FIFA Statutes, artikel 5, litra a), artikel 49 og artikel 53,
stk. 3, i FIFA Disciplinary Code samt artikel 4, stk. 2,
og artikel 82, stk. 1, i FIFA Code of Ethics.
5) Der opstilles betingelser for at opnå licens som spil-
leragent, hvorefter det i tilfælde af domfældelse eller
forlig i straffesager eller karantæne i mindst to år,
Justitsministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrel-
sen
O-sag
GA
15.05.25
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 449: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/5-25
3018256_0003.png
suspension eller inddragelse af en licens eller anden
udelukkelse iværksat af en myndighed eller et sports-
forbund er permanent udelukket at opnå licens, og
uden at der foreligger mulighed for senere opnåelse af
licensen, som det fremgår af artikel 5, stk. 1, litra a), nr.
ii) og iii), i FFAR.
6) I forbindelse med indgåelse af transferaftaler og/el-
ler ansættelseskontrakter må spilleragenter ikke levere
spilleragentydelser eller andre ydelser til og modtage
vederlag herfor fra følgende:
a) den sælgende forening og den erhvervende forening,
b) den sælgende forening og den pågældende spiller,
c) alle involverede parter (den sælgende forening, den
erhvervende forening og den pågældende spiller), som
det fremgår af artikel 12, stk. 8 og 9, i FFAR.
6a) I forbindelse med indgåelse af en transferaftale
og/eller en ansættelseskontrakt må spilleragenter ikke
sammen med en associeret spilleragent levere spiller-
agentydelser eller andre ydelser til og modtage vederlag
herfor fra følgende:
a) den sælgende forening og den erhvervende forening,
b) den sælgende forening og den pågældende spiller,
c) alle involverede parter (den sælgende forening, den
erhvervende forening og den pågældende spiller),
såfremt begrebet associeret spilleragent omfatter et
samarbejde, som stemmer overens med definitionen af
»Connected Football Agent« i FFAR (s. 6, fjerde defi-
nition, i FFAR), som det fremgår af artikel 12, stk. 10,
i FFAR, sammenholdt med definitionen af »Con-
nected Football Agent«, jf. s. 6, fjerde definition, i
FFAR.
7) Det forbydes spilleragenter at tage kontakt til eller
at indgå en agentaftale med en forening, en spiller, en
af det internationale sportsforbunds medlemsforenin-
ger eller en juridisk enhed i en såkaldt Single-Entity-
League, der kan kontrahere med spilleragenter, og som
har indgået en eksklusivaftale med en anden spiller-
agent, som det fremgår af artikel 16, stk. 1, litra b) og
c), i FFAR.
8) Navnene på og detaljerede oplysninger om alle spil-
leragenter, navnene på de kunder, som de repræsente-
rer, de spilleragentydelser, som de leverer til hver en-
kelt kunde, og/eller detaljerne i alle transaktioner, som
spilleragenterne er involveret i, herunder størrelsen af
det vederlag, der skal betales til spilleragenterne, skal
uploades til en platform tilhørende det internationale
sportsforbund, og andre foreninger, spillere eller spil-
leragenter vil få mulighed for at kunne tilgå dele af
disse oplysninger, som det fremgår af artikel 19 i
FFAR.
9) Det er forbudt at aftale vederlag for spilleragentydel-
ser på anden måde end udelukkende på grundlag af ve-
derlaget til en spiller eller transferbeløbet, som det
fremgår af artikel 15, stk. 1, i FFAR.
10) Der er en formodning for, at andre ydelser, som en
spilleragent eller en med en sådan associeret spiller-
agent 24 måneder før eller efter leveringen af en spil-
leragentydelse leverer til en kunde, der er involveret i
den transaktion, i forbindelse med hvilken der er
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 449: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/5-25
3018256_0004.png
C-717/23
leveret spilleragentydelser, udgør en del af disse spiller-
agentydelser, og i det omfang, at formodningen ikke
kan afkræftes, anses vederlaget for de andre ydelser for
at udgøre en del af vederlaget for spilleragentydelsen,
som det fremgår af artikel 15, stk. 3 og 4, i FFAR.
11) Størrelsen af spilleragentens vederlag skal udeluk-
kende beregnes som en procentdel af den løn, som
faktisk udbetales til spilleren, som det fremgår af artikel
14, stk. 7 og 12, i FFAR.
12) Spilleragenter er forpligtet til at videregive følgende
oplysninger til det internationale sportsforbund:
a) inden 14 dage efter indgåelsen: enhver aftale med en
kunde, som ikke er en repræsentationsaftale, herunder,
men ikke begrænset til, andre ydelser, samt de oplys-
ninger, der anmodes om på platformen,
b) inden 14 dage efter udbetaling af et vederlag: de op-
lysninger, der anmodes om på platformen,
c) inden 14 dage efter udbetaling af et vederlag i for-
bindelse med enhver aftale med en kunde, som ikke er
en repræsentationsaftale: de oplysninger, der anmodes
om på platformen.
d) inden 14 dage efter indgåelsen: enhver kontrakt-
mæssig eller anden aftale mellem spilleragenter om
samarbejde om levering af enhver form for ydelse eller
om deling af indtægterne eller overskuddet fra ethvert
aspekt af deres spilleragentydelser,
e) under forudsætning af, at deres forretninger drives
via et agentur, inden 14 dage efter den første transak-
tion med deltagelse af det pågældende agentur: antallet
af spilleragenter, som driver deres forretninger via det
samme agentur, og navnene på alle de ansatte, som det
fremgår af artikel 16, stk. 2, litra j), nr. ii)-v), samt arti-
kel 16, stk. 2, litra k), nr. ii), i FFAR.
13) Det forbydes foreningerne at indgå aftaler med
spilleragenter om vederlag eller vederlagskomponenter
for formidling af en spiller eller at betale vederlag eller
vederlagskomponenter til spilleragenter, hvis bereg-
ningsgrundlag (også) afhænger af fremtidige transfer-
summer, som foreningen vil modtage ved videresalg af
spilleren, som det fremgår af artikel 18b, stk. 1, første
alternativ, i FIFA Regulations on the Status and Trans-
fer of Players (»FIFA RSTP«) og i artikel 16, stk. 3, litra
e), i FFAR.
Bundesminister für Gesundheit
Sagen vedrører:
Skal artikel 23, stk. 2, sammenholdt med artikel 2, nr.
40), og artikel 13, stk. 1, litra c), i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3.
april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes love og administrative bestemmel-
ser om fremstilling, præsentation og salg af tobak
og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv
2001/37/EF, EUT L 127 af 29. april 2014, s. 1,
fortolkes således, at forbuddet mod at markedsføre et
tobaksprodukt, hvis pakning udviser elementer
eller træk, der henviser til smagen, også omfatter en
grossists afsætning af dette tobaksprodukt til et
detailsalgssted eller kun salget til forbrugere på et de-
tailsalgssted?
Erhvervsministe-
riet
Indenrigs- og
Sundhedsmini-
steriet
O-sag
Dom
15.05.25
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 449: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/5-25
3018256_0005.png
C-792/23 P
C-793/23 P
C-100/24
C-133/24
Sberbank mod Kommissionen og Afviklingsin-
stansen (appel)
Påstande:
Den appellerede kendelse ophæves og søgsmålet
om annullation (i) af afgørelse SRB/EES/2022/20 fra
Afviklingsinstansen af 1. marts 2022 om vedtagelse af
en afviklingsordning vedrørende Sberbank banka d.d.,
(ii) af værdiansættelsesrapport 1 og 2 i relation til Sber-
bank banka d.d., udarbejdet af Afviklingsinstansen den
27. og 28. februar 2022, og (iii) Kommissionens afgø-
relse (EU) 2022/947 (1) af 1. marts 2022 godkendelse
af afviklingsordningen for Sberbank banka d.d. antages
til realitetsbehandling.
Sagen hjemvises til Retten med henblik på en un-
dersøgelse af sagens realitet.
Afviklingsinstansen og Europa-Kommissionen til-
pligtes at betale sagsomkostningerne i den forelig-
gende appelsag og sagen i første instans
Sberbank mod Afviklingsinstansen (appel)
Påstande:
Den appellerede kendelse ophæves og søgsmålet
om annullation (i) af afgørelse SRB/EES/2022/19 fra
Afviklingsinstansen af 1. marts 2022 om ikke at ved-
tage en afviklingsordning vedrørende Sberbank Eu-
rope AG som omhandlet i artikel 18, stk. 1, i Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 806/2014
(1) af 15. juli 2014 om ensartede regler og en ensartet
procedure for afvikling af kreditinstitutter og visse in-
vesteringsselskaber inden for rammerne af en fælles af-
viklingsmekanisme og en fælles afviklingsfond og om
ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010, og (ii) vær-
diansættelsesrapport 1 i relation til Sberbank Europe
AG, udarbejdet af Afviklingsinstansen den 27. februar
2022, antages til realitetsbehandling.
Sagen hjemvises til Retten med henblik på en un-
dersøgelse af sagens realitet.
Afviklingsinstansen og Europa-Kommissionen til-
pligtes at betale sagsomkostningerne i den forelig-
gende appelsag og sagen i første instans.
Bonprix
Sagen vedrører:
Udgør reklame med en betalingsbetingelse (i den fo-
religgende sag »bekvemt fakturakøb«), som ganske
vist kun har en ringe pengeværdi, men dog tjener for-
brugerens sikkerhedsmæssige og retlige interesse (i
den foreliggende sag: ingen afsløring af følsomme be-
talingsoplysninger; ingen tilbagekrævning af en ydelse,
der erlægges først, i tilfælde af ophævelse af kontrak-
ten), et reklametilbud som omhandlet i artikel 6, litra
c), i direktiv 2000/31/EF om elektronisk handel?
CD Tondela e.a.
Sagen vedrører:
»1) Udgør en aftale indgået online via platformene
Zoom eller Microsoft Teams den 7. april 2020 mellem
alle sportsselskaberne inden for professionel fodbold i
den bedste fodbolddivision, som størstedelen af
sportsselskaberne inden for professionel fodbold i den
næstbedste fodbolddivision i en medlemsstat den ef-
terfølgende dag tilsluttede sig på samme måde, i begge
Finanstilsynet
O-sag
Dom
15.05.25
Finanstilsynet
O-sag
Dom
15.05.25
Konkurrence- og
Forbrugerstyrel-
sen
O-sag
Dom
15.05.25
Konkurrence- og
Forbrugerstyrel-
sen
O-sag
GA
15.05.25
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 449: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/5-25
3018256_0006.png
tilfælde med medvirken af den organisation, der i
denne medlemsstat har til formål at sikre og regulere
aktiviteterne inden for professionel fodbold, hvorved
de aftalte ikke at indgå kontrakter med professionelle
fodboldspillere i disse divisioner, som ensidigt opsagde
deres arbejdskontrakt som følge af spørgsmål i forbin-
delse med covid 19-pandemien eller enhver anden
heraf følgende ekstraordinær beslutning, navnlig for-
længelsen af sportssæsonen, under de omstændighe-
der, der er beskrevet i denne anmodning om præjudi-
ciel afgørelse, en regel, der berører sporten som om-
handlet i retspraksis i Meca-Medina-dommen (sag C-
519/04 P, Meca-Medina [og Majcen mod Kommissio-
nen EU:C:2006:492])?
2) Henset til den retspraksis, der følger af dom af 19.
februar
2002,
Wouters
m.fl.
(C-309/99,
EU:C:2002:98), præmis 97, og af 18. juli 2006, Meca-
Medina og Majcen mod Kommissionen (C-519/04 P,
EU:C:2006:492), præmis 42, kan en bestemmelse, som
er fastsat i en aftale indgået online via platformene
Zoom eller Microsoft Teams den 7. april 2020 mellem
alle sportsselskaberne inden for professionel fodbold i
den bedste fodbolddivision, som størstedelen af
sportsselskaberne inden for professionel fodbold i den
næstbedste fodbolddivision i en medlemsstat den ef-
terfølgende dag tilsluttede sig på samme måde, i begge
tilfælde med medvirken af den organisation, der i
denne medlemsstat har til formål at sikre og regulere
aktiviteterne inden for professionel fodbold, hvorved
de aftalte ikke at indgå kontrakter med professionelle
fodboldspillere i disse divisioner, som ensidigt opsagde
deres arbejdskontrakt som følge af spørgsmål i forbin-
delse med covid 19-pandemien eller enhver anden
heraf følgende ekstraordinær beslutning, navnlig for-
længelsen af sportssæsonen, med de kendetegn og for-
mål og under de omstændigheder, der er beskrevet i
denne anmodning om præjudiciel afgørelse, anses for
at være forholdsmæssig og passende og dermed for-
enelig med artikel 101, stk. 1, TEUF i henhold til arti-
kel 165 TEUF?
3) Er artikel 101, stk. 1, TEUF til hinder for en for-
tolkning, hvorefter en aftale med de kendetegn og for-
mål og under de omstændigheder, der er beskrevet i
denne anmodning om præjudiciel afgørelse, som blev
indgået online via platformene Zoom eller Microsoft
Teams den 7. april 2020 mellem alle sportsselskaberne
inden for professionel fodbold i den bedste fodbold-
division, og som størstedelen af sportsselskaberne in-
den for professionel fodbold i den næstbedste fod-
bolddivision i en medlemsstat den efterfølgende dag
tilsluttede sig på samme måde, i begge tilfælde med
medvirken af den organisation, der i denne medlems-
stat har til formål at sikre og regulere aktiviteterne in-
den for professionel fodbold, hvorved de aftalte ikke
at indgå kontrakter med professionelle fodboldspillere
i disse divisioner, som ensidigt opsagde deres arbejds-
kontrakt som følge af spørgsmål i forbindelse med co-
vid 19-pandemien eller enhver anden heraf følgende
ekstraordinær beslutning, navnlig forlængelsen af
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 449: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/5-25
3018256_0007.png
T-476/23
C-90/23 P
C-416/24 og
C-417/24
sportssæsonen, kvalificeres som havende et konkur-
rencebegrænsende formål, idet den er tilstrækkeligt
skadelig for konkurrencen?«
Norddeutsche Landesbank
Girozentrale mod
Afviklingsinstansen
Påstande:
Afgørelsen truffet af sagsøgte den 2. maj 2023 (ref.:
SRB/ES/2023/23), herunder bilagene hertil og navn-
lig bilag I vedrørende »de separate resultater (pr. insti-
tut) i de harmoniserede bilag af den beregning, der fin-
der anvendelse på samtlige de institutter, der er omfat-
tet af fastsættelse af ex ante-bidrag for 2023«, annulle-
res, for så vidt som de har betydning for sagsøgeren.
Sagsøgte tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Trasta Komercbanka m.fl. mod ECB
Påstande:
—Den
appellerede dom ophæves.
—Det
fastslås, at afgørelse ECB/SSM/2016-
529900WIP0INFDAWTJ81/2 WOANCA-2016-
0005 truffet af ECB den 11. juli 2016 (»den omtvi-
stede afgø-relse«) er ugyldig for så vidt angår appel-
lanten.
—ECB
tilpligtes at betale appellantens omkostninger
og omkostningerne i forbindelse med appellen.
—Såfremt
Domstolen ikke kan træffe afgørelse om
sagens realitet, hjemvises sagen til Retten
On Air Media Professionals
Sagen vedrører:
1. Har vedtagelsen af en forordning om berigtigelse af
den officielle rumænske udgave af en EU-forordning,
nemlig Kommissionens forordning (EU) 2021/452
om berigtigelse af den rumænske udgave af forord-
ning (EU) nr. 651/2014, den virkning, at den berigti-
gede udgave skal anvendes med tilbagevirkende kraft
fra
ikrafttrædelsen af den oprindelige forordning, eller
har den alene virkning for fremtiden, efter ikrafttræ-
delsen af forordningen om berigtigelse, såfremt de
nationale myndigheder har ydet statsstøtte i overens-
stemmelse med de betingelser, der er fastsat i den op-
rindelige rumænske udgave af forordning (EU) nr.
651/2014,
og efter ikrafttrædelsen af forordning (EU) 2021/452
har krævet tilbagebetaling af den ydede statsstøtte?
2. Indebærer ligeværdigheden af sprogudgaverne af
en EU-forordning, at en medlemsstats nationale myn-
digheder over for en modtager af statsstøtte, der er
ydet i overensstemmelse med den oprindelige rumæn-
ske udgave af Kommissionens forordning (EU) nr.
651/2014, kan påberåbe sig bestemmelserne i Kom-
missionens forordning (EU) 2021/452 om berigti-
gelse af den rumænske udgave af forordning (EU) nr.
651/2014 med henblik på at kræve statsstøtten tilba-
gebetalt, hvis støttemodtageren ikke har handlet cul-
pøst?
3. Skal EU-retten, navnlig princippet om beskyttelse
af den berettigede
forventning og retssikkerhedsprincippet, fortolkes så-
ledes, at den er til hinder for
Erhvervsministe-
riet
O-sag
Dom
21.05.25
Finanstilsynet
O-sag
Dom
22.05.25
Ministeriet for
Fødevarer, Land-
brug og Fiskeri
Kammeradvoka-
ten
O-sag
GA
22.05.25
EUU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 449: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 9/5-25
3018256_0008.png
tilbagesøgning af statsstøtte, der er ydet under over-
holdelse af de betingelser, der
oprindeligt var fastsat i den rumænske, men ikke i de
øvrige sprogudgaver af
forordning (EU) nr. 651/2014, hvis rumænske ud-
gave imidlertid er blevet
berigtiget ved forordning (EU) 2021/452 efter ydel-
sen af statsstøtten?