Europaudvalget 2008-09
Det Europæiske Råd 11-12/12-08 Bilag 7
Offentligt
624686_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 12. december 2008
(OR. fr)
17271/08
CONCL 5
FØLGESKRIVELSE
fra:
formandskabet
til:
delegationerne
Vedr.:
DET EUROPÆISKE RÅD I BRUXELLES
DEN 11.-12. DECEMBER 2008
FORMANDSKABETS KONKLUSIONER
Hermed følger til delegationerne formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råds møde i
Bruxelles (den 11.-12. december 2008).
________________________
17271/08
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0002.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
Det Europæiske Råd mødtes den 11.-12. december 2008 og godkendte en europæisk økonomisk
genopretningsplan svarende til ca. 1,5% af Den Europæiske Unions BNP (ca. 200 mia. EUR).
Denne plan udgør en fælles ramme for medlemsstaternes og Den Europæiske Unions bestræbelser
for at sikre, at disse er sammenhængende, og for at optimere deres virkning. Det Europæiske Råd
nåede ligeledes til enighed om energi- og klimapakken, således at denne pakke skulle kunne
færdiggøres sammen med Europa-Parlamentet inden årets udgang. Dette afgørende gennembrud
gør det muligt for EU at indfri de ambitiøse tilsagn, der blev givet på dette område i 2007, om at
bevare EU's ledende rolle i bestræbelserne på at nå frem til en ambitiøs og samlet global aftale i
København næste år. Det Europæiske Råd har gennem en række konkrete afgørelser givet udtryk
for sin vilje til at give fornyet fremdrift til den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik for at tage
de nye sikkerhedsudfordringer op. Endelig drøftede Det Europæiske Råd de elementer, der skal
imødekomme de betænkeligheder, som der blev givet udtryk for i forbindelse med den irske folke-
afstemning, og det definerede en vej frem, således at Lissabontraktaten kan træde i kraft inden
udgangen af 2009.
o
o
o
Forud for Det Europæiske Råds møde gav formanden for Europa-Parlamentet, Hans-Gert Pöttering,
en redegørelse, hvorefter der fandt en udveksling af synspunkter sted.
o
o
I.
1.
Lissabontraktaten
Det Europæiske Råd bekræfter, at Lissabontraktaten anses for nødvendig for at medvirke til at
få det udvidede EU til at fungere mere effektivt, mere demokratisk og mere virkningsfuldt,
også i internationale anliggender. For at traktaten kan træde i kraft inden udgangen af 2009,
har Det Europæiske Råd
med respekt for traktatens sigte og mål
defineret følgende vej
frem.
o
17271/08
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0003.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
2.
Med hensyn til Kommissionens sammensætning minder Det Europæiske Råd om, at de
nugældende traktater bestemmer, at antallet af kommissionsmedlemmer skal reduceres i 2009.
Det Europæiske Råd er enigt om, at der, forudsat at Lissabontraktaten træder i kraft, efter de
nødvendige retlige procedurer vil skulle træffes en beslutning om, at Kommissionen fortsat
skal omfatte en statsborger fra hver medlemsstat.
3.
Det Europæiske Råd har omhyggeligt noteret sig det irske folks øvrige betænkeligheder, som
den irske Taoiseach har fremført, og som er omhandlet i redegørelsen i bilag 1 om
skattepolitik, familiemæssige, sociale og etiske spørgsmål samt den fælles europæiske
sikkerheds- og forsvarspolitik (ESFP) for så vidt angår Irlands traditionelle neutralitetspolitik.
Det Europæiske Råd er enigt om, at der skal tages hensyn til alle de betænkeligheder, som
fremføres i den pågældende redegørelse, på en måde, der er tilfredsstillende for såvel Irland
som de øvrige medlemsstater, forudsat at Irland påtager sig forpligtelsen i punkt 4.
De fornødne retlige garantier vil blive givet på følgende tre punkter:
der er for ingen medlemsstaters vedkommende noget i Lissabontraktaten, der på nogen
måde ændrer omfanget af EU's kompetencer eller udøvelsen heraf på skatteområdet
Lissabontraktaten foregriber ikke medlemsstaternes sikkerheds- og forsvarspolitik,
herunder Irlands traditionelle neutralitetspolitik, og de fleste andre medlemsstaters
forpligtelser
en garanti for, at den irske forfatnings bestemmelser om retten til liv, uddannelse og
familie på ingen måde påvirkes af, at Lissabontraktaten giver juridisk status til EU's
charter om grundlæggende rettigheder, og af samme traktats bestemmelser om retlige og
indre anliggender.
Herudover vil det blive bekræftet, at der lægges stor vægt på de spørgsmål, herunder
arbejdstagernes rettigheder, der er nævnt i bilag 1, litra d).
17271/08
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0004.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
4.
På baggrund af ovennævnte tilsagn fra Det Europæiske Råd og på betingelse af en
tilfredsstillende afslutning af det detaljerede efterfølgende arbejde inden midten af 2009 og
under forudsætning af en fyldestgørende gennemførelse, er den irske regering forpligtet til at
søge ratificering af Lissabontraktaten inden udløbet af den nuværende Kommissions
mandatperiode.
II.
5.
Økonomiske og finansielle spørgsmål
Den økonomiske og finansielle krise er en global krise. Den Europæiske Union arbejder
derfor sammen med sine internationale partnere. På topmødet i Washington den 15.
november 2008, der blev afholdt på EU's initiativ, blev der fastlagt et ambitiøst
arbejdsprogram med henblik på en koordineret genopretning af verdensøkonomien, mere
effektiv regulering af de finansielle markeder, forbedret global governance og afvisning af
Dette program
protektionisme.skal gennemføres i overensstemmelse med den fastlagte tidsplan. Rådet
opfordres til at sørge for at forberede dette arbejde sammen med Kommissionen og aflægge
rapport til Det Europæiske Råd i foråret 2009 om de fremskridt, der er gjort, med henblik på
næste topmøde den 2. april 2009 i London.
6.
Europa har på koordineret vis fastlagt de akutte foranstaltninger, der er nødvendige for at få
det finansielle system til at fungere tilfredsstillende igen og genoprette tilliden hos de
økonomiske aktører. Det Europæiske Råd understreger, at det er nødvendigt, at
medlemsstaterne snarest kan lægge sidste hånd på disse foranstaltninger. Det opfordrer til fuld
og hurtig iværksættelse heraf med bistand fra alle berørte aktører i overensstemmelse med den
ramme, som Rådet fastlagde den 2. december 2008. Det Europæiske Råd appellerer til banker
og finansielle institutioner om til fulde at udnytte de midler, der stilles til deres rådighed, til at
fastholde og støtte långivningen til økonomien og om at lade nedsættelser af de ledende
rentesatser komme låntagerne til gode. Det skal i den forbindelse sikres, at foranstaltningerne
i den fælles ramme, især garantiordningerne, reelt anvendes, med det formål at bidrage til at
sænke de finansielle institutioners finansieringsomkostninger til gavn for virksomhederne og
husholdningerne.
17271/08
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0005.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
7.
De finansielle markeder er fortsat skrøbelige. Vi må til stadighed være årvågne og fortsat
prioritere iværksættelsen af foranstaltninger, der tager sigte på at styrke stabiliteten, tilsynet
og gennemsigtigheden i finanssektoren, navnlig foranstaltningerne i køreplanen fra
Økofinrådet. Det Europæiske Råd ønsker i den forbindelse, at forhandlingerne med Europa-
Parlamentet hurtigt fører til vedtagelse af de lovgivningsmæssige beslutninger, som Rådet er
nået frem til en generel indstilling om
1
. Det opfordrer ligeledes til, at der hurtigt træffes
afgørelse om de andre identificerede prioritetsområder, navnlig kreditvurderingsinstitutter,
finansielt tilsyn og regnskabsstandarder.
8.
Finanskrisen rammer nu økonomien. Euroområdet og EU som helhed er truet af recession.
Under disse ekstraordinære omstændigheder vil Europa sætte samlet, kraftigt, hurtigt og
afgørende ind for at undgå en recessionsspiral og opretholde den økonomiske aktivitet og
beskæftigelsen. Det vil mobilisere alle de instrumenter, det har til sin rådighed, og handle
samordnet for at maksimere virkningen af de foranstaltninger, som EU og de enkelte
medlemsstater træffer. I denne forbindelse har medlemsstaternes politikker for social
beskyttelse og inklusion ligeledes en afgørende rolle at spille.
9.
Det Europæiske Råd er enigt om en europæisk økonomisk genopretningsplan, der er nærmere
beskrevet i det følgende. Denne plan vil udgøre en sammenhængende ramme for de
foranstaltninger, der skal træffes på EU-niveau, og for de foranstaltninger, der vedtages af de
enkelte medlemsstater, under hensyntagen til hver enkelts situation. I overensstemmelse med
Kommissionens meddelelse af 26. november 2008 er den baseret på en indsats, der samlet
svarer til ca. 1,5% af Den Europæiske Unions BNP. Den indebærer ligeledes iværksættelse af
prioriterede foranstaltninger, der skal fremskynde tilpasningen af vores økonomier på
baggrund af de aktuelle udfordringer.
10.
I denne forbindelse har Den Europæiske Centralbank og de øvrige centralbanker nedsat deres
rentesatser betydeligt; de støtter dermed en ikke-inflationær vækst og bidrager til finansiel
stabilitet.
1
Udkast til direktiver om kapitalkrav til banker, forsikringsselskabers solvens, institutter for
kollektiv investering i værdipapirer og beskyttelse af sparernes indskud.
4
17271/08
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0006.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
11.
For så vidt angår Den Europæiske Unions indsats støtter Det Europæiske Råd navnlig:
en forhøjelse af Den Europæiske Investeringsbanks interventioner, i størrelsesordenen
30 mia. EUR i 2009-2010, til gavn for især små og mellemstore virksomheder,
vedvarende energi og ren transport, navnlig til gavn for bilindustrien, samt oprettelse af
den europæiske 2020-fond for energi, klimaændringer og infrastruktur
("Margueritefonden") i partnerskab med nationale institutionelle investorer
forenkling af procedurerne og hurtigere gennemførelse af programmer finansieret af
Samhørighedsfonden, strukturfondene og Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne med henblik på styrkelse af infrastrukturinvesteringer og
investeringer i energieffektivitet
på grundlag af en liste over konkrete projekter, som Kommissionen skal forelægge
under hensyn til en passende geografisk ligevægt, tilvejebringelse af muligheder for
inden for rammerne af fællesskabsbudgettet at forstærke investeringerne i disse sektorer
og gennem reguleringsincitamenter at udvikle højhastighedsinternettet, bl.a. i områder
med dårlig dækning
en hurtig supplerende indsats fra Den Europæiske Socialfonds side til støtte for
beskæftigelsen, der navnlig tilgodeser de mest udsatte befolkningsgrupper, idet der skal
lægges særlig vægt på de mindste virksomheder ved en nedsættelse af de ikke-
lønrelaterede arbejdskraftomkostninger
mobilisering til støtte for beskæftigelsen i den europæiske økonomis nøglesektorer
gennem navnlig Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen, bl.a. takket
være denne fonds bedre og hurtigere procedurer
muligheden for, at de medlemsstater, der ønsker det, kan anvende nedsatte momssatser i
visse sektorer: Det Europæiske Råd anmoder Økofinrådet om at afklare dette spørgsmål
inden marts 2009
17271/08
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0007.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
en midlertidig toårig fritagelse ud over de minimis-tærsklen for statsstøtte for et beløb
på op til 500 000 EUR og de nødvendige rammetilpasninger for at øge støtten til
virksomhederne, navnlig SMV'erne, samt fuld gennemførelse af handlingsplanen for en
"Small Business Act", som Rådet vedtog den 1. december
anvendelse i 2009 og 2010 af de hurtige procedurer i direktiverne om offentlige indkøb,
hvilket er berettiget på grund af den ekstraordinære karakter af den nuværende
økonomiske situation, med henblik på at reducere længden af udbudsproceduren for de
mest almindeligt anvendte procedurer for større offentlige projekter fra 87 til 30 dage.
en fortsat generel og væsentlig reduktion af virksomhedernes administrative byrder.
Det Europæiske Råd opfordrer Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen til efter en
tidsplan, der er så fremskyndet som muligt, at vedtage de nødvendige afgørelser, herunder i
givet fald for så vidt angår de lovgivningsmæssige bestemmelser, under overholdelse af de
nuværende finansielle overslag og procedurerne i den interinstitutionelle aftale.
12.
Medlemsstaterne har for deres vedkommende allerede truffet en række vigtige
foranstaltninger som reaktion på deres egen særlige situation under hensyn til deres
forskellige manøvremarginer. En øget og koordineret indsats er nødvendig i betragtning af
krisens omfang som led i en fælles strategi, der er baseret på følgende retningslinjer:
efterspørgselsstimulerende foranstaltninger skal sigte mod en umiddelbar virkning, være
tidsbegrænsede og målrettes mod de sektorer, der er værst ramt, og som er de vigtigste
set i relation til den økonomiske struktur (f.eks. bilindustrien og byggeriet)
disse foranstaltninger kan alt efter den nationale situation tage form af en forhøjelse af
de offentlige udgifter, velovervejede lettelser af skattetrykket, nedsættelse af
socialsikringsbidragene, støtte til visse virksomhedskategorier eller direkte støtte til
husholdningerne, navnlig de mest udsatte
de skal ledsages af en øget indsats for at gennemføre strukturreformer inden for
rammerne af Lissabonstrategien. Disse reformer skal sigte mod øget finansiering af
investeringer og infrastruktur, forbedring af virksomhedernes konkurrenceevne, større
støtte til SMV'er og fremme af beskæftigelsen, innovation, forskning og udvikling samt
uddannelse og erhvervsuddannelse.
17271/08
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0008.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
13.
Det Europæiske Råd understreger, at den reviderede stabilitets- og vækstpagt fortsat er
hjørnestenen i EU's budgetramme. Den giver den nødvendige fleksibilitet til at gennemføre
alle foranstaltningerne i genopretningsplanen. Det Europæiske Råd er klar over, at disse
foranstaltninger midlertidigt vil udhule underskuddene, men bekræfter sit fulde engagement
til fordel for holdbare offentlige finanser og opfordrer medlemsstaterne til snarest muligt, i
overensstemmelse med pagten, og i takt med den økonomiske genopretning at vende tilbage
til deres budgetmål på mellemlang sigt.
14.
Under de nuværende omstændigheder skal Kommissionens anvendelse af
konkurrencereglerne ligeledes leve op til kravet om en hurtig og fleksibel indsats. I denne
forbindelse udtrykker Det Europæiske Råd især tilfredshed med Kommissionens vedtagelse af
nye retningslinjer for finansielle institutioner og opfordrer til, at de straks gennemføres.
15.
Det Europæiske Råd er overbevist om, at denne ambitiøse genopretningsplan, der falder
sammen med lignende initiativer, som gennemføres af de andre førende økonomier i verden,
vil yde et afgørende bidrag til, at den europæiske økonomi hurtigt igen kan være på vej til
vækst og jobskabelse. Det vil fra og med sit møde i marts 2009 evaluere gennemførelsen af
genopretningsplanen og kan supplere den eller tilpasse den, alt efter behov.
16.
Det Europæiske Råd opfordrer Rådet og Kommissionen til at indlede en dialog med de olie-
og gasproducerende lande for at finde midler til en varig stabilisering af energipriserne.
17.
Det Europæiske Råd har det mål endnu i år at nå til enighed i Verdenshandelsorganisationen
om de nærmere enkeltheder, der kan føre til afslutningen af Dohaudviklingsdagsordenen med
et ambitiøst, globalt og afbalanceret resultat.
17271/08
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0009.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
18.
Europa skal fortsat investere i sin fremtid. Dets fremtidige velstand afhænger heraf. Det
Europæiske Råd opfordrer til iværksættelse af en europæisk innovationsplan kombineret med
udvikling af det europæiske forskningsrum samt overvejelser om Lissabonstrategiens fremtid
efter 2010, der omfatter samtlige betingelser for bæredygtig udvikling og de vigtigste
fremtidsteknologier (navnlig energi, informationsteknologi, nanoteknologi, rumteknologi og
deraf afledte tjenesteydelser samt biovidenskaberne).
III. Energi og klimaændringer
19.
Det Europæiske Råd hilser med tilfredshed resultatet af drøftelserne med Europa-Parlamentet
inden for rammerne af den fælles beslutningsprocedure, der har ført til bred principiel enighed
om hovedparten af de fire forslag i energi- og klimalovgivningspakken. Det hilser ligeledes
velkommen, at der er opnået fuld enighed om lovgivningsforslagene om lette køretøjers CO
2
-
emissioner, brændstofkvalitet og direktivet om vedvarende energikilder.
20.
Det Europæiske Råd drøftede de spørgsmål, som gennemførelsen af pakken rejser, og de
endnu udestående spørgsmål. Det nåede til enighed om elementerne i dokument 17215/08.
21.
Det Europæiske Råd opfordrer Rådet til at søge at nå til enighed med Europa-Parlamentet om
grundlaget for ovenstående, således at der kan opnås enighed om hele pakken under
førstebehandlingen inden årets udgang.
17271/08
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0010.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
22.
Denne pakke vil gennemføre de ambitiøse tilsagn, som Den Europæiske Union gav på energi-
og klimaområdet i marts 2007 og marts 2008, navnlig målet om, at drivhusgasemissionerne
skal være reduceret med 20% i 2020. Det Europæiske Råd bekræfter Den Europæiske Unions
tilsagn om at forhøje denne reduktion til 30% inden for rammerne af en ambitiøs og samlet
global aftale i København for så vidt angår klimaændringerne efter 2012, forudsat at de øvrige
udviklede lande forpligter sig til at nå lignende emissionsreduktioner, og at de økonomisk
mere avancerede ulande yder et bidrag, der svarer til deres respektive ansvar og kapaciteter.
23.
Kommissionen forelægger i marts 2010 Det Europæiske Råd en detaljeret analyse af resultatet
af konferencen i København, herunder ændringen fra en reduktion på 20% til 30%. Det
Europæiske Råd foretager på grundlag heraf en evaluering af situationen, herunder dens
virkninger på den europæiske industris og de øvrige sektorers konkurrenceevne.
24.
I forbindelse med denne aftale og den økonomiske genopretningsplan er det afgørende at
intensivere indsatsen med henblik på at forbedre bygningers energieffektivitet og
energiinfrastrukturerne, fremme grønne produkter og støtte bilindustriens bestræbelser på at
fremstille mere miljøvenlige køretøjer.
25.
Den Europæiske Unions bestræbelser for at mindske klimaændringerne går hånd i hånd med
en beslutsom indsats for at styrke energisikkerheden, herunder samkøringslinjer og tilslutning
af de mest isolerede europæiske lande. I denne forbindelse anmoder Det Europæiske Råd
Rådet om med henblik på Det Europæiske Råds møde i marts 2009 og på grundlag af de
retningslinjer, der er angivet i konklusionerne fra oktober 2008, at foretage en hurtig behand-
ling af den handlingsplan om energisikkerhed og -solidaritet, som Kommissionen har frem-
lagt.
17271/08
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0011.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
IV.
26.
Den fælles landbrugspolitik
Det Europæiske Råd understreger betydningen af, at Rådet er nået til enighed om
sundhedstjekket af den fælles landbrugspolitik.
27.
Det Europæiske Råd udtrykker sin støtte til Irlands bestræbelser for at imødegå situationen
med hensyn til svinekød og til de forsigtighedsforanstaltninger, som landet hurtigt har
iværksat. Det opfordrer Kommissionen til at støtte de irske landbrugere og slagterier ved at
medfinansiere foranstaltninger med henblik på tilbagetrækning af de pågældende dyr og
produkter fra markedet.
V.
Eksterne forbindelser og den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik
Den europæiske naboskabspolitik
28.
Det Europæiske Råd tilslutter sig retningslinjerne fra ministermødet den 3.-4. november 2008
i Marseille, der gjorde det muligt at præcisere, hvordan Middelhavsunionen skal arbejde. Det
opfordrer til, at der inden for rammerne af de fastlagte strukturer fortsættes med en ambitiøs
gennemførelse af dette initiativ i alle dets dimensioner.
29.
Det østlige partnerskab vil ligeledes betyde en vigtig styrkelse af EU's politik i forholdet til de
østlige partnerlande i den europæiske naboskabspolitik
1
inden for en bilateral og multilateral
ramme som et supplement til de andre samarbejdsformer, der allerede findes blandt EU's
naboer, såsom Sortehavssynergien, som der vil skulle tages hensyn til. Det østlige partnerskab
forventes at hjælpe partnerlandene til at gøre fremskridt i deres reformprocesser ved at
bidrage til deres stabilitet og yderligere tilnærmelse til EU. Det Europæiske Råd hilser de
forslag, som Kommissionen forelagde i sin meddelelse af 3. december 2008, velkommen og
pålægger Rådet at behandle dem og aflægge rapport til det med henblik på godkendelse af
dette ambitiøse initiativ på mødet i marts 2009 og med henblik på lancering af det østlige
partnerskab på et topmøde med partnerlandene, som skal tilrettelægges af det kommende
tjekkiske formandskab.
1
Armenien, Aserbajdsjan, Belarus, Georgien, Republikken Moldova og Ukraine.
10
17271/08
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0012.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
Den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik
30.
Det Europæiske Råd giver udtryk for, at det er rede til gennem erklæringen i bilaget
1
at give
fornyet fremdrift til den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik. Under overholdelse af
principperne i FN-pagten og FN-Sikkerhedsrådets beslutninger udvikles denne politik fortsat i
fuld komplementaritet med NATO inden for rammerne af det godkendte strategiske
partnerskab mellem EU og NATO og under overholdelse af deres respektive
beslutningsautonomi og procedurer. Med henblik herpå tilslutter Det Europæiske Råd sig
analysen i rapporten om gennemførelsen af den europæiske sikkerhedsstrategi fra 2003, og
tilslutter sig de erklæringer, som Rådet har vedtaget
2
, og som fastlægger nye mål med henblik
på styrkelse og optimering af de europæiske kapaciteter i de kommende år og understreger
EU's ønske om at arbejde for international fred og sikkerhed og samtidig yde et konkret
bidrag til borgernes sikkerhed.
________________________
1
2
Jf. bilag 2.
Jf. henvisningerne i bilag 6.
17271/08
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0013.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
BILAG 1
Redegørelse for det irske folks betænkeligheder med hensyn til Lissabontraktaten som
fremført af den irske Taoiseach
a)
Det skal sikres, at Irlands krav med hensyn til opretholdelse af landets traditionelle
neutralitetspolitik opfyldes
b)
Det skal sikres, at Lissabontraktaten ikke vil berøre den fortsatte anvendelse af den irske
forfatnings bestemmelser om retten til liv, uddannelse og familie
c)
Det skal sikres, at Lissabontraktaten på skatteområdet ikke medfører nogen form for
ændringer i omfanget af EU's kompetence eller udøvelsen heraf
d)
Det skal bekræftes, at EU lægger stor vægt på:
sociale fremskridt og beskyttelse af arbejdstageres rettigheder
offentlige tjenester som et uundværligt instrument for social og regional
sammenhængskraft
medlemsstaternes ansvar for at levere uddannelses- og sundhedsydelser
nationale, regionale og lokale myndigheders vigtige rolle og vide skønsbeføjelser med
hensyn til at levere, udlægge og tilrettelægge ikke-økonomiske tjenesteydelser af almen
interesse, som ikke berøres af nogen af Lissabontraktatens bestemmelser, heller ikke
bestemmelserne om den fælles handelspolitik.
________________________
17271/08
BILAG 1
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0014.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
Erklæring fra Det Europæiske Råd
Lissabontraktaten - Overgangsforanstaltninger vedrørende formandskabet for
Det Europæiske Råd og formandskabet for Rådet for Udenrigsanliggender
Hvis Lissabontraktaten træder i kraft på en dato, hvor et halvårligt formandskab for Rådet allerede
er påbegyndt, er Det Europæiske Råd af hensyn til det forberedende arbejde og for at sikre
harmonisk kontinuitet i arbejdet enigt om følgende overgangsordning:
de kompetente myndigheder i den medlemsstat, der varetager det halvårlige formandskab for
Rådet på det pågældende tidspunkt, fortsætter med at varetage formandskabet for samtlige
resterende samlinger i Rådet og møder i Det Europæiske Råd tillige med møder med
tredjelande indtil halvårets udgang
formandskabet for Rådet for den efterfølgende halvårsperiode er ansvarligt for at træffe de
nødvendige konkrete foranstaltninger med hensyn til de organisatoriske og materielle aspekter
af udøvelsen af formandskabet for Det Europæiske Råd og for Rådet for Udenrigsanliggender
i løbet af dette halvår i overensstemmelse med traktaten. Dette vil ske i tæt samordning
mellem det nævnte formandskab, den valgte formand for Det Europæiske Råd og Unionens
udpegede højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik.
________________________
17271/08
BILAG 1
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0015.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
Erklæring fra Det Europæiske Råd
Lissabontraktaten - Overgangsforanstaltninger vedrørende sammensætningen
af Europa-Parlamentet
Hvis Lissabontraktaten træder i kraft efter valget til Europa-Parlamentet i juni 2009, vil der snarest
muligt blive vedtaget overgangsforanstaltninger efter de fornødne retlige procedurer, så antallet af
parlamentsmedlemmer fra de tolv medlemsstater, hvor antallet af parlamentsmedlemmer skulle
forøges, indtil udgangen af valgperioden 2009-2014 kan blive forøget i overensstemmelse med det
antal, der er fastsat af regeringskonferencen, der godkendte Lissabontraktaten. Det samlede antal
parlamentsmedlemmer vil derfor stige fra 736 til 754 indtil udgangen af valgperioden 2009-2014.
Det er hensigten, at denne ændring om muligt skal træde i kraft i løbet af 2010.
________________________
Erklæring fra Det Europæiske Råd
Lissabontraktaten – Udnævnelse af den kommende Kommission
Det Europæiske Råd er enigt om, at processen med udnævnelse af den kommende Kommission,
især udpegelsen af dens formand, vil blive indledt med det samme efter valget til Europa-
Parlamentet i juni 2009.
________________________
17271/08
BILAG 1
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0016.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
BILAG 2
ERKLÆRING FRA DET EUROPÆISKE RÅD OM STYRKELSE AF DEN EUROPÆISKE
SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK (ESFP)
1.
I de seneste ti år har Den Europæiske Union etableret sig som en global politisk aktør. Den
har påtaget sig øget ansvar, som de stadig mere ambitiøse og forskelligartede civile og mili-
tære operationer til gavn for effektiv multilateralisme og fred vidner om.
2.
EU's indsats er fortsat baseret på en fælles analyse af de trusler og risici, som berører euro-
pæernes fælles interesser. Det Europæiske Råd giver derfor sin tilslutning til den analyse, som
generalsekretæren/den højtstående repræsentant har fremlagt i samråd med Kommissionen i
det dokument, som tager gennemførelsen af sikkerhedsstrategien fra 2003 op til revision for at
forbedre den og supplere den med nye elementer. Dette dokument viser, at de trusler, der blev
identificeret i 2003, stadig er til stede, men også, at der er opstået nye risici, der direkte eller
indirekte vil kunne true EU's sikkerhed, og som EU må imødegå globalt.
17271/08
BILAG 2
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0017.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
3.
For at tackle disse udfordringer agter Det Europæiske Råd at råde bod på de utilstrækkelige
ressourcer i Europa ved gradvis at forbedre de civile og militære kapaciteter. Denne indsats er
ligeledes en betingelse for, at europæerne på en troværdig og effektiv måde kan leve op til
deres ansvar inden for rammerne af et fornyet transatlantiske partnerskab, som Det
Europæiske Råd bekræfter sit engagement i. I denne forbindelse tilslutter det sig den
erklæring om kapaciteter, som Rådet har vedtaget, og som fastlægger kvantitative og præcise
mål, så EU i de kommende år er i stand til uden for sit område på én og samme tid at
gennemføre en række civile missioner og militære operationer af forskelligt omfang, svarende
til de mest sandsynlige scenarier.
1
4.
Dette fornyede mål kræver et tilsagn om at udvikle solide, fleksible og interoperable
kapaciteter. Dette skal ske på frivillig basis ved hjælp af innovative former for specialisering,
pooling og deling af store udstyrsprojekter, fortrinsvis inden for planlægning, krisestyring,
rumspørgs-mål og maritim sikkerhed. I denne forbindelse fremhæver erklæringen om
kapaciteter adskillige konkrete projekter i nøglesektorer. Det Europæiske Råd er fast besluttet
på at støtte denne indsats på lang sigt og opfordrer medlemsstaterne til at omsætte disse
tilsagn til nationale krav med hensyn til udstyr.
1
Europa bør i de kommende år reelt blive i stand til
i overensstemmelse med det fastsatte
ambitionsniveau, bl.a. deployeringen af 60 000 mand på 60 dage til en større operation blandt
den række operationer, der er fastsat inden for rammerne af det overordnede mål for 2010 og
det overordnede civile mål for 2010
på én og samme tid at planlægge og gennemføre:
-
to større stabiliserings- og genopbygningsoperationer med en tilpasset civil komponent
understøttet af højst 10 000 mand i mindst to år
-
to hurtige reaktionsoperationer af begrænset varighed under anvendelse af bl.a. EU's
kampgrupper
-
en nødevakueringsoperation for europæiske statsborgere (på mindre end ti dage) under
hensyn til hver medlemsstats primære rolle for så vidt angår dens statsborgere og under
anvendelse af konceptet med en ledende stat på det konsulære område
-
en overvågnings-/interdiktionsmission til søs eller i luften
-
en civil-militær humanitær bistandsoperation af en varighed på indtil 90 dage
-
ca. tolv civile ESFP-missioner (bl.a. politi- og retsstatsmissioner,
civilforvaltningsmissioner, civilbeskyttelsesmissioner, missioner vedrørende
sikkerhedssektorreform og observatørmissioner) i forskellige formater, bl.a. i en
situation med hurtig reaktion, herunder en større mission (eventuelt op til 3 000
Med henblik på sine kan vare flere år.
eksperter), der operationer og missioner gør Den Europæiske Union i overensstemmelse
med sine procedurer passende brug af ressourcer og kapaciteter fra medlemsstaterne, fra Den
Europæiske Union og, når det er relevant i forbindelse med EU's militæroperationer, fra
NATO.
17271/08
BILAG 2
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0018.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
5.
Det er en strategisk og økonomisk nødvendighed at omstrukturere det europæiske forsvars
industrielle og teknologiske basis, især omkring europæiske ekspertisecentre - idet
dobbeltarbejde skal undgås - med henblik på at sikre, at den er solid og konkurrencedygtig.
Der kræves styrkelse af mekanismerne for god virksomhedsledelse, en øget indsats inden for
forskning og teknologi og et mere dynamisk europæisk marked for forsvarsprodukter. Det
Europæiske Råd opfordrer i den forbindelse til hurtig færdigbehandling af direktiverne om
overførsel af forsvarsprodukter inden for Fællesskabet og om offentlige indkøb på
forsvarsområdet.
Det Europæiske Råd støtter endvidere beslutningen om at lancere et initiativ baseret på
Erasmusprogrammet for at fremme udvekslingen af unge europæiske officerer.
6.
Det Europæiske Råd opmuntrer generalsekretæren/den højtstående repræsentants bestræbelser
på at etablere en ny fælles civil-militær planlægningsstruktur på strategisk niveau for ESFP-
operationer og -missioner.
7.
Det Europæiske Råd giver udtryk for, at EU er fast besluttet på fortsat at støtte FN og på at
støtte de regionale sikkerhedsorganisationers, herunder Den Afrikanske Unions, bestræbelser
på at fremme international fred og sikkerhed. Det bekræfter ligeledes målet om at styrke det
strategiske partnerskab mellem EU og NATO for at imødekomme de aktuelle behov i en ånd
af gensidig styrkelse og respekt for deres beslutningsautonomi. Til det formål giver det sin
tilslutning til oprettelsen af en uformel gruppe på højt plan mellem EU og NATO med henblik
på en pragmatisk forbedring af samarbejdet på stedet mellem de to organisationer. Det minder
om, at det er nødvendigt til fulde at udnytte den godkendte ramme, der gør det muligt at
involvere de europæiske allierede, der ikke er medlemmer af EU, i ESFP under overholdelse
af EU's procedurer.
17271/08
BILAG 2
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0019.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
8.
Endelig giver Det Europæiske Råd sin tilslutning til den erklæring om international sikkerhed,
som Rådet har vedtaget, og som fastlægger konkrete aktioner for at sætte EU i stand til at
spille en mere aktiv rolle i bekæmpelsen af terrorisme, spredning af masseødelæggelsesvåben,
organiseret kriminalitet og cyberangreb. Det anmoder Rådet og medlemsstaterne om at
udmønte denne erklæring i praksis ved at vedtage de relevante politikker og instrumenter.
________________________
17271/08
BILAG 2
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0020.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
BILAG 3
Erklæring fra Det Europæiske Råd om Mellemøsten
Fredsprocessen i Mellemøsten vil fortsat være en topprioritet for Den Europæiske Union i 2009.
Det er presserende nødvendigt at opnå en retfærdig, varig og samlet fred. EU vil både i praktisk og
politisk henseende gøre sit yderste for, at der kan gøres fremskridt i fredsprocessen næste år, i tæt
samarbejde med vores internationale partnere og især Kvartetten med det formål at fremme en
løsning på den israelsk-palæstinensiske konflikt baseret på to stater, der lever i fred og sikkerhed.
EU vil desuden støtte drøftelserne mellem Israel og Syrien og, hvis det er muligt, med Libanon. Det
Europæiske Råd hilser bestræbelserne for at puste nyt liv i det arabiske fredsinitiativ velkommen,
(herunder den arabiske udenrigsministers skrivelse til den kommende præsident Barack Obama),
som del af en samlet indsats for fred mellem Israel og hele regionen. Vi opfordrer kraftigt De
Forenede Stater til under den nye administration sammen med EU at gøre fredsprocessen i
Mellemøsten til en umiddelbar og central prioritet.
________________________
17271/08
BILAG 3
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0021.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
BILAG 4
Erklæring fra Det Europæiske Råd om Zimbabwe
Det Europæiske Råd gav udtryk for sin alvorlige bekymring over den forværrede humanitære
situation i Zimbabwe. Det krævede øjeblikkelig løsladelse af personer, der tilbageholdes i isolation,
såsom menneskerettighedsforkæmperen Jestina Mukoko. Det opfordrede til, at den humanitære
hjælp øjeblikkeligt får adgang, navnlig i lyset af den omsiggribende koleraepidemi.
Det er mere end nogensinde før bydende nødvendigt, at alle legitime politiske parter finder en
løsning, der afspejler resultatet af valget tidligere i år.
________________________
17271/08
BILAG 4
DA
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0022.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
BILAG 5
Erklæring fra Det Europæiske Råd om sport
Det Europæiske Råd anerkender betydningen af de værdier, der knytter sig til sporten, og som er
væsentlige for det europæiske samfund.
Det understreger, at det er nødvendigt at tage hensyn til sportens særlige karakteristika og ikke kun
til dens økonomiske dimension.
Det ser med tilfredshed på, at der er indført en konstruktiv dialog inden for rammerne af det første
europæiske sportsforum, som Europa-Kommissionen har arrangeret.
Det opfordrer til en styrkelse af denne dialog med Den Internationale Olympiske Komité og repræ-
sentanterne for sportsverdenen, navnlig for så vidt angår spørgsmålet om en "dobbelt uddannelse"
af unge, der omfatter såvel sport som traditionel undervisning.
________________________
17271/08
BILAG 5
DA
21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
624686_0023.png
Formandskabets konklusioner - den 11.-12. december 2008 i Bruxelles
BILAG 6
Liste over referencedokumenter, der er forelagt Det Europæiske Råd
Rapport fra generalsekretæren/den højtstående repræsentant om den europæiske
sikkerhedsstrategi (dok. 17104/08)
Rådets erklæring af 8. december 2008 om styrkelse af den europæiske sikkerheds- og
forsvarspolitiks kapaciteter (dok. 16840/08)
Rådets erklæring af 8. december 2008 om den internationale sikkerhed (dok. 16751/08)
Rådets konklusioner af 8. december 2008 om romaernes integration (dok. 15976/1/08 REV 1)
Rådets konklusioner af 8. december 2008 om den integrerede havpolitik (dok. 16503/1/08
REV 1)
Rådets konklusioner af 8. december 2008 om udvidelsen (dok. 16981/08)
Erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen af 22. oktober 2008 om
"partnerskab om formidling om EU" (dok. 13712/08)
________________________
17271/08
BILAG 6
DA
22