Europaudvalget 2025
KOM (2025) 0376
Offentligt
3051720_0001.png
EUROPEAN
COMMISSION
Brussels, 10.7.2025
COM(2025) 376 final
ANNEX
ANNEX
to the Proposal for a
Council Decision
on the conclusion, on behalf of the Union, of the Amending Protocol to the Agreement
between the European Union and the Swiss Confederation on the automatic exchange of
financial account information to improve international tax compliance
EN
EN
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0002.png
AMENDING PROTOCOL
to the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the
automatic exchange of financial account information to improve international tax
compliance
THE EUROPEAN UNION
and
THE SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as ‘Switzerland’,
both hereinafter referred to, individually, as ‘Contracting Party’ and, jointly, as ‘Contracting
Parties’,
WHEREAS the Contracting Parties have a longstanding and close relationship with respect
to mutual assistance in tax matters, which consisted, initially, in the application of measures
equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC
1
, and which was later
developed into the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on
the automatic exchange of financial account information to improve international tax
compliance
2
(‘the Agreement’), as amended by the Amending Protocol to the Agreement
between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures
equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income
in the form of interest payments
3
, based upon the reciprocal automatic exchange of
information by means of implementing the Organisation for Economic Co-operation and
Development (OECD) Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information
in Tax Matters (‘the Global Standard’),
WHEREAS, following the OECD’s first comprehensive review of the Global Standard,
amendments to the Global Standard were approved by the OECD’s Committee on Fiscal
Affairs in August 2022 and were adopted by the OECD Council on 8 June 2023 by means of
its revised Recommendation on the International Standards for Automatic Exchange of
Information in Tax Matters (‘the update to the Global Standard’),
WHEREAS the OECD comprehensive review identified the increasing complexity of
financial instruments and the emergence and use of new types of digital assets and
acknowledged the necessity of adapting the Global Standard to ensure comprehensive and
effective tax compliance,
WHEREAS the update to the Global Standard expanded the scope of reporting to include new
digital financial products, such as Specified Electronic Money Products and Central Bank
Digital Currencies, which offer credible alternatives to traditional Financial Accounts, which
are already subject to reporting under the Global Standard,
1
2
3
Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments (OJ
EU L 157, 26.6.2003, p. 38).
OJ EU L 385, 29.12.2004, p. 30.
OJ L 333, 19.12.2015, p. 12
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0003.png
WHEREAS the new OECD Crypto-Asset Reporting Framework (‘CARF’), which was
introduced in parallel to the update to the Global Standard, serves as a complementary
mechanism at the global level and is specifically designed to address the rapid development
and growth of the Crypto-Asset market,
WHEREAS it was considered imperative to ensure an efficient interaction between those two
frameworks, in particular to limit instances of duplicative reporting, by: (i) excluding
Specified Electronic Money Products and Central Bank Digital Currencies from the scope of
the CARF, given their coverage under the updated Global Standard; (ii) considering Crypto-
Assets within the scope of the updated Global Standard to be Financial Assets for the purpose
of reporting Custodial Accounts, Equity or Debt Interests in Investment Entities (except in
cases of provision of services effectuating exchange transactions for or on behalf of
customers, which are covered under the CARF, indirect investments in Crypto-Assets through
other traditional financial products or traditional financial products issued in crypto form; and
(iii) providing for an optional provision for Reporting Financial Institutions to switch off gross
proceeds reporting for assets that are classified as Crypto-Assets under both frameworks,
when such information is reported under the CARF, while continuing to report under the
Global Standard all other information, such as account balance,
WHEREAS the CARF has been implemented within the European Union by way of Council
Directive (EU) 2023/2226
4
, which amended Council Directive 2011/16/EU
5
, with those
provisions applying from 1 January 2026, and Switzerland is committed to implementing the
CARF in its domestic legislation and applying those provisions from the same date,
WHEREAS, with a view to limiting instances of duplicative reporting, the Contracting Parties
should apply the delineation between the Agreement, the CARF and Directive (EU)
2023/2226 in a manner consistent with the delineation between the updated Global Standard
and the CARF,
WHEREAS, with the aim of improving the reliability and use of the exchanged information,
the update to the Global Standard introduces more detailed reporting requirements and
strengthened due diligence procedures,
WHEREAS the update to the Global Standard adds a new ‘Excluded Account’ category for
Capital Contribution Accounts and a de minimis threshold for reporting of Depository
Accounts holding Specified Electronic Money Products,
WHEREAS the Commentaries to the update to the Global Standard include an optional new
‘Non-Reporting Financial Institution’ category for genuine Non-profit Entities operating for
the public benefit (‘Qualified Non-Profit Entity’) and mandate that, in order to address
concerns of potential circumvention of reporting, the application of that option should be
subject to adequate verification procedures for each Entity by an authority of the jurisdiction
in which that Entity is otherwise subject to reporting,
WHEREAS Switzerland would like to exercise the option to include the new ‘Qualified Non-
Profit Entity’ category and is in the process of setting up the legal and administration
4
5
Council Directive (EU) 2023/2226 of 17 October 2023 amending Directive 2011/16/EU on administrative
cooperation in the field of taxation (OJ EU L, 24.10.2023).
Council Directive 2011/16/EU of 15 February 2011 on administrative cooperation in the field of taxation and
repealing Directive 77/799/EEC (OJ EU L 64, 11.3.2011, p. 1).
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0004.png
mechanisms to ensure that any Entity claiming the status of a ‘Qualified Non-Profit Entity’ is
confirmed to fulfil the relevant conditions before such Entity is treated as a Non-Reporting
Financial Institution in Switzerland,
WHEREAS Member States, in line with Directive (EU) 2023/2226, will not exercise the
option to include the new ‘Qualified Non-Profit Entity’ category, and the status of an Entity
as ‘Qualified Non-Profit Entity’ in Switzerland will not affect the status of such Entities in the
Member States, if those Entities are considered to be Reporting Financial Institutions there,
WHEREAS the Member States and Switzerland desire to ensure the collection of value added
tax (VAT) and the recovery of VAT claims in order to avoid non-taxation and to combat VAT
fraud,
WHEREAS the Contracting Parties will apply their respective data protection laws and
practices – in particular, for Switzerland, the Federal Act on Data Protection of 25 September
2020
6
and its ordinance of 31 August 2022
7
and, for the European Union, Regulation (EU)
2016/679 of the European Parliament and of the Council
8
– to the processing of personal data
exchanged in accordance with the Agreement and undertake to notify each other without
undue delay in the event of any change in the substance of those laws and practices,
WHEREAS Commission Decision 2000/518/EC
9
stated that, for all the activities falling
within the scope of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council
10
,
Switzerland is considered as providing an adequate level of protection of personal data
transferred from the European Union,
WHEREAS the Commission report of 15 January 2024 to the European Parliament and the
Council on the first review of the functioning of the adequacy decisions adopted pursuant to
Article 25(6) of Directive 95/46/EC
11
confirms that Switzerland continues to provide an
adequate level of protection for personal data transferred from the European Union,
WHEREAS the Member States and Switzerland have in place: (i) appropriate safeguards to
ensure that the information received pursuant to the Agreement remains confidential and is
used solely for the purposes of, and by the persons or authorities concerned with, the
assessment, collection or recovery of, the enforcement or prosecution in respect of, or the
determination of appeals in relation to taxes, or the oversight of these, as well as for other
authorised purposes; and (ii) the infrastructure for an effective exchange relationship
(including established processes for ensuring timely, accurate, secure and confidential
information exchanges, effective and reliable communications, and capabilities to promptly
resolve questions and concerns about exchanges or requests for exchanges and to administer
the provisions of Article 4 of the Agreement),
6
7
8
9
10
11
RS 235.1.
RS 235.11.
Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of
natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and
repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ EU L 119, 4.5.2016, p. 1).
Commission Decision 2000/518/EC of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament
and of the Council on the adequate protection of personal data provided in Switzerland (OJ EU L 215, 25.8.2000,
p. 1).
Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of
individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ EU L 281,
28.11.1995, p. 31).
COM(2024) 7 final.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
WHEREAS the processing of information under the Agreement is necessary for and
proportionate to the purpose of enabling Member States' and Switzerland's tax administrations
to correctly and unequivocally identify the taxpayers concerned, to administer and enforce
their tax laws in cross-border situations, to assess the likelihood of tax evasion being
perpetrated and to avoid unnecessary further investigations,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
The Agreement is amended as follows:
(1)
the title is replaced by the following:
‘Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the
automatic exchange of financial account information and mutual assistance for the
recovery of claims to improve international tax compliance’;
(2)
the introductory wording between the title and the wording “HAVE AGREED TO
CONCLUDE THE FOLLOWING AGREEMENT:” is replaced by the following:
‘THE EUROPEAN UNION,
and
THE SWISS CONFEDERATION, hereinafter referred to as “Switzerland”,
both hereinafter referred to, individually, as “Contracting Party” and, jointly, as
“Contracting Parties”,’;
(3)
the following preamble is inserted before the wording ‘HAVE AGREED TO
CONCLUDE THE FOLLOWING AGREEMENT:’:
‘WITH A VIEW to implementing the OECD Standard for Automatic Exchange of
Financial Account Information (“the Global Standard”), within a framework of
cooperation which takes account of the legitimate interests of both Contracting
Parties,
WHEREAS the Contracting Parties have a longstanding and close relationship with
respect to mutual assistance in tax matters, which consisted, initially, in the
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation
providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive
2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments, done at
Luxembourg on 26 October 2004
*
(“the Savings Agreement”),
WHEREAS the Contracting Parties built further on that relationship by concluding
the Amending Protocol to the Agreement between the European Community and the
Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down in
Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest
payments, done at Brussels on 27 May 2015
**
(“the Amending Protocol of 27 May
2015”), which created the Agreement between the European Union and the Swiss
Confederation on the automatic exchange of financial account information to
improve international tax compliance (“the Global Standard Agreement”), based on
reciprocal automatic exchange of information subject to certain confidentiality and
other protections, including provisions limiting the use of the information
exchanged,
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0006.png
WHEREAS the Amending Protocol of 27 May 2015 replaced the provisions of the
Savings Agreement while retaining the provisions of Article 15 thereof on dividends,
interest and royalty payments between companies, renumbering them as Article 9 of
the Global Standard Agreement,
WHEREAS, following the OECD’s first comprehensive review of the Global
Standard, the latter has been updated by the revised Recommendation of the OECD
Council on the International Standards for Automatic Exchange of Information in
Tax Matters of 8 June 2023 (“the update to the Global Standard”) by, inter alia,
integrating certain e-money products and central bank digital currencies into the
scope of reporting under the Global Standard, considering crypto-assets to be
financial assets, while avoiding duplicate reporting with the Crypto-Asset Reporting
Framework, and introducing more detailed reporting requirements and strengthened
due diligence procedures,
WHEREAS, following the update to the Global Standard, the Global Standard
Agreement was amended by way of the Amending Protocol to the Agreement
between the European Union and the Swiss Confederation on the automatic
exchange of financial account information to improve international tax compliance,
done at … [place
of signing]
on … [date
of signing]
(“the Amending Protocol of …
[date
of signing]”),
certain provisions of which applied provisionally as of 1 January
2026 and which changed the title of the Global Standard Agreement to “Agreement
between the European Union and the Swiss Confederation on the automatic
exchange of financial account information and mutual assistance for the recovery of
claims to improve international tax compliance” (“the Agreement”),
WHEREAS the European Union and Switzerland, by way of the Amending Protocol
of … [date
of signing],
desired to reinforce their collaboration in the field of the
collection of value added tax (VAT) and the recovery of VAT claims in order to avoid
non-taxation and to combat VAT fraud,
WHEREAS the Contracting Parties will apply their respective data protection laws
and practices – in particular, for Switzerland, the Federal Act on Data Protection of
25 September 2020
***
and its ordinance of 31 August 2022
****
and, for the European
Union, Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council
*****
– to the processing of personal data exchanged in accordance with the Agreement
and undertake to notify each other without undue delay in the event of any change in
the substance of those laws and practices,
WHEREAS Commission Decision 2000/518/EC
******
stated that, for all the activities
falling within the scope of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the
Council
*******
, Switzerland is considered as providing an adequate level of protection
of personal data transferred from the European Union,
WHEREAS the Commission report of 15 January 2024 to the European Parliament
and the Council on the first review of the functioning of the adequacy decisions
adopted pursuant to Article 25(6) of Directive 95/46/EC
********
confirms that
Switzerland continues to provide an adequate level of protection for personal data
transferred from the European Union,
WHEREAS the Member States and Switzerland have in place: (i) appropriate
safeguards to ensure that the information received pursuant to the Agreement
remains confidential and is used solely for the purposes of, and by the persons or
kom (2025) 0376 - Ingen titel
authorities concerned with, the assessment, collection or recovery of, the
enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation
to taxes, or the oversight of these, as well as for other authorised purposes; and (ii)
the infrastructure for an effective exchange relationship (including established
processes for ensuring timely, accurate, secure and confidential information
exchanges, effective and reliable communications, and capabilities to promptly
resolve questions and concerns about exchanges or requests for exchanges and to
administer the provisions of Article 4 of the Agreement),
WHEREAS the categories of Reporting Financial Institution and Reportable
Account covered by the Agreement are designed to limit the opportunities for
taxpayers to avoid being reported by shifting assets to Financial Institutions or
investing in financial products that are outside the scope of the Agreement,
WHEREAS certain Financial Institutions and accounts that present a low risk of
being used to evade tax should be excluded from the scope of the categories of
Reporting Financial Institution and Reportable Account covered by the Agreement,
WHEREAS the financial information which is required to be reported and exchanged
should concern not only all relevant income (interests, dividends and similar types
of income) but also account balances and sale proceeds from Financial Assets, in
order to address situations where a taxpayer seeks to hide capital that in itself
represents income or assets with regard to which tax has been evaded,
WHEREAS the processing of information under the Agreement is therefore
necessary for and proportionate to the purpose of enabling Member States' and
Switzerland's tax administrations to correctly and unequivocally identify the
taxpayers concerned, to administer and enforce their tax laws in cross-border
situations, to assess the likelihood of tax evasion being perpetrated and to avoid
unnecessary further investigations,
__________
*
**
***
****
*****
OJ EU L 385, 29.12.2004, p. 30.
OJ EU L 333, 19.12.2015, p. 12.
RS 235.1.
RS 235.11.
Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of
27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing
of personal data and on the free movement of such data, and repealing
Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ EU L 119,
04.05.2016, p. 1).
Commission Decision 2000/518/EC of 26 July 2000 pursuant to Directive
95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequate
protection of personal data provided in Switzerland (OJ EU L 215, 25.8.2000,
p. 1).
Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24
October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of
personal data and on the free movement of such data (OJ EU L 281,
28.11.1995, p. 31).
******
*******
kom (2025) 0376 - Ingen titel
********
COM(2024) 7 final.’;
(4)
in Article 1(1), the following subparagraphs are added:
‘(m) the term “Crypto-Asset Reporting Framework” means the international
framework for the automatic exchange of information with respect to Crypto-
Assets (which includes the Commentaries) developed by the OECD with G20
countries and approved by the OECD on 26 August 2022.
(n)
“VAT” means, for the European Union, value added tax within the meaning of
Council Directive 2006/112/EC
*
or, for Switzerland, value added tax within
the meaning of the Federal Act of 12 June 2009 on Value Added Tax
**
.
“State” means a Member State or Switzerland.
“States” means Member States and Switzerland.
“central liaison office” means the office designated pursuant to Article 4c(1)
with the responsibility for contacts for the application of Title 2.
“applicant authority” means the central liaison office of a State which makes a
request under Title 2.
“requested authority” means the central liaison office which receives a request
under Title 2.
“person”, for the purposes of the application of Title 2, means:
(i) a natural person;
(ii) a legal person;
(iii) where the legislation in force so provides, an association of persons
recognised as having the capacity to perform legal acts but lacking the
legal status of a legal person; or
(iv) any other legal arrangement, of whatever nature and form, which has
legal personality or not, subject to VAT or liable for the payment of the
claims referred to in Article 4b;
(u)
(v)
“Joint Committee” means the committee responsible for ensuring the proper
functioning and implementation of Title 2 pursuant to Article 4p;
(o)
(p)
(q)
(r)
(s)
(t)
“by electronic means” means using electronic equipment for the processing
(including digital compression) and storage of data, and employing wires,
radio transmission, optical technologies or other electromagnetic means.
__________
*
Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system
of value added tax (OJ EU L 347 11.12.2006, p. 1).’;
RS 641.20.
**
(5)
the following heading is inserted after Article 1:
kom (2025) 0376 - Ingen titel
‘TITLE 1
AUTOMATIC EXCHANGE OF INFORMATION’;
(6)
Article 2 is amended as follows:
(a)
paragraph 2 is amended as follows:
(i)
subparagraphs (a) and (b) are replaced by the following:
‘(a) the following:
(i)
the name, address, TIN(s) and date and place of birth (in the
case of an individual) of each Reportable Person that is an
Account Holder of the account and whether the Account
Holder has provided a valid self-certification;
in the case of any Entity that is an Account Holder and that,
after application of due diligence procedures consistent with
Annexes I and II, is identified as having one or more
Controlling Persons that is a Reportable Person, the name,
address, and TIN(s) of the Entity and the name, address,
TIN(s) and date and place of birth of each Reportable Person,
as well as the role(s) by virtue of which each Reportable
Person is a Controlling Person of the Entity and whether a
valid self-certification has been provided for each Reportable
Person; and
(ii)
(iii) whether the account is a joint account, including the number
of joint Account Holders.
(b)
the account number (or functional equivalent in the absence of an
account number), the type of account and whether the account is a
Preexisting Account or a New Account;’;
(ii)
the term ‘and’ at the end of subparagraph (f) is deleted;
(iii) the following subparagraph is inserted after subparagraph (f):
‘(fa) in the case of any Equity Interest held in an Investment Entity that
is a legal arrangement, the role(s) by virtue of which the Reportable
Person is an Equity Interest holder; and’;
(b)
the following paragraph is added:
‘3.
Notwithstanding paragraph 2, subparagraph (e), point (ii), and unless the
Reporting Financial Institution has elected otherwise under Section I(F)
of Annex I with respect to any clearly identified group of accounts, the
gross proceeds from the sale or redemption of a Financial Asset are not
required to be exchanged to the extent such gross proceeds from the sale
or redemption of such Financial Asset are exchanged by the Competent
Authority of Switzerland with the Competent Authority of a Member
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0010.png
State or by the Competent Authority of a Member State with the
Competent Authority of Switzerland under the Crypto-Asset Reporting
Framework.’;
(7)
Article 3 is amended as follows:
(a)
the following paragraphs are inserted:
‘3a. Notwithstanding paragraph 3, for accounts that are treated as a
Reportable Account solely by virtue of the amendments to this
Agreement made by the Amending Protocol of … [date
of signing],
and,
with regard to all Reportable Accounts, for the additional information to
be exchanged pursuant to the changes made to Article 2(2) under that
latter Amending Protocol, information is to be exchanged with respect to
the first year as from the date of provisional application of that Amending
Protocol and all subsequent years.
3b.
Notwithstanding paragraphs 3 and 3a, with respect to each Reportable
Account that is maintained by a Reporting Financial Institution as of 31
December preceding the date of provisional application of the Amending
Protocol of … [date
of signing]
and for reporting periods ending by the
second calendar year following such date, information with respect to the
role(s) by virtue of which each Reportable Person is a Controlling Person
or Equity Interest holder of the Entity is to be exchanged where reported
by the Reporting Financial Institution in accordance with Section I,
subparagraphs A(1)(b) and A(6a), of Annex I.’;
(b)
paragraph 4 is replaced by the following:
‘4.
The Competent Authorities will automatically exchange the information
described in Article 2 in a common reporting standard schema in
Extensible Markup Language using the Common Transmission System
approved by the OECD or any other appropriate system for data
transmission that may be agreed in the future.’;
(c)
(8)
paragraph 5 is deleted;
‘TITLE
2
RECOVERY ASSISTANCE
Chapter 1
General provisions
Article 4a
Objective
the following title is inserted after Article 4:
The objective of this Title is to establish a framework for recovery assistance between
the Member States and Switzerland, in order to enable the authorities responsible for
kom (2025) 0376 - Ingen titel
the application of VAT legislation to assist each other in ensuring compliance with
that legislation and in protecting VAT revenue.
Article 4b
Scope
1.
This Title lays down rules and procedures for cooperation for the recovery of
the following claims:
(a)
(b)
claims relating to VAT;
administrative penalties, including fines, fees and surcharges, relating to
the claims referred to in subparagraph (a) imposed by the administrative
authorities that are competent to levy the VAT or carry out administrative
enquiries with regard to it, or confirmed by administrative or judicial
bodies at the request of those administrative authorities; and
interest and costs relating to the claims referred to in subparagraphs (a)
and (b).
(c)
2.
This Title shall not affect the application of the rules on assistance for the
recovery of claims in the field of VAT between Member States.
Article 4c
Organisation
1.
Each State shall designate one central liaison office with the responsibility for
the application of this Title of the Agreement. Until further notice, the central
liaison offices for the Member States are the central liaison offices designated
for recovery assistance between the Member States. Switzerland shall
communicate its central liaison office to the Joint Committee.
Each State shall inform the Joint Committee of any relevant changes
concerning the designated central liaison office. The Joint Committee shall
communicate the information received to the Member States and
Switzerland.
Chapter 2
Exchange of information
Article 4d
Request for information
2.
1.
Article 5(1), (2), (3) and (4) applies
mutatis mutandis
for the purposes of this
Title.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
2.
A request for information shall be made
using the Common Transmission
System approved by the OECD or any other appropriate system for data
transmission that may be agreed in the future.
Chapter 3
Notification of documents
Article 4e
Means of notification
A competent authority established in a State may notify any document, related to a
claim referred to in Article 4b or to its recovery, directly by mail, registered mail or
electronic means to a person in another State in whose territory this Title applies.
Chapter 4
Recovery or precautionary measures
Article 4f
Request for recovery
1.
At the request of the applicant authority, the requested authority shall recover
claims referred to in Article 4b which are the subject of an instrument
permitting enforcement in the State of the applicant authority. A request for
recovery shall be made
using the Common Transmission System approved by
the OECD or any other appropriate system for data transmission that may be
agreed in the future.
As soon as any relevant information relating to the matter which gave rise to
the request for recovery comes to the knowledge of the applicant authority, it
shall forward it to the requested authority.
Article 4g
Conditions governing a request for recovery
1.
The applicant authority may not make a request for recovery if and as long as
the claim or the instrument permitting its enforcement is contested in the State
of the applicant authority, except in cases where Article 4j(4), third
subparagraph, applies.
Before the applicant authority makes a request for recovery,
(a)
appropriate recovery procedures available in the State of the applicant
authority shall be applied, except where it is obvious that there are no
assets for recovery in that State or that such procedures will not result in
2.
2.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
the payment in full of the claim, and the applicant authority has
information indicating that the person concerned has assets in the State
of the requested authority; and
(b)
appropriate recovery assistance available in the State of the applicant
authority shall be sought from jurisdictions that are obliged to provide
recovery assistance similar to this Title, if there is a clear indication for
assets available in that jurisdiction and recovery assistance will likely
result in the payment in full of the claim.
Recourse to such recovery procedures and assistance available in the State of
the applicant authority is not needed as far as it would give rise to
disproportionate difficulty.
Article 4h
Instrument permitting enforcement in the State of the requested authority and
other accompanying documents
1.
Any request for recovery shall be accompanied by a uniform instrument
permitting enforcement in the State of the requested authority. This shall
constitute the sole basis for recovery measures in the State of the requested
authority, and no act of recognition, supplementing or replacement shall be
required in that State.
The Joint Committee shall determine the information to be provided in the
uniform instrument permitting enforcement in the State of the requested
authority.
2.
The request for recovery of a claim shall be accompanied by a scan or a copy
of the initial instrument permitting enforcement in the applicant State. It may
be accompanied by other documents.
Article 4i
Execution of the request for recovery
1.
For the purposes of the recovery in the State of the requested authority, any
claim in respect of which a request for recovery has been made shall be treated
as if it was a claim of that State, except where otherwise provided for in this
Title. The requested authority shall make use of the powers and procedures
provided under the laws, regulations or administrative provisions of that State,
except where otherwise provided for in this Title.
The State of the requested authority shall not be obliged to grant to claims
whose recovery is requested preferences accorded to similar claims arising in
the State of the requested authority, except where otherwise agreed or provided
under the law of that State. A State which, in the execution of this Title, grants
preferences to claims arising in another State may not refuse to grant the same
2.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
preferences to the same or similar claims of other Member States on the same
conditions.
3.
The State of the requested authority shall recover the claim in its own currency.
Article 4j
Disputes
1.
Disputes concerning the claim, the initial instrument permitting enforcement
in the State of the applicant authority or the uniform instrument permitting
enforcement in the State of the requested authority and disputes concerning the
validity of a notification made by an applicant authority shall fall within the
competence of the competent bodies of the State of the applicant authority. If,
in the course of the recovery procedure, the claim, the initial instrument
permitting enforcement in the State of the applicant authority or the uniform
instrument permitting enforcement in the State of the requested authority is
contested by an interested party, the requested authority shall inform that party
that such an action must be brought by the latter before the competent body of
the State of the applicant authority in accordance with the laws in force there.
Disputes concerning enforcement measures taken in the State of the requested
authority, including on the fulfilment of the conditions for sending a request
for recovery under this Agreement, shall be brought before the competent body
of that State in accordance with its laws and regulations.
Where an action as referred to in paragraph 1 has been brought, the applicant
authority shall inform the requested authority thereof and shall indicate the
extent to which the claim is not contested.
As soon as the requested authority has received the information referred to in
paragraph 3, either from the applicant authority or from the interested party, it
shall suspend the enforcement procedure, as far as the contested part of the
claim is concerned, pending the decision of the body competent in the matter,
unless the applicant authority requests otherwise in accordance with the third
subparagraph of this paragraph.
At the request of the applicant authority, or where otherwise deemed to be
necessary by the requested authority, and without prejudice to Article 4l, the
requested authority may take precautionary measures to guarantee recovery in
so far as the applicable laws or regulations allow.
The applicant authority may, in accordance with the laws, regulations and
administrative practices in force in its State, ask the requested authority to
recover a contested claim or the contested part of a claim, in so far as the laws,
regulations and administrative practices in force in the State of the requested
authority allow. Any such request shall be reasoned. If the result of the
contestation is subsequently favourable to the debtor, the applicant authority
shall be liable for reimbursing any sums recovered, together with any
2.
3.
4.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
compensation due, in accordance with the laws in force in the State of the
requested authority.
If a mutual agreement procedure has been initiated between the States of the
applicant and requested authorities, and the outcome of the procedure may
affect the claim in respect of which assistance has been requested, the recovery
measures shall be suspended or stopped until that procedure has been
terminated, unless it concerns a case of immediate urgency because of fraud or
insolvency. If the recovery measures are suspended or stopped, the second
subparagraph shall apply.
Article 4k
Amendment or withdrawal of the request for recovery assistance
1.
The applicant authority shall inform the requested authority immediately of
any subsequent amendment to its request for recovery or of the withdrawal of
its request, indicating the reasons for the amendment or withdrawal.
If the amendment of the request is caused by a decision of the competent body
referred to in Article 4j(1), the applicant authority shall communicate this
decision together with a revised uniform instrument permitting enforcement in
the State of the requested authority. The requested authority shall then proceed
with further recovery measures on the basis of the revised uniform instrument.
Recovery or precautionary measures already taken on the basis of the original
uniform instrument permitting enforcement in the State of the requested
authority may be continued on the basis of the revised uniform instrument,
unless the amendment of the request is due to invalidity of the initial instrument
permitting enforcement in the State of the applicant authority or the original
uniform instrument permitting enforcement in the State of the requested
authority.
Articles 4h and 4j shall apply in relation to the revised uniform instrument.
Article 4l
Request for precautionary measures
At the request of the applicant authority, the requested authority shall take
precautionary measures, if allowed by its national law and in accordance with its
administrative practices, to ensure recovery where a claim or the initial instrument
permitting enforcement in the State of the applicant authority is contested at the time
when the request is made, or where the claim is not yet the subject of an instrument
permitting enforcement in the State of the applicant authority, in so far as
precautionary measures are possible in a similar situation under the law and
administrative practices of the State of the applicant authority.
In order to give effect to this Article, Article 4f(2) and Articles 4i, 4j, and 4k shall
apply
mutatis mutandis.
2.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
Article 4m
Limits to the requested authority's obligations
1.
The requested authority shall not be obliged to grant the assistance provided
for in Articles 4f to 4l if the initial request for assistance pursuant to Articles
4d, 4f or 4l is made in respect of claims which are more than five years old,
from the date the claim concerned may no longer be contested in the State of
the applicant authority. For contested claims, this period shall be calculated
from the date the dispute is decided by the final decision.
Moreover, in cases where a postponement of the payment or instalment plan
has been granted by the State of the applicant authority, the five year period
shall be deemed not to begin before the moment when the entire payment
period has come to its end. However, in those cases the requested authority
shall not be obliged to grant assistance in respect of claims which are more
than 10 years old, from the date referred to in the first subparagraph of this
paragraph.
2.
A State shall not be obliged to grant assistance if the total amount of the claims
covered by this Title, for which recovery assistance is requested, is less than
an amount to be determined in EUR by the Joint Committee.
As long as the Joint Committee has not adopted or amended any such
threshold, the amount referred to in paragraph 2 shall be set at:
(a)
(b)
EUR 10 000, starting from the date of the entry into effect of this Title;
EUR 5 000, provided that, on a yearly average of a five-year period
starting on 1 January of each calendar year, no State has received more
than 200 requests for recovery pursuant to Article 4f(1); otherwise, the
threshold remains at EUR 10 000.
3.
The threshold of EUR 5 000 will be set back to EUR 10 000 if on a yearly
average of a five-year period starting on 1 January of each calendar year, a
State has received more than 250 requests for recovery pursuant to Article
4f(1). Subparagraph (b) of this paragraph can be applied anew thereafter.
The Joint Committee shall inform the Member States and Switzerland of any
changes in the yearly applicable threshold.
4.
The requested authority shall inform the applicant authority of the grounds for
refusing a request for assistance.
Article 4n
Questions on limitation
1.
Questions concerning periods of limitation shall be governed solely by the laws
in force in the applicant State.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
2.
Any request for recovery or precautionary measures pursuant to this Title shall
have the effect of suspending the period of limitation for the claims concerned
until the requested authority has executed the request.
The suspension referred to in the first subparagraph shall not exceed five years
from the date the request for recovery or precautionary measures is sent.
3.
Paragraph 2 does not affect the right of the State of the applicant authority to
take measures which have the effect of suspending, interrupting or prolonging
the period of limitation in accordance with the laws in force in that State.
Article 4o
Costs
1.
The requested authority shall seek to recover from the person concerned and
retain the costs linked to the recovery that it incurred in accordance with the
laws and regulation of its State.
In addition, the requested authority may retain 5 % of the recovered amount,
but not less than EUR 500 and not more than EUR 5 000.
2.
The States shall renounce further claims on each other for the reimbursement
of costs arising from any mutual assistance they grant each other pursuant to
this Title.
However, where recovery creates a specific problem, concerns a very large
amount in costs or relates to organised crime, the applicant and requested
authorities may agree on reimbursement arrangements specific to the cases in
question.
3.
Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the State of the applicant authority shall
be liable to the State of the requested authority for any costs and any losses
incurred as a result of actions held to be unfounded, as far as either the
substance of the claim or the validity of the instrument permitting enforcement
and/or precautionary measures issued by the applicant authority are concerned.
Chapter 5
Implementation and application
Article 4p
Joint Committee
1.
The Contracting Parties hereby establish a Joint Committee, composed of
representatives of the Contracting Parties. The Joint Committee
shall
ensure
the proper functioning and implementation of this Title.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
2.
The Joint Committee
shall
make recommendations for promoting the aims of
this Title and adopt decisions:
(a)
for the adoption of standard forms for the communication concerning
requests under this Title and for the uniform instruments referred to in
Article 4h(1) and Article 4k(2);
on the use of languages in the requests, the uniform instruments and in
other standard forms used for assistance under this Title and in other
accompanying documents referred to in Articles 4h and 4k(2);
establishing the means of transmission for requests and communication,
if the Joint Committee considers that
the Common Transmission System
approved by the OECD
should no longer be used for the communication
concerning requests under this Title;
adopting implementing rules on the practical arrangements and
administrative procedures with regard to the organisation of the contacts
referred to in Article 4c;
adopting rules regarding the conversion of the sums to be recovered and
the transfer of the sums recovered;
to amend the references to legal acts of the European Union and
Switzerland included in this Title;
to determine and adopt implementing rules on the amount for which a
State is not to be obliged to grant assistance as referred to in Article
4m(2);
to determine and adopt rules on the statistical data to be collected by the
States regarding the application of this Title and on the date by which the
Contracting Parties are to communicate by electronic means to the Joint
Committee a list of such statistical data;
to determine and adopt implementing rules on the practical arrangements
and administrative procedures regarding the execution of the request for
recovery including provisions on interest charges for late payment and
instalment arrangements for debtors;
to determine and adopt implementing rules on the practical arrangements
and administrative procedures for disputes referred to in Article 4j;
to determine and adopt implementing rules on the practical arrangements
and administrative procedures regarding amendments or withdrawals of
requests for recovery assistance;
to establish a procedure for concluding a service level agreement,
ensuring the technical quality and quantity of the services for the
functioning of the communication and information exchange systems,
and to conclude a service level agreement if necessary.
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(j)
(k)
(l)
3.
The Joint Committee shall operate by unanimity of the
Contracting
Parties.
Decisions of the Joint Committee shall be binding on the
Contracting
Parties.
The Joint Committee shall adopt its rules of procedure.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
The
Contracting
Parties undertake to have the decisions referred to in
paragraph 2 adopted by the Joint Committee within a period of 12 months from
the entry into force of this Title.
Where the
Contracting
Parties fail to reach an agreement to adopt the decisions
referred to in paragraph 2, each Party shall nominate a representative and enter
into bilateral discussions to resolve amicably the outstanding matters within 12
months.
4.
The Joint Committee shall meet at least once a year and review the operation
and effectiveness of this Title every five years. Either Contracting Party may
request that a meeting be convened. The Joint Committee shall be chaired
alternately by each of the Contracting Parties. The date and place of each
meeting, as well as the agenda, shall be determined by agreement between the
Contracting Parties.
If a Contracting Party wishes to have this Title revised, it shall inform the Joint
Committee. Amendments to this Title shall enter into force after the respective
internal procedures have been completed.
Article 4q
Use of the standard forms for recovery assistance under other agreements
The standard forms for requests under this Title and for the accompanying documents
referred to in Article 4h and Article 4k(2), adopted by the Joint Committee, may also
be used for recovery assistance between a Member State and Switzerland regarding
other claims for which recovery assistance is possible under the Cooperation
Agreement between the European Community and its Member States, of the one
part, and the Swiss Confederation, of the other part, to combat fraud and any other
illegal activity to the detriment of their financial interests, done at Luxembourg on
26 October 2004
*
, and for recovery assistance between a Member State and
Switzerland concerning other claims than the claims referred to in Article 4b if such
recovery assistance is possible under other legally binding instruments on recovery
assistance.
The use and the acceptance of such standard forms for recovery assistance
concerning other claims, as specified in this paragraph, does not depend on a
confirmation of this possibility in the other agreements concerned.
Article 4r
Exchange of information without prior request
Where a refund of taxes or duties relates to a person established or resident in another
State in whose territory this Title applies, the State from which the refund is to be
made may inform the State of establishment or residence of the pending refund.
Article 4s
Cooperation on other matters
5.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0020.png
The
Contracting
Parties shall explore mutual assistance in recovering other tax
claims within a four-year period following the first day of January after the signature
of the Amending Protocol of … [date
of signing].
__________
*
OJ EU L 46, 17.2.2009, p. 8’;
(9)
the following heading is inserted before Article 5:
‘TITLE
3
PROVISIONS APPLICABLE TO TITLE 1 AND TITLE 2’;
(10)
the following heading is inserted after Article 6:
‘TITLE
4
OTHER PROVISIONS’;
(11)
Annex I is amended as follows:
(a)
in Section I, paragraph A is amended as follows:
(i)
the introductory wording and subparagraphs 1 and 2 are replaced by the
following:
‘Subject to paragraphs C to F, each Reporting Financial Institution must
report to the Competent Authority of its jurisdiction (being a Member
State or Switzerland) with respect to each Reportable Account of such
Reporting Financial Institution:
1.
the following information:
(a)
the name, address, jurisdiction(s) of residence (being a
Member State or Switzerland), TIN(s) and date and place of
birth (in the case of an individual) of each Reportable Person
that is an Account Holder of the account and whether the
Account Holder has provided a valid self-certification;
in the case of any Entity that is an Account Holder and that,
after application of the due diligence procedures consistent
with Sections V, VI and VII, is identified as having one or
more Controlling Persons that is a Reportable Person, the
name, address, jurisdiction(s) (being a Member State,
Switzerland or other jurisdiction) of residence and TIN(s) of
the Entity and the name, address, jurisdiction(s) (being a
Member State or Switzerland) of residence, TIN(s) and date
(b)
kom (2025) 0376 - Ingen titel
and place of birth of each Reportable Person, as well as the
role(s) by virtue of which each Reportable Person is a
Controlling Person of the Entity and whether a valid self-
certification has been provided for each Reportable Person;
and
(c)
2.
whether the account is a joint account, including the number
of joint Account Holders;
the account number (or functional equivalent in the absence of an
account number), the type of account and whether the account is a
Preexisting Account or a New Account;’
(ii)
the term ‘and’ at the end of subparagraph 6 is deleted;
(iii) the following subparagraph is inserted after subparagraph 6:
‘6a. in the case of any Equity Interest held in an Investment Entity that
is a legal arrangement, the role(s) by virtue of which the Reportable
Person is an Equity Interest holder; and’;
(b)
in Section I, paragraph C is replaced by the following:
‘C.
Notwithstanding subparagraph A(1), with respect to each Reportable
Account that is a Preexisting Account, the TIN(s) or date of birth is not
required to be reported if such TIN(s) or date of birth is not in the records
of the Reporting Financial Institution and is not otherwise required to be
collected by such Reporting Financial Institution under domestic law or
any European Union legal instrument (if applicable). However, a
Reporting Financial Institution is required to use reasonable efforts to
obtain the TIN(s) and date of birth with respect to Preexisting Accounts
by the end of the second calendar year following the year in which
Preexisting Accounts were identified as Reportable Accounts and
whenever it is required to update the information relating to the
Preexisting Account pursuant to domestic AML/KYC Procedures.’;
(c)
in Section I, the following paragraph is added:
‘F.
Notwithstanding subparagraph A(5)(b), and unless the Reporting
Financial Institution elects otherwise with respect to any clearly
identified group of accounts, the gross proceeds from the sale or
redemption of a Financial Asset are not required to be reported to the
extent such gross proceeds from the sale or redemption of such Financial
Asset are reported by the Reporting Financial Institution under the
Crypto-Asset Reporting Framework.’;
(d)
in Section VI, subparagraph A(2)(b) is replaced by the following:
‘(b) Determining the Controlling Persons of an Account Holder. For the
purposes of determining the Controlling Persons of an Account Holder,
a Reporting Financial Institution may rely on information collected and
maintained pursuant to AML/KYC Procedures, provided that such
kom (2025) 0376 - Ingen titel
procedures are consistent with the 2012 FATF Recommendations. If the
Reporting Financial Institution is not legally required to apply
AML/KYC Procedures that are consistent with the 2012 FATF
Recommendations, it must apply substantially similar procedures for the
purpose of determining the Controlling Persons.’;
(e)
in Section VII, the following paragraph is inserted after paragraph A:
‘Aa. Temporary lack of self-certification. In exceptional circumstances where
a self-certification cannot be obtained by a Reporting Financial
Institution in respect of a New Account in time to meet its due diligence
and reporting obligations with respect to the reporting period during
which the account was opened, the Reporting Financial Institution must
apply the due diligence procedures for Preexisting Accounts, until such
self-certification is obtained and validated.’;
(f)
in Section VIII, subparagraphs A(5) to (7) are replaced by the following:
‘5.
The term “Depository Institution” means any Entity that:
(a)
(b)
6.
accepts deposits in the ordinary course of a banking or similar
business; or
holds Specified Electronic Money Products or Central Bank
Digital Currencies for the benefit of customers.
The term “Investment Entity” means any Entity:
(a)
which primarily conducts as a business one or more of the
following activities or operations for or on behalf of a customer:
(i)
trading in money market instruments (cheques, bills,
certificates of deposit, derivatives, etc.); foreign exchange;
exchange, interest rate and index instruments; transferable
securities; or commodity futures trading;
individual and collective portfolio management; or
(ii)
(iii) otherwise investing, administering, or managing Financial
Assets, money, or Relevant Crypto-Assets on behalf of other
persons; or
(b)
the gross income of which is primarily attributable to investing,
reinvesting, or trading in Financial Assets or Relevant Crypto-
Assets, if the Entity is managed by another Entity that is a
Depository Institution, a Custodial Institution, a Specified
Insurance Company, or an Investment Entity described in
subparagraph A(6)(a).
An Entity is treated as primarily conducting as a business one or more of
the activities described in subparagraph A(6)(a), or an Entity's gross
income is primarily attributable to investing, reinvesting, or trading in
Financial Assets or Relevant Crypto-Assets for the purposes of
kom (2025) 0376 - Ingen titel
subparagraph A(6)(b), if the Entity's gross income attributable to the
relevant activities equals or exceeds 50 % of the Entity's gross income
during the shorter of: (i) the three-year period ending on 31 December of
the year preceding the year in which the determination is made; or (ii)
the period during which the Entity has been in existence. For the
purposes of subparagraph A(6)(a)(iii), the term “otherwise investing,
administering, or managing Financial Assets, money, or Relevant
Crypto-Assets on behalf of other persons” does not include the provision
of services effectuating Exchange Transactions for or on behalf of
customers. The term “Investment Entity” does not include an Entity that
is an Active NFE because that Entity meets any of the criteria in
subparagraphs D(9)(d) to (g).
This paragraph shall be interpreted in a manner consistent with similar
language set forth in the definition of “financial institution” in the
Financial Action Task Force Recommendations.
7.
The term “Financial Asset” includes a security (for example, a share of
stock in a corporation; partnership or beneficial ownership interest in a
widely held or publicly traded partnership or trust; note, bond, debenture,
or other evidence of indebtedness), partnership interest, commodity,
swap (for example, interest rate swaps, currency swaps, basis swaps,
interest rate caps, interest rate floors, commodity swaps, equity swaps,
equity index swaps, and similar agreements), Insurance Contract or
Annuity Contract, or any interest (including a futures or forward contract
or option) in a security, Relevant Crypto-Asset, partnership interest,
commodity, swap, Insurance Contract, or Annuity Contract. The term
“Financial Asset” does not include a non-debt, direct interest in real
property.’;
(g)
in Section VIII, the following subparagraphs are added after subparagraph
A(8):
‘9.
The term “Specified Electronic Money Product” means any product that
is:
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
a digital representation of a single Fiat Currency;
issued on receipt of funds for the purpose of making payment
transactions;
represented by a claim on the issuer denominated in the same Fiat
Currency;
accepted in payment by a natural or legal person other than the
issuer; and
by virtue of regulatory requirements to which the issuer is subject,
redeemable at any time and at par value for the same Fiat Currency
upon request of the holder of the product.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
The term “Specified Electronic Money Product” does not include a
product created for the sole purpose of facilitating the transfer of funds
from a customer to another person pursuant to instructions of the
customer. A product is not created for the sole purpose of facilitating the
transfer of funds if, in the ordinary course of business of the transferring
Entity, either the funds connected with such product are held longer than
60 days after receipt of instructions to facilitate the transfer, or, if no
instructions are received, the funds connected with such product are held
longer than 60 days after receipt of the funds.
10.
11.
The term “Central Bank Digital Currency” means any digital Fiat
Currency issued by a Central Bank, or other monetary authority.
The term “Fiat Currency” means the official currency of a jurisdiction,
issued by a jurisdiction or by a jurisdiction’s designated Central Bank or
monetary authority, as represented by physical banknotes or coins or by
money in different digital forms, including bank reserves and Central
Bank Digital Currencies. The term also includes commercial bank
money and electronic money products (including Specified Electronic
Money Products).
The term “Crypto-Asset” means a digital representation of value that
relies on a cryptographically secured distributed ledger or a similar
technology to validate and secure transactions.
The term “Relevant Crypto-Asset” means any Crypto-Asset that is not a
Central Bank Digital Currency, a Specified Electronic Money Product or
any Crypto-Asset for which the Reporting Crypto-Asset Service
Provider has adequately determined that it cannot be used for payment
or investment purposes.
The term “Exchange Transaction” means any:
(a)
(b)
(h)
exchange between Relevant Crypto-Assets and Fiat Currencies;
and
exchange between one or more forms of Relevant Crypto-Assets.’;
12.
13.
14.
in Section VIII, subparagraph B(1)(a) is replaced by the following:
‘(a) a Governmental Entity, International Organisation or Central Bank, other
than:
(i)
with respect to a payment that is derived from an obligation held
in connection with a commercial financial activity of a type
engaged in by a Specified Insurance Company, Custodial
Institution, or Depository Institution; or
with respect to the activity of maintaining Central Bank Digital
Currencies for Account Holders which are not Financial
Institutions, Governmental Entities, International Organisations or
Central Banks.’;
(ii)
kom (2025) 0376 - Ingen titel
(i)
(j)
(k)
in Section VIII, the term ‘or’ at the end of subparagraph B(1)(d) is deleted;
in Section VIII, the full stop at the end of subparagraph B(1)(e) is replaced by
a semicolon, and the term ‘or’ is added thereafter;
in Section VIII, the following subparagraph is added after subparagraph
B(1)(e):
‘(f)
a Swiss Qualified Non-Profit Entity.’;
in Section VIII, the following subparagraph is added after subparagraph B(9):
‘10. The term “Swiss Qualified Non-Profit Entity” means an Entity resident
in Switzerland that has obtained confirmation by a Swiss competent
authority that such Entity meets all of the following conditions:
(a)
it is established and operated in Switzerland exclusively for
religious, charitable, scientific, artistic, cultural, athletic, or
educational purposes; or it is established and operated in
Switzerland and it is a professional organisation, business league,
chamber of commerce, labour organisation, agricultural or
horticultural organisation, civic league or an organisation operated
exclusively for the promotion of social welfare;
it is exempt from income tax in Switzerland;
it has no shareholders or members who have a proprietary or
beneficial interest in its income or assets;
the applicable laws of Switzerland or the Entity’s formation
documents do not permit any income or assets of the Entity to be
distributed to, or applied for the benefit of, a private person or a
noncharitable Entity other than pursuant to the conduct of the
Entity’s charitable activities, or as payment of reasonable
compensation for services rendered, or as payment representing the
fair market value of property which the Entity has purchased; and
the applicable laws of Switzerland or the Entity’s formation
documents require that, upon the Entity’s liquidation or
dissolution, all of its assets be distributed to a Governmental Entity
or other Entity that meets the conditions set out in i) to v), or
escheat to the government of Switzerland or any political
subdivision thereof.’;
(l)
(b)
(c)
(d)
(e)
(m) in Section VIII, subparagraph C(2) is replaced by the following:
‘2.
The term “Depository Account” includes any commercial, checking,
savings, time, or thrift account, or an account that is evidenced by a
certificate of deposit, thrift certificate, investment certificate, certificate
of indebtedness, or other similar instrument maintained by a Depository
Institution. A Depository Account also includes:
(a)
an amount held by an insurance company pursuant to a guaranteed
investment contract or similar agreement to pay or credit interest
thereon;
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0026.png
(b)
(c)
(n)
an account or notional account that represents all Specified
Electronic Money Products held for the benefit of a customer; and
an account that holds one or more Central Bank Digital Currencies
for the benefit of a customer.’;
in Section VIII, subparagraph C(9)(a) is replaced by the following:
‘(a) a Financial Account maintained by a Reporting Financial Institution as
of 31 December preceding the entry into force of the Amending Protocol
of 27 May 2015 or, if the account is treated as a Financial Account solely
by virtue of the amendments to this Agreement made by the Amending
Protocol of … [date
of signing]
as of 31 December preceding the date of
provisional application of the latter Amending Protocol.’;
(o)
in Section VIII, subparagraph C(10) is replaced by the following:
‘10. The term “New Account” means a Financial Account maintained by a
Reporting Financial Institution opened on or after the entry into force of
the Amending Protocol of 27 May 2015, or, if the account is treated as a
Financial Account solely by virtue of the amendments to this Agreement
made by the Amending Protocol of … [date
of signing],
on or after the
date of provisional application of the latter Amending Protocol, unless it
is treated as a Preexisting Account under the extended definition of
Preexisting Account in subparagraph C(9).’;
(p)
in Section VIII, the following subparagraph is inserted after subparagraph
C(17)(e)(iv):
‘(v) a foundation or capital increase of a company provided that the account
satisfies the following requirements:
the account is used exclusively to deposit capital that is to be used
for the purpose of the foundation or capital increase of a company,
as prescribed by law;
any amounts held in the account are blocked until the Reporting
Financial Institution obtains an independent confirmation
regarding the foundation or capital increase;
the account is closed or transformed into an account in the name of
the company after the foundation or capital increase;
any repayments resulting from a failed foundation or capital
increase, net of service provider and similar fees, are made solely
to the persons who contributed the amounts; and
the account has not been established more than 12 months ago.’;
(q)
in Section VIII, the following subparagraph is inserted after subparagraph
C(17)(e):
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0027.png
‘(ea) A Depository Account that represents all Specified Electronic Money
Products held for the benefit of a customer, if the rolling average 90 day
end-of-day aggregate account balance or value during any period of 90
consecutive days did not exceed USD 10 000 or an equivalent amount
denominated in the domestic currency of each Member State or
Switzerland at any day during the calendar year or other appropriate
reporting period.’;
(r)
in Section VIII, subparagraph D(2) is replaced by the following:
‘2.
The term “Reportable Person” means a Reportable Jurisdiction Person
other than: (i) an Entity the stock of which is regularly traded on one or
more established securities markets; (ii) any Entity that is a Related
Entity of an Entity described in clause (i); (iii) a Governmental Entity;
(iv) an International Organisation; (v) a Central Bank; or (vi) a Financial
Institution.’;
(s)
in Section VIII, subparagraph D(5)(c) is replaced by the following:
‘(c) any other jurisdiction: (i) with which the relevant Member State or
Switzerland, as the context requires, has an agreement in place pursuant
to which that other jurisdiction will provide the information specified in
Section I; and (ii) which is identified in a list published by that Member
State or Switzerland.’;
(t)
in Section VIII, the following subparagraph is added after subparagraph E(6):
‘7.
The term “Government Verification Service” is an electronic process
made available by a Reportable Jurisdiction to a Reporting Financial
Institution for the purposes of ascertaining the identity and tax residence
of an Account Holder or Controlling Person.’;
(u)
the following section is added after Section IX:
‘Section X
TRANSITIONAL MEASURES
Notwithstanding subparagraph A(1)(b) and A(6a) of Section I, with respect to
each Reportable Account that is maintained by a Reporting Financial
Institution as of 31 December preceding the date of provisional application of
the Amending Protocol of … [date
of signing]
and for reporting periods ending
by the second calendar year following such date, information with respect to
the role(s) by virtue of which each Reportable Person is a Controlling Person
or Equity Interest holder of the Entity is only required to be reported if such
information is available in the electronically searchable data maintained by the
Reporting Financial Institution.’;
(12)
in Annex III, subparagraph (ac) is deleted;
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3051720_0028.png
(13)
the Joint Declaration of the Contracting Parties on the Agreement and the Annexes
is replaced by the following:
‘JOINT DECLARATION OF THE CONTRACTING PARTIES ON THE
AGREEMENT AND THE ANNEXES
The Contracting Parties agree, regarding the implementation of the Agreement and
the Annexes as amended by the Amending Protocol of … [date
of signing],
that the
Commentaries to the OECD Model Competent Authority Agreement and Common
Reporting Standard as well as the Commentaries to the 2023 Addendum to the OECD
Model Competent Authority Agreement and to the 2023 update to the Common
Reporting Standard, should be a source of illustration or interpretation in order to
ensure consistency in application.’;
(14)
the Joint Declaration of the Contracting Parties on Article 5 of the Agreement is
replaced by the following:
‘JOINT DECLARATION OF THE CONTRACTING PARTIES ON ARTICLE 5 OF
THE AGREEMENT
The Contracting Parties agree that Article 5 of the Agreement is aligned to the latest
OECD standard on transparency and exchange of information in tax matters
enshrined in Article 26 of the OECD Model Tax Convention. Therefore, the
Contracting Parties agree, regarding the implementation of Article 5, that the
commentary to Article 26 of the OECD Model Tax Convention on Income and on
Capital should be a source of interpretation.’.
Article 2
Entry into force and application
1.
This Amending Protocol shall enter into force on the first day of the first month
following notification by the Contracting Parties of the completion of their respective
procedures.
Notwithstanding paragraph 1, the Contracting Parties shall provisionally apply from
1 January 2026, subject to notification by each of the Contracting Parties to the other
by 31 December 2025 of the completion of its respective internal procedures
necessary for such provisional application, the amendments set out in Article 1 of
this Amending Protocol concerning the following articles of the Agreement, annexes
to the Agreement and declarations, pending the entry into force of this Amending
Protocol:
Article 1(1), subparagraphs (m) and (u);
Article 2;
Article 3;
Article 4p;
Annex I;
Annex III;
the Joint Declarations of the Contracting Parties.
2.
kom (2025) 0376 - Ingen titel
3.
Notwithstanding paragraph 1, Title 2, except Article 4p, of the Agreement as
amended by this Amending Protocol shall apply from the first day of January of the
first year after the entry into force of this Amending Protocol with regard to tax
claims arising after the first day of January after the signature of this Amending
Protocol.
Article 3
Languages
This Amending Protocol is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish,
Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian,
Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish
languages, each text being equally authentic.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorised to this effect, have signed this
Amending Protocol.
Done at … in the year two thousand and twenty-five.
For the European Union
For the Swiss Confederation