Europaudvalget 2003-04
Rådsmøde 2551
Offentligt
1453467_0001.png
15101/03 (Presse 335)
(OR. en)
2551. samling i Rådet
- TRANSPORT, TELEKOMMUNIKATION OG ENERGI -
den 5. december 2003 i Bruxelles
Formand:
Pietro LUNARDI
Den Italienske Republiks minister for
infrastruktur og transport
Internet:
http://ue.eu.int/
E-mail:
[email protected]
15101/03 (Presse 335)
Yderligere oplysninger: tlf. 32 2 285 62 19 – 32 2 285 63 19
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0002.png
5.XII.2003
INDHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
SØTRANSPORT................................................................................................................................ 6
FORURENING FRA SKIBE............................................................................................................... 6
EUROPÆISK AGENTUR FOR SØFARTSSIKKERHED ................................................................ 8
OVERFLYTNING MELLEM SKIBSREGISTRE ............................................................................. 9
INTERMODALE SPØRGSMÅL................................................................................................... 10
DET TRANSEUROPÆISKE TRANSPORTNET (TEN-T) -
Offentlig forhandling
....................... 10
LUFTFART ...................................................................................................................................... 12
TILDELING AF ANKOMST- OG AFGANGSTIDSPUNKTER I FÆLLESSKABETS
LUFTHAVNE -
Offentlig forhandling
.............................................................................................. 12
EKSTERNE FORBINDELSER I LUFTFARTSSEKTOREN.......................................................... 13
LANDTRANSPORT........................................................................................................................ 14
ELEKTRONISKE BOMPENGESYSTEMER.................................................................................. 14
TARIFORDNING FOR BRUG AF VEJINFRASTRUKTUR.......................................................... 15
WEEKENDFORBUD -
Offentlig forhandling
.................................................................................. 16
TRAFIKSIKKERHED -
Rådets konklusioner...................................................................................
17
ØKOPOINTSYSTEMET - FORHANDLINGER MED TREDJELANDE ...................................... 20
EVENTUELT .................................................................................................................................... 21
1
Galileo ...................................................................................................................................... 21
Nødhavne.................................................................................................................................. 21
Dobbeltskrog - IMO-forhandlinger .......................................................................................... 21
PNR-oplysninger (Passenger Name Records).......................................................................... 21
Fælles luftfartskrav - operationer (JAR-OPS) .......................................................................... 22
Havforurening........................................................................................................................... 22
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
15101/03 (Presse 335)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.XII.2003
Den internationale fond for erstatning af skader ved olieforurening........................................ 22
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
LUFTFART
Forsikringskrav til luftfartsselskaber* -
Offentlig forhandling
.................................................................................I
ENERGI
Samarbejde med Sydøsteuropa på energiområdet* ..................................................................................................I
Luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande* -
Offentlig forhandling
..................................................I
ØKOFIN
Beskatning ...............................................................................................................................................................II
DET INDRE MARKED
Told .........................................................................................................................................................................II
RIA
Lovlig indvandring * -
Offentlig forhandling
..........................................................................................................II
EKSTERNE FORBINDELSER
Våbeneksport - Beretning om anvendelsen af EU-adfærdskodeksen ......................................................................II
ESFP
Den Europæiske Unions Observatørmission (EUMM) ......................................................................................... III
UDVIKLINGSPOLITIK
Klimaændring og udviklingspolitik -
Rådets konklusioner
................................................................................... III
Informationssamfundet og udvikling..................................................................................................................... VI
VEDTÆGTEN
Vederlag og pensioner for EU's tjenestemænd og andre ansatte* ......................................................................... VI
15101/03 (Presse 335)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0004.png
5.XII.2003
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
François ROUX
Danmark:
Flemming HANSEN
Tyskland:
Ralf NAGEL
Grækenland:
Christos VERELIS
Georgis PASCHALIDIS
Spanien:
Francisco ÁLVAREZ-CASCOS
Adolfo MENENDEZ
Frankrig:
Gilles de ROBIEN
Irland:
Séamus BRENNAN
Dermot AHERN
Italien:
Pietro LUNARDI
Guido VICECONTE
Luxembourg:
Henri GRETHEN
Nederlandene:
Karla PEIJS
Østrig:
Herbert GORBACH
Portugal:
António CARMONA RODRIGUES
Finland:
Leena LUHTANEN
Sverige:
Jonas BJELVFENSTAM
Det Forenede Kongerige:
Alistair DARLING
Stedfortrædende fast repræsentant
Trafikminister samt minister for nordisk samarbejde
Statssekretær, Forbundsministeriet for Transport, Byggeri og
Boligspørgsmål
Trafik- og kommunikationsminister
Minister for handelsflåden
Minister for indenlandsk udvikling
Statssekretær for transport
Minister for infrastruktur, transport, boligspørgsmål, turisme og
havspørgsmål
Transportminister
Minister for kommunikation, marine ressourcer og naturressourcer
Minister for infrastruktur og transport
Statssekretær for infrastruktur og transport
Økonomi- og trafikminister
Minister for transport, offentlige arbejder og vandforvaltning
Vicekansler og forbundsminister for transport, innovation og
teknologi
Minister for offentlige arbejder, transport og boligspørgsmål
Trafik- og kommunikationsminister
Statssekretær, Ministeriet for Industri, Beskæftigelse og
Kommunikation
Trafikminister
* * *
Kommissionen:
Loyola DE PALACIO
Næstformand
15101/03 (Presse 335)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0005.png
5.XII.2003
Regeringerne for de tiltrædende stater
var repræsenteret som følger:
Den Tjekkiske Republik:
Milan ŠIMONOVSKÝ
Estland:
Meelis ATONEN
Cypern:
Kyriakos KAZAMIAS
Letland:
Litauen:
Trafikminister
Økonomi- og kommunikationsminister
Minister for kommunikation og offentlige arbejder
Trafikminister
Trafikminister
Økonomi- og trafikminister
Trafik- og kommunikationsminister
Vicepremierinister, minister for infrastruktur
Minister for transport, postvæsen og telekommunikation
Trafikminister
Minister uden portefølje, med ansvar for Europaspørgsmål
Roberts Z LE
Zigmantas BAL YTIS
Ungarn:
István CSILLAG
Malta:
Censu GALEA
Polen:
Marek POL
Slovakiet:
Pavol PROKOPOVI
Slovenien:
Jakob PRESE NIK
Janez POTO NIK
15101/03 (Presse 335)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0006.png
5.XII.2003
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
SØTRANSPORT
FORURENING FRA SKIBE
Rådet noterede sig en statusrapport om forslaget til direktiv om forurening fra skibe og om indførel-
se af sanktioner, herunder strafferetlige sanktioner, for ulovlig forurening. Det bekræftede, at det
har til hensigt at vedtage dette retsinstrument i nær fremtid og henstillede til De Faste Repræsen-
tanters Komité at fortsætte arbejdet med sagen.
Formålet med direktivet er at gøre Marpol-konventionens internationale regler for forurening fra
skibe til fællesskabsret og fastsætte harmoniserede regler for deres håndhævelse. Det udvider også
foranstaltningerne til at omfatte overtrædelser, der finder sted i åbent hav, i overensstemmelse med
bestemmelserne i FN's havretskonvention (UNCLOS).
Efter den politiske debat på sidste samling i Rådet (transport) (den 9. oktober) har de forberedende
rådsinstanser gjort gode fremskridt. Der er opnået enighed om navnlig formålet, anvendelsesområ-
det og definitionen af de vigtigste begreber. De vigtigste uafklarede spørgsmål på dette trin vedrører
henvisningen til strafferetlige sanktioner og andre strafferetlige begreber i et søjle 1-instrument og
hensigtsmæssigheden af at betragte visse udtømninger, der skyldes skader på skibet, og som ikke er
omfattet af Marpol
1
, som forurening i direktivets forstand.
Forslaget er en opfølgning af anmodningen fra Det Europæiske Råd den 13. december 2002 i
København, efter olietankskibet Prestiges forlis, om, at der træffes yderligere specifikke foranstalt-
ninger vedrørende ansvar og dermed forbundne sanktioner i tilfælde af forurening fra skibe. På
samlingen den 5.-6. december 2000 hilste Rådet (transport, telekommunikation og energi) det vel-
kommen, at Kommissionen ville forelægge et forslag for at sikre, at enhver, der forårsager eller
medvirker til en forureningsulykke ved udvisning af grov uagtsomhed, idømmes passende sank-
tioner.
1
Marpol 73/78 er den internationale konvention om forebyggelse af forurening fra skibe (1973)
og dens 1978-protokol som ændret.
6
15101/03 (Presse 335)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.XII.2003
Det Europæiske Råd den 20.-21. marts 2003 i Bruxelles gik videre i sagen ved at opfordre til "at der
inden udgangen af 2003 på grundlag af Kommissionens nyligt fremsatte forslag vedtages en ord-
ning med sanktioner, herunder strafferetlige sanktioner, på det relevante retsgrundlag over for hav-
forurening."
15101/03 (Presse 335)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0008.png
5.XII.2003
EUROPÆISK AGENTUR FOR SØFARTSSIKKERHED
I afventen af Europa-Parlamentets førstebehandlingsudtalelse nåede Rådet til enighed om en gene-
rel indstilling til forslaget til en forordning om at give Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed
nye opgaver med hensyn til maritim sikring og processen vedrørende Fællesskabets anerkendelse af
uddannelse og kvalifikationer for søfolk fra tredjelande samt yderligere kompetence og midler til at
bekæmpe forurening fra skibe.
Rådet nåede til enighed om alle uafklarede spørgsmål, navnlig spørgsmålet om at inddrage klart be-
grænsede opgaver på området maritim sikring under agenturets aktivitetsområde, dvs. opgaver i
form af rent teknisk støtte til Kommissionen inden for rammerne af den kommende forordning om
bedre sikring af skibe og havnefaciliteter. Aftalen giver også bl.a. agenturet mulighed for efter
anmodning at bistå medlemsstaterne i tilfælde af utilsigtet eller forsætlig forurening fra skibe.
Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed blev oprettet som led i anden pakke af foranstaltnin-
ger efter
Erika-havariet
og for at forsyne medlemsstaterne og Kommissionen med den nødvendige
bistand med henblik på hensigtsmæssig anvendelse af den tilsvarende fællesskabslovgivning.
15101/03 (Presse 335)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0009.png
5.XII.2003
OVERFLYTNING MELLEM SKIBSREGISTRE
I afventen af Europa-Parlamentets førstebehandlingsudtalelse vedtog Rådet med enstemmighed en
generel indstilling vedrørende forslaget til en forordning om overflytning af fragt- og passagerskibe
mellem registrene i Fællesskabet.
Formålet med forslaget er at erstatte forordning (EØF) nr. 613/91 om overførsel af skibe fra et regi-
ster til et andet inden for Fællesskabet, udvide forordningens anvendelsesområde til også at omfatte
passagerskibe, skabe passende sammenhæng med en række nye fællesskabsinstrumenter om sikker-
hed til søs og øge samarbejdet mellem medlemsstaterne i kraft af bedre information og kortere fri-
ster.
15101/03 (Presse 335)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0010.png
5.XII.2003
INTERMODALE SPØRGSMÅL
DET TRANSEUROPÆISKE TRANSPORTNET (TEN-T) -
Offentlig forhandling
Rådet nåede til politisk enighed om den fælles holdning vedrørende udkastet til beslutning om
ændring af retningslinjerne for det transeuropæiske transportnet (TEN-T), så de tilpasses til dimen-
sionerne i en udvidet europæisk union. Efter endelig udformning af teksten vil Rådet vedtage den
fælles holdning på en kommende samling og sende den til Europa-Parlamentet som led i den fælles
beslutningsprocedure.
Aftalen indeholder følgende hovedpunkter:
1.
Begrebet "motorveje til søs" har til formål at samle godstransporten på logistiske søtransport-
ruter og etablere søtransportforbindelser til godstransport. Det blev imidlertid besluttet, at
"motorvejene til søs" kan omfatte kombineret transport af personer og varer, når der overve-
jende er tale om godstransport.
2.
Indførelse af begrebet "projekter af europæisk interesse", der giver mulighed for prioriteret
behandling for så vidt angår procedurer for finansiering og tilladelse. Rådet besluttede at æn-
dre Kommissionens forslag om visse bestemmelser vedrørende foranstaltninger, som Kom-
missionen skal træffe, hvis et projekt forsinkes væsentligt.
3.
Oprettelsen af en ny koordineringsmekanisme på fællesskabsplan, der især skal fremme det
operative og finansielle samarbejde mellem medlemsstater, der deltager i et grænseoverskri-
dende projekt.
4.
Om nødvendigt vil der kunne medtages andre projekter på listen over prioriterede projekter,
hvis Kommissionen fremlægger forslag herom som led i den rapport om gennemførelsen af
retningslinjerne, den skal forelægge hvert andet år.
15101/03 (Presse 335)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.XII.2003
5.
Rådet gav også sin enstemmige tilslutning til, at projektet "Indre vandvej Seine-Schelde" op-
føres på den liste over prioriterede projekter, som Kommissionen har foreslået. Kommissio-
nen mente ikke, at der bør optages nye projekter på dette stadium af beslutningsprocessen.
Kommissionens forslag supplerer det forslag om ændring af 1996-retningslinjerne for det trans-
europæiske transportnet, som blev fremlagt i oktober 2001, og tager hensyn til henstillingerne i rap-
porten fra gruppen på højt plan, som havde tidligere kommissær for transport, Karel Van Miert, som
formand. Det nye forslag indeholder de prioriterede projekter, som blev vedtaget i 1994, og tilføjer
nye projekter til de projekter, som blev vedtaget af Det Europæiske Råd i Essen i 1994.
Forslaget om ændring af retningslinjerne for det transeuropæiske transportnet hænger nøje sammen
med et parallelt forslag om finansiel støtte til udviklingen af nettet, som er udarbejdet med henblik
på at forhøje Fællesskabets bidrag til specificerede projekter op til 30%, samtidig med at der fore-
slås en række nye finansieringsmekanismer, herunder hvorledes større deltagelse fra den private
sektor kan tiltrækkes.
Hvad angår det europæiske vækstinitiativ vedrørende det transeuropæiske transportnet tog Rådet
med tilfredshed til efterretning, at Økofin-Rådet har truffet beslutning om at forhøje Fællesskabets
finansielle bidrag fra 10% til 20% for grænseoverskridende projekter og skitserede, hvordan vækst-
initiativet vedrørende transport ligger helt på linje med de prioriterede projekter, Kommissionen har
fremlagt, og som TTE-Rådet godkendte den 5. december 2003.
15101/03 (Presse 335)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0012.png
5.XII.2003
LUFTFART
TILDELING AF ANKOMST- OG AFGANGSTIDSPUNKTER I FÆLLESSKABETS
LUFTHAVNE -
Offentlig forhandling
Rådet nåede til politisk enighed, idet den belgiske delegation afholdt sig fra at stemme, om forslaget
til forordning om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 95/93 af 18. januar 1993 om fælles regler
for tildeling af ankomst og afgangstidspunkter i Fællesskabets lufthavne. Efter endelig udformning
af teksten vil Rådet vedtage sin fælles holdning formelt på en kommende samling og sende den til
Europa-Parlamentet som led i den fælles beslutningsprocedure.
Den tekst, der er opnået enighed om, er en teknisk ajourføring af den nuværende forordning, og den
bringer nærmere klarhed over den gældende ordnings anvendelse på en række forskellige punkter,
herunder koordinatorernes uafhængighed og den måde, hvorpå slottildelingsprocedurerne fungerer.
Rådet besluttede, at slottildelingsordningen, herunder også spørgsmålene om markedsadgang, skal
revideres nærmere på et senere stadium med afsæt i et nyt forslag fra Kommissionen.
15101/03 (Presse 335)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0013.png
5.XII.2003
EKSTERNE FORBINDELSER I LUFTFARTSSEKTOREN
Rådet noterede sig kommissionsmedlem Loyola de Palacios oplysninger om de hidtidige forhand-
linger med tredjelande på luftfartsområdet, navnlig med henblik på anden forhandlingsrunde med
USA, der finder sted den 8.-11. december i Bruxelles, og om Kommissionens seneste aktiviteter
med andre tredjelande, herunder Australien, New Zealand og Singapore.
Den 5. juni 2003 gav Rådet (transport) Kommissionen to mandater:
et mandat til at indlede forhandlinger med USA på vegne af Det Europæiske Fællesskab og
dets medlemsstater med henblik på at nå frem til en aftale på luftfartsområdet ("åbent luft-
fartsområde"), og
et "horisontalt mandat" til at føre forhandlinger med tredjelande om at erstatte visse bestem-
melser (navnlig klausuler om udpegelse, der kræver nationalt ejerskab og national kontrol) i
gældende bilaterale aftaler, for at disse aftaler kan bringes i overensstemmelse med fælles-
skabsretten.
-
-
15101/03 (Presse 335)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0014.png
5.XII.2003
LANDTRANSPORT
ELEKTRONISKE BOMPENGESYSTEMER
Rådet nåede i afventen af Europa-Parlamentets førstebehandlingsudtalelse til enighed om en generel
indstilling vedrørende forslaget til direktiv om interoperabilitet mellem elektroniske bompenge-
systemer i medlemsstaterne.
I tråd med Rådets resolution af 17. juni 1997 forelagde Kommissionen i april 2003 et forslag til et
direktiv om udbredelse af og interoperabilitet mellem elektroniske bompengesystemer i Fællesska-
bet.
Formålet med direktivet er at sikre interoperabilitet gennem "én boks/én aftale".
Sigtet med at installere "én boks" i køretøjer, er at undgå den nuværende situation, hvor bilister skal
have forskellige "bokse" for at kommunikere med de forskellige elektroniske bompengesystemer,
der benyttes på medlemsstaternes territorium. Boksen skal indeholde udstyr, der mindst er interope-
rabelt og i stand til at udveksle data med alle elektroniske bompengesystemer, der anvender en eller
flere af følgende teknologier: a) satellitpositionering, b) mobil kommunikation, der anvender stan-
darden GSM-GPRS, c) 5,8 GHz mikrobølgeteknologi.
Sigtet med "én aftale" er at undgå, at bilister skal indgå separate aftaler med de enkelte operatører af
de elektroniske bompengesystemer, de ønsker at benytte. I henhold til den europæiske elektroniske
bompengetjeneste, der skal oprettes ved dette direktiv, vil én enkelt aftale med en operatør være
tilstrækkelig til, at alle de elektroniske bompengesystemer, der anvendes i medlemsstaterne, kan
benyttes.
I direktivet anbefales det også, at nye elektroniske bompengesystemer, der sættes i drift fra og med
den 1. januar 2007, skal anvende satellitpositionering og mobilkommunikationsteknologi. Dette
sender et vigtigt signal til de medlemsstater - både nuværende og kommende - som endnu ikke har
elektronisk bompengesystemer.
15101/03 (Presse 335)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0015.png
5.XII.2003
TARIFORDNING FOR BRUG AF VEJINFRASTRUKTUR
Rådet havde en orienterende drøftelse om forslaget til direktiv om afgifter på tunge godskøretøjer
for benyttelse af vejtransportinfrastrukturer.
Drøftelsen viste, at et flertal af delegationerne tillagde dette forslag stor betydning og var enige om,
at det haster med at få etableret en ny og ajourført EU-dækkende ramme for transportinfrastruktur-
afgifter.
Den 23. juli 2003 vedtog Kommissionen forslaget om ændring af det såkaldte eurovignet-direk-
tiv (1999/62/EF). Hovedformålet med forslaget er at indføre vejafgifter, der bedre afspejler trans-
portomkostningerne, etablere et mere differentieret afgiftssystem, at udvide anvendelsesområdet
udtrykt i berørte køretøjer og at sætte en grænse for, hvad indtægter fra afgifterne kan anvendes til.
Forslaget fastsætter en ramme, som tager hensyn til følgende faktorer: tilbagelagt afstand, den
skade, de forskellige køretøjstyper forårsager på vejene, indvirkningen på miljøet udtrykt i EURO-
emissionskravene for tunge godskøretøjer, tidspunktet på dagen, overbelastningsniveauet for de
pågældende veje.
Rammen omfatter det transeuropæiske vejnet og alle andre veje, som trafikken på det transeuro-
pæiske vejnet kan ledes over på, og som direkte konkurrerer med dele af dette net. Medlemsstaterne
kan frit anvende vejafgifter på veje, der ikke er omfattet af direktivet, forudsat at de opfylder trakta-
tens regler og principper.
15101/03 (Presse 335)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0016.png
5.XII.2003
WEEKENDFORBUD -
Offentlig forhandling
Rådet drøftede forslaget til direktiv om et transparent, harmoniseret sæt regler for kørselsrestrik-
tioner for lastvogne i international transport på det transeuropæiske vejnet, som det foreligger efter
forhandlingerne i Rådets forberedende organer. En række delegationer fremhævede deres generelle
afstandtagen fra et fællesskabsinstrument på dette område. Disse delegationer fandt, at dette spørgs-
mål bør behandles i national lovgivning på grundlag af nærhedsprincippet. Formandskabet konklu-
derede på grundlag af drøftelsen, at betingelserne for at opnå politisk enighed ikke var til stede, og
at Rådet måtte vende tilbage til spørgsmålet på et senere tidspunkt.
Forslaget, som Kommissionen oprindelig fremlagde i maj 1998, opererer med et EU-dækkende sæt
regler for kørselsrestriktioner. I øjeblikket anvender syv medlemsstater kørselsrestriktioner i hen-
hold til national lovgivning, men de nærmere bestemmelser er forskellige fra stat til stat. Da der
ikke findes nogen fællesskabslovgivning, kan medlemsstaterne frit indføre sådanne ordninger, for-
udsat at de ikke er diskriminerende.
15101/03 (Presse 335)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0017.png
5.XII.2003
TRAFIKSIKKERHED -
Rådets konklusioner
Rådet noterede sig kommissær Loyola de Palacios fremlæggelse af følgende:
et forslag til direktiv om kørekort (omarbejdning)
et forslag til direktiv om mindstebetingelser for iværksættelse af direktiv 2002/15/EF samt af
Rådets forordning (EØF) nr. 3820/85 og (EØF) nr. 3821/85 hvad angår social- og arbejdsmar-
kedslovgivning i forbindelse med vejtransportaktiviteter
-
Kommissionens henstilling vedrørende håndhævelse i forbindelse med færdselssikkerhed.
-
-
Rådet vedtog følgende konklusioner om trafiksikkerhed:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
SOM LÆGGER VÆGT PÅ at sikre EU's borgere de bedst mulige sikkerhedsbetingelser, som de er
berettiget til for at kunne udnytte deres umistelige ret til mobilitet inden for bæredygtige rammer;
SOM HENVISER til Rådets konklusioner af 5.-6. juni 2003 om forbedring af trafiksikkerheden;
NOTERER SIG det tiltrædende landes politiske støtte til vedtagelsen af disse rådskonklusioner;
ER KLAR OVER, at det nuværende antal trafikofre i Europa er en uacceptabel menneskelig, social
og økonomisk katastrofe, der volder ofrene og deres familier fysisk, psykologisk og materiel skade
og også påfører samfundet generelt betydelig socioøkonomisk skade;
ERKLÆRER, at det enorme antal trafikofre er for høj en pris at betale, og at det derfor er en top-
prioritet på den politiske dagsorden at komme dette alvorlige problem til livs. Enhver forsinkelse i
indsatsen vil betyde yderligere uoprettelige tab af menneskeliv;
BEKRÆFTER målet om en samlet nedbringelse af antallet at ofre på mindst 50% i 2010, hvilket er
en stærk og motiverende appel til beslutningstagerne og alle andre berørte parter samt til den euro-
pæiske offentlighed i almindelighed med understregning af, at hvert offer er et for meget;
FØLGER i den forbindelse de retningslinjer, Kommissionen har opstillet i meddelelsen "Europæisk
handlingsprogram for trafiksikkerheden - Halvering af antallet af trafikofre i Den Europæiske
Union inden 2010: En fælles opgave", som Rådet har tilsluttet sig;
15101/03 (Presse 335)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.XII.2003
UNDERSTREGER, at større trafiksikkerhed kræver mobilisering hele tiden og på alle niveauer
med en konstant og vedvarende indsats, at dette derfor bør prioriteres langt højere, og at der bør
sikres tilførsel af passende finansielle og faglige ressourcer;
MINDER OM, at der findes effektive foranstaltninger, og at jo flere aktører, der deltager i gennem-
førelsen af sådanne foranstaltninger, jo større virkning får de; understreger desuden, at et forstærket
samarbejde mellem de mange interessenter, som er ansvarlige for trafiksikkerhed, bedre kan give de
forventede resultater;
UNDERSTREGER betydningen af at sikre, at alle europæiske borgere overholder færdselsreglerne,
og at reglerne håndhæves effektivt, også når der er tale om overtrædelser begået uden for bopæls-
landet, så straffrihed undgås;
BEKRÆFTER, at omkostningerne ved mange trafiksikkerhedstiltag er yderst ringe sammenlignet
med de menneskelige, sociale og økonomiske omkostninger ved farlige veje;
TILSLUTTER SIG derfor, at man i de enkelte lande og gennem samarbejde og udveksling af bedste
praksis og en passende europæisk lovgivning er nødt til at fremme en samlet trafiksikkerhedspolitik
baseret på følgende foranstaltninger, som styrker hinanden indbyrdes:
a)
at sammenholde de oplysninger, der er til rådighed, for at øge kendskabet til årsagerne til,
omstændighederne ved og følgerne af trafikulykker og at drage de nødvendige konklusioner
for så vidt muligt at forhindre, at de gentager sig. I den forbindelse er parterne enige om, når
det er relevant, at bidrage til tiltag inden for rammerne af Det Europæiske Overvågningscenter
for Færdselssikkerhed som et internt Kommissionsorgan, og de understreger, at de er interes-
seret i at foretage relevante analyser baseret på sammenlignelige og udtømmende data samt i,
at resultaterne af sådanne analyser formidles til videnskabelige organer, beslutningstagere og
offentligheden i almindelighed under iagttagelse af lovene og bestemmelserne om privatlivets
fred.
at fremme gradvis overensstemmelse mellem de vigtigste trafiksikkerhedsregler, således at de
europæiske borgere til sin tid får en enkel og fælles EU-ramme af værdier og regler med hen-
syn til f.eks. fartgrænser, grund- og videreuddannelse af erhvervschauffører, køre- og hvile-
tider og håndhævelse heraf, kørekort osv.
at tilvejebringe de mest passende forskriftsmæssige, organisatoriske, tekniske og økonomiske
betingelser i hver medlemsstat for at bidrage til at hæve sikkerhedsstandarderne på de europæ-
iske veje, at identificere de farligste strækninger på farlige europæiske veje, at gøre en syste-
matisk og konstant indsats, der skal hæve sikkerhedsniveauet på det bestående vejnet, og at
give europæiske borgere omfattende og relevant oplysning om risikoniveauer og risikositua-
tioner som et ekstra redskab i uddannelsen af bilister og for at øge bevidstheden om risikoen
for trafikulykker.
b)
c)
15101/03 (Presse 335)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.XII.2003
d)
at give tilsagn om effektivt at håndhæve de regler, som efter undersøgelser har vist sig at have
den største virkning med hensyn til at nedsætte antallet og alvorligheden af trafikulykker,
f.eks. reglerne vedrørende fartgrænser, kørsel under påvirkning af alkohol og/eller narkotika
og anvendelse af sikkerhedsseler samt styrthjelm og cykelhjelm, også selv om en strengere
håndhævelse af disse regler i begyndelsen kan være upopulær. Med hensyn hertil kan en
bedre overholdelse af loven opnås ved en kombination af oplysning, vejledning og håndhæ-
velse
at indføre de effektive forskriftsmæssige, organisatoriske, tekniske og økonomiske betingelser
i hver medlemsstat og om nødvendigt på europæisk plan, der er nødvendige for at forbedre og
styrke beskyttelsesforanstaltningerne for bløde trafikanter og højrisiskotrafikanter, idet der
navnlig tænkes på fodgængere, cyklister samt unge og ældre; at vedtage de bedst egnede for-
anstaltninger for at gøre byområder sikre for fodgængere, cyklister, børn og ældre, således at
de kan færdes sikkert på gader og pladser i byerne
at indføre foranstaltninger i hvert enkelt land, der skal forbedre køretøjers sikkerhedsniveau
yderligere ved at skærpe reglerne og systematisk give borgerne detaljerede oplysninger om
resultaterne af igangværende forskning vedrørende køretøjers sikkerhed på europæisk plan,
ved at fremme nye teknologier hvad angår trafiksikkerhed, som f.eks. hastighedsbegrænsende
anordninger, sorte bokse til lagring af data om ulykker, advarselstone eller -blink for sikker-
hedsseler og eSikkerhed, og ved hurtigere og mere systematisk at udbrede deres anvendelse i
nye køretøjer
at tilkendegive tilfredshed med fremskridt på EU-plan hvad angår ændringen af forordningen
om køre- og hviletider for erhvervschauffører og den relevante håndhævelse af disse regler.
Denne indsats bør også gælde arbejdsvilkår i forbindelse med trafiksikkerhed og alle sikker-
hedsmæssige aspekter generelt. I denne henseende kan det på grund af den stigende interna-
tionalisering af såvel den private som den erhvervsmæssige vejtransport blive nødvendigt at
skabe overensstemmelse mellem en række bestemmelser for at forbedre standarderne for
trafiksikkerhed
at bidrage til at yde ofre for trafikulykker og deres familier effektiv lægelig, psykologisk og
juridisk støtte af høj kvalitet
beslutsomt at tilskynde til udvikling af en ny trafiksikkerhedskultur blandt borgerne (især,
men ikke kun skolebørn), de tekniske organer og de politiske beslutningstagere i såvel den
offentlige som den private sektor; i denne forbindelse at indtage en proaktiv rolle med hensyn
til at bekæmpe optræden eller udtryk inden for popkultur eller reklamer, der er i modstrid med
denne sikkerhedsorienterede kultur
at fremme partnerskaber og samarbejde mellem offentlige myndigheder, virksomheder, sam-
fundsrepræsentanter og borgersammenslutninger med henblik på at opstille trafiksikkerheds-
mål, at fastsætte prioriteter og aktioner og at henlede offentlighedens opmærksomhed på
trafiksikkerhed. Hvor det er hensigtsmæssigt, bør der tages aktiv del i gennemførelsen heraf,
idet alle nødvendige og relevante midler bringes i anvendelse, og idet de berørte parter navn-
lig tilskyndes til at undertegne det europæiske trafiksikkerhedscharter."
e)
f)
g)
h)
i)
j)
15101/03 (Presse 335)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0020.png
5.XII.2003
ØKOPOINTSYSTEMET - FORHANDLINGER MED TREDJELANDE
Rådet noterede sig kommissær Loyola de Palacios oplysninger om udarbejdelsen af udkast til hen-
stillinger og forslag med henblik på fremtidige aftaler mellem Fællesskabet og Slovenien, Schweiz,
Kroatien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om en midlertidig transitordning for
tunge godskøretøjer i Østrig.
15101/03 (Presse 335)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0021.png
5.XII.2003
EVENTUELT
Galileo
Rådet noterede sig kommissær Loyola de Palacios oplysninger om en række spørgsmål vedrørende
Galileo-programmet, især situationen i forhandlingerne med De Forenede Stater, og også om det
udkast til forhandlingsdirektiver, som Kommissionen lige har forelagt, for samarbejdsaftaler med
Indien og Israel samt om fællesforetagendet Galileos skattemæssige stilling i Belgien.
Nødhavne
Rådet noterede sig kommissær Loyola de Palacios oplysninger om, hvor langt medlemsstaterne er
kommet med udarbejdelsen af deres planer for nødhavne i overensstemmelse med
direktiv 2002/59/EF.
Dobbeltskrog - IMO-forhandlinger
Rådet noterede sig formandskabets og kommissær Loyola de Palacios oplysninger om resultatet af
de forhandlinger, der har været ført i Den Internationale Søfartsorganisation (IMO) i denne uge om
indfasning af krav om dobbeltskrogede olietankskibe.
PNR-oplysninger (Passenger Name Records)
Rådet noterede sig kommissær Loyola de Palacios oplysninger om den seneste udvikling i forbin-
delse med fremsendelsen til offentlige myndigheder i De Forenede Stater af oplysninger om fly-
passagerer og denne praksis' overensstemmelse med Den Europæiske Unions love og traditioner
med hensyn til privatlivets fred og databeskyttelse.
15101/03 (Presse 335)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.XII.2003
Fælles luftfartskrav - operationer (JAR-OPS)
Rådet noterede sig kommissær Loyola de Palacios udtalelse om de hidtidige fremskridt med henblik
på at nå til enighed i Rådet om det ændrede forslag til en forordning om harmonisering af tekniske
krav og administrative procedurer inden for civil luftfart.
Havforurening
Rådet blev af kommissær Loyola de Palacio informeret om de kontakter, der opretholdes med de
lettiske myndigheder vedrørende "Geroi Sevastopolya", et russisk enkeltskroget olietankskib, som
er 24 år gammelt, og som forventes at transportere 50 000 tons olie til Singapore ad en rute sva-
rende til den, som "Prestige" fulgte.
Den græske delegation gav udtryk for sine bekymringer med hensyn til situationen for en græsk og
filippinsk besætning på et maltesisk skib, som har været tilbageholdt i Pakistan siden juli 2003 efter
en ulykke med det skib, som de var om bord på, der efterfulgtes af olieforurening.
Den internationale fond for erstatning af skader ved olieforurening
Den franske delegation mindede Rådet om betydningen af at sikre, at den nye protokol om opret-
telse af en supplerende international fond for erstatning af skader ved olieforurening kan træde i
kraft snarest muligt. Denne protokol, som Den Internationale Søfartsorganisation vedtog den
16. maj, omhandler en femdobling af den erstatning, der for øjeblikket ydes ofre for olieudslip.
15101/03 (Presse 335)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0023.png
5.XII.2003
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
LUFTFART
Forsikringskrav til luftfartsselskaber* -
Offentlig forhandling
Rådet vedtog sin fælles holdning vedrørende udkastet til forordning om forsikringskrav til luftfarts-
selskaber og luftfartøjsoperatører, der flyver inden for, til, fra eller over en medlemsstat i Den Euro-
pæiske Union.
(13910/03 + 15251/03 ADD 1).
Med dette forslag indarbejdes forskellige regler, der er fastsat i internationale konventioner, i bin-
dende EF-ret, ligesom krav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører om forsikringsdækning for
passagerer, bagage, gods og tredjepart harmoniseres inden for Fællesskabet. Disse forsikringskrav
berører ikke reglerne om erstatningsansvar, som de fremgår af internationale konventioner, EF-ret
og national ret. Der er tale om minimumskrav. Medlemsstaterne kan fastsætte strengere regler,
f.eks. med hensyn til størrelsen af den obligatoriske forsikringsdækning for passagerer.
ENERGI
Samarbejde med Sydøsteuropa på energiområdet*
Rådet vedtog aftalememorandummet om et regionalt energimarked i Sydøsteuropa og dets integre-
ring i EU's indre energimarked (det såkaldte Athen-memorandum 2003)
(15548/03).
I memorandummet erklærer parterne, at de agter at etablere et integreret regionalt energimarked i
Sydøsteuropa inden 2005 og gradvis sikre dets integrering i EU's indre energimarked.
Memorandummet omhandler en række tiltag, der sigter på at opfylde denne målsætning, navnlig
skal de enkelte staters politik for energisektoren, og især elmarkedet og naturgasmarkedet, gradvis
tilnærmes hinanden med henblik på at fremme harmoniserede regler i hele regionen.
Luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande* -
Offentlig forhandling
Rådet vedtog sin fælles holdning vedrørende udkastet til forordning om fællesskabsregler for for-
handling og gennemførelse af luftfartsaftaler mellem tredjelande og medlemsstater
(13732/03 +
15247/03 ADD 1).
Den tekst, der er opnået enighed om, tager i vid udstrækning hensyn til Europa-
Parlamentets indvendinger, således som de kom til udtryk i førstebehandlingsudtalelsen.
15101/03 (Presse 335)
I
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0024.png
5.XII.2003
Rådet ændrede Kommissionens forslag på en række områder, navnlig hvad angår reglerne for Fæl-
lesskabets anmeldelses- og godkendelsessystem, så medlemsstaterne får mulighed for fortsat at for-
handle nye aftaler og opdatere allerede gældende aftaler på en måde, der både er effektiv og opfyl-
der de vekslende behov på det globale marked for luftfart.
ØKOFIN
Beskatning
Rådet vedtog et direktiv, der bemyndiger Frankrig til at forlænge gyldighedsperioden for anvendel-
sen af en reduceret punktafgift på tobaksvarer, der overgår til forbrug på Korsika
(14852/03).
DET INDRE MARKED
Told
Rådet vedtog en resolution om etablering af enkle og papirløse rammer for told og handel
(14558/03).
Det opfordrede medlemsstaterne til at sikre interoperabilitet mellem toldsystemer i
overensstemmelse med regler og standarder, der skal aftales på fællesskabsplan, og opfordrede
Kommissionen til i snævert samarbejde med medlemsstaterne at udarbejde en flerårig strategiplan,
der tager sigte på at skabe et europæisk elektronisk miljø, der er i overensstemmelse med projekter
samt nye tiltag, der er planlagt eller iværksat på området told og indirekte skatter.
RIA
Lovlig indvandring * -
Offentlig forhandling
I fortsættelse af den politiske enighed, der blev opnået den 22. september 2003, vedtog Rådet sin
fælles holdning vedrørende forslaget til direktiv om unionsborgeres og deres familiemedlemmers
ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område i henhold til traktatens artikel 251,
stk. 2 (13263/03
+ 14067/03 ADD 1).
Rådet vil meddele Europa-Parlamentet sin fælles holdning og
samtidig meddele begrundelsen for den fælles holdning.
EKSTERNE FORBINDELSER
Våbeneksport - Beretning om anvendelsen af EU-adfærdskodeksen
Rådet godkendte sin femte årsberetning om anvendelsen af EU-adfærdskodeksen for våbeneksport,
der blev endeligt udformet på det femte årlige møde vedrørende anvendelsen af kodeksen, som blev
afholdt den 28. oktober i Bruxelles
(14712/1/03).
15101/03 (Presse 335)
II
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0025.png
5.XII.2003
Med adfærdskodeksen er der indført udveksling af oplysninger og konsultationer mellem medlems-
staterne, så der kan sikres konvergens mellem de nationale politikker vedrørende eksportkontrol.
Medlemsstaternes afgørelser om praksis i forbindelse med kodeksen og anvendelsen af den optages
i årsberetningerne. Dette års beretning omfatter i lighed med 2002-beretningen et kompendium over
aftalt praksis, hvor samtlige afgørelser opføres.
ESFP
Den Europæiske Unions Observatørmission (EUMM)
Rådet vedtog:
·
en fælles aktion om forlængelse af fælles aktion 2002/921/FUSP om forlængelse af Den
Europæiske Unions Observatørmission (EUMM)
(15213/03
·
en afgørelse om forlængelse af mandatet for missionschefen for EUMM
Det er EUMM's primære mål på en fleksibel måde at bidrage til en effektiv udformning af Den
Europæiske Unions politik for det vestlige Balkan ved at indsamle oplysninger og foretage analyser
efter retningslinjer fra generalsekretæren/den højtstående repræsentant og fra Rådet.
UDVIKLINGSPOLITIK
Klimaændring og udviklingspolitik -
Rådets konklusioner
"RÅDET,
I.
Henviser
til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Cardiff (juni 1998), Wien (december 1998) og
Göteborg (juni 2001) samt til konklusionerne fra samlingerne i Rådet (udviklingssamarbejde) i no-
vember 1999 og november 2001, hvori det tilskynder medlemsstaterne og Fællesskabet til i højere
grad at integrere klimaændringer i deres udviklingssamarbejdspolitik og til at afsætte de nødvendige
supplerende finansielle midler hertil.
II.
1.
2.
Gentager,
at klimaændringerne er en af århundredets største miljøudfordringer, og at det også bør erken-
des, at de udgør en trussel for menneskers velfærd og en hæmsko for udvikling
at klimaændringerne er udgør en uforholdsmæssig stor trussel for udviklingslandene, særlig
de mindst udviklede lande, små udviklings-østater og andre sårbare lande, der kun har be-
grænset kapacitet til at håndtere disse klimaændringer
15101/03 (Presse 335)
III
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.XII.2003
3.
at klimaændringerne, og navnlig deres følger for fattige befolkningsgrupper, skal ses i et bre-
dere perspektiv, der omfatter fattigdomsbekæmpelse, bæredygtig udvikling og fødevaresik-
kerhed
at uden passende aktion vil de negative følger af klimaændringerne forhindre gennemførelsen
af udviklingsmålsætningerne i milleniumerklæringen og en bæredygtig udvikling på lang sigt
at klimaændringerne er en udfordring, som kun kan tages behørigt op, hvis det internationale
samfund gør en samordnet indsats i form af multilateralt samarbejde og partnerskab mellem
industrilandene og udviklingslandene
at industrilandene bør gå i spidsen for bekæmpelsen af klimaændringerne og de negative føl-
ger heraf i overensstemmelse med princippet om et fælles, men differentieret ansvar og efter
evne
at FN's rammekonvention om klimaændringer (UNFCCC) og Kyoto-protokollen er de vigtig-
ste globale instrumenter til imødegåelse af den globale opvarmning og klimaændringerne
at den globale miljøfacilitet spiller en vigtig rolle, idet den tilskynder udviklingslandene til at
gennemføre UNFCCC og integrere klimaændringsproblematikken i udarbejdelsen og gen-
nemførelsen af deres strategi med henblik på fattigdomsbekæmpelse og bæredygtig udvikling
I forbindelse med ovenstående erklærer Rådet desuden på ny, at det er fast besluttet på at op-
fylde løfterne om en klimaændringsfond for udviklingslandene i den politiske erklæring, der
blev fremsat inden for rammerne af Bonn-aftalen af juli 2001.
Tilkendegiver sin tilfredshed med Kommissionens meddelelse om klimaændring og udvik-
lingssamarbejde og noterer,
at klimaændringerne skal prioriteres højt i dialogen med EU's partnerlande om udviklings-
samarbejde og i dialogen om planlægning og programmering af udviklingsaktiviteter
at reaktionerne på klimaændringerne skal være landeejet og varetages af landene selv; afgø-
relser om at integrere reaktioner på klimaændringerne skal træffes via konsultationer med en
bred vifte af ministerier og berørte parter, især civilsamfundet og de grupper, der er mest sår-
bare overfor klimaændringerne
at i betragtning af, at klimaændringerne allerede er et faktum, er tilpasningen til de negative
følger heraf en presserende nødvendighed, navnlig for sårbare samfund
at foranstaltninger med henblik på tilpasning og bekæmpelse vil være nødvendige og bl.a. bør
understøttes af udviklingssamarbejdet på linje med landeprioriteter, og synergien med mål-
sætningen om bæredygtig udvikling og fattigdomsbekæmpelse bør udnyttes fuldt ud
4.
5.
6.
7.
8.
9.
III.
10.
11.
12.
13.
15101/03 (Presse 335)
IV
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0027.png
5.XII.2003
14.
at der bør gøres en indsats for at forbedre partnerlandenes kapacitet og videnskabelige viden
samt for at fremme teknologioverførsel, således at de kan imødegå klimaændringerne både
hvad angår tilpasning og bekæmpelse
at den rigtige blanding af reaktioner i sidste ende må være landespecifik og tage hensyn til
partnerlandenes forskellige behov og økonomiske udviklingsgrad samt indebære, at landene
selv vælger deres udviklingsprioriteter, og at disse forbliver landeejede
Rådet skal drøfte, hvorvidt den officielle udviklingsbistand (ODA) kan anvendes til finansie-
ring af aktiviteter inden for rammerne af mekanismen for bæredygtig udvikling (CDM), i
samordning med det løbende arbejde i Komitéen for Udviklingsbistand (DAC).
Er enigt i
at fortsætte en klimaændringsstrategi inden for rammerne af udviklingssamarbejdet, som byg-
ger på de vejledende principper
1
i Kommissionens meddelelse; de væsentligste elementer i
ovennævnte strategi er følgende: 1) politisk opprioritering af klimaændringerne, 2) støtte af
tilpasning til følgerne af klimaændringerne, 3) støtte til bekæmpelse af klimaændringerne og
4) kapacitetsudvikling
at bistand til udviklingslandenes forsøg på at imødegå klimaændringerne bør indgå i EU's ud-
viklingssamarbejdsaktiviteter, på EF-plan især i forbindelse med midtvejsrevisionen og i tråd
med målene for EF's miljøpolitik; bistanden bør være i overensstemmelse med og bidrage til
den overordnede målsætning, som er at mindske fattigdommen, og den bør integreres i fattig-
domsbekæmpelsesstrategier og/eller nationale strategier for bæredygtig udvikling
yderligere at udvikle handlingsplanen i bilag I til Kommissionens meddelelse i Rådets rele-
vante ekspertgrupper, således at den hurtigt kan vedtages af Rådet, hvorefter Kommissionen
og medlemsstaterne kan foretage en samordnet og komplementær gennemførelse heraf i sam-
råd med civilsamfundet og partnerlandene."
15.
16.
V.
17.
18.
19.
1
(i) Strategien skal bidrage til den overordnede målsætning, dvs. mindskelse af fattigdommen,
som fastsat i EF's udviklingspolitik, samt, hvor dette er muligt, til dens seks centrale indsats-
områder; (ii) den skal bidrage til realisering af udviklingsmålsætningerne i millenniumerklæ-
ringen og resultaterne af verdenskonferencen for bæredygtig udvikling; (iii) den skal sikre
både den interne og den eksterne overensstemmelse på følgende niveauer: (a) overensstem-
melse med EF's og medlemsstaternes politik på andre felter, (b) overensstemmelse med
politik/strategi inden for andre udviklingssektorer/-felter, (c) overensstemmelse/synergi med
støtteforanstaltninger inden for andre multilaterale miljøaftaler; (iv) den skal sikre koordina-
tionen og komplementariteten mellem Fællesskabet, medlemsstaterne og andre donorer,
(v) den skal knæsætte princippet om, at landene selv skal forestå udviklingsstrategi og udvik-
lingsprocessen; (vi) den skal sikre en bred involvering af alle berørte parter i gennemførelses-
processen.
V
15101/03 (Presse 335)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453467_0028.png
5.XII.2003
Informationssamfundet og udvikling
Rådet godkendte en fælles AVS-EU-holdning vedrørende informationssamfundet i et udviklings-
politisk perspektiv og vedtog at bemyndige formandskabet til at undertegne teksten på det verdens-
topmøde om informationssamfundet, der skal afholdes fra den 10. til den 12. december 2003 i
Genève
(14902/03).
Dette initiativ er blevet til på baggrund af en anmodning, som AVS-EU-Ministerrådet fremsatte i
maj over for AVS-sekretariatet og Kommissionen.
VEDTÆGTEN
Vederlag og pensioner for EU's tjenestemænd og andre ansatte*
Rådet vedtog en forordning om berigtigelse med virkning fra 1. juli 2002 af vederlag og pensioner
for tjenestemænd og øvrige ansatte ved De Europæiske Fællesskaber
(14323/03 + 14332/1/03).
Berigtigelsen skyldes en tilpasning, der tager korrekt hensyn til udviklingen i de franske tjeneste-
mænds lønninger.
________________________
15101/03 (Presse 335)
VI
DA