Europaudvalget 2025
KOM (2025) 0195
Offentligt
3018749_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 12.5.2025
COM(2025) 195 final
ANNEX
BILAG
til
forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af forordning (EU) 2017/2107 om fastsættelse af de forvaltnings-,
bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den
Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet
(ICCAT), forordning (EU) 2018/975 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og
kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den Regionale
Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO), forordning (EU)
2019/833 om bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område,
som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav, forordning
(EU) 2021/56 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger,
der skal anvendes i området for Den Interamerikanske Kommission for Tropisk
Tunfisk, forordning (EU) 2022/2056 om fastsættelse af de bevarelses- og
forvaltningsforanstaltninger, der finder anvendelse i konventionsområdet for fiskeri i
det vestlige og centrale Stillehav, forordning (EU) 2022/2343 om fastsættelse af
forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i området for
Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (IOTC), og forordning (EU) 2023/2053
fastsættelse af en flerårig forvaltningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og
Middelhavet
DA
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0002.png
BILAG
Følgende bilag til forordning (EU) 2018/975 ændres:
1)
Bilag IV affattes således:
"BILAG IV
Retningslinjer for udarbejdelse og fremsendelse af meddelelser om kontakt med potentielle
sårbare marine økosystemer
1. Generelle oplysninger
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
kontaktoplysninger
flag
fartøjets navn
dato for fiskeriindsats og meddelelse
tidspunkt for trækkets påbegyndelse (UTC)
tidspunkt for trækkets afslutning (UTC)
anvendte fiskeredskaber
2. Lokaliseringsoplysninger
a)
b)
bundtrawl eller flydetrawl
trawltrækkets start- og slutposition (til nærmeste 0,01 decimalgrad)
3. Oplysninger om sårbare marine økosystemer
a)
sammenfattende oplysninger
i) antal observerede indikatortaxa for sårbare marine økosystemer
ii) samlet vægt af de observerede indikatortaxa for sårbare marine økosystemer
b)
detaljerede oplysninger:
i) vægt af hver indikatortaxon for sårbare marine økosystemer i et træk (herunder
eventuelt også under tærskelværdien)".
2) I bilag X foretages følgende ændringer:
1.
2.
Afsnit A, nr. 1, litra g), affattes således:
"g) UVI (entydig identifikator) / Lloyd's- / IMO-nummer".
Afsnit B, nr. 2, litra c) og d), affattes således:
"c) Position ved trækkets påbegyndelse (bredde- og længdegrad til nærmeste 1/100
decimalgrad for bundfiskeri og 1/10 decimalgrad for flydetrawl)
"d) Position ved trækkets afslutning (bredde- og længdegrad til nærmeste 1/100
decimalgrad for bundfiskeri og 1/10 decimalgrad for flydetrawl)".
3.
Afsnit B, nr. 2, litra n), o), p) og q), affattes således:
DA
1
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0003.png
"n) Er der fanget havpattedyr, havfugle, krybdyr eller andre sårbare arter,
indberettes det i henhold til kravene i afsnit G
o)
Er der fanget bentisk materiale, herunder indikatortaxa for sårbare marine
økosystemer
1
, registreres det i henhold til kravene i afsnit H
p)
Anslået fangst af alle arter (FAO-artskode), der smides ud, fordelt på arter, i
levende vægt (til nærmeste kg), inklusive alle bentiske taxa
q)
Registrer eventuelle foranstaltninger, der er anvendt til begrænsning af
bifangster, som anført nedenfor:
i) Toriliner (skræmmeliner) – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger som beskrevet i afsnit L
ii) Skræmmebom(me) (bird baffler) – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger som beskrevet i afsnit N
iii) Forvaltning af fiskeaffald – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger som anført nedenfor:
i) Ingen udledning under sæt og indhaling
ii) Kun flydende udledning
iii) Udledning af affald i batcher ≥ 2 timer/andet/intet
iv) Andre foranstaltninger – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger".
4.
Afsnit C, nr. 2, litra d), affattes således:
"d) position ved sættets påbegyndelse (bredde- og længdegrad til nærmeste 1/100
decimalgrad)".
5.
Afsnit C, nr. 2, litra j), k), l) og m), affattes således:
"j) Er der fanget havpattedyr, havfugle, krybdyr eller andre sårbare arter,
indberettes det i henhold til kravene i afsnit G
k)
Er der fanget bentisk materiale, herunder indikatortaxa for sårbare marine
økosystemer
2
, registreres det i henhold til kravene i afsnit H
l)
Anslået fangst af alle arter (FAO-artskode), der smides ud, fordelt på arter, i
levende vægt (til nærmeste kg), inklusive alle bentiske taxa
m) Registrer eventuelle foranstaltninger, der er anvendt til begrænsning af
bifangster, ved hjælp af de typer, der er beskrevet nedenfor, og med nærmere
oplysninger om nødvendigt:
i) Toriliner (skræmmeliner) – I bekræftende fald registreres nærmere oplysninger
som beskrevet i afsnit L
ii) Skræmmebom(me) (bird baffler) – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger som beskrevet i afsnit N
iii) Forvaltning af fiskeaffald – I bekræftende fald registreres nærmere oplysninger
som anført nedenfor:
1
2
Indikatortaxa for sårbare marine økosystemer som defineret i bilag XVII.
Indikatortaxa for sårbare marine økosystemer som defineret i bilag XVII.
DA
2
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
i) Ingen udledning under sæt og indhaling
ii) Kun flydende udledning
iii) Udledning af affald i batcher ≥ 2 timer/andet/intet
iv) Sætning om natten (når sætning er begrænset til mellem nautisk aftentuskmørke
og nautisk morgentusmørke)
v) Andre foranstaltninger – I bekræftende fald registreres nærmere oplysninger".
6.
Afsnit D, nr. 2, litra c) og d), affattes således:
"c) position ved sættets påbegyndelse (bredde- og længdegrad til nærmeste 1/100
decimalgrad)".
"d) position ved sættets afslutning (bredde- og længdegrad til nærmeste 1/100
decimalgrad)".
7.
Afsnit D, nr. 2, litra k), l), m) og n), affattes således:
"k) Er der fanget havpattedyr, havfugle, krybdyr eller andre sårbare arter,
indberettes det i henhold til kravene i afsnit G
l)
Er der fanget bentisk materiale, herunder indikatortaxa for sårbare marine
økosystemer, registreres det i henhold til kravene i afsnit H
m) Anslået fangst af alle arter (FAO-artskode), der smides ud, fordelt på arter, i
levende vægt (til nærmeste kg), inklusive alle bentiske taxa
n)
Registrer eventuelle foranstaltninger, der er anvendt til begrænsning af
bifangst, og typen af agn ved hjælp af de typer, der er beskrevet nedenfor, og med
nærmere oplysninger om nødvendigt:
i) Toriliner (skræmmeliner) – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger som beskrevet i afsnit M
ii) Skræmmebom(me) (bird baffler) – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger som beskrevet i afsnit O
iii) Forvaltning af fiskeaffald – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger som anført nedenfor:
i) Ingen udledning under sæt og indhaling
ii) Kun flydende udledning
iii) Udledning af affald i batcher ≥ 2 timer/andet/intet
iv) Sætning om natten (når sætning er begrænset til mellem nautisk
aftentuskmørke og nautisk morgentusmørke)
v) Synk – I bekræftende fald registreres nærmere oplysninger som
beskrevet i afsnit M
vi) Type madding – Registrer, om det er fisk/blæksprutte/en blanding,
levende/død/en blanding, frossen/optøet/en blanding, syntetisk
vii) Andre foranstaltninger – I bekræftende fald registreres nærmere
oplysninger".
8.
9.
Afsnit D, nr. 2, litra p), q) og r) udgår.
Afsnit E affattes således:
DA
3
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
"E. Data om længdefrekvens, der skal indsamles
Der skal for målarter og, hvis tiden tillader det, for væsentlige bifangstarter indsamles
repræsentative længdefrekvensdata på grundlag af tilfældig udvælgelse. Længdedataene
indsamles og registreres så præcist, som det er hensigtsmæssigt for arten (cm eller mm og
med angivelse af, om der er rundet op eller ned), og det angives, hvilket mål der er tale om
(samlet længde, længde fra snude til haledelingspunkt eller standardlængde). Vægten af
prøver af hver art, der er udtaget til længdefrekvensmåling, registreres eller skønnes, hvis det
er muligt, og det angives, hvilken metode der er anvendt til at foretage skøn; observatørerne
kan ligeledes blive bedt om at kønsbestemme de fisk, der måles, således at der kan
tilvejebringes længdefrekvensdata opdelt på køn.
1. Prøveudtagningsprotokol for kommercielle arter
(a)
Fiskearter bortset fra rokker og hajer:
i) længden måles i overensstemmelse med afsnit P til nærmeste cm for fisk, der
opnår en maksimal længde på over 40 cm
ii) længden måles i overensstemmelse med afsnit P til nærmeste mm for fisk,
der opnår en maksimal længde på under 40 cm
(b)
(c)
(d)
Blæksprutte:
Længden af den dorsale kappe måles til nærmeste cm
Rokker:
Vingefanget måles
Hajer:
Der vælges en passende målemetode for hver hajart (se afsnit P). Som
udgangspunkt måles den samlede længde.
(e)
Havpattedyr og havkrybdyr (så vidt muligt):
Den samlede længde måles, hvis det er muligt.
2. Prøveudtagningsprotokol til videnskabelige formål
For prøveudtagning af arter til videnskabelige formål, er det muligt, at fiskenes længde bør
måles mere nøjagtigt, end det er specificeret i punkt 1.
Målestandarder for hvirvelløse dyr (dvs. krabber/hummer) udvikles efter behov i
overensstemmelse med udviklingen i det dertil tilknyttede forsøgsfiskeri."
10.
Afsnit F, nr. 1, affattes således:
"1. Der indsamles følgende biologiske data på grundlag af repræsentative prøver
af de vigtigste målarter og, hvis tiden tillader det, af andre vigtige bifangstarter, der
indgår i fangsten:
(a)
(b)
(c)
(d)
Art
Længde (mm eller cm). Målepræcision og måltype fastlægges for hver enkelt
art i overensstemmelse med afsnit E ovenfor
Den anvendte målemetode (dvs. samlet længde, længde til fra snude til
haledelingspunkt osv.)
Køn (han, hun, ikke-kønsmoden, ukønnet)
DA
4
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0006.png
(e)
11.
Modenhed (for hajer angives, om de er drægtige, og hvor mange æg/unger der
eventuelt er konstateret)".
Afsnit G, nr. 1, litra e), affattes således:
"e)
Er dyret dødt, indsamles fyldestgørende oplysninger eller prøver
3
med henblik på
identifikation
land
i
overensstemmelse
med
forhånd
fastlagte
prøveudtagningsprotokoller. Er dette ikke muligt, kan observatørerne pålægges at indsamle
delprøver af identificerbare dele som specificeret i biologiske prøveudtagningsprotokoller."
12.
Afsnit G, nr. 2, affattes således:
"2.
Registrer kønnet for hvert individ, hvis der er tale om taxa, hvor dette er muligt på
grundlag af ekstern observation, f.eks. sæler, små hvaler eller sårbare hajer og rokker."
13.
Afsnit G, nr. 3, affattes således:
"3.
Registrer længden af hvert individ (cm) med angivelse af den anvendte målemetode.
Målepræcision og måltype bestemmes for hver enkelt art."
14.
"4.
15.
I afsnit G tilføjes følgende som nr. 4:
Registrer det enkelte individs livsstadium, hvis det er muligt (dvs. ungfisk/voksen)."
Afsnit H affattes således:
(1)
I alle former for bundfiskeri, herunder med trawl, bundline og tejner, indsamles
følgende data om alle bentiske taxa, der fanges:
(a)
(b)
(c)
Art (eller ledsaget af et fotografi, hvis det er vanskeligt at identificere
slægt eller art).
Skønnet mængde (til nærmeste 0,1 kg) af hver af de anførte bentiske
taxa, der er fanget i fiskeriet.
Metoden til at skønne vægten (f.eks. visuelt skøn, vejet fuldt ud, nøjagtigt
antal beholdere ganget med antal beholdere) (Bemærk, at disse
oplysninger ikke indsamles af SPRFMO's sekretariat, men skal foreligge
efter anmodning).
Hvis det er muligt, og navnlig hvis der er tale om nye eller sjældne
bentiske arter, som ikke er opført i håndbøgerne om identifikation af
arterne, skal hele eksemplarer af sådanne arter indsamles og opbevares
hensigtsmæssigt med henblik på identifikation på land.
Hvis det er muligt, indsamler observatørerne prøver og billeder i henhold
til et specifikt på forhånd fastlagt videnskabeligt forskningsprogram, som
gennemføres af SPRFMO's videnskabelige komité, eller et andet
nationalt forskningsprogram.
"H. Konstatering af fiskeri i forbindelse med sårbare marine økosystemer
(d)
(e)
(2)
For hver type bundfiskeri, der udøves, indsamles følgende data for alle taxa,
der er identificeret som indikatorer for sårbare marine økosystemer som
defineret i bilag XVII:
3
Der er følgende muligheder: Det døde dyr medbringes med henblik på en post-mortem undersøgelse,
fotografier, der er taget i henhold til passende protokoller, eller vævs- eller fjerprøver med henblik på
genetisk identifikation.
DA
5
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0007.png
(a)
(b)
Skønnet mængde (til nærmeste 0,1 kg) af hver af de anførte indikatortaxa
for sårbare marine økosystemer, der er fanget i det pågældende fiskeri.
Hvis det er muligt, et fotografi af en repræsentativ prøve af hvert
indikatortaxon for sårbare marine økosystemer, der fanges i forbindelse
med det pågældende fiskeri, som flagmedlemsstaten arkiverer gennem sit
observatørprogram på en sådan måde, at det er muligt at sammenkæde
fotografiet med den specifikke vægtregistrering for det pågældende
fiskeri.
Hvis det er muligt, et fotografi af den samlede mængde af hvert
indikatortaxon for sårbare marine økosystemer, der er fanget i
forbindelse med det pågældende fiskeri, som flagmedlemsstaten
arkiverer gennem sit observatørprogram på en sådan måde, at det er
muligt at sammenkæde fotografiet med den specifikke vægtregistrering
for det pågældende fiskeri.
(c)
(3)
For hvert observeret trawltræk indsamles følgende data for alle taxa, der er
identificeret som indikatorer for sårbare marine økosystemer i bilag XVII, ved
hjælp af den relevante skabelon for indberetning af kontakt med sårbare marine
økosystemer:
(a)
En registrering af, om vægten af nogen af indikatortaxaene for sårbare
marine økosystemer i trawlet oversteg de taxonspecifikke vægttærskler,
der er fastsat i bilag XVIII.
En registrering af, hvorvidt tre eller flere indikatortaxa for sårbare marine
økosystemer i trawlet overskred de taxonspecifikke vægttærskler, der er
fastsat i bilag XVIII."
(b)
16.
"j)
17.
Afsnit I, litra j), affattes således:
Fangstposition (bredde- og længdegrad til nærmeste 1/10 decimalgrad)".
Afsnit J, nr. 2, litra d), affattes således:
"d)
Indberetningen af fangster og udtagning af biologiske prøver prioriteres for
artsgrupperne som følger:
Art
Hovedmålarter (f.eks. chilensk hestemakrel i pelagisk fiskeri,
orange savbug i demersalt fiskeri og blæksprutte, hvis disse er
målart)
Havfugle, pattedyr, krybdyr (skildpadder) eller andre sårbare arter
Alle hajer
Andre arter, der typisk er blandt de fem vigtigste arter i det
pågældende fiskeri (f.eks. blå hestemakrel i pelagisk fiskeri og
oreoer og berycider i demersalt fiskeri)
Alle andre arter
Prioritet (1 — højeste
prioritet)
1
2
3
4
5
Tildelingen af observatørindsats på disse aktiviteter afhænger af, hvilken type fiskeri og sæt
der er tale om. Størrelsen af delprøver i forhold til ikke-observerede mængder (f.eks. antal
DA
6
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
kroge observeret for artssammensætningen i forhold til det antal kroge, der er sat ud)
registreres udtrykkeligt i henhold til kravene i medlemsstaternes observatørprogrammer."
18.
"e)
19.
Afsnit O, nr. 1, litra e), affattes således:
Entydig fartøjsidentifikator/IMO-nummer (hvis tildelt)"
Afsnit O, nr. 3, litra d), affattes således:
"d)
Omtrentligt fiskeriområde (bredde- og længdegrad til nærmeste 1/10 decimalgrad –
hvis det er muligt)".
20.
Følgende tilføjes som afsnit P:
(1)
Der anvendes samlet længde for følgende fiskearter:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
(l)
(m)
(2)
Havaborrer (Serranidae)
Oreoer (Oreosomatidae)
Langhaler (Macrouridae)
Kulmuler (Merluccidae)
Vragfiskarter (Polyprion spp.)
Slangekvabber (Ophidiidae)
Dybhavstorsk (Moridae)
Pseudopentaceros
spp.
Rødfisk (Sebastidae)
Dragehovedfisk (Scorpaenidae)
Slimhovedfisk (Trachichthyidae)
Isfiskarter (Dissostichus spp.)
Alle haj- eller havmusarter, der ikke er opført på listen (se FAO's
fiskeritekniske dokument nr. 474 om måling af hajer)
Ravfiskarter (Seriola spp.)
Slangemakreller (Gempylidae)
Antarktisk sortfisk (Hyperoglyphe
antarctica)
Beryxfisk, osv. (Berycidae)
Drivfisk (Nomeidae)
Kardinalfisk osv. (Apogonidae)
Chilensk hestemakrel (Trachurus
murphyi)
Spansk makrel (Scomber
japonicus)
Morwongarter (Nemadactylus spp.)
Kejserbrasener (Lethrinidae)
Havbrasener (Bramidae)
"P. Standard for længdemålinger
Der anvendes længde fra snude til haledelingspunkt for følgende fiskearter:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
DA
7
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0009.png
(l)
(n)
(3)
(4)
(a)
(a)
3.
Snappere (Lutjanidae)
Andre sortfisk (alle)
Orange savbug (Hoplostethus
atlanticus)
Blæksprutte (alle inkl.
Dosidicus gigas)".
(m) Slangemakreller (Gempylidae)
Standardlængde anvendes for:
Dorsalkappelængde anvendes for:
Bilag XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX og XX tilføjes til forordning (EU) 2018/975
som følger:
"Bilag XIV
Forvaltningsområder for bundfiskeri
Koordinater for forvaltningsområder for bundtrawl
Bloknavn
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
West
C. Lord Howe –
East
C. Lord Howe –
East
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
C. Lord Howe
Metode
Breddegr
ad
35°21,000'
S
35°21,000'
S
35°36,000'
S
35°36,000'
S
36°06,000'
S
36°06,000'
S
35°54,000'
S
35°54,000'
S
35°31,000'
S
35°31,000'
S
35°26,000'
S
35°26,000'
S
Længdegr
ad
165°13,553'
Ø
165°24,000'
Ø
165°24,000'
Ø
165°18,000'
Ø
165°18,000'
Ø
164°46,000'
Ø
164°46,000'
Ø
164°54,000'
Ø
165°54,000'
Ø
165°13,550'
Ø
165°44,000'
Ø
166°21,915'
Ø
EEZ-retning
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
DA
8
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0010.png
Bloknavn
C. Lord Howe –
East
C. Lord Howe –
East
C. Lord Howe –
East
C. Lord Howe –
East
S. Lord Howe
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
C. Lord Howe
Metode
Breddegr
ad
35°47,000'
S
35°47,000'
S
36°00,500'
S
36°00,500'
S
36°13,460'
S
36°13,460'
S
36°26,800'
S
36°26,800'
S
47°40,000'
S
47°40,000'
S
48°05,000'
S
48°05,000'
S
45°59,000'
S
45°59,000'
S
46°15,000'
S
46°15,000'
S
46°01,000'
S
46°01,000'
S
46°24,000'
S
Længdegr
ad
165°26,000'
Ø
165°44,000'
Ø
165°26,000'
Ø
166°21,915'
Ø
164°40,830'
Ø
165°06,050'
Ø
164°40,830'
Ø
165°06,050'
Ø
149°27,000'
V
150°00,000'
V
149°27,000'
V
150°00,000'
V
154°07,224'
V
154°28,653'
V
154°07,224'
V
154°28,653'
V
155°40,000'
V
156°10,000'
V
155°40,000'
V
EEZ-retning
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
C. Lord Howe
Bundtrawl
S. Lord Howe
S. Lord Howe
C. Lord Howe
Bundtrawl
S. Lord Howe
S. Lord Howe
C. Lord Howe
Bundtrawl
S. Lord Howe
S. Lord Howe
C. Lord Howe
Bundtrawl
S. Lord Howe
01
South Louisville
Bundtrawl
01
South Louisville
Bundtrawl
01
South Louisville
Bundtrawl
01
South Louisville
Bundtrawl
03
South Louisville
Bundtrawl
03
South Louisville
Bundtrawl
03
South Louisville
Bundtrawl
03
South Louisville
Bundtrawl
04
South Louisville
Bundtrawl
04
South Louisville
Bundtrawl
04
South Louisville
Bundtrawl
DA
9
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0011.png
Bloknavn
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
South Louisville
Metode
Breddegr
ad
46°24,000'
S
45°26,000'
S
45°26,000'
S
45°42,000'
S
45°42,000'
S
45°19,500'
S
45°19,500'
S
45°30,000'
S
45°30,000'
S
44°43,950'
S
44°43,950'
S
44°57,950'
S
44°57,950'
S
44°13,000'
S
44°13,000'
S
44°21,000'
S
44°21,000'
S
43°51,183'
S
43°51,183'
S
Længdegr
ad
156°10,000'
V
156°30,000'
V
156°55,000'
V
156°30,000'
V
156°55,000'
V
157°19,000'
V
157°55,000'
V
157°19,000'
V
157°55,000'
V
158°18,000'
V
158°38,000'
V
158°18,000'
V
158°38,000'
V
159°43,000'
V
159°54,000'
V
159°43,000'
V
159°54,000'
V
160°29,235'
V
160°50,820'
V
EEZ-retning
04
Bundtrawl
05
South Louisville
Bundtrawl
05
South Louisville
Bundtrawl
05
South Louisville
Bundtrawl
05
South Louisville
Bundtrawl
06
South Louisville
Bundtrawl
06
South Louisville
Bundtrawl
06
South Louisville
Bundtrawl
06
South Louisville
Bundtrawl
07
South Louisville
Bundtrawl
07
South Louisville
Bundtrawl
07
South Louisville
Bundtrawl
07
South Louisville
Bundtrawl
08
South Louisville
Bundtrawl
08
South Louisville
Bundtrawl
08
South Louisville
Bundtrawl
08
South Louisville
Bundtrawl
09
South Louisville
Bundtrawl
09
South Louisville
Bundtrawl
DA
10
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0012.png
Bloknavn
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
South Louisville
Metode
Breddegr
ad
44°07,000'
S
44°07,000'
S
43°22,000'
S
43°22,000'
S
43°31,370'
S
43°31,370'
S
43°41,440'
S
43°41,440'
S
42°40,000'
S
42°40,000'
S
42°54,500'
S
42°54,500'
S
41°45,000'
S
41°45,000'
S
42°00,000'
S
42°00,000'
S
41°17,000'
S
41°17,000'
S
41°40,000'
S
Længdegr
ad
160°29,235'
V
160°50,820'
V
161°21,770'
V
161°39,000'
V
161°10,170'
V
161°21,770'
V
161°10,170'
V
161°39,000'
V
161°48,000'
V
162°07,000'
V
161°48,000'
V
162°07,000'
V
163°29,500'
V
163°49,000'
V
163°29,500'
V
163°49,000'
V
164°00,000'
V
164°27,000'
V
164°00,000'
V
EEZ-retning
09
Bundtrawl
09
South Louisville
Bundtrawl
10
South Louisville
Bundtrawl
10
South Louisville
Bundtrawl
10
South Louisville
Bundtrawl
10
South Louisville
Bundtrawl
10
South Louisville
Bundtrawl
10
South Louisville
Bundtrawl
11
South Louisville
Bundtrawl
11
South Louisville
Bundtrawl
11
South Louisville
Bundtrawl
11
South Louisville
Bundtrawl
13
Central Louisville
Bundtrawl
13
Central Louisville
Bundtrawl
13
Central Louisville
Bundtrawl
13
Central Louisville
Bundtrawl
14
Central Louisville
Bundtrawl
14
Central Louisville
Bundtrawl
14
Central Louisville
Bundtrawl
DA
11
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0013.png
Bloknavn
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
Central Louisville
Metode
Breddegr
ad
41°40,000'
S
40°32,897'
S
40°32,897'
S
40°42,000'
S
40°42,000'
S
40°48,000'
S
40°48,000'
S
40°54,000'
S
40°54,000'
S
41°06,000'
S
41°06,000'
S
38°20,013'
S
38°20,013'
S
38°32,000'
S
38°32,000'
S
38°11,013'
S
38°11,013'
S
38°40,000'
S
38°40,000'
S
Længdegr
ad
164°27,000'
V
165°12,000'
V
165°30,000'
V
164°56,400'
V
165°12,000'
V
165°24,000'
V
165°30,000'
V
165°12,000'
V
165°24,000'
V
164°56,400'
V
165°12,000'
V
167°29,000'
V
167°47,067'
V
167°29,000'
V
167°47,067'
V
168°01,785'
V
168°20,000'
V
168°01,785'
V
168°20,000'
V
EEZ-retning
14
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
15
Central Louisville
Bundtrawl
17
North Louisville
Bundtrawl
17
North Louisville
Bundtrawl
17
North Louisville
Bundtrawl
17
North Louisville
Bundtrawl
18
North Louisville
Bundtrawl
18
North Louisville
Bundtrawl
18
North Louisville
Bundtrawl
18
North Louisville
Bundtrawl
DA
12
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0014.png
Bloknavn
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
North Louisville
North Louisville
Metode
Breddegr
ad
36°45,000'
S
Længdegr
ad
169°30,000'
V
EEZ-retning
22
Bundtrawl
22
North Louisville
Bundtrawl
36°45,000'
S
37°08,000'
S
37°08,000'
S
36°00,000'
S
36°00,000'
S
36°10,000'
S
36°10,000'
S
34°04,035'
S
34°04,035'
S
34°40,000'
S
34°40,000'
S
32°54,650'
S
32°54,650'
S
33°04,400'
S
33°04,400'
S
33°16,400'
S
33°09,296'
S
170°00,000'
V
169°30,000'
V
170°00,000'
V
169°22,000'
V
169°40,000'
V
169°22,000'
V
169°40,000'
V
162°20,000'
Ø
163°00,000'
Ø
162°20,000'
Ø
163°00,000'
Ø
163°16,615'
Ø
163°26,380'
Ø
163°16,615'
Ø
163°26,380'
Ø
162°52,540'
Ø
162°52,540'
Ø
Nordøst langs
med Australiens
EEZ
22
North Louisville
Bundtrawl
22
North Louisville
Bundtrawl
23
North Louisville
Bundtrawl
23
North Louisville
Bundtrawl
23
North Louisville
Bundtrawl
23
N. Lord Howe –
South
N. Lord Howe –
South
N. Lord Howe –
South
N. Lord Howe –
South
N. Lord Howe –
East
N. Lord Howe –
East
N. Lord Howe –
East
N. Lord Howe –
East
N. Lord Howe –
West
N. Lord Howe –
West
North Louisville
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
DA
13
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0015.png
Bloknavn
N. Lord Howe –
West
N. Lord Howe –
West
N. Lord Howe –
West
N. Lord Howe –
West
N. Lord Howe –
West
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
N. Lord Howe Rise
Metode
Breddegr
ad
33°04,400'
S
33°04,400'
S
33°10,400'
S
33°10,400'
S
33°16,400'
S
38°00,000'
S
38°00,000'
S
37°48,000'
S
37°48,000'
S
37°42,000'
S
37°42,000'
S
37°48,000'
S
37°48,000'
S
39°06,000'
S
39°06,000'
S
38°52,000'
S
38°52,000'
S
37°48,000'
S
37°48,000'
S
Længdegr
ad
162°54,941'
Ø
163°10,540'
Ø
163°10,540'
Ø
163°04,540'
Ø
163°04,540'
Ø
169°47,848'
Ø
169°42,000'
Ø
169°42,000'
Ø
169°24,000'
Ø
169°24,000'
Ø
167°42,000'
Ø
167°42,000'
Ø
167°24,000'
Ø
167°24,000'
Ø
167°18,000'
Ø
167°18,000'
Ø
167°06,000'
Ø
167°06,000'
Ø
167°00,000'
Ø
EEZ-retning
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
N. Lord Howe Rise
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
DA
14
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0016.png
Bloknavn
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
Northwest Challenger
Metode
Breddegr
ad
37°42,000'
S
37°42,000'
S
37°01,333'
S
37°01,333'
S
Længdegr
ad
167°00,000'
Ø
166°40,000'
Ø
166°40,000'
Ø
169°36,706'
Ø
EEZ-retning
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Northwest Challenger
Bundtrawl
Sydøst
langs
med
New
Zealands EEZ
Stik syd til et
punkt på New
Zealands EEZ
Sydvest langs
med
New
Zealands EEZ
Begynder ved
Australiens
EEZ
Northwest
Challenger
Northwest Challenger
Bundtrawl
37°29,902'
S
170°00,000'
Ø
Northwest
Challenger
Northwest Challenger
Bundtrawl
37°41,589'
S
170°00,000'
Ø
S.Tasman Rise Box
1
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 1
Bundtrawl
47°08,280'
S
47°17,370'
S
47°17,370'
S
147°50,200'
Ø
147°50,200'
Ø
147°32,300'
Ø
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 1
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 1
Bundtrawl
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 1
Bundtrawl
47°10,197'
S
147°32,300'
Ø
Øst langs med
Australiens
EEZ
til
begyndelsespun
ktet
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 2
Bundtrawl
47°05,160'
S
47°05,160'
S
47°13,780'
S
47°13,780'
S
47°21,000'
S
47°21,000'
S
47°24,015'
S
148°24,165'
Ø
148°50,670'
Ø
148°24,165'
Ø
148°50,670'
Ø
148°45,610'
Ø
149°03,200'
Ø
148°37,235'
Ø
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 2
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 2
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 2
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Bundtrawl
DA
15
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0017.png
Bloknavn
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Lord Howe –
West
S. Lord Howe –
South
S. Lord Howe –
South
S. Lord Howe –
South
Wanganella
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Metode
Breddegr
ad
47°24,015'
S
47°24,800'
S
47°30,320'
S
47°30,320'
S
47°35,205'
S
47°35,205'
S
35°31,000'
S
36°13,460'
S
36°13,460'
S
36°26,800'
S
36°26,800'
S
33°28,000'
S
33°28,000'
S
33°52,000'
S
33°52,000'
S
34°12,000'
S
34°12,000'
S
39°39,000'
S
39°39,000'
S
Længdegr
ad
148°45,610'
Ø
149°03,200'
Ø
148°44,390'
Ø
148°57,650'
Ø
148°37,235'
Ø
148°44,390'
Ø
164°54,000'
Ø
164°40,830'
Ø
165°06,050'
Ø
164°40,830'
Ø
165°06,050'
Ø
167°42,000'
Ø
168°00,000'
Ø
167°13,000'
Ø
167°42,000'
Ø
167°13,000'
Ø
168°00,000'
Ø
167°05,000'
Ø
167°21,090'
Ø
EEZ-retning
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Bundtrawl
S. Tasman RiseS. Tasman Rise 3
Bundtrawl
S. Lord Howe
Bundtrawl
S. Lord Howe
Bundtrawl
S. Lord Howe
Bundtrawl
S. Lord Howe
Bundtrawl
S. Lord Howe
Bundtrawl
West Norfolk West Norfolk Ridge
Bundtrawl
Wanganella
West Norfolk West Norfolk Ridge
Bundtrawl
Wanganella
West Norfolk West Norfolk Ridge
Bundtrawl
Wanganella
West Norfolk West Norfolk Ridge
Bundtrawl
Wanganella
West Norfolk West Norfolk Ridge
Bundtrawl
Wanganella
West Norfolk West Norfolk Ridge
Bundtrawl
Westpac Bank
Westpac Bank
Bundtrawl
Westpac Bank
Westpac Bank
Bundtrawl
DA
16
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0018.png
Bloknavn
FISKERIFORVALTNINGSO
MRÅDE
Westpac Bank
Metode
Breddegr
ad
39°55,000'
S
39°55,000'
S
Længdegr
ad
167°05,000'
Ø
167°21,090'
Ø
EEZ-retning
Westpac Bank
Bundtrawl
Westpac Bank
Westpac Bank
Bundtrawl
DA
17
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0019.png
a)
Bloknavn
Koordinater for forvaltningsområdet for flydetrawl
Lokalitetens
navn
C. Lord Howe
Metode
Breddegra
d
35°26,000'S
Længdegra
d
165°44,000'Ø
EEZ-retning
CS. Lord Howe –
East
C. Lord Howe –
EastS. Lord Howe
– East
C. Lord Howe –
EastS. Lord Howe
– East
C. Lord Howe –
EastS. Lord Howe
– East
C. Lord Howe –
EastS. Lord Howe
– East
C. Lord Howe –
EastS. Lord Howe
– East
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
Flydetrawl
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°26,000'S
166°21,915'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°47,000'S
165°26,000'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°47,000'S
165°44,000'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
36°00,500'S
165°26,000'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
36°00,500'S
166°21,915'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°21,000'S
165°13,550'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°21,000'S
165°24,000'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°31,000'S
164°54,000'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°31,000'S
165°13,550'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°40,383'S
165°18,000'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°40,383'S
165°24,000'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°54,000'S
164°46,000'Ø
DA
18
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0020.png
Bloknavn
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
C. Lord Howe –
WestS. Lord Howe
– West
CS. Lord Howe –
West
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
1
1
1
Lokalitetens
navn
Metode
Breddegra
d
Længdegra
d
EEZ-retning
C. Lord Howe
Flydetrawl
35°54,000'S
164°54,000'Ø
C. Lord Howe
Flydetrawl
36°06,000'S
164°46,000'Ø
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
36°06,000'S
36°13,460'S
36°13,460'S
36°26,800'S
36°26,800'S
47°40,000'S
47°40,000'S
48°05,000'S
165°18,000'Ø
164°40,830'Ø
165°06,050'Ø
164°40,830'Ø
165°06,050'Ø
149°27,000'V
150°00,000'V
149°27,000'V
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
1
Flydetrawl
48°05,000'S
150°00,000'V
3
Flydetrawl
45°59,000'S
154°07,224'V
3
Flydetrawl
45°59,000'S
154°28,653'V
3
Flydetrawl
46°15,000'S
154°07,224'V
3
Flydetrawl
46°15,000'S
154°28,653'V
4
Flydetrawl
46°01,000'S
155°40,000'V
4
Flydetrawl
46°01,000'S
156°10,000'V
4
Flydetrawl
46°24,000'S
155°40,000'V
4
Flydetrawl
46°24,000'S
156°10,000'V
5
Flydetrawl
45°26,000'S
156°30,000'V
DA
19
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0021.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
Metode
Breddegra
d
45°26,000'S
Længdegra
d
156°55,000'V
EEZ-retning
5
Flydetrawl
5
Flydetrawl
45°42,000'S
156°30,000'V
5
Flydetrawl
45°42,000'S
156°55,000'V
6
Flydetrawl
45°19,500'S
157°19,000'V
6
Flydetrawl
45°19,500'S
157°55,000'V
6
Flydetrawl
45°30,000'S
157°19,000'V
6
Flydetrawl
45°30,000'S
157°55,000'V
7
Flydetrawl
44°43,950'S
158°18,000'V
7
Flydetrawl
44°43,950'S
158°38,000'V
7
Flydetrawl
44°57,950'S
158°18,000'V
7
Flydetrawl
44°57,950'S
158°38,000'V
8
Flydetrawl
44°13,000'S
159°43,000'V
8
Flydetrawl
44°13,000'S
159°54,000'V
8
Flydetrawl
44°21,000'S
159°43,000'V
8
Flydetrawl
44°21,000'S
159°54,000'V
9
Flydetrawl
43°51,183'S
160°29,235'V
9
Flydetrawl
43°51,183'S
160°50,820'V
9
Flydetrawl
44°07,000'S
160°29,235'V
9
Flydetrawl
44°07,000'S
160°50,820'V
DA
20
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0022.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
South Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Metode
Breddegra
d
43°22,000'S
Længdegra
d
161°21,770'V
EEZ-retning
10
Flydetrawl
10
Flydetrawl
43°22,000'S
161°39,000'V
10
Flydetrawl
43°31,370'S
161°10,170'V
10
Flydetrawl
43°31,370'S
161°21,770'V
10
Flydetrawl
43°41,440'S
161°10,170'V
10
Flydetrawl
43°41,440'S
161°39,000'V
11
Flydetrawl
42°40,000'S
161°48,000'V
11
Flydetrawl
42°40,000'S
162°07,000'V
11
Flydetrawl
42°54,500'S
161°48,000'V
11
Flydetrawl
42°54,500'S
162°07,000'V
13
Flydetrawl
41°45,000'S
163°29,500'V
13
Flydetrawl
41°45,000'S
163°49,000'V
13
Flydetrawl
42°00,000'S
163°29,500'V
13
Flydetrawl
42°00,000'S
163°49,000'V
14
Flydetrawl
41°17,000'S
164°00,000'V
14
Flydetrawl
41°17,000'S
164°27,000'V
14
Flydetrawl
41°40,000'S
164°00,000'V
14
Flydetrawl
41°40,000'S
164°27,000'V
15
Flydetrawl
40°32,897'S
165°12,000'V
DA
21
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0023.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
Metode
Breddegra
d
40°32,897'S
Længdegra
d
165°30,000'V
EEZ-retning
15
Flydetrawl
15
Flydetrawl
40°42,000'S
164°56,400'V
15
Flydetrawl
40°42,000'S
165°12,000'V
15
Flydetrawl
40°48,000'S
165°24,000'V
15
Flydetrawl
40°48,000'S
165°30,000'V
15
Flydetrawl
40°54,000'S
165°12,000'V
15
Flydetrawl
40°54,000'S
165°24,000'V
15
Flydetrawl
41°06,000'S
164°56,400'V
15
Flydetrawl
41°06,000'S
165°12,000'V
17
Flydetrawl
38°20,013'S
167°29,000'V
17
Flydetrawl
38°20,013'S
167°47,067'V
17
Flydetrawl
38°32,000'S
167°29,000'V
17
Flydetrawl
38°32,000'S
167°47,067'V
18
Flydetrawl
38°11,013'S
168°01,785'V
18
Flydetrawl
38°11,013'S
168°20,000'V
18
Flydetrawl
38°40,000'S
168°01,785'V
18
Flydetrawl
38°40,000'S
168°20,000'V
22
Flydetrawl
36°45,000'S
169°30,000'V
22
Flydetrawl
36°45,000'S
170°00,000'V
DA
22
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0024.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
North Louisville
Louisville Ridge
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
Howe
Lord
Metode
Breddegra
d
37°08,000'S
Længdegra
d
169°30,000'V
EEZ-retning
22
Flydetrawl
22
Flydetrawl
37°08,000'S
170°00,000'V
23
Flydetrawl
36°00,000'S
169°22,000'V
23
Flydetrawl
36°00,000'S
169°40,000'V
23
Flydetrawl
36°10,000'S
169°22,000'V
23
Flydetrawl
36°10,000'S
169°40,000'V
N. Lord Howe –
Central
Flydetrawl
33°49,630'S
162°25,670'Ø
N. Lord Howe –
Central
Howe
Lord
Flydetrawl
33°48,622'S
162°25,670'Ø
Nordøst langs med Australiens EEZ
N. Lord Howe –
Central
Howe
Lord
Flydetrawl
33°32,530'S
162°38,450'Ø
N. Lord Howe –
Central
Howe
Lord
Flydetrawl
33°32,530'S
162°57,770'Ø
N. Lord Howe –
Central
Howe
Lord
Flydetrawl
33°49,630'S
162°57,770'Ø
N. Lord Howe –
East
Howe
Lord
Flydetrawl
32°54,650'S
163°16,615'Ø
N. Lord Howe –
East
Howe
Lord
Flydetrawl
32°54,650'S
163°26,380'Ø
N. Lord Howe –
East
Howe
Lord
Flydetrawl
33°04,400'S
163°16,615'Ø
N. Lord Howe –
East
Howe
Lord
Flydetrawl
33°04,400'S
163°26,380'Ø
N. Lord Howe –
South
Howe
Lord
Flydetrawl
33°58,670'S
162°20,000'Ø
DA
23
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0025.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
N. Lord
RiseN.
Howe
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Howe
Lord
Metode
Breddegra
d
Længdegra
d
EEZ-retning
N. Lord Howe –
South
Flydetrawl
33°58,670'S
163°00,000'Ø
N. Lord Howe –
South
Howe
Lord
Flydetrawl
34°40,000'S
162°20,000'Ø
N. Lord Howe –
South
Howe
Lord
Flydetrawl
34°40,000'S
163°00,000'Ø
N. Lord Howe –
West
Howe
Lord
Flydetrawl
33°16,400'S
162°52,540'Ø
N. Lord Howe –
West
Howe
Lord
Flydetrawl
33°09,296'S
162°52,540'Ø
Nordøst langs med Australiens EEZ
N. Lord Howe –
West
Howe
Lord
Flydetrawl
33°04,400'S
162°54,941'Ø
N. Lord Howe –
West
Howe
Lord
Flydetrawl
33°04,400'S
163°10,540'Ø
N. Lord Howe –
West
Howe
Lord
Flydetrawl
33°10,400'S
163°04,540'Ø
N. Lord Howe –
West
Howe
Lord
Flydetrawl
33°10,400'S
163°10,540'Ø
N. Lord Howe –
West
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Howe
Lord
Flydetrawl
33°16,400'S
163°04,540'Ø
Flydetrawl
37°01,333'S
166°40,000'Ø
Sydøst langs med New Zealands
EEZ
Stik syd til et punkt på New
Zealands EEZ
Sydvest langs med New Zealands
EEZ
Flydetrawl
37°01,333'S
169°36,706'Ø
Flydetrawl
37°29,902'S
170°00,000'Ø
Flydetrawl
37°41,589'S
170°00,000'Ø
Flydetrawl
38°00,000'S
169°47,848'Ø
Flydetrawl
38°00,000'S
169°42,000'Ø
DA
24
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0026.png
Bloknavn
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
S. Lord Howe –
South
S. Lord Howe –
South
S. Lord Howe –
South
S. Lord Howe –
South
S. Tasman Rise 1
Box 1
Lokalitetens
navn
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
S. Lord Howe
Metode
Breddegra
d
37°48,000'S
Længdegra
d
169°42,000'Ø
EEZ-retning
Flydetrawl
Flydetrawl
37°48,000'S
169°24,000'Ø
Flydetrawl
37°42,000'S
169°24,000'Ø
Flydetrawl
37°42,000'S
167°42,004'Ø
Flydetrawl
37°48,000'S
167°42,000'Ø
Flydetrawl
37°48,000'S
167°24,000'Ø
Flydetrawl
39°06,000'S
167°24,000'Ø
Flydetrawl
39°06,000'S
167°18,000'Ø
Flydetrawl
38°52,000'S
167°18,000'Ø
Flydetrawl
38°52,000'S
167°06,000'Ø
Flydetrawl
37°48,000'S
167°06,000'Ø
Flydetrawl
37°48,000'S
167°00,000'Ø
Flydetrawl
37°42,000'S
167°00,000'Ø
Flydetrawl
37°42,000'S
166°40,000'Ø
Flydetrawl
36°13,460'S
164°40,830'Ø
S. Lord Howe
Flydetrawl
36°13,460'S
165°06,050'Ø
S. Lord Howe
Flydetrawl
36°26,800'S
164°40,830'Ø
S. Lord Howe
Flydetrawl
36°26,800'S
165°06,050'Ø
S. Tasman Rise 1
Flydetrawl
47°08,280'S
147°50,200'Ø
Begynder ved Australiens EEZ
DA
25
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0027.png
Bloknavn
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
Wanganella
Lokalitetens
navn
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 1
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 1
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 1
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 2
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 2
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 2
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 2
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
West
Ridge
West
Ridge
West
Ridge
Norfolk
Metode
Breddegra
d
47°17,370'S
Længdegra
d
147°50,200'Ø
EEZ-retning
Flydetrawl
Flydetrawl
47°17,370'S
147°32,300'Ø
Øst langs med Australiens EEZ til
begyndelsespunktet
Flydetrawl
47°10,197'S
147°32,300'Ø
Flydetrawl
47°05,160'S
148°24,165'Ø
Flydetrawl
47°05,160'S
148°50,670'Ø
Flydetrawl
47°13,780'S
148°24,165'Ø
Flydetrawl
47°13,780'S
148°50,670'Ø
Flydetrawl
47°21,000'S
148°45,610'Ø
Flydetrawl
47°21,000'S
149°03,200'Ø
Flydetrawl
47°24,015'S
148°37,235'Ø
Flydetrawl
47°24,015'S
148°45,610'Ø
Flydetrawl
47°24,800'S
149°03,200'Ø
Flydetrawl
47°30,320'S
148°44,390'Ø
Flydetrawl
47°30,320'S
148°57,650'Ø
Flydetrawl
47°35,205'S
148°37,235'Ø
Flydetrawl
47°35,205'S
148°44,390'Ø
Flydetrawl
33°28,000'S
167°42,000'Ø
Wanganella
Norfolk
Flydetrawl
33°28,000'S
168°00,000'Ø
Wanganella
Norfolk
Flydetrawl
33°52,000'S
167°13,000'Ø
DA
26
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0028.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
West
Ridge
West
Ridge
West
Ridge
Norfolk
Metode
Breddegra
d
33°52,000'S
Længdegra
d
167°42,000'Ø
EEZ-retning
Wanganella
Flydetrawl
Wanganella
Norfolk
Flydetrawl
34°12,000'S
167°13,000'Ø
Wanganella
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
Norfolk
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
Flydetrawl
34°12,000'S
39°39,000'S
39°39,000'S
39°55,000'S
39°55,000'S
168°00,000'Ø
167°05,000'Ø
167°21,090'Ø
167°05,000'Ø
167°21,090'Ø
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
DA
27
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0029.png
b)
Bloknavn
Carpel bank
Carpel bank
Carpel bank
Carpel bank
Gascoyne
Gascoyne
Gascoyne
Gascoyne
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
S. Lord Howe
Koordinater for forvaltningsområdet for bundline
Lokalitetens
navn
Metode
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
C. Lord Howe
Capel bank
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Breddegrad
25°14,950'S
25°14,950'S
25°59,640'S
25°59,640'S
36°19,950'S
36°19,950'S
36°59,440'S
36°59,440'S
35°20,000'S
35°20,000'S
35°31,000'S
35°31,000'S
35°54,000'S
35°54,000'S
36°00,500'S
36°00,500'S
36°06,000'S
36°06,000'S
36°13,460'S
36°13,460'S
36°26,800'S
36°26,800'S
25°14,950'S
Længdegrad
159°00,285'Ø
160°00,000'Ø
159°00,285'Ø
160°00,000'Ø
155°53,630'Ø
156°43,770'Ø
155°53,630'Ø
156°43,770'Ø
165°00,000'Ø
166°21,915'Ø
164°54,000'Ø
165°00,000'Ø
164°46,000'Ø
164°54,000'Ø
165°18,000'Ø
166°21,915'Ø
164°46,000'Ø
165°18,000'Ø
164°40,830'Ø
165°06,050'Ø
164°40,830'Ø
165°06,050'Ø
159°00,285'Ø
EEZ-retning
North Lord Howe
Rise
North Lord Howe
Rise
North Lord Howe
Rise
Capel bank
Bundline
25°14,950'S
160°00,000'Ø
Capel bank
Bundline
25°59,640'S
159°00,285'Ø
DA
28
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0030.png
Bloknavn
North Lord Howe
Rise
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Gascoyne
Gascoyne
Gascoyne
Gascoyne
1
Lokalitetens
navn
Capel bank
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
Bundline
25°59,640'S
160°00,000'Ø
Central Challenger
Central Challenger
Bundline
37°45,615'S
168°35,830'Ø
Bundline
37°55,230'S
168°35,830'Ø
Central Challenger
Bundline
37°55,230'S
169°25,400'Ø
Sydvest langs med
New Zealands EEZ
Central Challenger
Bundline
38°13,830'S
169°25,400'Ø
Central Challenger
Bundline
38°23,165'S
169°11,967'Ø
Central Challenger
Bundline
38°23,165'S
168°30,780'Ø
Central Challenger
Bundline
38°32,750'S
168°30,780'Ø
Central Challenger
Bundline
38°32,750'S
167°57,950'Ø
Central Challenger
Bundline
39°17,180'S
167°57,950'Ø
Central Challenger
Bundline
39°17,180'S
167°30,500'Ø
Central Challenger
Bundline
38°06,430'S
167°30,500'Ø
Central Challenger
Bundline
38°06,430'S
168°09,833'Ø
Central Challenger
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
37°45,615'S
36°19,950'S
36°19,950'S
36°59,440'S
36°59,440'S
47°40,000'S
168°09,833'Ø
155°53,630'Ø
156°43,770'Ø
155°53,630'Ø
156°43,770'Ø
149°27,000'V
Gascoyne
Gascoyne
Gascoyne
Gascoyne
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
1
Bundline
47°40,000'S
150°00,000'V
DA
29
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0031.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
1
Bundline
48°05,000'S
149°27,000'V
1
Bundline
48°05,000'S
150°00,000'V
3
Bundline
45°59,000'S
154°07,224'V
3
Bundline
45°59,000'S
154°28,653'V
3
Bundline
46°15,000'S
154°07,224'V
3
Bundline
46°15,000'S
154°28,653'V
4
Bundline
46°01,000'S
155°40,000'V
4
Bundline
46°01,000'S
156°10,000'V
4
Bundline
46°24,000'S
155°40,000'V
4
Bundline
46°24,000'S
156°10,000'V
5
Bundline
45°26,000'S
156°30,000'V
5
Bundline
45°26,000'S
156°55,000'V
5
Bundline
45°42,000'S
156°30,000'V
5
Bundline
45°42,000'S
156°55,000'V
6
Bundline
45°19,500'S
157°19,000'V
6
Bundline
45°19,500'S
157°55,000'V
6
Bundline
45°30,000'S
157°19,000'V
6
Bundline
45°30,000'S
157°55,000'V
7
Bundline
44°43,950'S
158°18,000'V
DA
30
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0032.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
7
Bundline
44°43,950'S
158°38,000'V
7
Bundline
44°57,950'S
158°18,000'V
7
Bundline
44°57,950'S
158°38,000'V
8
Bundline
44°13,000'S
159°43,000'V
8
Bundline
44°13,000'S
159°54,000'V
8
Bundline
44°21,000'S
159°43,000'V
8
Bundline
44°21,000'S
159°54,000'V
9
Bundline
43°51,183'S
160°29,235'V
9
Bundline
43°51,183'S
160°50,820'V
9
Bundline
44°07,000'S
160°29,235'V
9
Bundline
44°07,000'S
160°50,820'V
10
Bundline
43°22,000'S
161°21,770'V
10
Bundline
43°22,000'S
161°39,000'V
10
Bundline
43°31,370'S
161°10,170'V
10
Bundline
43°31,370'S
161°21,770'V
10
Bundline
43°41,440'S
161°10,170'V
10
Bundline
43°41,440'S
161°39,000'V
11
Bundline
42°40,000'S
161°48,000'V
11
Bundline
42°40,000'S
162°07,000'V
DA
31
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0033.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
South
Louisville
Louisville Ridge
South
Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Central Louisville
Louisville Ridge
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
11
Bundline
42°54,500'S
161°48,000'V
11
Bundline
42°54,500'S
162°07,000'V
13
Bundline
41°45,000'S
163°29,500'V
13
Bundline
41°45,000'S
163°49,000'V
13
Bundline
42°00,000'S
163°29,500'V
13
Bundline
42°00,000'S
163°49,000'V
14
Bundline
41°17,000'S
164°00,000'V
14
Bundline
41°17,000'S
164°27,000'V
14
Bundline
41°40,000'S
164°00,000'V
14
Bundline
41°40,000'S
164°27,000'V
15
Bundline
40°32,897'S
165°12,000'V
15
Bundline
40°32,897'S
165°30,000'V
15
Bundline
40°42,000'S
164°56,400'V
15
Bundline
40°42,000'S
165°12,000'V
15
Bundline
40°48,000'S
165°24,000'V
15
Bundline
40°48,000'S
165°30,000'V
15
Bundline
40°54,000'S
165°12,000'V
15
Bundline
40°54,000'S
165°24,000'V
15
Bundline
41°06,000'S
164°56,400'V
DA
32
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0034.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
Central Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
North
Louisville
Louisville Ridge
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
15
Bundline
41°06,000'S
165°12,000'V
17
Bundline
38°20,013'S
167°29,000'V
17
Bundline
38°20,013'S
167°47,067'V
17
Bundline
38°32,000'S
167°29,000'V
17
Bundline
38°32,000'S
167°47,067'V
18
Bundline
38°11,013'S
168°01,785'V
18
Bundline
38°11,013'S
168°20,000'V
18
Bundline
38°40,000'S
168°01,785'V
18
Bundline
38°40,000'S
168°20,000'V
22
Bundline
36°45,000'S
169°30,000'V
22
Bundline
36°45,000'S
170°00,000'V
22
Bundline
37°08,000'S
169°30,000'V
22
Bundline
37°08,000'S
170°00,000'V
23
Bundline
36°00,000'S
169°22,000'V
23
Bundline
36°00,000'S
169°40,000'V
23
Bundline
36°10,000'S
169°22,000'V
23
Bundline
36°10,000'S
169°40,000'V
DA
33
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0035.png
Bloknavn
Lokalitetens
navn
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
N. Lord Howe
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
32°39,630'S
32°39,630'S
33°20,000'S
33°20,000'S
34°40,000'S
34°40,000'S
163°04,415'Ø
163°40,000'Ø
163°40,000'Ø
163°20,000'Ø
162°20,000'Ø
163°20,000'Ø
Begynder
ved
Australiens EEZ
N. Lord Howe
N. Lord Howe
Bundline
33°54,773'S
162°20,000'Ø
Nordøst langs med
Australiens EEZ til
begyndelsespunktet
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Central
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Bundline
37°45,615'S
168°35,830'Ø
Bundline
37°55,230'S
168°35,830'Ø
Bundline
37°55,230'S
169°25,400'Ø
Bundline
38°13,830'S
169°25,400'Ø
Bundline
38°23,165'S
169°11,967'Ø
Bundline
38°23,165'S
168°30,780'Ø
Bundline
38°32,750'S
168°30,780'Ø
Bundline
38°32,750'S
167°57,950'Ø
Bundline
39°17,180'S
167°57,950'Ø
Bundline
39°17,180'S
167°30,500'Ø
Bundline
38°06,430'S
167°30,500'Ø
Bundline
38°06,430'S
168°09,833'Ø
DA
34
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0036.png
Bloknavn
Central
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Lokalitetens
navn
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
Bundline
37°45,615'S
168°09,833'Ø
Sydøst langs med
New Zealands EEZ
Stik syd til et punkt
på New Zealands
EEZ
Sydvest langs med
New Zealands EEZ
Bundline
37°01,333'S
169°36,706'Ø
Bundline
37°29,902'S
170°00,000'Ø
Bundline
37°41,589'S
170°00,000'Ø
Bundline
38°00,000'S
169°47,848'Ø
Bundline
38°00,000'S
169°42,000'Ø
Bundline
37°48,000'S
169°42,000'Ø
Bundline
37°48,000'S
169°24,000'Ø
Bundline
37°42,000'S
169°24,000'Ø
Bundline
37°42,000'S
167°42,000'Ø
Bundline
37°48,000'S
167°42,000'Ø
Bundline
37°48,000'S
167°24,000'Ø
Bundline
39°06,000'S
167°24,000'Ø
Bundline
39°06,000'S
167°18,000'Ø
Bundline
38°52,000'S
167°18,000'Ø
Bundline
38°52,000'S
167°06,000'Ø
Bundline
37°48,000'S
167°06,000'Ø
Bundline
37°48,000'S
167°00,000'Ø
DA
35
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0037.png
Bloknavn
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 1
Box 1
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 2
Box 2
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
Lokalitetens
navn
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
Northwest
Challenger
S. Tasman Rise 1 S.
Tasman Rise
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 1
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 1
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 1
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
Bundline
37°42,000'S
167°00,000'Ø
Bundline
37°42,000'S
166°40,000'Ø
Bundline
37°01,333'S
166°40,000'Ø
Begynder
ved
Australiens EEZ
Bundline
47°08,280'S
147°50,200'Ø
Bundline
47°17,370'S
147°50,200'Ø
Bundline
47°17,370'S
147°32,300'Ø
Øst langs med
Australiens EEZ til
begyndelsespunktet
Bundline
47°10,197'S
147°32,300'Ø
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 2
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 2
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 2
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 2
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
Bundline
47°05,160'S
148°24,165'Ø
Bundline
47°05,160'S
148°50,670'Ø
Bundline
47°13,780'S
148°24,165'Ø
Bundline
47°13,780'S
148°50,670'Ø
Bundline
47°21,000'S
148°45,610'Ø
Bundline
47°21,000'S
149°03,200'Ø
Bundline
47°24,015'S
148°37,235'Ø
Bundline
47°24,015'S
148°45,610'Ø
Bundline
47°24,800'S
149°03,200'Ø
Bundline
47°30,320'S
148°44,390'Ø
Bundline
47°30,320'S
148°57,650'Ø
DA
36
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0038.png
Bloknavn
S. Tasman Rise 3
Box 3
S. Tasman Rise 3
Box 3
Marion
Marion
Marion
Marion
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Lokalitetens
navn
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
S. Tasman RiseS.
Tasman Rise 3
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Metode
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
Bundline
47°35,205'S
148°37,235'Ø
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
47°35,205'S
27°59,155'S
27°59,155'S
28°19,800'S
28°19,800'S
30°49,324'S
30°40,115'S
30°40,115'S
30°16,500'S
30°16,500'S
30°40,245'S
30°40,245'S
30°53,670'S
148°44,390'Ø
175°19,590'Ø
175°40,370'Ø
175°19,590'Ø
175°40,370'Ø
172°42,880'Ø
172°42,880'Ø
172°53,295'Ø
172°53,295'Ø
174°20,000'Ø
174°20,000'Ø
174°00,200'Ø
174°00,200'Ø
Vest langs med
New Zealands EEZ
til
begyndelsespunktet
Begynder ved New
Zealands EEZ
Three Kings
Three Kings
Bundline
30°53,670'S
173°08,819'Ø
West
Ridge
West
Ridge
West
Ridge
West
Ridge
West
Ridge
West
Ridge
West
Ridge
Norfolk
West Norfolk Ridge
Bundline
32°17,000'S
166°41,530'Ø
Sydøst lang med
Australiens EEZ
Norfolk
West Norfolk Ridge
Bundline
32°17,000'S
166°41,921'Ø
Norfolk
West Norfolk Ridge
Bundline
32°28,633'S
168°00,000'Ø
Norfolk
West Norfolk Ridge
Bundline
34°12,000'S
168°00,000'Ø
Norfolk
West Norfolk Ridge
Bundline
34°12,000'S
167°13,000'Ø
Norfolk
West Norfolk Ridge
Bundline
34°00,000'S
167°13,000'Ø
Norfolk
West Norfolk Ridge
Bundline
34°00,000'S
166°41,530'Ø
DA
37
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0039.png
Bloknavn
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
Lokalitetens
navn
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
Metode
Bundline
Bundline
Bundline
Bundline
Breddegrad
39°39,000'S
39°39,000'S
39°55,000'S
39°55,000'S
Længdegrad
167°05,000'Ø
167°21,090'Ø
167°05,000'Ø
167°21,090'Ø
EEZ-retning
DA
38
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0040.png
Figur 1: Oversigt over SPRFMO's forvaltningsområde
Forklaring:
-SPRFMO-forvaltningsområder: Oversigt
-Bundtrawl (Også tilladt: Flydetrawl & bundline)
-Udelukkende bundline
-Flydetrawl (Også tilladt: Bundline)
-Eksklusiv økonomisk zone
-Evalueret område
DA
39
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0041.png
Figur 2: SPRFMO's bundfiskeriforvaltningsområder ved Louisville Ridge
Forklaring:
-SPRFMO-forvaltningsområder: Louisville Ridge
-Bundtrawl (Også tilladt: Flydetrawl & bundline)
-Udelukkende bundline
-Flydetrawl (Også tilladt: Bundline)
-Eksklusiv økonomisk zone
-Evalueret område
DA
40
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0042.png
Figur 3: SPRFMO's bundfiskeriforvaltningsområder i Det Tasmanske Hav
Forklaring:
-SPRFMO-forvaltningsområder: Det Tasmanske Hav
-Bundtrawl (Også tilladt: Flydetrawl & bundline)
-Udelukkende bundline
-Flydetrawl (Også tilladt: Bundline)
-Eksklusiv økonomisk zone
-Evalueret område
DA
41
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0043.png
Bilag XV
Fiskeriforvaltningsområder
Koordinater for hvert fiskeriforvaltningsområde
FISKERIFORVALTN
INGSOMRÅDE
Punkte
rnes
rækkef
ølge
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
Central Lord Howe Rise
Central Lord Howe Rise
Central Lord Howe Rise
Central Lord Howe Rise
Central Louisville
Central Louisville
Central Louisville
Central Louisville
North Lord Howe Rise
North Lord Howe Rise
North Lord Howe Rise
North Lord Howe Rise
North Lord Howe Rise
North Louisville
North Louisville
North Louisville
North Louisville
North Louisville
North Louisville
Northwest Challenger
Northwest Challenger
Northwest Challenger
Northwest Challenger
Northwest Challenger
35°00,000'S
35°00,000'S
36°45,000'S
36°45,000'S
39°24,000'S
39°24,000'S
43°00,000'S
43°00,000'S
32°30,000'S
32°30,000'S
35°00,000'S
35°00,000'S
34°13,064'S
35°00,000'S
35°00,000'S
39°24,000'S
39°24,000'S
39°30,000'S
39°30,000'S
36°50,000'S
36°50,000'S
37°29,902'S
37°41,589'S
39°30,000'S
164°00,000'Ø
167°00,000'Ø
167°00,000'Ø
164°00,000'Ø
167°00,000'V
162°30,000'V
162°30,000'V
167°00,000'V
163°06,980'Ø
166°00,000'Ø
166°00,000'Ø
162°00,000'Ø
162°00,000'Ø
172°00,000'V
165°00,000'V
165°00,000'V
167°00,000'V
167°00,000'V
172°00,000'V
166°00,000'Ø
169°28,474'Ø
170°00,000'Ø
170°00,000'Ø
168°08,799'Ø
Sydøst langs med New Zealands EEZ
Stik syd til et punkt på New Zealands EEZ
Sydvest langs med New Zealands EEZ
Nord langs med Australiens EEZ til
begyndelsespunktet
Begynder ved Australiens EEZ
DA
42
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0044.png
FISKERIFORVALTN
INGSOMRÅDE
Punkte
rnes
rækkef
ølge
6
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Breddegrad
Længdegrad
EEZ-retning
Northwest Challenger
South Louisville
South Louisville
South Louisville
South Louisville
South Tasman Rise
South Tasman Rise
South Tasman Rise
South Tasman Rise
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
Three Kings
West Norfolk
West Norfolk
West Norfolk
West Norfolk
West Norfolk
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
Westpac Bank
39°30,000'S
41°30,000'S
41°30,000'S
50°00,000'S
50°00,000'S
46°25,979'S
50°00,000'S
50°00,000'S
46°55,906'S
28°00,000'S
28°00,000'S
31°00,000'S
31°00,000'S
30°47,558'S
34°30,000'S
34°30,000'S
32°30,000'S
32°30,000'S
33°19,412'S
39°31,000'S
39°31,000'S
40°30,000'S
40°30,000'S
166°00,000'Ø
162°26,000'V
148°00,000'V
148°00,000'V
162°26,000'V
150°00,000'Ø
150°00,000'Ø
145°00,000'Ø
145°00,000'Ø
172°20,000'Ø
175°40,000'Ø
175°40,000'Ø
173°32,686'Ø
172°20,000'Ø
168°01,318'Ø
166°30,000'Ø
166°30,000'Ø
168°10,000'Ø
168°10,000'Ø
166°30,000'Ø
168°08,176'Ø
167°21,903'Ø
166°30,000'Ø
Sydvest langs med New Zealands EEZ
Syd langs med New Zealands EEZ til
begyndelsespunktet
Begynder ved New Zealands EEZ
Vest langs med New Zealands EEZ
Øst langs med Australiens
begyndelsespunktet
EEZ
til
Begynder ved Australiens EEZ
Figur 1: Fiskeriforvaltningsområder ved Louisville Ridge
DA
43
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0045.png
Forklaring:
-SPRFMO-forvaltningsområder: Louisville Ridge
-Eksklusiv økonomisk zone
-Evalueret område
- Fiskeriforvaltningsområder
-Bundtrawl (Også tilladt: Flydetrawl & bundline)
-Flydetrawl (Også tilladt: Bundline)
-Udelukkende bundline
DA
44
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0046.png
Figur 2: Fiskeriforvaltningsområder i Det Tasmanske Hav
Forklaring:
-SPRFMO-forvaltningsområder: Det Tasmanske Hav
-Eksklusiv økonomisk zone
-Evalueret område
-Fiskeriforvaltningsområder
-Bundtrawl (Også tilladt: Flydetrawl & bundline)
-Flydetrawl (Også tilladt: Bundline)
-Udelukkende bundline
DA
45
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0047.png
Bilag XVI
Liste over indikatortaxa for sårbare marine økosystemer
Taksonomisk niveau
Almindeligt anvendt
Kvalificerende taxon
navn
Sårbare taxa
Række: Porifera
Række: Cnidaria
Klasse: Anthozoa
Alle taxa inden for følgende slægter:
Solenosmilia,
Goniocorella,
Oculina,
Enallopsammia, Madrepora, Lophelia
Alle taxa
Alle taxa undtagen
(Alcyonacea)
gorgonia-koraller
Svampe
Alle taxa i klasserne Demospongiae og
Hexactinellidae
Orden: Scleractinia
Stenkoraller
Orden: Antipathari
Orden: Alcyonacea
Uformel
gruppe
gorgonia-koraller
(Alcyonacea)
Orden: Pennatulacea
Orden: Actiniaria
Sortkoraller
Ægte bløde koraller
af Søvifter
og
Alle taxa inden for følgende underordener:
ottearmede koraldyr
Holaxonia, Calcaxonia, Scleraxonia
(Octocorallia)
Søfjer
Søanemoner
Mangearmede
koraldyr
(Hexacorallia)
Hydrozoer
Alle taxa
Alle taxa
Orden: Zoantharia
Alle taxa
Klasse: Hydrozoa
Orden: Anthoathecatae
Familie:
Stylasteridae
Række: Bryozoa
Alle taxa inden for ordenerne Anthoathecata
og Leptothecata, undtagen Stylasteridae
Hydrokoraller
Alle taxa
Alle
taxaer
inden
for
ordenerne
Cheilostomatida og Ctenostomatida
Mosdyr
Indikatorer for levesteder
Række: Echinodermata
Klasse: Asteroidea
DA
46
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0048.png
Orden: Brisingida
Klasse: Crinoidea
Søstjerner af ordenen
Alle taxa
Brinsingida
Søliljer
Alle taxa
Bilag XVII
Vægtgrænse for udløsning af protokollen for kontakt med sårbare marine økosystemer i
et træk for et enkelt indikatortaxon for sårbare marine økosystemer
Taksonomisk niveau
Almindeligt
anvendt navn
Vægt-
tærskel (kg)
Sårbare taxa
Række: Porifera
Række: Cnidaria
Klasse: Anthozoa
Orden: Scleractinia
Orden: Antipathari
Stenkoraller
Sortkoraller
Ottearmede
koraldyr (søfjer)
(Octocorallia)
Søanemoner
Mangearmede
koraldyr
(Hexacorallia)
60
5
Svampe
25
Uformel gruppe af gorgonia-koraller (Alcyonacea)
15
Orden: Actiniaria
35
Orden: Zoantharia
10
Bilag XVIII
Vægtgrænse for udløsning af protokollen for kontakt med sårbare marine økosystemer i
et træk for tre eller flere indikatortaxa for sårbare marine økosystemer
Taksonomisk niveau
Sårbare taxa
Række: Porifera
Række: Cnidaria
Klasse: Anthozoa
Svampe
5
Almindeligt
navn
anvendt
Vægt-
tærskel (kg)
DA
47
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0049.png
Taksonomisk niveau
Orden: Scleractinia
Orden: Antipathari
Orden: Alcyonacea
Uformel
gruppe
(Alcyonacea)
Orden: Pennatulacea
Orden: Actiniaria
Orden: Zoantharia
Klasse: Hydrozoa
Orden: Anthoathecatae
Familie: Stylasteridae
Række: Bryozoa
Række: Echinodermata
Klasse: Asteroidea
Orden: Brisingida
Klasse: Crinoidea
af
Almindeligt
navn
Stenkoraller
Sortkoraller
anvendt
Vægt-
tærskel (kg)
5
1
1
1
1
5
Ægte bløde koraller
gorgonia-koraller Ottearmede
koraldyr
(søfjer) (Octocorallia)
Søfjer
Søanemoner
Mangearmede
(Hexacorallia)
Hydrozoer
koraldyr
1
1
Hydrokoraller
Mosdyr
1
1
Søstjerner af
Brinsingida
Søliljer
ordenen
1
1
Bilag XIX
Observatørdækning af bundfiskeri
Redskabstype
Fartøjer, der anvender bundtrawl og flydetrawl
Bundline
Minimumsniveau for observatørdækning
100 % observatørdækning
10 % observatørdækning for fangståret
4
Bilag XX
SPRFMO's inspektionsflag og vimpel
4
Udtrykt i procent af det samlede antal observerede kroge
.
DA
48
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0050.png
Figur 1: SPRFMO's inspektionsflag
DA
49
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0051.png
Figur 2: SPRFMO's boardingvimpel
"
BILAG II
Nr. 38 i bilaget til forordning (EU) 2019/833 affattes således:
"38) Formularen til overvågningsrapportering i bilag IV.A til bevarelses- og
håndhævelsesforanstaltningerne, jf. artikel 30, stk. 1, artikel 30, stk. 2, litra b), og artikel 45,
litra a)"
BILAG III
Bilag II, III, IV, V, VI, VII, VIII og IX tilføjes til forordning (EU) 2021/56:
"Bilag II
Indberetning af deaktivering af satellitbøjler
Medlemsstaterne indberetter eller pålægger deres fartøjer at indberette enhver deaktivering af
en satellitbøje til sekretariatet ved hjælp af følgende datafelter i den første meddelelse om
bøjen efter aktivering:
dato [ÅÅÅÅ/MM/DD]
klokkeslæt (tt.mm)
bøjens identifikationskode
breddegrad [udtrykt i grader og minutter i decimalværdier]
længdegrad [udtrykt i grader og minutter i decimalværdier]
hastighed [knob] og
årsagen til deaktivering: tab af signal, stjålet eller strandet FAD, midlertidig deaktivering i
fiskeriforbudsperioder, overdraget ejerskab, FAD'en befinder sig uden for de områder, der er
fastsat i artikel 6, stk. 2a, i forordning (EU) 2021/56.
DA
50
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0052.png
Bilag III
Indberetning af fjernreaktivering af satellitbøjler
Medlemsstaterne indberetter eller pålægger deres fartøjer at indberette enhver
fjernreaktivering af en satellitbøje til sekretariatet ved hjælp af følgende datafelter i den sidste
meddelelse om bøjen før deaktivering:
dato [ÅÅÅÅ/MM/DD]
klokkeslæt (tt.mm)
bøjens identifikationskode
breddegrad [udtrykt i grader og minutter i decimalværdier]
længdegrad [udtrykt i grader og minutter i decimalværdier]
hastighed [knob] og
årsagen til fjernreaktiveringen: genskabt signal, som følge af midlertidig deaktivering i
fiskeriforbudsperioder eller overdragelse af ejerskab, mens FAD'en befinder sig på havet,
andre årsager (beskriv).
BILAG IV
Principper for konstruktionen af bionedbrydelige drivende anordninger til tiltrækning af fisk
(DFAD'er), der ikke resulterer i indfiltring
Figur: Eksempel på en bionedbrydelig FAD, der ikke resulterer i indfiltring
Forklaring:
Bionedbrydeligt dækmateriale, der ikke resulterer i indfiltring
Bambusflåde
Reb
Bambus
Stof, der tiltrækker fisk
Vægte.
DFAD'er skal være fremstillet uden net eller materiale, der resulterer i indfiltring, både den del af
konstruktionen, der er over vandet (flåden), og den del, der er under vandet.
Med henblik på denne forordning fastlægges følgende DFAD-kategorier på grundlag af deres
bionedbrydelighedsgrad (fra ikke-bionedbrydelige til 100 % bionedbrydelige), idet de respektive
definitioner ikke finder anvendelse på de elektroniske bøjer, der er fastgjort til FAD'er med henblik på
at spore dem:
DA
51
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
Kategori I.
DFAD'en er fremstillet af fuldt ud bionedbrydelige materialer.
Kategori II.
DFAD'en er fremstillet af fuldt ud bionedbrydelige materialer, bortset fra
plastbaserede flydekomponenter (f.eks. plastbøjer, skum, notflåd).
Kategori III.
Den del af DFAD'en, der er under vandet, er fremstillet af fuldt ud bionedbrydelige
materialer, mens den del, der er over vandet, og eventuelle flydekomponenter indeholder ikke-
bionedbrydelige materialer (f.eks. syntetisk raffia, metalramme, plastflåd, nylontovværk).
Kategori IV.
Den del af FAD'en, der er under vandet, indeholder ikke-bionedbrydelige materialer,
mens den del, der er over vandet, er fremstillet af fuldt ud bionedbrydelige materialer, bortset fra
eventuelle flydekomponenter.
Kategori V.
Den del af FAD'en, der er over vandet, og den del, der er under vandet, indeholder
ikke-bionedbrydelige materialer.
Bilag V
Definitioner
1.
EM (elektronisk overvågning): Anvendelse af EM-udstyr til at registrere et fartøjs
aktiviteter.
2.
EMS (elektronisk overvågningssystem): Et system til gennemførelse af EM om bord
på fartøjer og til indsamling, behandling og analyse af de elektroniske EM-
optagelser, der følger heraf.
3.
EM-standarder: De aftalte standarder, regler og procedurer for oprettelse og drift af
et EMS, der finder anvendelse på alle systemets komponenter, da de kan anvendes til
bestemte fartøjer i et bestemt område og/eller en bestemt type fiskeri.
4.
EMS-program: Et nationalt eller regionalt program, der er oprettet med henblik på
gennemførelsen af EMS.
5.
EM-udstyr: Et netværk af elektroniske kameraer, sensorer og/eller
datalagringsenheder, der er installeret på fartøjer, og som anvendes til at registrere
disse fartøjers aktiviteter.
6.
EM-optagelser: Billeder og andre data, der registreres af EM-udstyret.
7.
EM-data: Data, der fremkommer ved analyse af EM-optagelser.
8.
EM-analyse: Analyse af EM-optagelser med henblik på generering af EM-data.
9.
EM-analytiker: En person, der er kvalificeret til at analysere EM-optagelser og
generere EM-data.
10.
EM-kontrolcenter: En facilitet, hvor EM-optagelser analyseres med henblik på
generering af EM-data.
11.
EM-dækning: Den andel af fartøjerne eller fiskeriet, der reelt er omfattet af EMS.
12.
EM-kontrolsats: Den andel af EM-optagelserne, der analyseres med henblik på
generering af EM-data.
13.
EM-tjenesteleverandør: Leverandør af EM-udstyr og/eller tekniske og logistiske
tjenester.
Bilag VI
Tekniske minimumskrav, præstationsstandarder, kameravinkler, der viser det fiskeri, der
er omfattet af EMS, og anbefalede konfigurationer for EM-udstyr for hver fartøjstype
DA
52
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
EM-udstyr
EM-udstyret skal være beskyttet mod strømafbrydelser om bord med et
backupstrømsystem, der er i stand til at forblive i drift, indtil fartøjets
strømforsyning er genoprettet (f.eks. 30 minutter). Det skal også kunne gemme de
indsamlede EM-optagelser, når fartøjets strømsystem svigter i længere tid, end
backupsystemet var konstrueret til at dække.
Der foretrækkes typisk digitale videooptagelser til at registrere oplysninger i de
forskellige faser af fartøjernes aktiviteter, men stillbilleder kan også bruges som en
holdbar løsning, navnlig hvis der er begrænset lagringskapacitet. En optimal
konfiguration kan omfatte en kameraindstilling, hvor der bruges video til
specifikke områder, kameravinkler eller øjeblikke, mens der anvendes stillbilleder
til andre.
EM-optagelserne skal som minimum omfatte position, dato og tidsstempler og så
vidt muligt fartøjsidentifikation og kunne integreres med andre dataindsamlings-
og overvågningsværktøjer (f.eks. sensorer).
Grænsefladen om bord skal omfatte en skærm eller en tilsvarende grænseflade, der
gør det muligt for skipperen/besætningen at kontrollere, om EM-udstyret fungerer
korrekt.
EM-leverandøren skal sikre, at EM-udstyret ikke skaber radiofrekvensinterferens
med anden kommunikation om bord eller med navigation, sikkerhed,
geolokaliseringsanordninger eller fiskeudstyr.
EM-udstyret skal automatisk og autonomt indsamle EM-optagelser med henblik
på at generere de krævede EM-data og skal være manipulationssikret og registrere
automatiske varslinger, som meddeles den relevante EM-koordinator og EM-
leverandør i næsten realtid i tilfælde af funktionsfejl, manuel
aktivering/nedlukning, manuel dataindlæsning, ekstern datamanipulation eller
forsøg på manipulation af udstyret eller EM-optagelser. Hvis disse automatiske
varslinger ikke kan sendes i næsten realtid til EM-programkoordinatoren og EM-
leverandøren, skal de stilles til rådighed sammen med de øvrige EM-optagelser
hurtigst muligt efter afslutningen af den pågældende fangstrejse. Det skal også
være muligt at kontrollere dataregistreringen manuelt, men kun hvis EM-udstyret
ikke starter eller standser automatisk, og enhver manuel aktivering skal udløse en
automatisk varsling. Manuel nedlukning er ikke tilladt.
Kameraer
Kameraerne skal i antal og kvalitet være tilstrækkelige til at opfylde datakravene
til EMS med billeder i høj opløsning, der gør det muligt at identificere arter,
specifikke fiskeriaktiviteter og fartøjets omgivelser.
EM-hardwarekomponenterne om bord skal være tilstrækkeligt støv- og vandtætte
og holdbare nok til at kunne fungere pålideligt under alle de forhold, der forventes
på det sted, hvor de er placereret på fartøjerne.
Kameraerne skal kunne optage video- og/eller stillbilleder i overensstemmelse med
formålet med det individuelle kamera. For kameraer, der anvendes til
artsidentifikation, skal videoen have en opløsning på mindst 720 p med en
DA
53
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
minimumsbilledhastighed på 5-10 FPS. Stillbilleder skal have et
minimumsoptagelsesinterval på højst 1 sekund og med en opløsning på mindst 2
MP.
Kameraerne skal placeres således, at de klart og uhindret viser af de områder, der
skal dækkes.
På notfartøjer skal kameraerne som minimum dække arbejdsdækket (både bagbord
og styrbord), den indhalede not og ophalingsnettet, fordækket eller
midtskibsdækket og (hvis relevant) tankdækket og transportbåndet. I tabel 1 og
figur 1 findes beskrivelser og billeder af et eksempel på, hvordan kameraerne kan
placeres på notfartøjer i klasse 2-6.
På langlinefartøjer skal kameraerne som minimum vise alle typer fauna, der er
fanget på kroge, både dem, der bringes om bord på fartøjet, og om muligt dem, der
smides ud eller genudsættes uden først at være halet om bord på fartøjet. I tabel 2
og figur 2 findes beskrivelser og billeder af et eksempel på, hvordan kameraerne
kan placeres på langlinefartøjer, således at de viser disse aktiviteter.
Kameraerne skal kunne registrere aktiviteter ved nedsat sigtbarhed og ved meget
stærkt naturligt lys (lave og høje kontraster). Ved fiskeri om natten, hvor der tages
fangster, sørges der for tilstrækkelig belysning (f.eks. belysning af langlinerne). I
disse tilfælde skal EM-tjenesteleverandøren afprøve billedkvaliteten for at sikre, at
der ikke forekommer kraftig blænding.
Sensorer
EM-udstyret kan også omfatte sensorer til registrering af ikke-synlige data (f.eks.
fartøjets bevægelse, hydraulisk tryk, miljøoplysninger) samt eventuelt mekanismer
til aktivering/deaktivering af kameraer med henblik på at fokusere på visuel
dataindsamling under aktiviteter af interesse.
En GPS-sensor eller tilsvarende skal være i stand til automatisk at registrere
positionen og, medmindre EM-udstyret anvender kameraer, der optager
kontinuerligt, fartøjets hastighed og kurs.
Lagring af oplysninger
EM-udstyret skal have tilstrækkelig kapacitet til som minimum at lagre alle krævede
EM-optagelser, herunder GPS-data (eller tilsvarende), position, dato, klokkeslæt,
fartøjets navn og sensoroplysninger, hvis det er relevant, under hele fangstrejsens
varighed.
Fartøjerne skal om bord have tilstrækkeligt med tomme datalagringsenheder (helst
solid-state-drev), i fald disse skal udskiftes til søs. Et særligt uddannet
besætningsmedlem kan være nødt til at udskifte enhederne under en fangstrejse, hvis
datalagringskapaciteten er opbrugt, hvilket altid skal ske i samarbejde med EM-
tjenesteleverandøren.
EM-udstyret skal omfatte separate duplikerede backupenheder for at sikre, at data
ikke går tabt, hvis en enhed svigter.
Kompatibilitet
DA
54
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0056.png
EM-dataene skal indsendes til IATTC i et format, der er foreneligt med IATTC's
databaser og IT-ressourcer (f.eks. datastruktur, enheder, artsidentifikator/andre
fiskeriaktivitetskoder osv.).
Billeder skal optages i et almindeligt anvendt og tilgængeligt video- eller
billedfilformat såsom MP4 eller JPEG.
Alle EM-optagelser, der genereres af EM-systemet, skal være kompatible med den
EM-analysesoftware, der anvendes af EM-kontrolcentret, hvortil EM-optagelser
sendes med henblik på generering af EM-data.
Vedligeholdelse af EM-udstyret
Til søs må al vedligeholdelse, reparation og udskiftning af EM-udstyret udføres af et
eller flere uddannede besætningsmedlemmer, der er udpeget hertil, men kun i
samarbejde med EM-tjenesteleverandøren og efter de instrukser, denne giver på
afstand.
Til lands skal al vedligeholdelse, reparation og udskiftning af EM-udstyret udføres af
en tekniker i samarbejde med EM-tjenesteleverandøren.
For at sikre, at EM-optagelserne er tydelige, skal hvert fartøj have et udpeget
besætningsmedlem, der er ansvarligt for rutinemæssig rengøring af kameralinserne i
henhold til en specifik protokol, der udarbejdes af IATTC's videnskabelige
personale. Der anvendes passende rengøringsmidler for at undgå beskadigelse af
linserne, og disse skal altid forefindes om bord.
TABEL 1. Eksempel på placeringen af kameraer på notfartøjer i klasse 2-6.
Klasse 6-fartøjer med 6 rækker tanke eller derover
To panoramakameraer (f.eks. 180°) på udkigsposten, der dækker bagbord
(tilstedeværelse/fravær af flydende genstand til bestemmelse af, hvilken type sæt
der foretages, og interaktioner med FAD'er, tidspunkter for sætning af redskaber),
og styrbord (antal speedbåde, der anvendes til sætning af redskaber, udsætning af
FAD'er, identifikation af store bifangstarter, udsmid, tidspunkter for udsætning af
FAD'er).
Et kamera (f.eks. 105°) på bagsiden af udkigsposten, der dækker hoveddækket og
det område, hvor den indhalede not befinder sig (identifikation af fangst- og
bifangstarter, udsmid).
Et kamera (f.eks. 105°) på taget af broen, der dækker stævnen (udsætning
eller bjærgning af FAD'er).
Et kamera (f.eks. 105°) på bomkontroltaget, der dækker det område af dækket,
hvor ophalingsnettet bringes om bord (skøn over den samlede fangst,
identifikation af bifangster, udsmid).
Tre kameraer (f.eks. 105°), der hver dækker lige mange rækker tanke (fangst- og
bifangstidentifikation og skøn efter art, udsmid).
Klasse 5-fartøjer med færre end 6 rækker tanke
To panoramakameraer (f.eks. 180°) på udkigsposten, der dækker styrbord og
bagbord.
Et kamera (f.eks. 105°) på bagsiden af udkigsposten, der dækker hoveddækket og
det område, hvor den indhalede not befinder sig (udsætning og bjærgning af
DA
55
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0057.png
FAD'er).
Et kamera (f.eks. 105°) på bomkontroltaget, der dækker det område af dækket,
hvor ophalingsnettet bringes om bord.
To kameraer (f.eks. 105°), der dækker lige mange rækker tanke.
Fartøjer i klasse 2 uden adgang til våddæk
Et panoramakamera (f.eks. 180°) på udkigsposten, der dækker bagbord.
Et kamera (f.eks. 105°) på bagsiden af udkigsposten, der dækker hoveddækket.
Et kamera (f.eks. 105°) taget af broen, der dækker stævnen.
Et kamera (f.eks. 105°) på bomkontroltaget, der dækker det område af dækket,
hvor ophalingsnettet bringes om bord.
TABEL 2. Et første eksempel på placeringen af kameraer på langlinefartøjer.
Følgende er eksempler på en kamerakonfiguration, der er baseret på oplysninger indsamlet
fra EM-tjenesteleverandører og internationale initiativer (f.eks. Carnes et al. 2019):
Små langlinefartøjer (LOA <20 meter)
Et kamera (f.eks. 105°) på arbejdsdækket til identifikation af arter.
Et kamera (f.eks. 105°) monteret uden for rælingen for at dække fiskeslusen, hvor
fangsten bringes om bord.
Mellemstore (LOA 20-24 meter) og store langlinefartøjer (LOA >24 meter)
Et kamera (f.eks. 105°) ved agterstævnen til optagelse af antal flåd, kroge og
madding, der anvendes ved sætning af redskaberne.
Et kamera (f.eks. 105°) placeret midtskibs, der dækker den samlede fangst og
udsmid efter art, størrelse og status.
Et kamera (f.eks. 105°) placeret ved stævnen, der dækker fangsten om bord,
opdelt efter art, størrelse og status under indhalingen. (Valgfrit, hvis det er
nødvendigt for at opnå den krævede dækning)
Et kamera (f.eks. 105°) monteret på bommen uden for den ræling, hvor linen
hales om bord, for at registrere fangst, der undviger, lineskæring osv. (valgfrit for
20-24 meter).
DA
56
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0058.png
Forklaring:
A
o
o
o
o
o
B
o
o
C:
o
o
o
o
C1: 105° Udsætning/bjærgning af FAD'er –
C2: 105° Bifangstprocent, udsmid, foreløbig artsidentifikation, foreløbigt skøn over
arternes størrelsesfordeling i fangsten –
C3: 180° Tilstedeværelse/fravær af flydende genstande med henblik på bestemmelse af,
hvilken type sæt der er tale om, udsætning og anvendelse af FAD'er –
C4: 105° Ophalingsnettets kapacitet i ton, artsidentifikation, arternes størrelsesfordeling
i fangsten –
C5: 180° Antal speedbåde anvendt i sættet, udsætning af FAD'er, bifangsternes status,
udsmid –
C6- C8 :105° ID for hver fyldt tank, artsidentifikation, arternes størrelsesfordeling i
fangsten –
C4: 105° Udsætning af FAD'er, kontrol af FAD'er –
C1: 180° Tilstedeværelse/fravær af flydende genstande med henblik på bestemmelse af,
hvilken type sæt der er tale om, udsætning af FAD'er –
C2 :105°Artsidentifkation, bifangsternes status, udsmid, arternes størrelsesfordeling i
fangsten, antal speedbåde, der anvendes på havet –
C3 :105° Udsætning af FAD'er, ophalingsnettes kapacitet i ton, artsidentifikation,
arternes størrelsesfordeling i fangsten, bifangsternes status, udsmid –
C4: 105° Udsætning af FAD'er, kontrol af FAD'er –
DA
57
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0059.png
FIGUR 1
Kamerakonfiguration og de fiskeriaktiviteter, der skal optages på hoveddækket (A)
og tankdækket (B) på notfartøjer til tunfiskeri i klasse 6 og på et fartøj i klasse 2 (C).
Forklaring:
-
A:
o
o
o
o
1: Sæt start, sæt slut, antal kroge anvendt i sæt og kurv –
2: Indhaling af line start, indhaling af line slut, antal kroge i sæt og kurv, tælling af
fangsten og dens placering på krogen, identifikation af fangst- og bifangstarter og
bifangstens status –
3: Identifikation af fangst- og bifangstarter, bifangstarternes status –
4: Identifikation af fangst- og bifangstarter, bifangsternes status, forarbejdning af
fangsten –
-
B:
o
o
o
o
o
o
o
o
Kamera monteret oven over forarbejdningsdækket med henblik på artsidentifikation –
Kamera monteret uden for rælingen på bommen for at vise fartøjets yderside –
Hovedline –
Tromle –
Fiskesluse –
Dæk –
Istank –
Ræling –
Figur 2.
Foreløbig kamerakonfiguration og de fiskeriaktiviteter, der skal optages om bord på et stort
langlinefartøj (A) og på et lille langlinefartøj fra Hawaii (B). Det nederste billede er taget fra Carnes
et al. (2019).
DA
58
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0060.png
BILAG VII
Minimumsdatakrav for de enkelte fartøjstyper
Af tabel 1 fremgår de datafelter for notfiskeri, der som minimum skal indsamles og
indsendes.
Af tabel 2 fremgår de datafelter for langlinefiskeri, der som minimum skal indsamles
og indsendes.
OPLYSNINGER OM FANGSTREJSE
Afsejlingshavn
Ankomsthavn
Havnens navn og land, dato/klokkeslæt, position (breddegrad
og længdegrad, i decimalgrader).
Havnens navn og land, dato/klokkeslæt, position (breddegrad
og længdegrad, i decimalgrader).
FARTØJETS AKTIVITET
Position og hastighed
Hvert 2. sekund (baseret på bestemte typer EM-udstyrs
kapacitet), dog mindst hvert 60. minut.
Type sæt.
Sættets
påbegyndelse
Notringe op
Sæt slut
Vindhastighed
Driftsforstyrrelser
Dato/klokkeslæt,
decimalgrader).
Dato/klokkeslæt.
Dato/klokkeslæt, position (bredde- og længdegrad, i
decimalgrader).
Registreret på Beaufort-skalaen.
Dato/klokkeslæt, beskrivelse af eventuelle større funktionsfejl,
der standser eller forsinker sætningen af redskabet.
FANGST OG UDSMID
Målarter
Ikkemålarter
Hajer, sildehajer, hvalhajer,
djævlerokker, sejlfisk, makreller,
hestemakreller,
aftrækkerfisk,
havskildpadder, havfugle og
havpattedyr, hvor hvert enkelt
Samlet fangst og udsmid, i det
individ skal identificeres på det
omfang EM-teknologien gør det
lavest mulige taksonomiske
muligt. Der kan indberettes
niveau (dvs. art), i det omfang
kombineret
fangst,
hvis
EM-teknologien gør det muligt.
artsidentifikation ikke er mulig.
I tilfælde, hvor det ikke er
muligt
at
foretage
artsidentifikation, kan dyret
identificeres på et højere
taksonomisk niveau (f.eks. slægt
position
(bredde-
og
længdegrad,
i
Tabel 1
Datafelter, der som minimum skal indsamles for notfiskeriet.
OPLYSNINGER OM SÆTNING AF REDSKABER
Artsidentifikation.
DA
59
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0061.png
eller familie).
Hvis det er muligt, skal individer
måles til nærmeste cm som
følger: hajer i samlet længde,
sejlfisk i længde fra den bageste
øjekant
(post-orbital)
til
haledelingspunktet, fisk i længde
fra snude til haledelingspunktet,
rokker
i
vingefang
og
havskildpadder i den buede
længde af skjoldet. I tilfælde,
hvor individuel måling ikke er
mulig, kan dyret klassificeres
efter størrelseskategori (dvs.
lille, mellemstor, stor) i henhold
til IATTC's observatørpraksis.
Når det er muligt, skønnet status
for individet ved fangst,
ombordhaling og genudsætning.
Indsamling af mærker, når det er
muligt
De registrerede oplysninger.
Status
Fangst, der beholdes om
bord og smides ud, opdelt
efter art, i ton.
Når det er muligt, status for
individet, der hales op på dækket
(f.eks. beholdt, smidt ud osv.)
Størrelse
Der skal så vidt muligt
anvendes vægtkategorier
(f.eks.: lille størrelse 2,5 kg
– 15 kg).
Betingelse
Mærke
FLYDENDE GENSTANDE/FAD'ER
Udsættelse
Bjærgning
Tilsyn
Bøje-ID
Dato/klokkeslæt, position (bredde- og længdegrad, i
decimalgrader).
Dato/klokkeslæt,
decimalgrader).
position
(bredde-
og
længdegrad,
i
Hvis muligt – Dato/klokkeslæt, position (bredde- og
længdegrad, i decimalgrader).
Hvis muligt — satellittens alfanumeriske kode
Fastgjort bøje.
Tabel 2
Datafelter, der som minimum skal indsamles for langlinefiskeriet.
OPLYSNINGER OM FANGSTREJSE
Afsejlingshavn
Ankomsthavn
Havnens navn og land, dato/klokkeslæt, position (breddegrad
og længdegrad, i decimalgrader).
Havnens navn og land, dato/klokkeslæt, position (breddegrad
og længdegrad, i decimalgrader).
FARTØJETS AKTIVITET
DA
60
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0062.png
Position og hastighed
Sæt slut
Indhaling start
Indhaling slut
Trækretning
Blåfarvet
lokkemad
Kurve eller flåd
Kroge
Er nogle af krogene
monteret
tavserne med
wire?
Hajliner
Dato/klokkeslæt, position (bredde- og længdegrad, i
decimalgrader).
Dato/klokkeslæt, position (bredde- og længdegrad, i
decimalgrader).
Dato/klokkeslæt, position (bredde- og længdegrad, i
decimalgrader).
Dato/klokkeslæt, position (bredde- og længdegrad, i
decimalgrader).
Start til slut og slut til start
Ja – Nej, i det omfang EM-teknologien gør det muligt.
Samlet antal anvendt i sættet.
Samlet antal anvendt i sættet.
Ja – Nej, i det omfang EM-teknologien gør det muligt.
Antal tavser, der løber direkte fra langlinens flåd eller
dropliner, i det omfang, EM-teknologien gør det muligt.
FANGST OG UDSMID AF MÅLARTER OG IKKEMÅLARTER
Artsidentifikation.
Artsidentifikation af hvert enkelt individ, idet hvert individ
skal identificeres på det lavest mulige taksonomiske niveau
(dvs. art), i det omfang, EM-teknologien gør det muligt.
Størrelsen af hvert individ, der fanges, ved hjælp af den
anbefalede målemetode og den relevante målekode (standard,
furcal (længde fra snude til haledelingspunktet), post-orbital
(længde fra den bageste øjekant til haledelingspunktet),
vingefang osv.) for arten i det omfang, EM-teknologien gør det
muligt.
Skønnet status for individet ved fangst, ombordhaling og
genudsætning, hvis muligt.
Status for det individ, der hales op på dækket (f.eks. beholdt,
smidt ud osv.)
De oplysninger fra det indsamlede mærke, der er registreret, i
det omfang EM-teknologien gør det muligt.
Fangstinteraktion (f.eks. indfiltret, krogen sidder indvendigt,
krogen sidder udvendigt, kun interaktion med fartøjet).
Størrelse
Betingelse
Status
Mærke
Fangstinteraktion
Bilag VIII
DA
61
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
Indholdet af EM-fartøjsovervågningsplanen
Fartøjsovervågningsplanen skal opfylde følgende betingelser:
Fartøjsovervågningsplanen udarbejdes for hvert fartøj eller hver gruppe af fartøjer, hvorpå
der skal installeres EM-udstyr, og den indgives til flag-CPC'ens kompetente myndigheder.
Fartøjsovervågningsplanen udarbejdes i samarbejde med
fartøjsejeren og den relevante flag-CPC's fiskerimyndigheder.
EM-tjenesteleverandøren,
EM-leverandøren eller flagmedlemsstatens fiskerimyndigheder foretager en undersøgelse af
hvert fartøj eller et fartøj, der er repræsentativt for den gruppe fartøjer, hvorpå der skal
installeres EM-udstyr. I forbindelse med denne undersøgelse tages følgende aspekter i
betragtning med henblik på udarbejdelsen af fartøjsovervågningsplanen, således at det sikres,
at systemet opfylder de minimumskrav til dataindsamling, der er fastsat i bilag 2:
Kameraernes placering og indstilling.
Antal kameraer, der skal
fangsthåndteringsområdet.
installeres
for
at
sikre
en
optimal
dækning
af
De vigtigste områder, der skal overvåges, er fangsthåndteringsområderne med henblik på
artsidentifikation og opbevaringen af individerne samt de områder, hvor der foretages
udsmid eller genudsætning.
De oplysninger, der som minimum skal indgå i en fartøjsovervågningsplan, omfatter:
Kontaktoplysninger: de aktuelle kontaktoplysninger om fartøjets ejer, operatør og EM-
tjenesteleverandør, så længe kontrakten er gyldig.
Generelle fartøjsoplysninger: grundlæggende oplysninger om fartøjet og dets
fiskeriaktiviteter (såsom fartøjets navn, registreringsnummer, målarter, fiskeriområder,
redskaber og LOA).
Fiskeredskabstype og -konfiguration:
Fartøjets indretning: fartøjets udstyr med detaljerede oplysninger herom, en plan over
fartøjets disponering og de forskellige områder (f.eks. dæk, forarbejdning, opbevaring —
herunder antal tanke).
EM-udstyrets opsætning: en beskrivelse af udstyrets indstillinger såsom tid i drift, antal
kameraer, kameraernes indstilling (billedhastighed og -opløsning), de områder, der dækkes,
tidsregistrering for hvert kamera, antal sensorer, hvis det er relevant, den anvendte software,
kontrolboksens placering osv.
Fangsthåndteringsprocedurer: en
besætningsmedlemmers aktiviteter.
beskrivelse
af
besætningen
og
de
enkelte
Et eksempel på, hvad hver af de krævede kameraer skal vise.
Eventuelle fysiske ændringer af fartøjet, ændring af fartøjskategorien (flådekategori) eller
justeringer af fangsthåndteringsdækket, herunder ændringer, der resulterer i, at fartøjet ikke
længere tilhører dets oprindelige gruppe, skal indberettes til flag-CPC'ens myndigheder.
Efterfølgende ajourføres fartøjsovervågningsplanen i overensstemmelse hermed, inden den
næste fangstrejse påbegyndes.
Fartøjsovervågningsplanen underskrives af fartøjets ejer og godkendes af flag-CPC'ens
kompetente myndighed eller dennes udpegede institutioner.
DA
62
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0064.png
EM-udstyret må ikke bringe fartøjets stabilitet i fare, hvilket ville udgøre en risiko for
fartøjets drift, besætningens sikkerhed eller miljøet. Det må heller ikke være til hinder for
fartøjets sikre sejlads.
Nedenfor vises en skabelon for en fartøjsovervågningsplan.
EM-fartøjsovervågningsplan,
del A
Indgives af fartøjets ejer til flag-CPC'ens kompetente myndighed eller dennes udpegede
institutioner
1. Oplysninger, der indgives af fartøjets ejer
Havnekendingsbogstaver
og -nummer:
Vigtigste fiskeri(er):
Redskabstype(r):
Besætningens størrelse:
Kan
medbringe
observatør:
Ejerens/ejernes
repræsentant:
Fartøjets navn:
IATTC-
fartøjsregisternummer:
IRCS:
Hjemstedshavn:
Fartøjets længde (meter):
Fartøjstype:
Netlængde (favne):
Netdybde (notpaneler):
Ophalingsnettets
kapacitet (ton):
en
Telefonnummer:
E-mailadresse:
Hovedlinens længde (favne):
Krogtype:
Tavsemateriale:
Beskrivelse af besætningens håndtering af fisk og andre nyttige oplysninger
DA
63
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0065.png
(1)
En kopi eller et billede af fartøjets overordnede indretning, hvis et sådant findes
(2)
Overordnet disponering
målestoksforhold)
og
håndtering
(ikke
nødvendigvis
i
det
rette
(3)
Generelle bemærkninger
DA
64
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0066.png
Del B
Hører under flag-CPC'ens kompetente myndigheds ansvar og skal godkendes af flag-CPC'ens
kompetente myndighed
(4)
(5)
(6)
Billede af fartøjet
EM-udstyrets konfiguration
Systemdrift – Generel beskrivelse
Beskrivelse af indstillingerne:
Sensorregistrering, hvis det er relevant:
Videooptagelser:
Beskrivelse af indstillingerne:
(7)
Systemkomponenternes placering
Brugergrænseflade:
Kontrolboks:
Billede af kontrolboksens placering
GPS eller et tilsvarende system
GPS-oplysninger:
Billede af, hvor GPS'en eller det tilsvarende
system er placeret
Tromlerotationssensor:
Tromlerotationssensoroplysninger:
DA
65
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0067.png
Billede af tromlesensorens placering
Hydraulisk tryksensor (HPS):
HPS-oplysninger:
Billede af HPS-sensorens placering
Sensor XX:
SensorXX-oplysninger:
Billede af XX-sensorens placering
Sensor XX:
SensorXX-oplysninger:
Billede af XX-sensorens placering
Sensor XX:
SensorXX-oplysninger:
Billede af XX-sensorens placering
DA
66
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0068.png
Sensor XX:
SensorXX-oplysninger:
Billede af XX-sensorens placering
Kamera 1 – Kamera, der viser dækket
Billede af kamera 1's placering
Billede af dækkameraets placering
Udsnit og formål:
Kameraets indstilling:
Kamera 2 – Kamera, der viser beholdt fangst/generelt overblik
Billede af kamera 2's placering
Udsnit og formål:
Billede af det kamera, der viser beholdt
Kameraets indstilling:
fangst/generelt overblik
Kamera 3 — Kamera, der viser sorteringsbåndet
Billede af kamera 3's placering
Billede af det
sorteringsbåndet
kamera,
der
viser
Udsnit og formål:
Kameraets indstilling:
Kamera 4 – Kamera, der viser udsmid
Billede af kamera 4's placering
Billede af det kamera, der viser udsmid
Udsnit og formål:
Kameraets indstilling:
Kamera XX – Kamera, der viser XX
Billede af kamera XX's placering
Udsnit og formål:
DA
67
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0069.png
Billede af det kamera, der viser XX
Kameraets indstilling:
Kamera XX – Kamera, der viser XX
Billede af kamera XX's placering
Billede af det kamera, der viser XX
Udsnit og formål:
Kameraets indstilling:
Kamera XX – Kamera, der viser XX
Billede af kamera XX's placering
Billede af det kamera, der viser XX
Udsnit og formål:
Kameraets indstilling:
Kamera XX – Kamera, der viser XX
Billede af kamera XX's placering
Billede af det kamera, der viser XX
Udsnit og formål:
Kameraets indstilling:
Resumé af kontrolboksens indstilling:
Resumé af kameraernes indstilling:
Hovedkonfigurationsskærm
Sorteringsområdet – måleoplysninger:
Del C
(Udfyldes af EM-tjenesteleverandøren)
(8)
EM-brugervejledning
DA
68
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0070.png
(9)
(10)
(11)
(12)
Beskrivelse af, hvordan hukommelsesenheder hentes
Beskrivelse af, hvordan systemet aktiveres
Beskrivelse af, hvordan man udfører en funktionstest
Fartøjsspecifikke håndteringsprotokoller
Beskrivelse af eventuelle særlige protokoller, der måtte gælde for det fartøj, der er
omhandlet i fartøjsovervågningsplanen.
(13)
Beskrivelse af og diagrammer over kontrolpunkter, hvor der udføres specifikke
procedurer. For hver områdebeskrivelse skal der foreligge en protokol, der beskriver,
hvordan det sikres, at fangsten forbliver synlig for kameraet.
Del D
(Udfyldes af EM-tjenesteleverandøren)
Liste over EMS-tjenesteleverandørers kontaktoplysninger:
Navn og efternavn
Telefonnummer
E-mailadresse
Kontoradresse
Del E
(Udfyldes af fartøjsejeren og EM-tjenesteleverandøren)
Denne del skal attestere, at fartøjets ejer/operatører er blevet uddannet i og forstår
funktionen og driften af det EMS, der er installeret på fartøjet, og at operatøren indvilliger i
at overholde fartøjsovervågningsplanen.
Fartøjets ejer/operatør
Fulde navn:
Underskrift
Dato og klokkeslæt:
EM-tjenesteleverandør
Fulde navn:
Underskrift
Dato og klokkeslæt:
Bilag IX
DA
69
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
Standarder for logistisk analyse, dataanalyse og rapportering
Dataoverførsel
Flagmedlemsstatens myndighed skal give mulighed for, at EM-optagelserne kan
indsamles og overføres sikkert ved afslutningen af hver fangstrejse.
Fartøjets ejere og dets myndigheder udarbejder og aftaler en detaljeret protokol for,
hvordan dataene indsamles fra fartøjet og overføres til myndighederne eller til EM-
kontrolcentret.
Når EMS-optagelser overføres (via Wi-Fi, mobildatanet, satellit eller harddisk), skal
overførslen af data så vidt muligt ske ved fangstrejsens afslutning. Hvis dette ikke er
muligt, skal dataene lagres sikkert og overføres uden ophold/ved førstkommende
lejlighed.
Uanset hvilken dataoverførselsmetode der anvendes til EM-optagelser, skal
overførslen sikre, at oplysningerne krypteres korrekt. Desuden skal en krypteret
lagringsenhed, der indeholder de samme EMS-optagelser, forblive om bord som
backup. Sletning af optagelser fra fartøjets backupenheder må først ske, når EM-
optagelserne er blevet konverteret til EM-data i EM-kontrolcentret.
EM-data genereres af det program, der har overvåget den pågældende rejse. Forudsat at
standardprotokoller og -procedurer følges, kan medlemsstaternes myndigheder vælge, om de
vil udlicitere arbejdet til en kommerciel leverandør af EM-kontroltjenester, en autoriseret
kontrahent eller gøre det selv.
EM-udstyret skal omfatte separate backupenheder for at sikre, at data ikke går tabt, hvis en
enhed svigter.
Datakontrol
Lagring og opbevaring af EM-data
Alle oplysninger om fartøjets fiskeri behandles fortroligt af IATTC og er underlagt
IATTC's fortrolighedsregler.
Flagmedlemsstaten fastsætter procedurer for, hvor, hvordan og hvor længe EM-
optagelserne skal lagres efter EM-analysen. Beslutninger om lagring baseres på EM-
programmets formål og det personale, der skal have adgang til
overvågningsoptagelserne, og hvor hyppigt og til hvilket formål de skal have adgang.
Standarder for analyse og indberetning af data
Uddannelse
Medlemsstaterne udformer og tilrettelægger uddannelseskurser for EM-analytikere
med input fra IATTC's personale, EM-tjenesteleverandører og, om nødvendigt, andre
eksperter.
EM-analyser må kun udføres af kvalificerede EM-analytikere, der ideelt set har en
vis erfaring med fiskeri, og som har de færdigheder, der skal til for at kunne anvende
den særlige analysesoftware og foretage en nøjagtig observation og registrering af de
data, der skal indsamles i henhold til programmet. EM-analytikere må ikke være
ansat i et fiskerfartøjs virksomhed, der er involveret i det observerede fiskeri, eller
have andre direkte interessekonflikter.
DA
70
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
Automatisering
Når det er muligt, gøres EM-datagenerering automatisk og brugervenlig for at
fremskynde EM-analyser og direkte medtage oplysninger i EM-data eller rapporter.
EM-optagelser, der er genstand for en EM-analyse, skal som minimum indeholde
fartøjets navn og ID, fangstrejsens ID, kameraets nummer, geolokaliseringsdata
(dato, klokkeslæt (UTC), bredde- og længdegrad), sensordata, hvis relevant, status
for kameraoptagelser og det elektroniske overvågningsudstyr (EMS), hvis disse
oplysninger foreligger, og billeder.
Datakvalitet
EM-analysen foretages ved hjælp af en særlig software, som gør det muligt at
analysere alle lagrede data, billeder og eventuelle sensordata på en synkroniseret
måde. Medlemsstaterne sørger for, at dataanalyseprocedurerne sikrer sporbarhed og
en effektiv analyse af dataene, og at potentielle fejl rutinemæssigt markeres, og at der
forefindes digitale måleværktøjer.
EM-analysesoftwaren skal gøre det muligt at indberette de obligatoriske datafelter,
der som minimum skal indberettes, jf. i tabel 1 og 2 i del 3 i bilag 11 (Områder med
fiskeriaktiviteter, der er omfattet af EMS, og minimumsdatakrav for de enkelte
fartøjstyper). Den kan også gøre det muligt at indberette de frivillige datafelter.
IATTC's sekretariat udarbejder standardiserede artsspecifikke omregningsfaktorer
for forholdet mellem længde og vægt og mellem vægt og antal, der er baseret på
fagfællebedømte forskningsresultater og/eller empiriske data, og disse godkendes af
SAC, vedtages af Kommissionen og ajourføres efter behov.
Der anvendes standardformater for de rapporter, der indsendes af menneskelige
observatører, med henblik på at generere EM-datafelter (f.eks. datoer som
DDMMÅÅ, breddegrad og længdegrad i decimalgrader, hastigheder i knob, vægt i
kg, længde i centimeter) og med henblik på at oprette de deraf følgende EM-datafiler
(f.eks. csv, accdb, xlsx).
EM-data skal indsendes via en særlig cloudbaseret portal, som kan udvikles af
IATTC's sekretariat, eller på anden hensigtsmæssig måde. Portalen skal være så
brugervenlig og automatiseret som muligt og omfatte kvalitetskontrolprocedurer
(f.eks. kontrol af format og fejlmarkering) samt automatiske påmindelser om rettidig
indsendelse af EM-data."
BILAG IV
Konverteringsfaktorer
Format
Indberetningsprocedure
Ændring af forordning (EU) 2022/2343
I bilagene til forordning (EU) 2022/2343 foretages følgende ændringer:
1.
Bilag 2 affattes således:
"BILAG 2
DA
71
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
Retningslinjer for udarbejdelse af forvaltningsplaner for drivende anordninger til tiltrækning
af fisk (DFAD)
Den DFAD-forvaltningsplan, som medlemsstater med flåder, der fisker i IOTC's
kompetenceområde, og som er associeret med DFAD'er, skal forelægge Kommissionen, skal
omfatte:
(1)
(2)
Et mål
Omfang
Beskrivelse af dens anvendelsesområde med hensyn til:
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
fartøjstyper samt hjælpefartøjer
DFAD-numre og DFAD-sømærkenumre, der skal anvendes
procedurer for indberetning af DFAD-anvendelse
politik for reduktion og anvendelse af utilsigtede bifangster
overvejelser vedrørende interaktion med andre redskabstyper
planer for overvågning og bjærgning af mistede DFAD'er
erklæring om eller politik for "DFAD-ejerskab"
institutionelt ansvar
procedurer for ansøgning om udsætning af DFAD'er og/eller DFAD-sømærker
fartøjsejeres og fartøjsføreres forpligtelser med hensyn til udsætning og
anvendelse af DFAD'er og/eller DFAD-sømærker
politik for udskiftning af DFAD'er og/eller DFAD-sømærker
indberetningsforpligtelser
udformningskarakteristika for DFAD'er (en beskrivelse)
mærkning og identifikation af DFAD'er, herunder DFAD-sømærker
krav til belysning
radarreflektorer
synlighedsafstand
radiobøjer (krav om serienummer)
satellittransceivere (krav om serienummer)
sonarer (fabrikat og tekniske specifikationer)
Detaljerede oplysninger om område- eller periodelukninger, f.eks.
territorialfarvande, sejlruter, områder i nærheden af ikkeindustrielt fiskeri m.m.
og
gennemgang
af
DFAD-forvaltningsplanens
Institutionelle arrangementer for forvaltning af DFAD-forvaltningsplanerne:
Specifikationer for og krav til konstruktionen af DFAD'er:
Relevante områder:
DFAD-forvaltningsplanens anvendelsesperiode.
Midler til overvågning
gennemførelse.
DA
72
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
(8)
Skema til DFAD-logbog (de data, der skal indsamles, er angivet i bilag 3).
Retningslinjer for udarbejdelse af forvaltningsplaner for forankrede anordninger til tiltrækning
af fisk (AFAD)
Den AFAD-forvaltningsplan, som medlemsstater med flåder, der fisker i IOTC's
kompetenceområde, og som er associeret med AFAD'er, skal forelægge Kommissionen,
skal omfatte:
(9)
(10)
Et mål
Omfang:
Beskrivelse af dens anvendelsesområde med hensyn til:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
fartøjstyper
AFAD-numre og/eller AFAD-sømærkenumre, der skal anvendes (pr. AFAD-
type)
indberetnings- og/eller registreringsprocedurer for udsætning af AFAD'er
planer for overvågning og bjærgning af mistede AFAD'er
erklæring om eller politik for "AFAD-ejerskab"
institutionelle arrangementer for forvaltning af AFAD-forvaltningsplanerne:
institutionelt ansvar
forskrifter, der gælder for udsætning og anvendelse af AFAD'er
reparation af, vedligeholdelsesregler for og politik for udskiftning af AFAD'er
til søs
(10) dataindsamlingssystem
(11) indberetningsforpligtelser
(12) specifikationer for og krav til konstruktionen af AFAD'er:
(13) AFAD'ernes udformningskarakteristika (en beskrivelse)
(14) mærkning og identifikation af AFAD'er, herunder eventuelle AFAD-sømærker
(15) eventuelle krav til belysning
(16) eventuelle radarreflektorer
(17) eventuelle radiobøjer (krav om serienummer)
(18) eventuelle satellittransceivere (krav om serienummer)
(19) eventuelle ekkolod
(20) relevante områder: nærmere oplysninger om eventuelle områdelukninger, f.eks.
sejlruter, beskyttede havområder, reservater etc.
(21) midler til overvågning og gennemgang af AFAD-forvaltningsplanens
gennemførelse.
(22) metoder til registrering og indberetning af data, jf. bilag 3.
DA
73
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0075.png
2.
Bilag 3 affattes således:
"BILAG 3
Dataindsamling for drivende anordninger til tiltrækning af fisk (DFAD'er) og de dertil
knyttede instrumenterede bøjer
(1)
For hver aktivitet på en DFAD, flydende genstand og/eller instrumenteret bøje,
uanset om den efterfølges af et sæt eller ej, skal hvert fiskerfartøj og forsyningsfartøj
indberette følgende oplysninger:
Element
Fartøjets
IOTC-ID
Type
År
Måned
Dag
Længdegrad
Breddegrad
Datatype for
Obligatoris
element
k
Fartøjsidentifikator JA
Bogstaver
Heltal
Heltal
Heltal
Decimalgrader
Decimalgrader
JA
JA
JA
JA
JA
JA
Bemærkninger
Kategori
Fartøj
Kan udledes
Dato
Den flydende
genstands og/eller
den
instrumenterede
bøjes position på
tidspunktet for
aktiviteten
Længdegrad
Decimalgrader
Fartøjets position,
Breddegrad
Decimalgrader
hvis forskellig fra
den flydende
genstands eller
bøjens
Identifikator
Identifikator
Flydende genstand
JA
JA
JA (hvis
relevant)
Type
Bogstaver
JA
JA
Bionedbrydel
Bogstaver
ighedskatego
ri (hvis den
flydende
genstand er
en DFAD)
Aktivitetstyp
Bogstaver
e
Er der plast til Boolesk
Når en DFAD
tilses, skal
denne så vidt
muligt oplyses,
dog uden at det
er nødvendigt at
løfte DFAD'en
op af vandet
Jf. punkt 3 i
dette bilag
Som defineret i
bilag 3b.
JA
Jf. punkt 4 i
dette bilag
DA
74
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0076.png
Den del, der er
over vandet
Den del, der er
under vandet
Bøje
stede?
Er der metal
til stede?
Længde
Bredde
Højde
Er der masker
til stede?
Maskestørrels
e
Er der plast til
stede?
Er der metal
til stede?
Længde
Bredde
Højde
Er der masker
til stede?
Maskestørrels
e
Identifikator
Kendt
position
Boolesk
Decimaltal
Decimaltal
Decimaltal
Boolesk
Decimaltal
Boolesk
Boolesk
Decimaltal
Decimaltal
Decimaltal
Boolesk
Decimaltal
Identifikator
Boolesk
JA (hvis
klart
synligt)
I cm
I cm
I cm
I mm
JA (hvis
klart
synligt)
I cm
I cm
I cm
I mm
Aktivitetstype Bogstaver
JA (hvis
der er en
bøje til
stede)
Jf. punkt 5 i
dette bilag.
I tilfælde af
deaktivering af
en bøje, årsagen
til
deaktiveringen
(DFAD'en er
enten bjærget,
efterladt eller
mistet) og
fartøjets
position.
(2)
Hvis tilsynet efterfølges af et sæt, registreres resultaterne af sættet med hensyn til
fangst og bifangst, om disse er beholdt om bord eller smidt ud, eller om de er døde
eller levende, i overensstemmelse med nedenstående tabel. Medlemsstaterne
indberetter disse aggregerede data for hvert fartøj og for hvert område mellem to
længdegrader og to breddegrader med udgangspunkt i én af breddegraderne og én af
længdegraderne (hvis relevant).
Element
Datatype for
Obligator
element
isk
Fartøjets IOTC-ID
Fartøjsidentifikator JA
Type
Bogstaver
JA
År
Heltal
JA
Måned
Heltal
JA
1x1-kvadratnet
CWP-
JA
kvadratnetidentifikat
Bemærkninger
Kan udledes
Kategori
Fartøj
Dato
Position
DA
75
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0077.png
or
Type
Flydende
genstand
Indsats
Aktivitetstype
Antal aktiviteter
Antal udsætninger
Oplysninger, der er
fremkommet?
Artskode
Status
Fangster/udsmid
Enhed
Fangster N
Artskode
Status
Fangster/udsmid
Enhed
Bogstaver
Bogstaver
Heltal
Heltal
Boolesk
ASFIS-identifikator
Bogstaver
Decimaltal
Bogstaver
ASFIS-identifikator
Bogstaver
Decimaltal
Bogstaver
JA
JA
JA
Jf. punkt 3 i dette
bilag
Jf. punkt 4 i dette
bilag
Kan være 0
Enkeltartsfiskeri
Beholdt om
bord/smidt ud
Mængde
Vægt eller
antal
Enkeltartsfiskeri
Beholdt om
bord/smidt ud
Mængde
Vægt eller antal
Fangster 1
JA
(aktivite
t
efterfulg
t af sæt)
JA
(aktivite
t
efterfulg
t af sæt)
(3)
Klassificering af flydende genstande:
Beskrivelse på engelsk
Natural log or floating debris of animal origin
Drifting FAD
Anchored FAD
Artificial log or floating debris resulting from human activity (and related to
fishing
activities)
Artificial log or floating debris resulting from human activity (not related to
fishing
activities)
Natural log of plant origin
Kode
ANLOG
DFAD
AFAD
FALOG
HALOG
VNLOG
(4)
Kode
DE
CO
VF
VI
Klassificering af aktiviteter i forbindelse med flydende genstande:
Aktivitet:
Udsætning
Konsolidering
Tilsyn med
efterfølgende
fiskeri
Tilsyn uden
efterfølgende
fiskeri
Beskrivelse
Udsætning af en DFAD på havet
Udsætning en DFAD på en flydende genstand (f.eks. for at
øge flydeevnen)
Tilsyn med en flydende genstand, hvorefter der følger et sæt
Tilsyn med en flydende genstand uden fiskeri
DA
76
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0078.png
LO
AB
Tabt
Efterladt
ST
RE
(5)
Kode
DE
LO
AB
RE
TR
Strandet
Bjærgning
Ufrivilligt ophør med brug af den flydende genstand (bøjen
transmitterer ikke længere)
Forsætlig ophør med brug af den flydende genstand enten på
grund af force majeure eller fordi den flydende genstand er
utilgængelig (bøje stadig til stede og i stand til at
transmittere)
Den flydende genstand er efterladt, fordi den er strandet på
lavvandede marine levesteder og ikke længere driver
Bjergning af den flydende genstand
Klassificering af aktiviteter i forbindelse med instrumenterede bøjer:
Aktivitet:
Udsætning
Tabt
Efterladt
Bjærgning
Overførsel
Beskrivelse
Udsætning (mærkning) af en bøje på en flydende genstand,
der allerede driver på havet uden bøje, eller udsætning af en
DFAD, der allerede er udstyret med en bøje
Ufrivilligt ophør med brug af bøjen (bøjen er tabt eller
transmitterer ikke længere)
Frivilligt ophør med brug af bøjen (bøjen er stadig er i stand
til at transmittere)
Bjærgning af bøjen på en flydende genstand, der driver på
havet
Udskiftning af en bøje, der ejes af et andet fartøj, med en
bøje, der ejes af fartøjet
(6)
Klassificering af resultatet af de anvendte DFAD'er:
DFAD udsat + bøje aktiveret
Bøjen er aktiv
Bøjen transmitterer og kan lokaliseres
DFAD'en kan
bjærges
Årsag til
deaktiver
ing
af
bøje
DFAD'
en og
bøjen
tages
op af
havet
Bjærg
et
FAD
Bøjens
ejer
har
besluttet
ikke at
bjærge
DFAD'en
Kasseret
DFAD
DFAD'en
s
endelige
status
Bøjen transmitterer ikke og
kan ikke lokaliseres
DFAD'en kan ikke
DFAD'en kan ikke
bjærges
lokaliseres, og kan derfor
ikke bjærges
Bøjen DFAD'en er
Bøjen er i
Ikke
er
stjålet
stykker/har et
tilgængelig
stjålet,
teknisk
(f.eks. i et
men
problem/er
andet lands
transm
gået til bunds
eksklusive
itterer
økonomiske
fortsat
zone)
Efterladt
Mistet DFAD
DFAD
Dataindsamling for forankrede anordninger til tiltrækning af fisk (AFAD'er)
DA
77
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
Enhver aktivitet omkring en AFAD, herunder fangst og bifangster, uanset om de
beholdes om bord eller smides ud, eller om de er døde eller levende.
For hver aktivitet på en AFAD (herunder reparation, intervention, konsolidering
m.m.), uanset om den efterfølges af et sæt eller anden fiskeriaktivitet
Position (angivet som aktivitetens geografiske position (bredde- og længdegrad) i
grader og minutter)
Dato (angivet som DD/MM/ÅÅÅÅ, dag/måned/år)
AFAD-identifikator (dvs. AFAD'ens nationale identifikationsnummer, sømærke-ID)
eller andre oplysninger, der muliggør identifikation af ejeren)"
Følgende
tilføjes som bilag 3a:
3.
"Bilag 3 a
Udformning og konstruktion af drivende FAD'er
Eksempler på udformning og udsætning af DFAD'er
(1)
Den del af DFAD'ens konstruktion, der er over vandet, må enten ikke være dækket,
eller må kun være dækket af materialer uden masker. Der må ved konstruktionen af
den flydende del ikke anvendes skyggestof eller andre materialer, der resulterer i
indfiltring, såsom net. Den del af DFAD'ernes konstruktion, der er under vandet, må
ikke være mere end 50 m lang.
Hvis DFAD'en omfatter en komponent under vandet, må den ikke være fremstillet af
net, men skal være fremstillet af materialer uden masker, såsom reb eller lærredsdug.
(2)
DA
78
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0080.png
Forklaring:
Instrumenteret bøje
Flåde på vandet
Bionedbrydelig ramme
Flåd
Bionedbrydeligt nedhængende reb
Bionedbrydelige komponenter uden masker, der tiltrækker fisk
Synk
Flåde under vandet
GPS og ekkolodsbøje
Bionedbrydeligt dækmateriale uden masker
Kasse
Flåd
Bionedbrydeligt reb
Jelly-FAD (bionedbrydelig FAD)
Flåd på vandoverfladen
Bionedbrydelig lærredsdug uden masker
Undervandsflåd
Komponenter under vandet, der tiltrækker fisk
Konstruktion under vandet
Vertikal konstruktion
DA
79
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0081.png
Konstruktion under havoverfladen
Forklaring:
Bionedbrydeligt dækmateriale, der ikke resulterer i indfiltring
Bambusflåde
Reb
Bambus
Stof, der tiltrækker fisk
Vægte."
4.
Følgende tilføjes som bilag 3b:
"Bilag 3b
Kategorisering af DFAD'er efter deres bionedbrydelighed
Med henblik på denne forordning fastlægges følgende DFAD-kategorier på grundlag af deres
bionedbrydelighedsgrad (fra ikke-bionedbrydelige til 100 % bionedbrydelige), idet de
respektive definitioner ikke finder anvendelse på de elektroniske bøjer, der er fastgjort til
DFAD'er med henblik på at spore dem:
Kategori I. DFAD'en er fremstillet af fuldt ud bionedbrydelige materialer.
Kategori II. DFAD'en er fremstillet af fuldt ud bionedbrydelige materialer, bortset fra
flydekomponenterne (f.eks. bøjer, skum, notflåd).
Kategori III. Den del af DFAD'en, der er under vandet, er fremstillet af fuldt ud
bionedbrydelige materialer, mens den del, der er over vandet, og eventuelle flydekomponenter
indeholder ikke-bionedbrydelige materialer (f.eks. syntetisk raffia, metalramme, plastflåd,
nylontovværk).
Kategori IV. Den del af DFAD'en, der er under vandet, indeholder ikke-bionedbrydelige
materialer, mens den del, der er over vandet, er fremstillet af fuldt ud bionedbrydelige
materialer, bortset fra eventuelle flydekomponenter.
Kategori V. Den del af DFAD'en, der er over vandet, og den del, der er under vandet,
indeholder ikke-bionedbrydelige materialer."
5.
I bilag 4 tilføjes følgende linje i tabellen:
DA
80
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0082.png
"Afbødning
Krogafskærmni
nger
Beskrivelse
De
krogafskærmningsa
nordninger,
som
parterne i aftalen
om bevarelse af •
albatrosser
og
stormfugle
(Agreement on the •
Conservation
of
Albatross
and
Petrels) har opført
som bedste praksis,
og som omslutter
spids og modhager
kroge
med
madding for at •
forhindre, at der
fanges
havfugle
som bifangst under
sætning af liner.
Specifikation
Krogafskærmningsanordninger,
der
opfylder
følgende
ydeevnekarakteristika: Anordningerne
skal:
omslutte krogens spids og modhager, indtil
den når en dybde på mindst 10 m eller har
været nedsænket i mindst 10 minutter
opfylde de gældende minimumsstandarder
for vægtning af liner med synk som følger:
et eller flere synk på over 45 g i alt inden
for en afstand på 1 m fra krogen, eller et
eller flere synk på over 60 g i alt inden for
en afstand på 3,5 m fra krogen, eller et
eller flere synk på over 98 g i alt inden for
en afstand på 4 m fra krogen
være konstrueret til at sidde fat på
fiskeredskaberne så de ikke går tabt.
"
6.
Som bilag 11 tilføjes:
"Bilag 11
Standarder for elektronisk overvågning af IOTC-fiskeri
DEL 1: S
TANDARDER FOR
IOTC'
S ELEKTRONISKE OVERVÅGNINGSPROGRAM
Generelt
Nationale/regionale dataindsamlingsprogrammer, der anvender elektroniske overvågningssystemer
(EMS), og som er certificeret af flagmedlemsstatens kompetente myndighed som værende i
overensstemmelse med minimumsstandarderne i det elektroniske overvågningsprogram (EMP) som
vedtaget af IOTC, kan medtages i IOTC's regionale elektroniske overvågningsprogram (REMP).
Overordnet formål
Formålet med IOTC's regionale elektroniske overvågningsprogram (REMP) er ved hjælp af EMS at
indsamle verificerede fangstdata og andre videnskabelige data om fiskeriet efter tun og tunlignende
arter i IOTC's kompetenceområde og opnå den EM-observatør-/EM-kontroldækning, der kræves for at
opfylde kravene i IOTC's resolution om den regionale observatørordning (ROS).
Formål
Formålet med IOTC's
regionale elektroniske overvågningsprogram
(REMP)
er
at
give
DA
81
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0083.png
medlemsstaterne mulighed for at anvende EMS til at indsamle data for at hjælpe EU med at opfylde
kravene i IOTC's resolution om den regionale observatørordning (ROS), herunder i situationer, hvor
observatørdækningen om bord er lav eller ikkeeksisterende.
Det regionale elektroniske overvågningsprogram (REMP) har til formål at øge mængden og forbedre
kvaliteten af fiskeridata, styrke overvågningen af IOTC-fiskeriet og afhjælpe mangler i indsamlingen
og kontrollen af fiskeridata. Det regionale elektroniske overvågningsprogram (REMP) kan også i
fremtiden hjælpe medlemsstaterne med at opfylde kravene i forbindelse med andre forpligtelser.
Anvendelsesområde
IOTC's regionale elektroniske overvågningsprogram (REMP) udgør en ramme for udviklingen af
EMS i følgende IOTC-fiskerier:
Notfartøjer med en LOA på over 24 meter og på under 24 meter, når de fisker uden
for deres EEZ
Langlinefartøjer med en LOA på over 24 meter og på under 24 meter, når de fisker
uden for deres EEZ
Garnfartøjer med en LOA på over 24 meter og på under 24 meter, når de fisker uden
for deres EEZ
Stangfartøjer med en LOA på over 24 meter og på under 24 meter, når de fisker uden
for deres EEZ
Fartøjer, der anvender andre redskabstyper, med en LOA på under 24 meter (ved
fiskeri på åbent hav).
IOTC's regionale elektroniske overvågningsprogram (REMP) eller ethvert nationalt elektronisk
overvågningsprogram (EMP), der er medtaget i IOTC's REMP, skal sikre, at de data, der indsamles
ved hjælp af EMS, registreres, og at alle de data, der som minimum skal indsamles i henhold til den
regionale observatørordning (ROS) (f.eks. "den obligatoriske indberetning"), om nødvendigt suppleret
med eventuelle yderligere overvågningsprogrammer (f.eks. udtagning af prøver i havn, udtagning af
biologiske prøver osv.), indsamles af EMS.
Definitioner:
Elektroniske teknologier (ET):
ethvert elektronisk værktøj, der anvendes til støtte for indsamling af
fiskeriafhængige data, både på land og til søs, herunder elektronisk indberetning og elektronisk
overvågning.
Elektronisk indberetning (ER):
anvendelsen af elektroniske systemer (applikation, software, formular
eller fil) til registrering, lagring, modtagelse og overførsel af fiskeridata.
Overvågning:
kravet om løbende indsamling af fiskerirelaterede data.
Elektronisk overvågning (EM):
anvendelsen af elektroniske anordninger til registrering af
fiskerfartøjers aktiviteter ved hjælp af videoteknologi, der er knyttet til et globalt positioneringssystem
(Global Position System — GPS), som kan omfatte sensorer.
EM-program:
en procedure, der administreres af en national eller regional forvaltning, og som
regulerer anvendelsen af EMS på fartøjer med henblik på indsamling og kontrol af fiskeridata og -
oplysninger under anvendelse af EMS i et afgrænset område og/eller fiskeri.
EM-programstandarder:
de aftalte standarder, specifikationer og procedurer (SSP) for oprettelse og
drift af et EM-program, der gælder for alle komponenter i EMS.
DA
82
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0084.png
EM-datastandarder:
den aftalte undergruppe af data, der skal indsamles i henhold til IOTC's regionale
observatørordning (ROS), og som kan indsamles af EMS.
EM-optagelser:
billed- og eventuelt sensordata eller rådata, der er knyttet til positionsdata indsamlet
af EM-udstyr, og som kan kontrolleres med henblik på at generere EM-data.
EM-data:
behandlede/analyserede data, der genereres ved kontrol af EM-optagelser, og som er i
overensstemmelse med standarderne for EM-data.
EM-udstyr:
et netværk af elektroniske kameraer, sensorer og/eller datalagringsenheder, der er
installeret på et fartøj, og som anvendes til registrering af fartøjets aktiviteter.
Fartøjsovervågningsplan (VMP):
omfatter fartøjets EM-udstyrs karakteristika, EM-udstyrets
installation og konfiguration på fartøjet med henblik på overvågning af fiskeriet og opfyldelse af
kravene i EM-programmet og EM-datastandarderne i henhold til IOTC's regionale elektroniske
overvågningsprogram.
EM-kontrol:
EM-observatørers/EM-kontrollanters kontrol af EM-optagelser med henblik på
generering af EM-data.
EM-observatør/EM-kontrollant:
en person, der er kvalificeret til at kontrollere EM-optagelser, lagre
og generere EM-data i overensstemmelse med EM-datastandarderne og analyseproceduren.
EM-kontrolsystem:
applikationssoftware, der anvendes af EM-observatøren til at kontrollere EM-
optagelserne og generere de behandlede EM-data i henhold til EM-datastandarderne.
EM-kontrolcenter:
lokal, national eller regional kontorfacilitet, hvor EM-optagelser modtages og
kontrolleres med henblik på generering og lagring af EM-data.
Leverandør af EM-kontroltjenester:
en tredjepartsleverandør af EM-kontroltjenester, der kontrollerer
EM-optagelser med henblik på generering af EM-data. Samme tredjepartsorganisation kan levere både
EM-udstyr og EM-kontroltjenester, men disse kan også leveres af forskellige leverandører.
EM-dækning med hensyn til installation:
den procentdel fartøjer i hver flåde, hvorpå der er installeret
EM-udstyr, der er i drift.
EM-dækning med hensyn til registrering af oplysninger:
den andel af fiskeriindsatsen, for hvilken
der indsamles EM-optagelser af EM-udstyr installeret på fartøjerne.
EM-observatørdækning/EM-kontrollantdækning:
den andel af fiskeriindsatsen, for hvilken EM-
optagelserne kontrolleres med henblik på generering af EM-data, der indsendes til IOTC.
EM-tjenesteleverandør:
en tredjepartsleverandør af EM-udstyr (og/eller EM-systemer) samt tekniske
og logistiske tjenester med henblik på at vedligeholde EM-udstyret og føre tilsyn med, at det fungerer
korrekt.
EM-systemer (EMS)
EMS skal godkendes og akkrediteres af et relevant IOTC-organ (f.eks. IOTC's ad hoc-arbejdsgruppe
om udvikling af standarder for elektroniske overvågningsprogrammer, IOTC's arbejdsgruppe om
dataindsamling og statistik (WPDCS)) eller medlemsstaterne for at sikre, at minimumsstandarderne i
REMP (og ROS) overholdes, herunder i forbindelse med installation af EM-udstyret (inden for
rammerne af en EM-fartøjsovervågningsplan), indsamling af data, der er i overensstemmelse med
minimumsdatastandarderne for ROS, EM-optagelser, der kontrolleres af akkrediterede
virksomheder/organisationer, og det elektroniske overvågningssystems (EMS's) uafhængighed. Hvis
IOTC har godkendt det elektroniske overvågningssystem (EMS), forelægger medlemsstaten
Kommissionen en kopi af hvert fartøjs fartøjsovervågningsplan (VMP), og Kommissionen føjer en
oversigt over EU's fartøjsovervågningsplaner på flådeniveau til de EU-rapporter, som den sender til
den videnskabelige komité.
DA
83
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0085.png
Data:
EM-data, der indsendes i henhold til regionale eller nationale elektroniske overvågningsplaner
(EMP'er), er omfattet af resolution nr. 12/02 om datafortrolighedspolitik og -procedurer, der vedrører
kravene til deling af data i det offentlige rum (f.eks. det stratificeringsniveau, der skal anvendes for at
forhindre, at aktiviteter, der udøves af et enkelt fartøj, kan identificeres tydeligt ud fra de
offentliggjorte data), og procedurerne for beskyttelse af de registrerede oplysninger.
EM-data, der indsamles ved hjælp af EM, indberettes i overensstemmelse med de krav, der er fastsat
af IOTC's i resolution nr. 15/01 om registrering af fangst- og indsatsdata for fiskerfartøjer i IOTC's
kompetenceområde, resolution nr. 15/02 om obligatoriske statistiske indberetningskrav for IOTC's
kontraherende parter og samarbejdende ikkekontraherende parter (CPC'er) og IOTC's resolution om
den regionale observatørordning.
EM-data indsendes til IOTC i overensstemmelse med de elektroniske dataformatspecifikationer, der er
fastsat af IOTC's sekretariat og vedtaget af IOTC, således at dataene kan indarbejdes i IOTC's database
for den regionale observatørordning. EM-dataene skal være behørigt mærket i databasen, så de kan
skelnes fra data, der er indsamlet af menneskelige observatører om bord.
Iværksættelse af IOTC's REMP — Akkreditering og revision af nationale EMP'er
Medlemsstaterne beder Kommissionen om på deres vegne at anmode IOTC's sekretariat om at få deres
nationale EM-programmer anerkendt som en del af IOTC's REMP med henblik på at overholde
minimumsstandarderne for ROS-data.
IOTC foretager audit af de nationale EM-programmer for at kontrollere, at de overholder
minimumsstandarderne for EM.
De nationale EM-programmer revideres og gøres til genstand for regelmæssig audit efter aftale med
IOTC.
IOTC kan godkende nationale EM-programmer, der er godkendt af andre RFFO'er for tun.
DEL 2: IOTC's
elektroniske overvågningssystem og datastandarder
1. TEKNISKE MINIMUMSSTANDARDER FOR EM
De tekniske minimumsstandarder skal beskrive kravene til EM. Medlemsstaterne sikrer, at alt EM-
udstyr, der installeres som led i deres nationale eller subregionale programmer, er i overensstemmelse
med disse tekniske specifikationer.
Tilpasning på fartøjsniveau:
Der findes ingen standardkonfiguration, der dækker alle fartøjer i de
flåder, der fisker i Det Indiske Ocean, og derfor skal hvert EM-udstyr tilpasses til det enkelte fartøj.
EM-udstyr, der skal installeres om bord på et fiskerfartøj, skal bestå af et kontrolsystem, der er
forbundet til en række kameraer og eventuelt en række forskellige sensorer, med det formål at
indsamle og registrere billeder med henblik på at opfylde EM-programmets overordnede formål.
Antallet af kameraer og sensorer skal skræddersys til hvert enkelt fartøj som led i en
fartøjsovervågningsplan for at opfylde programmets overordnede formål og skal omfatte et
tilstrækkeligt antal kameraer, uden at reglerne dog er for præskriptive. Selv om det vil afhænge af
hvert enkelt fartøjs konfiguration, skal kameraerne som en generel regel installeres således, at de viser
DA
84
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0086.png
de områder og aktiviteter, der er angivet i tabel 1 og 2 og figur 1-3 i del 3 i dette bilag 11
5
. Hvert fartøj
udarbejder en "fartøjsovervågningsplan" med angivelse af antallet af kameraer, deres placering og
deres indstillinger med henblik på indsamling af de "obligatoriske" datafelter, der som minimum
kræves i henhold til ROS. Indsamlingen af visse af de data, der som minimum skal indsamles i
henhold til standarderne i ROS, kan suppleres med udtagning af prøver i havn og/eller andre
dataindsamlingsmetoder som beskrevet i dataindsamlingsfeltet i IOTC's regionale observatørordning
6
.
Inden for et givet EM-program kan det også være nødvendigt med en vis grad af harmonisering
mellem fartøjerne (kameraernes placering og indstillinger).
Sensorer/automatiske anordninger:
Eftersom EM-optagelser kræver stor lagerkapacitet, registrerer
de fleste EMS ikke fartøjsaktiviteter på fuldtidsbasis. Kameraoptagelser kan i nogle tilfælde udløses
ved detektering af redskabers anvendelse eller fiskeri. EMS kan derfor omfatte sensorer og andre
procedurer (computervision, kunstig intelligens) til at detektere, hvornår fiskeri eller andre aktiviteter
af interesse finder sted om bord. Dette vil sikre korrekte EM-optagelser (f.eks. udløsning af
videooptagelse, når fiskeriet påbegyndes) og gøre det lettere at kontrollere EM-optagelser.
(Globalt positioneringssystem (GPS):
Dette kræves for at overvåge fartøjernes position, rute og fart
og tilvejebringe oplysninger om dato/klokkeslæt. og det område, hvori der fiskes. Fiskerfartøjets
position og dato-/tidsstempler skal indbygges direkte på billeder eller i billedmetadata.
Kompatibilitet:
EMS bør ideelt set kunne integreres med andre overvågnings-, kontrol- og
tilsynsværktøjer (f.eks. fartøjsovervågningssystemet).
Systemrobusthed:
De af EM-udstyrets komponenter, der er installeret udendørs (f.eks.
kameraer/kamerahuse og sensorer), skal kunne modstå voldsomt vejr til søs og det barske miljø om
bord på fartøjerne.
Systemsikkerhed:
EM-udstyrets komponenter og data skal være manipulationssikrede, ideelt set ved
hjælp af krypterede data, således at det ikke er muligt at foretage uautoriserede ændringer.
Kameraer:
Der anbefales digitale kameraer med høj opløsning, når det er muligt, der dækker alle
områder af interesse på fartøjet, alt efter hvilket fartøj der er tale om, og fiskeriaktiviteterne.
Kameraernes placering, indstillinger og registrering skal sikre optagelse af fartøjets aktiviteter, fangst
og bifangstarter og muliggøre nøjagtig artsidentifikation (i det mindste for alle arter, der er omfattet af
IOTC's mandat). Systemet skal kunne registrere aktiviteter ved nedsat sigtbarhed og ved meget stærkt
naturligt lys (lave og høje kontraster). Kameraerne skal være vandtætte og være placeret i en
indbygget vejrbestandig kasse.
EM-optagelser:
EM-optagelser skal indeholde følgende oplysninger: EM-optagelsens filnavn,
herunder som minimum fartøjets navn og ID, kameraets ID, fangstrejsens ID, geolokaliseringsdata
(dato, klokkeslæt (UTC), bredde- og længdegrad), status for kameraoptagelserne, EMS-udstyrets
funktionstilstand (hvis disse oplysninger foreligger), samt billeder og sensordata, når disse anvendes.
Uafhængighed:
Systemet skal være selvregulerende med undtagelse af minimal vedligeholdelse fra
besætningens side (f.eks. rengøring af sensorer og kameraer). Systemet kan omfatte fjernverifikation
5
6
Bilag 3 bør betragtes som en generel vejledning, da det indeholder eksempler på eksisterende EMS-
installationer. EM-konfigurationen (antal kameraer, deres placering og hvert kameras overvågningsmål)
bør derefter skræddersys til hvert fiskeri/fartøj som led i en fartøjsovervågningsplan.
EM-kapaciteten til indsamling af de datafelter, der som minimum skal indsamles i henhold til
datastandarderne for ROS (https://iotc.org/documents/ROS/DataStandards), kan variere fra flåde til
flåde, hvis der er forskel på flåderne med hensyn til fangsthåndtering og sætning/indhaling af redskaber.
Derfor bør disse værdier anvendes som en generel rettesnor og løbende revideres.
DA
85
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0087.png
af dets funktionalitet i realtid til indsamling af alle oplysninger. En udpeget person skal sikre, at
systemet fungerer korrekt, inden fartøjet forlader havn, og til søs, og der skal foreligge en protokol
(tjekliste) til dette formål.
Ingen interferens:
EM-udstyret må ikke skabe eller forårsage radiofrekvensinterferens med anden
kommunikation om bord eller med navigation, sikkerhed, geolokaliseringsanordninger (f.eks. FOS)
eller fiskeudstyr om bord.
Autonomi:
EM-udstyret skal have sin egen uafbrydelige strømforsyning eller være tilsluttet fartøjets
strømforsyning for at sikre, at det kan fungere selv i tilfælde af strømafbrydelser om bord. EM-
udstyret skal omfatte separate duplikerede backupenheder for at sikre, at data ikke går tabt, hvis en
datalagringsenhed svigter.
EM-datalagringsautonomi:
EM-udstyret skal have tilstrækkelig kapacitet til at lagre alle EM-
optagelser i en bestemt periode, dvs. som minimum en hel fangstrejse. Periodens varighed afhænger af
fartøjets driftsmæssige karakteristika og kan variere fra 4 måneder (for notfartøjer) til 12 måneder eller
derover (for langlinefartøjer).
Interoperabilitet:
EMS skal ideelt set generere EM-optagelser, der er interoperable mellem
forskellige leverandører af EM-tjenester og EM-kontroltjenester og om muligt integrere dem med
andre dataindsamlings- og overvågningsværktøjer.
Vedligeholdelse:
Der udpeges en person om bord (og/eller på land) til at vedligeholde udstyret (f.eks.
rengøre linser osv.) og underrette leverandøren af EM-udstyret og den kompetente myndighed (f.eks.
IOTC eller flagstaten) herom, hvis der opstår funktionsfejl i systemet i havn eller til søs, således at
systemet kan repareres så hurtigt som muligt, ligesom vedkommende skal registrere eventuelle svigt i
EM-udstyret ved hjælp af en særlig formular.
2. TEKNISKE MINIMUMSSTANDARDER FOR EM
Indsamling af EM-optagelser:
EM-optagelserne overføres (via mobilnet, Wi-Fi eller satellit eller ved
udveksling af lagringsenheden (dvs. SSD eller HDD). Hvad angår sidstnævnte indføres der desuden en
protokol for indsamling og fremsendelse af lagringsenheder til det udpegede EM-kontrolcenter.
Lagring af EM-optagelser:
EM-optagelserne skal lagres af fartøjet/virksomheden/leverandøren af
EM-tjenester/leverandøren af EM-kontroltjenester/EM-programadministratoren i mindst 1 år eller i
den periode, der er fastsat i de nationale/regionale EM-programmer.
Backup af EM-optagelser:
Hvis EM-optagelserne sendes automatisk og elektronisk, indføres der
driftsmæssige procedurer for modtagelse og backup af optagelserne, idet der tages hensyn til
eventuelle nødvendige ordninger vedrørende sporbarhedskæder.
Lagringsenhedens sporbarhedskæde:
EMS skal sikre sporbarheden af alle lagringsenheder og EM-
optagelser. EMS-lagringsenhedernes sporbarhedskæde skal sikres.
Hyppighed:
EM-programmerne skal indeholde krav til metode og hyppighed (f.eks. efter hver rejse)
for fremsendelse af EM-optagelser til EM-kontrolcentrene, som skal være i overensstemmelse med de
minimumsstandarder, der er fastsat af medlemsstaten, EU eller IOTC.
DA
86
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0088.png
3. MINIMUMSSTANDARDER FOR KONTROL AF EM-DATA
EM-kontrolsoftware:
EMS skal omfatte software til at lette kontrollen af EM-optagelser og generere
EM-data, der gør det muligt at samle og indberette i et fælles IOTC-outputformat med henblik på
udveksling med/indsendelse til IOTC. Ideelt set kan EM-kontrolsoftware anvendes til at kontrollere
EM-optagelser, der er indsamlet fra forskellige leverandører af EM-udstyr.
EM-kontrol og indberetning af EM-data:
Kontrollen af EM-optagelser og indberetningen af EM-
data skal udføres af institutioner, organisationer og uafhængige virksomheder med dokumenteret
ekspertise og erfaring (f.eks. arbejdserfaring med observatører om bord). Disse opgaver kan
centraliseres i et "regionalt EM-kontrolcenter", hvis der gennemføres et regionalt program, og/eller de
kan udføres af nationale eller uafhængige organisationer.
Kvalitetskontrol af EM-optagelser og EM-data:
Proceduren for kontrol af EM-optagelser skal
omfatte kvalitetskontrol af EM-optagelserne, kontrol af dataindlæsningen, eventuel automatisk
identifikation af fejl i EM-dataene (f.eks. ukorrekt angivelse af positioner for fiskeriet osv.) og
debriefing af EM-observatører. De genererede EM-data kontrolleres forud for indberetningen til
IOTC's sekretariat.
EM-data:
EMS skal gøre det muligt at indsamle og indberette de datafelter, der som minimum kræves
i henhold til ROS. EM-data indsendes til IOTC's sekretariat ved hjælp af IOTC's standardformularer i
overensstemmelse med den frist, der er fastsat i resolution nr. 22/04, eller enhver resolution, der træder
i stedet herfor. Kravene til datafortrolighed i resolution nr. 12/02 om datafortrolighedspolitik og -
procedurer eller enhver anden resolution, der træder i stedet herfor, finder anvendelse på alle EM-data,
der indsendes til IOTC's sekretariat.
Uddannelse af EM-observatører:
EM-observatører skal med henblik på kontrol af EM-optagelser
have specifikke kvalifikationer, som skal integreres i de regionale eller nationale EM-programmers
standarder. EM-observatøren skal deltage i specialiserede uddannelseskurser, der ajourføres efter
ændring af protokollen for EM-kontrol for at sikre høje standarder for EM-data.
EM-observatørers kvalifikationer:
EM-observatører skal kunne kontrollere EM-optagelser og
generere EM-data i overensstemmelse med IOTC's krav. EM-observatører skal være fortrolige med
fiskeriet og være i stand til at identificere i) IOTC-arter og arter af særlig interesse, ii) IOTC's
fangstmetoder og iii) IOTC's afbødende metoder.
Kompatibilitet med igangværende standardiserede datastrømme og databaser:
EM-dataene skal
have et kompatibelt outputformat (herunder anvendelse af standardiserede, veletablerede kodelister) til
udveksling af indsamlede oplysninger med de nuværende IOTC-dataindberetningsformater og -
standarder og skal være i overensstemmelse med IOTC's dataregler. EM-data indsendes i et godkendt
elektronisk dataindberetningsformat til IOTC's sekretariat ved hjælp af IOTC's standardkoder og -
enheder.
Datalagring og opbevaring:
Der skal udarbejdes og godkendes lovgivningsmæssige bestemmelser
om IOTC's beskyttelse, lagring og opbevaring af data, uanset om de indsamles i henhold til et
regionalt
elektronisk
overvågningsprogram
(REMP)
eller
nationale
elektroniske
overvågningsprogrammer.
Ejerskab over EM-optagelser:
Det er fartøjets ejer/flagstaten, der ejer EM-optagelserne, men de skal
fremsende EM-dataoutput til IOTC med henblik på indlæsning i IOTC's database, således at de kan
DA
87
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
anvendes og analyseres og står til rådighed i henhold til IOTC's resolution om den regionale
observatørordning.
Ejerskab over hardware/software:
Uanset EM-programmets anvendelsesområde anbefales det, at
fartøjets ejer/flagstaten har ejerskabet over hardware-licensen/software-licensen (og dertil knyttet
vedligeholdelse).
D
EL
3: F
ARTØJSOVERVÅGNINGSPLANER
Hvert fartøj udarbejder en "fartøjsovervågningsplan", der beskriver antallet af kameraer installeret om
bord til indsamling af de minimumsdatafelter, der kræves i henhold til ROS, deres placering og
indstillinger samt de prioriterede områder, der skal overvåges for fiskeriaktiviteter, fangsthåndtering,
artsidentifikation samt individernes status og opbevaring. Fartøjsovervågningsplanen udarbejdes i
samarbejde med EM-tjenesteleverandøren, fartøjsejeren og fiskerimyndighederne.
Fartøjsovervågningsplanerne underskrives af fartøjsejeren og godkendes endeligt af
flagmedlemsstatens kompetente myndighed, hvorefter de forelægges WGEMS/WPDCS for at sikre, at
de opfylder IOTC's regionale overvågningsprogram og standarderne for EM-systemer og EM-data.
Fartøjsovervågningsplanen skal indeholde følgende oplysninger:
Kontaktoplysninger: kontaktoplysningerne om fartøjets ejer, operatør og EM-
tjenesteleverandør, så længe kontrakten er gyldig.
Generelle fartøjsoplysninger: grundlæggende oplysninger om fartøjet og dets
fiskeriaktiviteter (såsom fartøjets navn, registreringsnummer, målarter,
fiskeriområder, redskaber og LOA osv.).
Fartøjets indretning: fartøjets udstyr med detaljerede oplysninger herom, en plan over
fartøjets disponering og de forskellige områder (f.eks. dæk, forarbejdningsområde,
opbevaring osv.).
EM-udstyrets opsætning: en beskrivelse af EM-udstyrets indstillinger, f.eks. driftstid,
antal kameraer og områder, der er dækket, tidsregistrering for hvert kamera, antal
sensorer og deres placering (hvis relevant), anvendt software, kontrolboksens
placering, procedurer for kontrol af, at EM-udstyret om bord fungerer korrekt osv.
Der indsættes et snapshot af hvert kamera i fartøjsovervågningsplanen.
Der opbevares dokumentation på hvert fartøj for EM-udstyrets karakteristika og for,
hvordan fartøjets EM-udstyr er optimeret med henblik på at opfylde standarderne for
EM-systemer og EM-data.
På notfartøjer anbefales det, at kameraerne som minimum dækker følgende områder:
arbejdsdækket (både bagbord og styrbord)
den indhalede not og ophalingsnettet
fordækket eller midtskibsdækket (f.eks. FAD-aktivitet)
og tankdækket og transportbåndet(Murua et al., 2022; Restrepo et al., 2018): Hvad
angår transportbåndet dækkes mere end ét område (f.eks. hver ende af
DA
88
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
transportbåndet som minimum). Hvis der findes et transportbånd til udsmid, skal det
også være dækket.
Kameraerne skal dække følgende handlinger: sætning af noten, indhaling af noten,
ophaling af fangsten, aktiviteter i forbindelse med FAD'er, den samlede fangst,
sortering af fangsten i tanke (sortering af fangsten og anbringelse i lasten eller i
tanke), håndtering og genudsætning af bifangster og udsmid af tun (Figur 1 og tabel
1).
På store notfartøjer er der brug for mindst 6 kameraer til at dække fiskeriet og
håndteringen af fiskene; på mindre notfartøjer (med en kapacitet på 300-400 ton) kan
man dog nøjes med færre kameraer (f.eks. 4) til at dække de aktiviteter, der skal
indsamles oplysninger om.
Den foretrukne konfiguration af EM-udstyret vil være den, der giver mulighed for et større antal
billeder (rammer) af højere kvalitet/opløsning. Der foretrækkes generelt digitale videooptagelser, men
stillbilleder kan også bruges som en holdbar løsning til indsamling af oplysninger i de forskellige faser
af fartøjets aktivitet. I betragtning af at lagringskapaciteten er begrænset, kan en optimal konfiguration
imidlertid være en kameraindstilling, hvor der bruges video til specifikke områder, kameravinkler eller
øjeblikke, mens der anvendes stillbilleder til andre. For så vidt angår fotografier skal mindstekravet
være, at kameraet tager et billede med en synsvinkel, der fuldt ud dækker de områder, hvor der
håndteres fisk, mindst hvert 2. sekund, når der fiskes.(Restrepo et al., 2018). Billedkvaliteten skal også
være tilstrækkeligt god til at muliggøre en nøjagtig indsamling af alle nødvendige datafelter såsom
artsidentifikation, FAD-materialer og -konstruktion eller den madding, der anvendes, og dermed
opfylde overvågningsmålene.
Fysiske ændringer af et fartøj, der påvirker EMS, skal indberettes til flagmedlemsstatens kompetente
myndigheder. Fartøjsovervågningsplanen ajourføres og godkendes igen af den kompetente myndighed
så hurtigt som muligt.
Enhver ændring af EM-udstyret (f.eks. installation af en ny generation af kameraer) skal indberettes til
flagmedlemsstatens kompetente myndigheder. Fartøjsovervågningsplanen ajourføres og godkendes
igen af den kompetente myndighed så hurtigt som muligt.
A
DA
89
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0091.png
B
Forklaring:
Panoramakamera: dækker aktiviteterne omkring fartøjet
Kamera på udkigsposten: fiskedækket
Kamera ved stævnen: kranaktivitet, delvis visning af noten
Kamera ved styrbord: bifangst og udsmid
Kamera ved ophalingsnettet: ophalingsnettet og den indhalede not
Metode til genudsætning af bifangster
Identifikation af udsmidte arter
Fangster og status
Verifikation af god praksis
Prøvetagning af fangst
Måling af store arter
Viser fangsten og genudsætning af bifangster fra ophalingsnettet
DA
90
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
Genudsætning af arter i nettet
Et nærbillede af noten gør det muligt at identificere ikke-landede arters tilstand ved genudsætning
og/eller udsmid
DA
91
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0093.png
B2
B1
B4
B3
B7
B6
B5
Figur 1.
(A) Et eksempel på et EM-system med 6 kameraer installeret på et notfartøj, der dækker de
vigtigste områder på fartøjet, hvor der foretages fiskeriaktiviteter og håndtering (fra Murua et al.,
2020b), og (B) et EM-system med 7 kameraer (4 på øverste dæk og 3 på tankdækket) installeret på et
notfartøj, der dækker de vigtigste områder på fartøjet, hvor der foretages fiskeriaktiviteter og
håndtering, herunder 1 yderligere kamera ved transportbåndet: (B1) Et 360-graders panoramakamera
(der f.eks. viser fartøjets bagbordsside), (B2) kamera på udkigsposten, der viser agterstævnen, (B3)
kamera, der viser arbejdsdækket og kranen, (B4) kamera, der viser fordækket, (B5) kamera, der viser
transportbåndet ved agterdækket, (B6) kamera, der viser miden af transportbåndet og (B7) kamera, der
viser transportbåndet ved stævnen (kilde: Digital Observer Services).
DA
92
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0094.png
Tabel 1
Områder og aktiviteter, der som minimum skal overvåges.
Område,
der skal
dækkes
Aktiviteter, der skal
dækkes
Ophalingsnet
Arbejdsdæk
(bagbord)
Udsmid af tun
Håndtering af bifangster
Håndtering af bifangster
Arbejdsdæk
(styrbord)
Genudsætning af
bifangster
Ophalingsnet
Håndtering af bifangster
og sikker genudsætning
af individuelle dyr
(hvalhajer,
mantarokker...)
Genudsætning af
bifangster af store arter
(hvalhajer,
mantarokker...)
Data, der som minimum skal
overvåges
Antal ophalingsnet og mængden i
hvert ophalingsnet Vægt, størrelse og
art af den tun, der beholdes om bord
Vægt, størrelse og art af den tun, der
smides ud
Antal individer og
håndteringsmetode
Artsidentifikation
Håndteringsmetode
Antal individer og artsidentifikation
Antal ophalingsnet og mængden i
hvert ophalingsnet
Formål
Samlet fangst pr. sæt
med
artssammensætning
Udsmid af tun pr. sæt
Skøn over bifangster
Skøn over bifangster
Samlet bifangst pr. sæt
Samlet fangst pr. sæt
Samlet bifangst pr. sæt
Anvendelse af bedste
praksis for håndtering
og sikker
genudsætning
Samlet bifangst pr. sæt
Anvendelse af bedste
praksis for håndtering
og sikker
genudsætning
Samlet antal FAD'er,
der er udsat,
FAD'ernes
konstruktion og FAD-
aktiviteter for hver
fangstrejse
Artssammensætning
Bedste praksis
Samlet bifangst pr. sæt
Artssammensætning
Anvendelse af bedste
praksis for håndtering
og sikker
genudsætning
Håndteringsmetode
Noten i
vandet
Antal individer og artsidentifikation
Fordæk eller
midtskibsdæ
k
FAD-aktivitet
(udsættelse, udskiftning,
reparation...)
Sortering af fangsten i
tanke
Håndtering af bifangster
Antal, materiale (naturligt eller
kunstigt) og FAD-egenskaber
(indfiltring eller ingen indfiltring)
Vægt, størrelse og art af den tun, der
beholdes om bord
Håndteringsmetode
Tankdæk og
transportbån
d
Skøn over udsmid,
genudsætning eller
opbevaring af bifangster
Antal, størrelse eller vægt af
individer, artsidentifikation og status
DA
93
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0095.png
Områder og aktiviteter på langlinefartøjer, som kameraerne som minimum bør dække (tabel, 2, figur
2):
Det område, hvor langlinen sættes (sædvanligvis det kamera, der er placeret på
agterstævnen)
Det område, hvor langlinen hales ind
Det arbejdsdæk, hvor fangsten håndteres,
og vandet omkring fartøjet med henblik på observation af udsmidte arter, der ikke er
bragt om bord
Kameraerne skal dække følgende handlinger: udsætning af langlinen, oplysninger
om den type madding, der anvendes, og om, hvorvidt der anvendes afbødende
foranstaltninger (toriliner til at holde havfugle på afstand), indhaling af langlinen,
alle arter, der er gået på krogene (både beholdt og smidt ud), status for fangsten og
størrelsen af individerne.
På de fleste langlinefartøjer til tunfiskeri er der behov for 3 kameraer til at dække
fiskeriaktiviteterne og håndteringen af fiskene: Et kamera til at tage billeder, når
langlinens sættes, et til at optage indhalingen af linen og fangsten, og et, der er
installeret oven over forarbejdningsdækket til at registrere arterne og individernes
størrelse og status. Desuden anbefales et yderligere kamera, der viser vandet omkring
fartøjet med henblik på observation af udsmidte arter, der ikke er bragt om bord.
Forklaring:
Kamera 3: Fangster, der er beholdt, og arter, størrelse og status
Kamera 2: Udsmid, arter, størrelse og status
Kamera 1: Flåd, kroge og madding
C1: Kamera ved agterstævnen
DA
94
DA
kom (2025) 0195 - Ingen titel
3018749_0096.png
C2: Fiskedæk 1
C3: Fiskedæk 2
Figur 2.
Et eksempel på et EM-udstyr med 3 kameraer på et langlinefartøj, der dækker de vigtigste
områder på fartøjet, hvor der foretages fiskeriaktiviteter og håndtering. Billede af de 3 kameraer:
(Billedet til venstre) Et kamera, der viser agterstævnen og sætning af langlinen og giver oplysninger
om kroge, flåd, afbødende foranstaltninger og madding; (Billedet i midten) Fiskedæk 1 - Et kamera,
der viser indhaling af linen, fangster og udsmid, artsidentifikation, størrelse og status; (Billedet til
højre) Fiskedæk 2 - Et kamera, der viser arternes status, størrelse artsidentifikation (kilde: Digital
Observer Services).
Tabel 2 –
Generel konfiguration og områder/aktiviteter, der er omfattet af EM-systemet om bord på
langlinefartøjer til fiskeri efter tropisk tunfisk
Område, der skal
dækkes
Aktiviteter, der skal dækkes
Data, der som minimum skal overvåges
Position, dato og klokkeslæt
Samlet antal kroge sat og mellem flåd
Samlet antal flåd
Type madding
Maddingens art
Madding i %
Afbødende foranstaltninger/havforurening
Længde og vægt
7
af de arter/individer, der er
fanget
Betingelse
Status
Prædatorer, der er observeret
Samlet fangst pr. sæt med artssammensætning
Samlet fangst pr. sæt
Længde og vægt for
hver art/hvert individ, der er fanget
Køn
Status
Position, klokkeslæt og dato
Samlet fangst pr. sæt med artssammensætning
Tilstand og status for arterne
Kamera ved fartøjets
agterstævn
Start og slut på sætning af
redskaber
Arbejdsdæk
Fangst om bord
Bifangst, der smides ud,
genudsættes eller beholdes
Forarbejdningsområde
Fangst
Start og slut på indhaling af
redskaber
Vandet omkring fartøjet
Skøn over udsmid,
genudsætning eller opbevaring
af bifangster
På stangfartøjer er de områder, som kameraer som minimum bør dække, det område, hvor der fiskes
efter agn, det område, hvor stangfiskeriet foregår (kamera på fartøjets agterstævn), og det arbejdsdæk,
hvor fangsten håndteres. På et typisk stangfartøj i Det Indiske Ocean vil det kræve mindst 2 eller 3
kameraer at dække de vigtigste områder, hvor fiskeriet foregår, fangsten håndteres og der fiskes efter
agn.
7
Anslået ved hjælp af forholdet mellem længde og vægt.
DA
95
DA