Europaudvalget 2024
KOM (2024) 0109
Offentligt
2835767_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 8.3.2024
COM(2024) 109 final
Henstilling med henblik på
RÅDETS AFGØRELSE
om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske
Union og Republikken San Marino om flere aspekter på grænseforvaltningsområdet
DA
DA
kom (2024) 0109 - Ingen titel
2835767_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Baggrund
Med denne henstilling opfordrer Kommissionen Rådet til i) at give Kommissionen
bemyndigelse til som forhandler af aftalen at indlede og føre forhandlinger om en aftale
mellem Unionen og Republikken San Marino, ii) at udstede direktiver til forhandleren og iii)
at udpege et særligt udvalg, som der skal føres samråd med under forhandlingerne.
Republikken San Marino er en uafhængig suveræn stat, som på grund af sin geografiske
beliggenhed, sin beskedne størrelse, sit lave indbyggertal og sit politiske system har særlige
forbindelser med nabomedlemsstaten Italien. San Marino er navnlig en indlandsstat, der er
omgivet af Italiens område. Der er ingen internationale lufthavne på San Marinos område.
Under visse ekstraordinære omstændigheder er der en ambulancehelikoptertjeneste for
alvorligt syge eller tilskadekomne, som forbinder San Marinos hospital med de vigtigste
hospitaler i den italienske region Emilia-Romagna. San Marino har en flyveplads, som
ultralette og lette sportsfly kan lande på og lette fra. De kommer hovedsagelig fra Italien. En
meget lille procentdel kommer fra lande uden for Schengenområdet, men før de lander i San
Marino, vil de have foretaget en eller flere mellemlandinger i Italien, hvor der foretages
grænsekontrol. For at komme til San Marino skal tredjelandsstatsborgere derfor rejse gennem
Schengenområdet, hvor de underkastes indrejsekontrol af en Schengenstat og skal opfylde
kravene for at kunne indrejse i Schengenområdet, jf. Schengenreglerne. San Marinos særlige
geografiske beliggenhed og dets særlige forbindelser med Italien forud for oprettelsen af
Unionen er årsagerne til, at der de facto ikke foretages systematisk ind- og udrejsekontrol
mellem Italien og San Marino, hvilket normalt er påkrævet ved Schengenstaternes ydre
grænser
1
. San Marino udsteder på nuværende tidspunkt heller ikke visa til
tredjelandsstatsborgere, fordi visumpligtige rejsende vil skulle rejse via Italien for at komme
til San Marino og derfor skal ansøge om et Schengenvisum hos de ansvarlige italienske
myndigheder.
Forslagets begrundelse og formål
Formålet med henstillingen er at tilvejebringe et passende retsgrundlag for den de facto
manglende kontrol ved den ydre grænse mellem Italien og San Marino og som en
kompenserende foranstaltning at medtage regler om opholdstilladelser.
Kommende ændringer, der vedrører Schengenreglerne, kræver også tilpasninger, navnlig den
fremtidige idriftsættelse af de nye EU-informationssystemer, herunder ind- og
udrejsesystemet ("EES")
2
og det europæiske system vedrørende rejseinformation og
rejsetilladelse
("ETIAS")
3
.
Opholdstilladelser
udstedt
af
San
Marino
til
1
2
3
Se også Convenzione di amicizia e di buon vicinato tra l'Italia e San Marino del 31 marzo 1939, der blev
undertegnet i Rom den 31. marts 1939, og ændringer hertil.
Artikel 2, stk. 3, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2226 af 30. november 2017
om oprettelse af et ind- og udrejsesystem til registrering af ind- og udrejseoplysninger og oplysninger om
nægtelse af indrejse vedrørende tredjelandsstatsborgere, der passerer medlemsstaternes ydre grænser, om
fastlæggelse af betingelserne for adgang til ind- og udrejsesystemet til retshåndhævelsesformål og om
ændring af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen og forordning (EF) nr. 767/2008 og (EU) nr.
1077/2011 (EUT
L 327 af 9.12.2017, s. 20)
("EES-forordningen").
Artikel 2, stk. 2, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 af 12. september 2018
om oprettelse af et europæisk system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS) og om ændring
af forordning (EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 og (EU) 2017/2226
(EUT
L 236 af 19.9.2018, s. 1)
("ETIAS-forordningen").
DA
1
DA
kom (2024) 0109 - Ingen titel
2835767_0003.png
tredjelandsstatsborgere giver i øjeblikket ikke indehaverne mulighed for at rejse frit inden for
Schengenområdet. Statsborgere i San Marino er fritaget for forpligtelsen til at blive registreret
i EES og ETIAS
4
, mens tredjelandsstatsborgere, der har en opholdstilladelse i San Marino, og
som er i transit gennem medlemsstaterne for at komme til deres bopæl i San Marino, normalt
vil blive registreret i EES ved indrejse i Schengenområdet (typisk i Italien). Da de ikke vil
blive registreret i EES, når de forlader Schengenområdet og indrejser i San Marino, vil de
automatisk blive registreret i EES som "personer, hvis tilladelse til ophold er udløbet", hvis
det tidsrum, hvori de har tilladelse til at opholde sig i Schengenområdet, overstiger det
tilladte. En overskridelse af varigheden af det tilladte ophold vil således have en negativ
virkning for disse tredjelandsstatsborgere, der rejser i god tro, navnlig hvis de ansøger om et
Schengenvisum, en ETIAS-rejsetilladelse, et visum til længerevarende ophold eller en
opholdstilladelse.
Desuden er formålet med henstillingen at afhjælpe den nuværende mangel ved at nå til
enighed om regler for San Marinos udstedelse af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere.
På nuværende tidspunkt er opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere ikke underlagt nogen
kontrol fra medlemsstaternes side, selv om indehavere af disse opholdstilladelser de facto kan
få adgang til og færdes frit i Schengenområdet uden at være i besiddelse af et gyldigt
Schengenvisum eller en ETIAS-rejsetilladelse.
Formålet med denne aftale er at ophæve ind- og udrejsekontrollen af personer og sikre
anerkendelsen i hele Schengenområdet af opholdstilladelser udstedt af San Marino til
tredjelandsstatsborgere.
Aftalen bør derfor indeholde bestemmelser om, at hvis en tredjelandsstatsborger har til
hensigt at indrejse direkte i San Marino, sikrer San Marino, at Italien først foretager
indrejsekontrol af den pågældende.
Når tredjelandsstatsborgere i god tro, som har opholdstilladelse i San Marino, fritages for
forpligtelsen til at blive registreret i EES, vil det forhindre, at de registreres i EES som
"personer, hvis tilladelse til ophold er udløbet". Tredjelandsstatsborgere med opholdstilladelse
i San Marino vil have visumfri adgang til Schengenområdet i op til 90 dage inden for en
periode på 180 dage i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i EU-retten og vil
være fritaget for forpligtelsen til at blive registreret i EES og for forpligtelsen til at være i
besiddelse af et visum eller en ETIAS-rejsetilladelse for at indrejse og opholde sig i
Schengenområdet.
For at give de opholdstilladelser, der udstedes eller fornyes af San Marino, virkning i hele
Schengenområdet, er det afgørende, at der garanteres et højt sikkerhedsniveau i
Schengenområdet. Aftalen skal derfor indeholde bestemmelser om, at San Marino skal
forpligte sig til at gøre udstedelsen, fornyelsen eller inddragelsen af sanmarinske
opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere betinget af, at Italien har foretaget en
sikkerhedsvurdering. Italien skal foretage en bindende sikkerhedsvurdering, før San Marino
kan udstede eller forny disse opholdstilladelser, navnlig foretage kontrol i de relevante EU-
databaser, nationale databaser og internationale databaser, herunder en kontrol, der sikrer, at
EU's restriktive foranstaltninger overholdes og er effektive. Efter at Italien har afgivet en
positiv udtalelse inden for en fastsat frist, vil San Marino udstede eller forny disse
opholdstilladelser i den ensartede udformning, der er fastsat ved Rådets forordning (EF)
nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til
4
Med hjemmel i artikel 2, stk. 3, litra f), i EES-forordningen og artikel 2, stk. 2, litra g), i ETIAS-
forordningen.
DA
2
DA
kom (2024) 0109 - Ingen titel
2835767_0004.png
tredjelandsstatsborgere
5
, og Italien vil foretage alle nødvendige ajourføringer i
visuminformationssystemet
6
. Hvis Italien afgiver en negativ udtalelse, medfører det, at San
Marino skal give afslag på en ansøgning om opholdstilladelse eller om fornyelse af en
opholdstilladelse eller inddrage opholdstilladelsen. Italien vil skulle give meddelelse om de
opholdstilladelser, som San Marino udsteder til tredjelandsstatsborgere, jf.
Schengengrænsekodeksens artikel 39, for at give dem virkning i hele Schengenområdet.
Den påtænkte aftale bør indeholde bestemmelser om, at de opholdstilladelser, der allerede er
udstedt af San Marino til tredjelandsstatsborgere på tidspunktet for aftalens ikrafttræden, skal
erstattes af opholdstilladelser udstedt i overensstemmelse med aftalen senest to år efter dens
ikrafttræden. I aftalen bør det fastsættes, at eksisterende opholdstilladelser udstedt af San
Marino til tredjelandsstatsborgere skal meddeles Italien med henblik på, at Italien kan
foretage kontrol i de relevante databaser og om nødvendigt anmode San Marino om at
inddrage disse tilladelser af hensyn til den offentlige orden eller den interne sikkerhed.
Den påtænkte aftale bør indeholde bestemmelser om en evalueringsmekanisme. I aftalen vil
der også skulle fastlægges nærmere bestemmelser for samarbejdet mellem Italien og San
Marino om udstedelse eller fornyelse af opholdstilladelser samt regler om klager over
afgørelser truffet af San Marino på grundlag af en negativ udtalelse fra Italien.
Den påtænkte aftale bør desuden indeholde bestemmelser om, at det kun er muligt at få og
beholde retten til at opholde sig i San Marino på betingelse af, at man har en reel tilknytning
til San Marino, som skal fastslås på grundlag af en faktisk og regelmæssig fysisk
tilstedeværelse over et passende tidsrum og andre objektive og kontrollerbare kriterier, som
ikke omfatter investeringer i San Marinos økonomi eller i fast ejendom eller forudbestemte
finansielle betalinger til San Marinos myndigheder.
I den påtænkte aftale bør der fastsættes regler for udveksling af oplysninger mellem de
retshåndhævende myndigheder i San Marino og Italien, herunder oplysninger om
strafferegistre og oplysninger om eftersøgte og savnede personer og genstande, både efter
anmodning og spontant, hvis dette er relevant for forebyggelsen, opdagelsen eller
efterforskningen af kriminalitet i San Marino eller Italien såvel som beskyttelsen mod og
forebyggelsen af trusler mod den offentlige sikkerhed.
Med henblik på sikre et højt niveau af sikkerhed og tillid bør den påtænkte aftale desuden
indeholde regler, der giver mulighed for grænseoverskridende operationelt samarbejde, såsom
muligheden for observation over grænserne, forfølgelse over grænserne af mistænkte
personer, tilrettelæggelse af fælles patruljeringer og andre fælles operationer. Den bør også
indeholde regler, der muliggør øget politikontrol i områder nær landgrænsen mellem
Schengenområdet og San Marinos område med henblik på både retshåndhævelse og
migration.
For så vidt angår turister, der fejlagtigt formodes at være "personer, hvis tilladelse til ophold
er udløbet" og registreres i EES, dvs. tredjelandsstatsborgere, der er visumpligtige eller
fritaget for visumpligt, og som registreres i EES ved indrejse i Schengenområdet, og hvis
ophold på San Marinos område automatisk beregnes som et ophold i Schengenområdet på
grund af manglende udrejsekontrol, bør det i den påtænkte aftale fastsættes, at det tidsrum, der
tilbringes i San Marino, vil blivemedregnet som det tidsrum, der tilbringes i Schengenområdet
5
6
Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til
tredjelandsstatsborgere (EFT
L 157 af 15.6.2002, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet
(VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold, visa til
længerevarende ophold og opholdstilladelser (VIS-forordningen) (EUT
L 218 af 13.8.2008, s. 60).
DA
3
DA
kom (2024) 0109 - Ingen titel
2835767_0005.png
med henblik på beregningen af det tilladte ophold, dog ikke for personer med bopæl i San
Marino.
Desuden bør det i den påtænkte aftale også fastsættes, at hvis San Marino i fremtiden skal
udstede visa til kortvarigt ophold eller til længerevarende ophold til tredjelandsstatsborgere,
skal aftalen revideres i overensstemmelse hermed.
Den påtænkte aftale bør indeholde en mekanisme, som sikrer, at en fremtidig relevant
udvikling i EU-retten om nødvendigt afspejles i aftalen ved hjælp af tilpasninger. Den
påtænkte aftale bør også indeholde en bestemmelse om, at den kan opsiges af Unionen, hvis
der ikke foretages en tilpasning af aftalen.
Forholdet til eksisterende eller fremtidige EU-aftaler
I december 2023 afsluttede EU og San Marino forhandlingerne om en associeringsaftale, der
vil medføre, at San Marino anvender Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF
7
unionsborgere og deres familiemedlemmer, herunder tredjelandsstatsborgere. De spørgsmål,
der potentielt kan falde ind under denne henstilling, er imidlertid ikke omfattet af
forhandlingerne om en associeringsaftale.
Indgåelsen af associeringsaftalen er nu underlagt begge parters interne procedurer. Når
associeringsaftalen er indgået og trådt i kraft, vil tredjelandsstatsborgere, der er
familiemedlemmer til unionsborgere, og som direktiv 2004/38/EF finder anvendelse på, og
som i henhold til direktiv 2004/38/EF har et opholdskort udstedt af San Marino, være fritaget
for pligten til at lade sig registrere i EES
8
og ETIAS
9
samt til at være i besiddelse af et
visum
10
. Som følge heraf vil bestemmelserne i EES-forordningen vedrørende beregningen af
varigheden af det tilladte ophold og generering af advarsler til medlemsstaterne, når det
tilladte ophold er udløbet, ikke finde anvendelse på tredjelandsstatsborgere, der er
familiemedlemmer til en unionsborger, der er omfattet af direktiv 2004/38/EF, og som ikke er
i besiddelse af et opholdskort i henhold til direktiv 2004/38/EF. På samme måde vil
familiemedlemmer til statsborgere i San Marino, som direktiv 2004/38/EF finder anvendelse
på, være omfattet af anvendelsesområdet for den relevante gældende EU-ret, hvori der
henvises til familiemedlemmer til en tredjelandsstatsborger, der har samme ret til fri
bevægelighed som unionsborgere i henhold til en aftale mellem Unionen og dens
medlemsstater på den ene side og et tredjeland på den anden side.
I lyset af ovenstående bør familiemedlemmer til unionsborgere, som direktiv 2004/38/EF
finder anvendelse på, ikke være omfattet af de bestemmelser i den påtænkte aftale, der finder
anvendelse på San Marinos udstedelse af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere, når
associeringsaftalen er trådt i kraft.
Hvis den aftale, der er omhandlet i denne henstilling, derimod træder i kraft tidligere end
associeringsaftalen, vil den påtænkte aftale finde anvendelse på familiemedlemmer til en
unionsborger, der er tredjelandsstatsborgere, indtil associeringsaftalen træder i kraft.
7
8
9
10
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres
familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af
forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF,
73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT
L 158 af 30.4.2004, s.
77).
EES-forordningens artikel 2, stk. 1, litra b).
ETIAS-forordningens artikel 2, stk. 2, litra b).
Artikel 5, stk. 2, i direktiv 2004/38/EF.
DA
4
DA
kom (2024) 0109 - Ingen titel
2.
RETSGRUNDLAG OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlaget for denne henstilling er artikel 218, stk. 3 og 4, i TEUF.
Det endelige materielle retsgrundlag for undertegnelsen og indgåelsen af den nye aftale kan
først fastlægges, når forhandlingerne er afsluttet, og resultatet heraf foreligger.
Unionen har kompetence til at indgå denne internationale aftale med San Marino om de
aspekter af grænseforvaltning, der er omfattet af denne henstilling, herunder at give
opholdstilladelser udstedt af San Marino til tredjelandsstatsborgere virkning for hele
Schengenområdet.
Den påtænkte aftale er nødvendig for at løse problemer med fejlagtigt formodet overskridelse
af varigheden af det tilladte ophold og for at afhjælpe de konstaterede sikkerhedsmangler.
Den påtænkte aftale går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå de pågældende mål, da
disse ikke kan nås af medlemsstaterne alene.
3.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSENTER OG KONSEKVENSANALYSER
Da dette vil være en ny aftale, har der ikke kunnet gennemføres en evaluering eller
kvalitetskontrol af eksisterende instrumenter. Der kræves ingen konsekvensanalyse i
forbindelse med forhandlingerne om denne aftale.
4.
PLANER FOR GENNEMFØRELSEN OG FORANSTALTNINGER TIL
OVERVÅGNING, EVALUERING OG RAPPORTERING
Kommissionen vil sikre en passende overvågning af gennemførelsen af aftalen.
DA
5
DA
kom (2024) 0109 - Ingen titel
Henstilling med henblik på
RÅDETS AFGØRELSE
om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske
Union og Republikken San Marino om flere aspekter på grænseforvaltningsområdet
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 218,
stk. 3 og 4,
under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
(2)
Det anses for nødvendigt, at der indgås en aftale for at skabe et retsgrundlag for
fraværet af grænsekontrol mellem Italien og San Marino.
At indgå en sådan aftale vil være en fordel i lyset af San Marinos geografiske
beliggenhed tæt på Unionen og den indbyrdes økonomiske afhængighed mellem San
Marino og Unionen.
Det er nødvendigt at sikre en retfærdig behandling af tredjelandsstatsborgere, der er i
besiddelse af opholdstilladelser udstedt af San Marino, ved Unionens ydre grænser.
San Marinos udstedelse af sådanne opholdstilladelser skal være betinget af en
bindende udtalelse fra Italien baseret på dets sikkerhedsvurdering.
Aftalen bør muliggøre indgåelsen af administrative ordninger af operationel art
mellem Italien og San Marino om spørgsmål, der er omfattet af denne aftale, forudsat
at bestemmelserne i disse ordninger er forenelige med bestemmelserne i aftalen og
EU-retten.
Der bør derfor indledes forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske Union på
den ene side og San Marino på den anden side. Kommissionen bør udpeges som
Unionens forhandler —
(3)
(4)
(5)
(6)
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Kommissionen bemyndiges herved til på Unionens vegne at føre forhandlinger om en aftale
med Republikken San Marino om flere aspekter på grænseforvaltningsområdet.
Artikel 2
Forhandlingsdirektiverne er fastsat i bilaget.
Artikel 3
Forhandlingerne føres i samråd med [navnet på det særlige udvalg indsættes af Rådet].
DA
6
DA
kom (2024) 0109 - Ingen titel
Artikel 4
Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Rådets vegne
Formand
DA
7
DA