Efter afstemningen i Folketinget ved 2.
behandling den 3. juni 2025
Forslag
til
Lov om forsvarssamarbejde mellem Danmark og
Amerikas Forenede Stater m.v.
Kapitel 1
Amerikanske
styrkers opgavevaretagelse
§ 1.
Amerikanske styrker kan udføre opgaver i Danmark efter
aftale om forsvarssamarbejde af 21. december 2023 mellem regeringen
i Danmark og regeringen i Amerikas Forenede Stater
(forsvarssamarbejdsaftalen), jf. bilag 1.
§ 2.
De amerikanske militære myndigheder kan udøve
disciplinær jurisdiktion i Danmark over for medlemmer af de
amerikanske styrker, i det omfang det følger af
forsvarssamarbejdsaftalen.
Kapitel 2
Erstatning
§ 3.
Forvolder medlemmer af de amerikanske styrker under
udøvelsen af tjenstlige pligter i Danmark skader, som efter
dansk ret er godtgørelsesberettigende eller medfører
erstatningspligt, udbetaler forsvarsministeren godtgørelsen
eller erstatningen. Forsvarsministeren udbetaler endvidere krav
på pengebeløb, der følger af administrative
sanktioner, som medlemmer af de amerikanske styrker er blevet
pålagt som led i udøvelsen af tjenstlige pligter i
Danmark.
Kapitel 3
Lovligt forfald
i andre sager end straffesager
§ 4.
Der kan i sager ved domstolene, der ikke er straffesager, ikke
afsiges udeblivelsesdom eller træffes afgørelse om
anden udeblivelsesvirkning over for medlemmer af de amerikanske
styrker, når de er midlertidigt forhindret som følge
af deres tjenstlige pligter eller har lovligt fravær.
Kapitel 4
Straffesager
§ 5.
Hovedforhandling i straffesager, hvor medlemmer af de amerikanske
styrker eller pårørende er tiltalt for en
lovovertrædelse, kan kun gennemføres i de nævnte
personers fravær, hvis de har samtykket heri.
§ 6.
De amerikanske militære myndigheder har i straffesager mod
medlemmer af de amerikanske styrker eller pårørende
ret til at overvære ethvert retsmøde, som de
pågældende er indkaldt til.
§ 7.
Enhver periode, hvori medlemmer af de amerikanske styrker eller
pårørende som led i strafforfølgning her i
landet har været frihedsberøvet eller i de amerikanske
militære myndigheders varetægt, afkortes i deres
idømte fængselsstraf i samme sag. Retten træffer
afgørelse om afkortningens længde.
§ 8.
Justitsministeren kan efter forhandling med forsvarsministeren
fastsætte nærmere regler om gennemførelse af
forsvarssamarbejdsaftalens artikel 12 og 13.
§ 9.
I det i forsvarssamarbejdsaftalens artikel 12, stk. 5, angivne
omfang skal en attestering fra de relevante amerikanske
militære myndigheder i Danmark lægges til grund af de
danske myndigheder.
Kapitel 5
Øvrige
bestemmelser
§
10. Bestemmelserne, som omhandler forholdet til skatte-,
told- og afgiftslovgivningen, i artikel 9, 16-22, 26 og 28 i
forsvarssamarbejdsaftalen gælder her i landet.
§
11. Regler om lønmodtageres rettigheder og pligter
gælder ikke for ansættelsesforhold for personer, som
udfører arbejdsopgaver i Danmark, og som er ansat af de
amerikanske styrker eller de organisationer, der udfører
militære velfærdstjenester eller driver militære
postkontorer for de amerikanske styrker i Danmark.
Stk. 2.
Personer, som er fritaget for indkomstskat i medfør af
§ 10, er ikke omfattet af regler om social sikring, hvortil
arbejdsgivere yder bidrag, hvis de er omfattet af stk. 1 eller er
ansat hos en amerikansk leverandør.
Stk. 3. Lov om
udstationering af lønmodtagere m.v. gælder ikke for
amerikanske leverandører og deres ansatte, når de
leverer varer og tjenesteydelser til de amerikanske styrker i
Danmark.
§
12. Forsvarsministeren kan tillade fravigelser af regler
på bygge-, plan-, natur- og miljøområdet, i det
omfang det er nødvendigt for amerikanske styrkers
opgavevaretagelse i Danmark efter forsvarssamarbejdsaftalen.
§
13. Databeskyttelsesloven gælder ikke for aktiviteter
omfattet af forsvarssamarbejdsaftalen.
§
14. Amerikanske leverandører og danske
leverandører kan i overensstemmelse med
forsvarssamarbejdsaftalen til brug for de amerikanske styrker
indføre, besidde, bære, transportere og udføre
genstande omfattet af lov om våben og eksplosivstoffer m.v.
og genstande omfattet af lov om knive og blankvåben m.v. uden
en særlig tilladelse.
Stk. 2.
Justitsministeren kan efter aftale med forsvarsministeren
fastsætte nærmere regler om gennemførelse af
forsvarssamarbejdsaftalens artikel 4 og 18.
Kapitel 6
Ikrafttræden
§
15. Forsvarsministeren fastsætter tidspunktet for
lovens ikrafttræden, jf. dog stk. 2.
Stk. 2. §
24, nr. 1 og 2, træder i kraft den 1. juli 2025.
Stk. 3. Regler
udstedt i medfør af § 1, stk. 4-7, i lov om radioudstyr
og elektromagnetiske forhold, jf. lovbekendtgørelse nr. 958
af 22. juni 2022, forbliver i kraft, indtil de ophæves eller
afløses af regler udstedt i medfør af § 1, stk.
5-8, i lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, jf. denne
lovs § 21, nr. 1.
Kapitel 7
Ændringer
i anden lovgivning
§ 16. I
lov om arbejdsmiljø, jf. lovbekendtgørelse nr. 2062
af 16. november 2021, som ændret senest ved § 1 i lov
nr. 502 af 20. maj 2025, foretages følgende
ændring:
1.
Efter § 3 a indsættes:
»§ 3 b. Loven
gælder ikke for arbejde omfattet af bilag 1 til lov om
forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas Forenede Stater m.v.,
som udføres af de amerikanske styrker, af amerikanske
leverandører, når de leverer varer og tjenesteydelser
til de amerikanske styrker i Danmark, og af de organisationer, der
udfører militære velfærdstjenester eller driver
militære postkontorer for de amerikanske styrker i
Danmark.«
§ 17. I
udlændingeloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1009 af 2.
september 2024, som ændret bl.a. ved § 1 i lov nr. 721
af 27. april 2021, § 1 i lov nr. 1698 af 30. december 2024 og
§ 1 i lov nr. 1700 af 30. december 2024 og senest ved §
44 i lov nr. 469 af 14. maj 2025, foretages følgende
ændringer:
1.
Efter § 1 indsættes:
»§ 1 a. Udlændinge
omfattet af bilag 1 til lov om forsvarssamarbejde mellem Danmark og
Amerikas Forenede Stater m.v. kan uden tilladelse indrejse og
opholde sig her i landet.«
2. I
§ 2 b, stk. 2, 4. pkt., og § 3, stk. 1, 3. pkt., indsættes
efter »opholdstilladelse«: », med ophold efter
§ 1 a«.
3. I
§ 14, stk. 1, indsættes
efter nr. 1 som nyt nummer:
»2)
Udlændinge omfattet af bilag 1 til lov om forsvarssamarbejde
mellem Danmark og Amerikas Forenede Stater m.v., jf. § 1
a.«
Nr. 2-9 bliver herefter nr. 3-10.
§ 18. I
lov om anvendelsen af visse af Den Europæiske Unions
retsakter om økonomiske forbindelser til tredjelande m.v.,
jf. lovbekendtgørelse nr. 635 af 9. juni 2011, som
ændret senest ved § 4 i lov nr. 1668 af 30. december
2024, foretages følgende ændring:
1. I
§ 1 b, stk. 4, indsættes
efter »danske militære myndigheder«: »og
amerikanske styrker, i det omfang de varetager opgaver efter bilag
1 til lov om forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas Forenede
Stater m.v.«
§ 19. I
lov om radiofrekvenser, jf. lovbekendtgørelse nr. 151 af 27.
januar 2021, foretages følgende ændringer:
1. I
§ 6, stk. 1, ændres
»jf. dog stk. 2-5« til: »jf. dog stk.
2-6«.
2. I
§ 6 indsættes som stk. 6:
»Stk. 6.
Amerikanske styrker kan anvende radiofrekvenser uden tilladelse i
forbindelse med deres opgavevaretagelse efter bilag 1 til lov om
forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas Forenede Stater
m.v.«
3. I
§ 10, stk. 3, nr. 4, og § 11, stk. 3, nr. 3, ændres
»§§ 23 og 24« til: »§ 23, stk. 1,
stk. 2, 1. pkt., og stk. 3, og § 24, stk. 1,«.
4. I
§ 23, stk. 2, indsættes som
2. pkt.:
»1. pkt.
finder tilsvarende anvendelse, hvis det er nødvendigt af
hensyn til amerikanske styrkers anvendelse af radiofrekvenser i
forbindelse med deres opgavevaretagelse efter bilag 1 til
lov om forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas Forenede
Stater m.v.«
5. I
§ 24 indsættes som stk. 2:
»Stk. 2.
Digitaliseringsstyrelsen kan tilbagekalde tilladelser med kortere
varsel end 1 år, hvis det er nødvendigt af hensyn til
amerikanske styrkers anvendelse af radiofrekvenser i forbindelse
med deres opgavevaretagelse efter bilag 1 til lov om
forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas Forenede Stater
m.v.«
6.
Efter § 32 indsættes:
»§ 32 a. Uanset
§§ 23 og 24 kan radiofrekvenser anvendes umiddelbart af
amerikanske styrker i forbindelse med deres opgavevaretagelse efter
bilag 1 til lov om forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas
Forenede Stater m.v., hvis presserende operationelle forhold
gør det nødvendigt.«
7. I
§ 48 indsættes efter
»§§ 10-12«: », § 23, stk. 2, 2.
pkt., og § 24, stk. 2,«.
§ 20. I
lov om etablering og fælles udnyttelse af master til
radiokommunikationsformål og udnyttelse af infrastruktur til
opsætning af trådløse adgangspunkter med lille
rækkevidde m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 420 af 10.
marts 2021, som ændret ved § 3 i lov nr. 1555 af 12.
december 2023, foretages følgende ændring:
1. I
§ 1, stk. 3, indsættes efter
»Forsvarsministeriets område«: », eller som
er opført til brug for amerikanske styrker i forbindelse med
deres opgavevaretagelse efter bilag 1 til lov om forsvarssamarbejde
mellem Danmark og Amerikas Forenede Stater m.v.«
§ 21. I
lov om radioudstyr og elektromagnetiske forhold, jf.
lovbekendtgørelse nr. 958 af 22. juni 2022, som ændret
ved § 1 i lov nr. 1555 af 12. december 2023, foretages
følgende ændringer:
1. I
§ 1 indsættes som nyt
stykke:
»Stk. 4.
Loven finder ikke anvendelse på amerikanske styrkers
anvendelse af apparater, faste anlæg og radioudstyr i
forbindelse med deres opgavevaretagelse efter bilag 1 til lov om
forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas Forenede Stater
m.v.«
Stk. 4-7 bliver herefter stk. 5-8.
2. I
§ 1, stk. 7, der bliver stk. 8,
ændres »stk. 5 og 6« til: »stk. 6 og
7«.
§ 22. I
lov om godkendelse og syn af køretøjer, jf.
lovbekendtgørelse nr. 288 af 2. marts 2023, foretages
følgende ændring:
1. I
§ 4 indsættes som stk. 6:
»Stk. 6.
Forsvarsministeren kan efter forhandling med transportministeren
fastsætte regler om godkendelse og kontrol af
køretøjer tilhørende de amerikanske styrker,
medlemmer af de amerikanske styrker og deres pårørende
og amerikanske leverandører omfattet af bilag 1 til lov om
forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas Forenede Stater
m.v.«
§ 23. I
færdselsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1312 af 26.
november 2024, som ændret ved § 1 i lov nr. 440 af 6.
maj 2025, lov nr. 566 af 27. maj 2025 og lov nr. 567 af 27. maj
2025, foretages følgende ændring:
1. I
§ 68 indsættes som stk. 6:
»Stk. 6.
Forsvarsministeren kan efter forhandling med transportministeren
fastsætte regler om køretøjstekniske krav for
køretøjer tilhørende de amerikanske styrker,
medlemmer af de amerikanske styrker og deres pårørende
og amerikanske leverandører omfattet af bilag 1 til lov om
forsvarssamarbejde mellem Danmark og Amerikas Forenede Stater
m.v.«
§ 24. I
lov om våben og eksplosivstoffer m.v., jf.
lovbekendtgørelse nr. 1736 af 26. august 2021, som
ændret ved § 1 i lov nr. 654 af 11. juni 2024 og §
4 i lov nr. 665 af 11. juni 2024, foretages følgende
ændringer:
1. I
§ 8, stk. 1, og stk. 2, 1. og 3.
pkt., indsættes efter »gælder ikke
for«: »danske og udenlandske«.
2. I
§ 8, stk. 2, 2. pkt.,
indsættes efter »endvidere ikke«: »danske
og udenlandske«.
Kapitel 8
Territorialbestemmelse
§
25. Loven gælder ikke for Færøerne og
Grønland.
Bilag 1
AFTALE OM
FORSVARSSAMARBEJDE MELLEM REGERINGEN I DANMARK OG REGERINGEN I
AMERIKAS FORENEDE STATER
| INDHOLDSFORTEGNELSE | | | Indledning | | | Art. 1 | Anvendelsesområde og
formål | Art. 2 | Definitioner | Art. 3 | Adgang til og brug af aftalte anlæg
og områder | Art. 4 | Præpositionering af forsvarsmateriel,
forsyninger og udstyr | Art. 5 | Ejendomsret | Art. 6 | Sikkerhed | Art. 7 | Ind- og udrejse | Art. 8 | Logistisk støtte | Art. 9 | Motorkøretøjer | Art. 10 | Førerbeviser, autorisationer,
erhvervsmæssige tilladelser m.v. | Art. 11 | Flytning af luftfartøjer, skibe og
køretøjer | Art. 12 | Strafferetlig jurisdiktion | Art. 13 | Varetægt og adgang | Art. 14 | Disciplin | Art. 15 | Retskrav | Art. 16 | Afgiftsfritagelse for officielle
anskaffelser | Art. 17 | Skatte- og afgiftsfritagelse for
personer | Art. 18 | Indførsel og udførsel til
officielle formål | Art. 19 | Indførsel og udførsel til
private formål | Art. 20 | Toldbehandling | Art. 21 | Militære
velfærdstjenester | Art. 22 | Militære postkontorer | Art. 23 | Valuta og veksling | Art. 24 | Ansættelser | Art. 25 | Indgåelse af aftaler med
leverandører | Art. 26 | Amerikanske leverandørers
status | Art. 27 | Miljø, sundhed og sikkerhed | Art. 28 | Forsyningstjenester og kommunikation | Art. 29 | Implementering og tvister | Art. 30 | Ikrafttræden, ændringer og
varighed | Bilag A | Aftalte anlæg og områder | | |
|
Regeringen i Danmark ("Danmark") og regeringen
i Amerikas Forenede Stater ("USA"), i det følgende samlet
benævnt "Parterne" og hver for sig en "Part",
som er bevidste om de rettigheder og
forpligtelser, der følger af Den Nordatlantiske Traktat, som
er undertegnet i Washington, D. C., den 4. april 1949,
som tager i betragtning, at amerikanske
styrker, deres pårørende og amerikanske
leverandører kan være til stede på dansk
territorium, og at formålet med de amerikanske styrkers
tilstedeværelse er at støtte Parternes indsats for at
fremme fred og sikkerhed inden for områder af fælles
interesse og til fælles fordel samt at deltage i en
fælles forsvarsindsats,
som genkalder sig om deres mere end 70
år lange forsvarssamarbejde og anerkender behovet for at
øge deres fælles sikkerhed, bidrage til international
fred og stabilitet og styrke samarbejdet på forsvars- og
sikkerhedsområdet,
som bekræfter, at dette samarbejde
hviler på Parternes fulde respekt for hinandens
suverænitet og for formålene og principperne i
FN-pagten og Den Nordatlantiske Traktat,
som anerkender deres respektive folkeretlige
forpligtelser,
som anerkender, at de amerikanske styrkers
tilstedeværelse bidrager til at styrke sikkerheden og
stabiliteten i Danmark og regionen,
som ønsker at være fælles
om ansvaret for at understøtte de amerikanske styrker, der
kan være til stede på dansk territorium, på en
rimelig og holdbar måde,
som anerkender overenskomsten mellem
deltagerne i Den Nordatlantiske Traktat vedrørende status
for deres styrker, som er undertegnet i London den 19. juni 1951
("NATO SOFA") og trådte i kraft den 23. august 1953, herunder
overenskomstens bestemmelse om særskilte
tillægsordninger til NATO SOFA,
som anerkender aftalen om anskaffelser og
logistiksamarbejde mellem det danske forsvarsministerium og det
amerikanske forsvarsministerium, som er undertegnet i Ballerup og
Stuttgart henholdsvis den 25. november 2021 og den 15. marts 2022
("ACSA") og trådte i kraft den 15. marts 2022,
som anerkender aftalen mellem regeringen i
Danmark og regeringen i Amerikas Forenede Stater om almindelig
sikkerhed for militære oplysninger, som er indgået ved
noteudveksling i København den 23. januar og 27. februar
1981 ("Informationssikkerhedsaftalen") og trådte i kraft den
27. februar 1981,
som i overensstemmelse med princippet i NATO
SOFA artikel III, stk. 1, anerkender, at de amerikanske styrkers,
deres pårørendes og amerikanske leverandørers
tilstedeværelse på dansk territorium i henhold til
denne aftale er ikke-permanent af natur og uanset varighed anses
for at være midlertidig, og
som ønsker at indgå aftale om et
styrket samarbejde mellem Danmark og USA,
har aftalt som følger:
ARTIKEL
1
ANVENDELSESOMRÅDE OG FORMÅL
1. Denne aftale fastlægger rammerne for et styrket
samarbejde mellem Danmark og USA på forsvars- og
sikkerhedsområdet og supplerer de vilkår og
betingelser, der er fastsat i NATO SOFA, og som regulerer de
amerikanske styrkers og deres pårørendes
tilstedeværelse på dansk territorium og, i de konkrete
situationer der følger af denne aftale, amerikanske
leverandørers tilstedeværelse og aktiviteter på
dansk territorium.
2. Alle aktiviteter i henhold til denne aftale skal
udføres med fuld respekt for Danmarks suverænitet,
grundlov og forfatningsmæssige sædvane, lovgivning samt
folkeretlige forpligtelser, herunder i forhold til oplagring af
visse våbentyper på dansk territorium. Intet i denne
aftale ændrer dansk politik i forhold til oplagring eller
deployering af atomvåben på dansk territorium.
ARTIKEL
2
DEFINITIONER
I denne aftale har nedenstående udtryk
følgende betydning:
1. "amerikanske styrker" betyder enheden bestående af
styrken og det civile element samt al ejendom og officielle
amerikanske oplysninger, al udstyr og alt materiel (herunder
køretøjer, skibe og luftfartøjer, der benyttes
af USA eller på USA's vegne) tilhørende de amerikanske
væbnede styrker, der befinder sig på dansk
territorium.
2. "styrke" har den betydning, der fremgår af NATO SOFA
artikel I, stk. 1, litra (a).
3. Medmindre andet fremgår af denne aftales artikel 15,
har "civilt element" den betydning, der fremgår af NATO SOFA
artikel I, stk. 1, litra (b), og omfatter endvidere:
a) ansatte hos ikke-danske, ikke-kommercielle
organisationer, som er amerikanske statsborgere eller har
sædvanlig bopæl på amerikansk territorium, og som
ikke har sædvanlig bopæl på dansk territorium, og
som ledsager de amerikanske styrker på dansk territorium med
det ene formål at bidrage til disse styrkers trivsel, moral
eller oplæring, og
b) pårørende, der arbejder for de
amerikanske styrker, herunder i relation til de militære
velfærdstjenester, der er beskrevet i denne aftales artikel
21 og 22, og for de ikke-kommercielle organisationer, der er
nævnt i stk. 3, litra (a).
4. "amerikanske leverandører" betyder virksomheder, der
hverken er stiftet eller normalt er hjemmehørende på
dansk territorium i henhold til dansk lovgivning, herunder disses
ansatte, ansatte hos amerikanske leverandører, der hverken
er danske statsborgere eller har sædvanlig bopæl
på dansk territorium, og personer, som hverken er danske
statsborgere eller har sædvanlig bopæl på dansk
territorium, når sådanne virksomheder eller personer
opholder sig på dansk territorium i deres egenskab af
leverandører eller underleverandører i henhold til
kontrakt med det amerikanske forsvarsministerium om levering af
varer og tjenesteydelser i forbindelse med aktiviteter i henhold
til denne aftale.
5. "danske leverandører" betyder virksomheder, der er
stiftet eller normalt er hjemmehørende på dansk
territorium i henhold til dansk lovgivning, herunder disses
ansatte, ansatte hos amerikanske leverandører, der er danske
statsborgere eller har sædvanlig bopæl på dansk
territorium, og personer, som er danske statsborgere eller har
sædvanlig bopæl på dansk territorium, når
sådanne virksomheder eller personer opholder sig på
dansk territorium i deres egenskab af leverandører eller
underleverandører i henhold til kontrakt med det amerikanske
forsvarsministerium om levering af varer og tjenesteydelser i
forbindelse med aktiviteter i henhold til denne aftale.
6. "pårørende" har den betydning, der fremgår
af NATO SOFA artikel I, stk. 1, litra (c), og omfatter endvidere et
familiemedlem til et medlem af styrken eller det civile element,
som:
a) er økonomisk, juridisk eller af
helbredsmæssige årsager afhængigt af og
forsørges af den pågældende,
b) bor sammen med den pågældende i den
bolig, som den pågældende bor i, og
c) opholder sig på dansk territorium med
samtykke fra styrkens myndigheder.
7. "aftalte anlæg og områder" betyder de anlæg
og områder på dansk territorium, der fremgår af
denne aftales bilag A, og eventuelle øvrige nærmere
aftalte anlæg og områder på dansk territorium,
som efterfølgende stilles til rådighed af Danmark, og
som de amerikanske styrker, amerikanske leverandører, danske
leverandører, pårørende og eventuelle andre,
som Parterne måtte aftale i fællesskab, har ret til at
få adgang til og benytte i henhold til denne aftale.
8. "administrativ repræsentant" betyder for Danmarks
vedkommende det danske forsvarsministerium og for USA's vedkommende
det amerikanske forsvarsministerium eller disses respektive
udpegede repræsentanter.
9. "officielle amerikanske oplysninger" betyder oplysninger, som
tilhører USA, er udarbejdet for eller af USA, eller som USA
råder over, herunder når en leverandør på
daglig basis råder over eller benytter sådanne
oplysninger på vegne af USA's regering.
ARTIKEL
3
ADGANG TIL OG
BRUG AF AFTALTE ANLÆG OG OMRÅDER
1. De amerikanske styrker, amerikanske leverandører,
danske leverandører, pårørende og eventuelle
andre, som Parterne måtte blive enige om, har tilladelse til
at få uhindret adgang til og brug af de aftalte anlæg
og områder med henblik på besøg, træning,
øvelser, manøvrer, gennemrejse, støtte og
hermed forbundne aktiviteter, optankning af luftfartøjer,
bunkring af skibe, landing og hjemføring af
luftfartøjer, midlertidig vedligeholdelse af
køretøjer, skibe og luftfartøjer,
indkvartering af personel, kommunikation, samling og deployering af
styrker og materiel, præpositionering af materiel,
forsyninger og udstyr, bistand og samarbejdsaktiviteter i
forbindelse med sikkerhed, fælles og kombinerede
træningsaktiviteter, aktiviteter i forbindelse med
humanitær bistand og nødhjælp,
beredskabsoperationer, byggerier til understøttelse af
fælles aftalte aktiviteter samt eventuelle øvrige
formål, som Parterne eller deres administrative
repræsentanter måtte aftale, herunder formål, som
ligger inden for rammerne af Den Nordatlantiske Traktat. Parterne
har fælles adgang til og kan gøre fælles brug af
de aftalte anlæg og områder, bortset fra eventuelle
dele af disse, der udtrykkeligt er reserveret af Parterne eller
deres administrative repræsentanter til de amerikanske
styrkers eksklusive adgang og brug.
2. Til støtte for disse aktiviteter og formål giver
Danmark, de amerikanske styrker tilladelse til at foretage
adgangskontrol ved indgangen til de aftalte anlæg og
områder eller dele af disse, som er stillet til
rådighed for de amerikanske styrker til deres eksklusive
brug, og til at koordinere adgangen til de aftalte anlæg og
områder, der benyttes af både de amerikanske styrker og
de danske væbnede styrker, med de danske myndigheder af
sikkerhedshensyn. De administrative repræsentanter skal
etablere procedurer til samarbejde om operationelle og
sikkerhedsmæssige spørgsmål vedrørende
adgang, herunder adgangskontrol, til de aftalte anlæg og
områder.
3. Efter anmodning herom og med henblik på
understøttelse af de amerikanske styrker skal Danmarks
administrative repræsentant i rimeligt omfang bestræbe
sig på at facilitere midlertidig adgang til og brug af privat
ejendom og anlæg (herunder veje, havne og flyvepladser) og
offentlig ejendom og anlæg (herunder veje, havne og
flyvepladser), som ikke er omfattet af de aftalte anlæg og
områder, herunder ejendom og anlæg, som statslige eller
kommunale myndigheder ejer eller råder over, for de
amerikanske styrker, amerikanske leverandører og danske
leverandører. De amerikanske styrker, amerikanske
leverandører og danske leverandører skal ikke betale
de omkostninger, der måtte være forbundet med denne
facilitering.
4. Når de aftalte anlæg og områder stilles til
rådighed og benyttes, skal Parterne tage behørigt
hensyn til operationelle og sikkerhedsmæssige
spørgsmål.
5. Danmark må ikke opkræve leje eller lignende
udgifter for de aftalte anlæg og områder, der stilles
til rådighed for de amerikanske styrker, herunder de aftalte
anlæg og områder, som benyttes af de amerikanske
styrker og de danske væbnede styrker i fællesskab.
6. De amerikanske styrker, amerikanske leverandører og
danske leverandører kan udføre bygningsarbejde og
foretage ændringer og forbedringer på de aftalte
anlæg og områder med henblik på at
understøtte de aktiviteter og formål, der er
anført i stk. 1 ovenfor. De amerikanske styrker skal
konsultere med Danmarks administrative repræsentant om
spørgsmål vedrørende sådant bygge-,
ændrings- og forbedringsarbejde under hensyntagen til
Parternes fælles intention om, at de tekniske krav og
byggestandarder for sådant arbejde, der udføres af de
amerikanske styrker eller på disses vegne, bør
være i overensstemmelse med Parternes krav og standarder. De
amerikanske styrker kan udføre sådant bygge-,
ændrings- og forbedringsarbejde ved brug af eget udstyr og
personel.
7. De amerikanske styrker er ansvarlige for bygge- og
udviklingsomkostninger for de aftalte anlæg og områder,
som de får stillet til rådighed til deres eksklusive
brug, og for hermed forbundne drifts- og
vedligeholdelsesomkostninger, medmindre andet fremgår af en
særskilt ordning eller international aftale mellem
Parterne.
8. Parterne betaler hver især deres forholdsmæssige
andel af bygge- og udviklingsomkostninger og drifts- og
vedligeholdelsesomkostninger for de aftalte anlæg og
områder, der stilles til rådighed til fælles
brug, eller på anden måde benyttes af de amerikanske
styrker og de danske væbnede styrker i fællesskab,
medmindre andet fremgår af en særskilt ordning eller
international aftale mellem Parterne.
9. Byggeaktiviteter, som udføres af de amerikanske
styrker, skal finansieres i overensstemmelse med amerikansk
lovgivning.
10. Danmarks administrative repræsentant skal
bestræbe sig i rimeligt omfang på at facilitere, at de
amerikanske styrker kan gennemføre de i denne artikel
omhandlede aktiviteter, ved at indhente de nødvendige danske
godkendelser og tilladelser til, at sådant bygge-,
ændrings- og forbedringsarbejde kan udføres af de
amerikanske styrker eller på disses vegne. Disse godkendelser
og tilladelser udstedes uden omkostning for de amerikanske styrker,
amerikanske leverandører og danske leverandører.
11. Parterne skal samarbejde om planlægningen i forhold
til brug og udvikling af de aftalte anlæg og områder
samt omkringliggende og tilstødende anlæg og
områder af hensyn til den langsigtede gennemførelse af
denne aftale.
ARTIKEL
4
PRÆPOSITIONERING AF FORSVARSMATERIEL,
FORSYNINGER OG
UDRUSTNING
1. De amerikanske styrker kan efter konsultation mellem
Parterne, og under hensyntagen til begge Parters synspunkter,
transportere, præpositionere og opbevare forsvarsmateriel,
forsyninger og udstyr ("præpositioneret materiel") på
de aftalte anlæg og områder samt andre steder, som
Parterne måtte aftale i fællesskab. De amerikanske
styrker skal på forhånd underrette de danske
væbnede styrker om typer, mængder og leveringsplaner
for sådant præpositioneret materiel, som de amerikanske
styrker planlægger at transportere eller præpositionere
på dansk territorium, samt hvilke amerikanske
leverandører og danske leverandører, der står
for leverancerne.
2. Det er alene de amerikanske styrker, der må benytte de
amerikanske styrkers præpositionerede materiel og de
anlæg eller dele af anlæg, der er udpeget til
opbevaring af præpositioneret materiel. Det er alene de
amerikanske styrker, der har kontrol over adgangen til, brugen af
og råderetten over det præpositionerede materiel, og de
amerikanske styrker har til enhver tid uindskrænket ret til
at bortfjerne dette fra dansk territorium.
3. De amerikanske styrker, amerikanske leverandører og
danske leverandører skal have uhindret adgang til og brug af
lagerfaciliteter til alt, hvad der har med forhåndsoplagring
og opbevaring af præpositioneret materiel at gøre,
herunder levering, forvaltning, inspektion, brug, vedligehold og
bortfjernelse af sådant præpositioneret materiel,
uanset om de pågældende lagerfaciliteter er de aftalte
anlæg og områder. Luftfartøjer,
køretøjer og skibe, der benyttes af de amerikanske
styrker eller på disses vegne, har adgang til danske
lufthavne og havne og andre aftalte steder til levering, opbevaring
og vedligehold på samt bortfjernelse fra dansk territorium af
de amerikanske styrkers præpositionerede materiel.
4. Parterne eller deres administrative repræsentanter skal
i nødvendigt omfang konsultere hinanden om de aktiviteter,
der er omfattet af denne artikel.
ARTIKEL
5
EJENDOMSRET
1. Alle bygninger, ikke-flytbare konstruktioner og fastmonterede
byggeelementer i de aftalte anlæg og områder skal
forblive dansk ejendom, også efter eventuelle ændringer
eller forbedringer udført af de amerikanske styrker. Alle
sådanne bygninger, konstruktioner og byggeelementer, som
opføres af de amerikanske styrker, tilhører Danmark
efter opførelsen, men må benyttes af de amerikanske
styrker, indtil de amerikanske styrker ikke længere har behov
herfor.
2. Alle aftalte anlæg og områder eller dele heraf,
herunder bygninger, ikke-flytbare konstruktioner og byggeelementer,
der opføres af de amerikanske styrker, overdrages tilbage
til Danmark i fri og ubehæftet stand, når disse ikke
længere benyttes af de amerikanske styrker, dog således
at dette ikke må være forbundet med udgifter for USA.
Parterne eller deres administrative repræsentanter skal
konsultere hinanden om vilkårene for tilbageoverdragelsen af
de aftalte anlæg og områder, herunder med hensyn til en
eventuel godtgørelse af restværdien af forbedringer
eller byggerier, som er udført af USA.
3. Alt materiel, al udstyr og alle varer, forsyninger, flytbare
konstruktioner og andet løsøre, som de amerikanske
styrker, amerikanske leverandører og danske
leverandører har indført til eller erhvervet på
dansk territorium i forbindelse med denne aftale, skal forblive
disses ejendom, indtil de opgiver ejendomsretten hertil.
4. Parterne eller deres udpegede repræsentanter kan
konsultere hinanden om overdragelse eller køb af eventuelt
overskudsudstyr tilhørende de amerikanske styrker i det
omfang, at dette er i overensstemmelse med amerikansk
lovgivning.
ARTIKEL
6
SIKKERHED
1. Danmark skal træffe de foranstaltninger, som
måtte være nødvendige for at sikre og beskytte
de amerikanske styrker, amerikanske leverandører, danske
leverandører, pårørende og
præpositioneret materiel og for at sikre og beskytte
officielle amerikanske oplysninger. De danske og amerikanske
militære myndigheder skal arbejde tæt sammen om at
sørge for denne sikkerhed og beskyttelse.
2. Danmark bemyndiger i overensstemmelse med NATO SOFA artikel
VII, stk. 10, hermed de amerikanske styrker til at udøve
alle rettigheder og beføjelser, der er nødvendige for
de amerikanske styrkers brug, drift og forsvar af samt kontrol over
de aftalte anlæg og områder, herunder at
iværksætte forholdsmæssige foranstaltninger til
at opretholde eller genoprette orden og beskytte amerikanske
styrker, amerikanske leverandører, danske
leverandører og pårørende. De amerikanske
styrker skal koordinere sikkerhedsplaner, herunder etablere
samarbejdsprocedurer vedrørende sikkerhedsforanstaltninger,
med de relevante myndigheder i Danmark.
ARTIKEL
7
IND- OG
UDREJSE
1. Danmark kan ikke stille krav om medunderskrift af marchordrer
i henhold til NATO SOFA artikel III, stk. 2, litra (b).
2. Danmark kan i overensstemmelse med NATO SOFA ikke stille krav
om pas eller visum ved indrejse til og udrejse fra dansk
territorium for medlemmer af styrken, som foreviser det
nødvendige personlige identifikationskort og en gyldig
marchordre. Danmark kan heller ikke stille krav om visum ved
indrejse til og udrejse fra dansk territorium for medlemmer af det
civile element, pårørende og amerikanske
leverandører, som foreviser et gyldigt pas og et
identifikationskort udstedt af det amerikanske forsvarsministerium,
en marchordre eller en skriftlig bemyndigelse udstedt af den
kompetente amerikanske myndighed. De danske myndigheder
indfører i pas tilhørende medlemmer af det civile
element, amerikanske leverandører og pårørende
eventuelle anmærkninger, der måtte være
påkrævede i henhold til dansk lovgivning.
3. De amerikanske styrker, amerikanske leverandører og
pårørende er fritaget for regler om registrering og
kontrol af udlændinge.
4. Hvis et medlem af de amerikanske styrker dør på
dansk territorium eller forlader dansk territorium som led i
tjenesten, har den pågældendes pårørende i
en periode på halvfems (90) dage efter medlemmets død
eller udrejse fortsat status som pårørende i henhold
til denne aftale. Hvor der er tale om børn, der på
tidspunktet for den pågældendes død eller
udrejse allerede er tilmeldt en uddannelsesinstitution på
dansk territorium, har disse fortsat status som
pårørende i en periode på mindst tredive (30)
kalenderdage efter skoleårets afslutning eller det
pågældende barns udmeldelse fra uddannelsen.
ARTIKEL
8
LOGISTISK
STØTTE
1. Danmark bestræber sig bedst muligt på, efter
anmodning herom og under hensyntagen til egne nationale behov og
tilgængelige kapabiliteter, at yde logistikstøtte til
de amerikanske styrkers aktiviteter i overensstemmelse med denne
aftale.
2. Denne logistikstøtte ydes og de hermed forbundne
omkostninger refunderes i givet fald i overensstemmelse med
eksisterende aftaler eller ordninger, herunder ACSA, medmindre
andet måtte være aftalt mellem Parterne.
3. For så vidt angår logistikstøtte, der ikke
er omfattet af stk. 2 ovenfor, skal de amerikanske styrker,
amerikanske leverandører og danske leverandører
betale et rimeligt beløb til dækning af de
omkostninger, der er forbundet med logistikstøtte, som de
har bestilt og modtaget i forbindelse med aktiviteter, der er
omfattet af denne aftale. I denne forbindelse må Danmark i
overensstemmelse med gensidigt fastlagte procedurer og efter
fradrag af afgifter m.v. i overensstemmelse med denne aftales
artikel 16 ikke stille de amerikanske styrker, amerikanske
leverandører og danske leverandører ringere end de
danske væbnede styrker.
ARTIKEL
9
MOTORKØRETØJER
1. De danske myndigheder skal respektere gyldig registrering,
inspektion og tilladelser, som er foretaget eller udstedt af
amerikanske militære myndigheder og civile myndigheder i USA,
de amerikanske delstater eller disses politiske underinddelinger
for motorkøretøjer og
påhængskøretøjer tilhørende de
amerikanske styrker, amerikanske leverandører og
pårørende.
2. De amerikanske militære myndigheder skal træffe
passende sikkerhedsforanstaltninger med hensyn til officielle
motorkøretøjer og påhængsvogne, som de
har registreret og udstedt tilladelser for, eller som benyttes af
de amerikanske styrker på dansk territorium.
3. For så vidt angår de amerikanske styrkers
officielle køretøjer og påhængsvogne skal
de danske myndigheder efter anmodning fra de amerikanske
militære myndigheder og uden betaling eller inspektion,
udstede militære nummerplader efter samme procedurer som dem,
der gælder for de danske væbnede styrker.
4. For så vidt angår motorkøretøjer og
påhængsvogne, der ejes privat af medlemmer af de
amerikanske styrker, amerikanske leverandører og
pårørende og anvendes til private formål,
udsteder de danske myndigheder efter anmodning og uden betaling
nummerplader, der ikke adskiller sig fra dem, der udstedes til den
danske befolkning i al almindelighed.
5. Medlemmer af de amerikanske styrker, amerikanske
leverandører og pårørende er forpligtet til at
sørge for, at deres privatejede motorkøretøjer
og påhængsvogne, der anvendes til private formål,
er sikre. I den forbindelse skal sådanne
køretøjer, som er registreret i Danmark,
undergå periodiske syn.
6. Stk. 3, 4 og 5 ovenfor, herunder bestemmelsen om de danske
myndigheders udstedelse af eventuel dokumentation for eller
kendemærker til køretøjer, gennemføres i
overensstemmelse med gensidigt fastlagte procedurer.
7. Medlemmer af de amerikanske styrker, amerikanske
leverandører og pårørende er forpligtet til at
respektere dansk lovgivning i forhold til
motoransvarsforsikringsdækning for
motorkøretøjer og påhængsvogne,
der er privatejede og anvendes til private formål, mens de
befinder sig på dansk territorium.
ARTIKEL
10
FØRERBEVISER, AUTORISATIONER,
ERHVERVSMÆSSIGE TILLADELSER M.V.
1. Førerbeviser og andre tilladelser, som de amerikanske
myndigheder har udstedt til et medlem af de amerikanske styrker
eller en amerikansk leverandør, og som giver indehaveren ret
til at benytte styrkens køretøjer, skibe eller
luftfartøjer, er gyldige til sådan brug på dansk
territorium.
2. De danske myndigheder skal, uden at stille krav om
køreprøve eller forlange betaling, godtage
gyldigheden af førerbeviser udstedt af USA, de amerikanske
delstater eller disses politiske underinddelinger er gyldige og
således kan bruges af medlemmer af de amerikanske styrker og
deres pårørende samt amerikanske leverandører
til kørsel i deres private motorkøretøjer. Der
gælder ingen krav om internationalt førerbevis.
3. Danmark kan ikke stille krav om, at medlemmer af de
amerikanske styrker eller amerikanske leverandører skal
være i besiddelse af erhvervsmæssige tilladelser
udstedt af Danmark for at kunne levere tjenesteydelser som led i
deres officielle eller kontraktmæssige forpligtelser over for
de amerikanske styrker og disses pårørende eller over
for amerikanske leverandører samt over for eventuelle andre
personer, som Parterne måtte aftale i fællesskab.
ARTIKEL
11
FLYTNING AF
LUFTFARTØJER, SKIBE OG KØRETØJER
1. Luftfartøjer, skibe og køretøjer, som
benyttes af de amerikanske styrker eller udelukkende benyttes
på vegne af disse, kan frit indføres til,
udføres fra og færdes på dansk territorium med
respekt for relevante regler om sikkerhed og færdsel til
vands, til lands og i luften. Der kan ikke ske ombordstigning eller
inspektion af sådanne luftfartøjer, skibe og
køretøjer uden USA's samtykke.
2. Luftfartøjer, der benyttes af de amerikanske styrker
eller udelukkende benyttes på vegne af disse, har tilladelse
til at overflyve, foretage optankning i luften over samt lande og
lette på dansk territorium. Der kan for sådanne
luftfartøjer ikke opkræves luftfarts- eller
øvrige afgifter (såsom overflyvnings-, en route- eller
terminalafgift) eller landings- og parkeringsafgifter på
statsejede og -drevne flypladser på dansk territorium.
3. For skibe, der benyttes af de amerikanske styrker eller
udelukkende benyttes på vegne af disse, kan der ikke
opkræves lods- eller havneafgift, omlastningsafgift,
havnepenge m.v. i statsejede og -drevne havne på dansk
territorium.
4. De amerikanske styrker, amerikanske leverandører og
danske leverandører, der optræder på vegne af de
amerikanske styrker, betaler et rimeligt beløb for bestilte
og modtagne tjenesteydelser efter satser, som efter fritagelse for
skatter, gebyrer eller lignende betalinger i overensstemmelse med
denne aftales artikel 16, ikke er mindre gunstige end dem, der
gælder for de danske væbnede styrker.
ARTIKEL
12
STRAFFERETLIG
JURISDIKTION
1. Danmark anerkender den særlige vigtighed af, at de
amerikanske militære myndigheder har den disciplinære
myndighed over medlemmer af de amerikanske styrker, og den
betydning, som denne disciplinære myndighed har for
styrkernes operationelle beredskab. Danmark gør derfor,
på USA's anmodning og som følge af den fælles
forsvarsforpligtelse, brug af sin suveræne ret til at
frafalde fortrinsretten til at udøve strafferetlig
jurisdiktion over medlemmer af de amerikanske styrker i
overensstemmelse med NATO SOFA artikel VII, stk. 3, litra (c). De
danske myndigheder kan i konkrete tilfælde af særlig
vigtighed for Danmark vælge at tilbagekalde frafaldelsen ved
afgivelse af en skriftlig erklæring over for de kompetente
amerikanske militære myndigheder senest tredive (30) dage
efter modtagelse af den underretning, der er anført i stk. 2
nedenfor. De danske myndigheder kan endvidere afgive en sådan
erklæring over for de kompetente amerikanske myndigheder
før modtagelse af underretningen.
2. De amerikanske styrker skal hurtigst praktisk muligt
underrette de danske myndigheder om enhver sag, der er omfattet af
stk. 1 ovenfor, bortset fra ved mindre lovovertrædelser.
3. Når et medlem af de amerikanske styrker eller en
pårørende retsforfølges af de danske
myndigheder, har de almindelige domstole i Danmark
jurisdiktion.
4. Medlemmer af de amerikanske styrker og pårørende
kan ikke retsforfølges in absentia uden deres samtykke.
5. Ved vurderingen af, om en påstået
lovovertrædelse hidrører fra en handling eller
undladelse foretaget af et medlem af de amerikanske styrker under
udøvelsen af tjenstlige pligter i henhold til NATO SOFA
artikel VII, stk. 3, litra (a), nr. (ii), anses en attestering fra
de relevante amerikanske militære myndigheder på dansk
territorium om, at nævnte handling eller undladelse er
begået under udøvelsen af tjenstlige pligter, for at
udgøre et endegyldigt bevis for dette.
6. Idet det anerkendes, at Danmark har ret til at
iværksætte relevante efterforskningsmæssige
skridt ved påståede lovovertrædelser, arbejder
Parternes kompetente myndigheder sammen om at foretage alle
nødvendige undersøgelser af påståede
lovovertrædelser som anført i NATO SOFA artikel VII,
stk. 6, litra (a).
7. Det er Parternes hensigt at vedtage nødvendige
gensidigt fastlagte procedurer til fremme af deres samarbejde i
henhold til denne artikel.
ARTIKEL
13
VARETÆGT OG
ADGANG
1. De danske myndigheder skal straks underrette de amerikanske
militære myndigheder, når et medlem af de amerikanske
styrker eller en pårørende bliver anholdt eller
varetægtsfængslet af de danske myndigheder. De
amerikanske militære myndigheder skal efter anmodning herom
have øjeblikkelig adgang til den pågældende og
har ret til at være til stede under hele sagens
forløb, herunder ved de danske myndigheders afhøring
af den pågældende.
2. I overensstemmelse med gensidigt fastlagte procedurer skal et
medlem af de amerikanske styrker eller en pårørende,
som efterforskes eller venter på at blive stillet for retten
af de danske myndigheder, efter anmodning fra de amerikanske
militære myndigheder forblive eller placeres under de
amerikanske militære myndigheders kontrol, indtil sagen
(herunder en eventuel ankesag) er endeligt afsluttet, og de danske
myndigheder skal tage de nødvendige skridt for at sikre
dette. I sådanne tilfælde skal de amerikanske
militære myndigheder sikre, at medlemmet af styrken er til
stede under sådanne sager, og efter bedste evne sikre, at et
medlem af det civile element eller en pårørende er til
stede under enhver sag ved de danske myndigheder, hvor den
pågældendes tilstedeværelse er
påkrævet. Hvis en dansk retssag endnu ikke er afsluttet
inden for et (1) år fra dens indledning, bortfalder de
amerikanske militære myndigheders forpligtelser efter denne
bestemmelse. Denne frist kan i særlige tilfælde
forlænges efter aftale mellem de amerikanske militære
myndigheder og de rette danske myndigheder.
3. Enhver periode, den pågældende har været
frihedsberøvet af de danske myndigheder eller enhver
periode, den pågældende har tilbragt i de amerikanske
militære myndigheders varetægt, trækkes fra en
fængselsstraf, som den pågældende måtte
blive idømt i samme sag.
4. Hvis et medlem af de amerikanske styrker eller en
pårørende idømmes fængselsstraf af en
dansk domstol, afsones denne i en eller flere af den danske
kriminalforsorgs institutioner, som Parterne har udpeget til dette
formål, medmindre andet er aftalt mellem Parterne. De
amerikanske militære myndigheder skal efter koordinering med
de danske myndigheder have tilladelse til at besøge
sådanne personer uden for normal besøgstid og yde dem
bistand og støtte, herunder i relation til deres helbred,
velfærd og moral, såsom med tøj, mad,
sengetøj, læge- og tandlægehjælp samt
religiøs vejledning. Familiemedlemmer skal efter
koordinering med de danske myndigheder have tilladelse til at
besøge sådanne personer inden for normal
besøgstid og eventuelt også efter særlig aftale
og yde dem passende bistand, herunder i relation til deres helbred,
velfærd og moral.
ARTIKEL
14
DISCIPLIN
1. De amerikanske militære myndigheder er, i
overensstemmelse med NATO SOFA artikel VII, stk. 10, ansvarlige for
at opretholde disciplin og orden blandt de amerikanske styrker og
kan oprette militærpolitienheder på de aftalte
anlæg og områder, hvor der er amerikanske styrker til
stede.
2. Hvis de aftalte anlæg og områder benyttes i
fællesskab med de danske væbnede styrker, skal de
relevante amerikanske og danske myndigheder koordinere aktiviteter
med hinanden i henhold til denne artikel.
3. Idet det anerkendes, at Danmark har den suveræne
retshåndhævende myndighed på dansk territorium,
kan de amerikanske militære myndigheder efter gensidigt
fastlagte procedurer, og i koordination med repræsentanter
fra danske myndigheder, tillade brugen af
militærpolitienheder til at opretholde disciplin og orden
blandt de amerikanske styrker i områder tæt ved
militæranlæg og områder, hvor der er amerikanske
styrker til stede.
ARTIKEL
15
RETSKRAV
1. Medlemmer af de amerikanske styrker, herunder det civile
element, kan ikke gøres til genstand for civile retskrav
eller administrative sanktioner, der udspringer af handlinger eller
undladelser begået af disse under udøvelsen af
tjenstlige pligter. Sådanne krav kan fremlægges for de
rette danske myndigheder og behandles i overensstemmelse med
bestemmelserne i NATO SOFA artikel VIII.
2. "Det civile element" omfatter i denne artikel alle personer,
som uanset nationalitet eller bopæl er ansat hos amerikanske
myndigheder og som led i ansættelsen udøver tjenstlige
pligter, der er pålagt af de amerikanske styrker, men
omfatter ikke amerikanske leverandører, danske
leverandører og ansatte hos sådanne
leverandører eller hos ikke-kommercielle organisationer
uanset deres nationalitet eller bopæl.
3. I relation til vurderingen af, om der foreligger et muligt
civilretligt erstatningsansvar som følge af en handling
eller undladelse begået af et medlem af de amerikanske
styrker, herunder det civile element, under udøvelsen af
tjenstlige pligter, anses en attestering fra den relevante
amerikanske militære myndighed om, at handlingen eller
undladelsen er begået under udøvelsen af tjenstlige
pligter, for at udgøre et endegyldigt bevis for dette.
4. Der kan ikke mod medlemmer af de amerikanske styrker,
herunder det civile element, afsiges udeblivelsesdom eller
iværksættes foranstaltninger, som er i strid med disses
interesser, når de er midlertidigt forhindret af deres
tjenstlige pligter eller lovligt fravær i at deltage i en
sag, der ikke er en straffesag. Hvis denne bestemmelse
medfører en ugrundet forsinkelse af en sag, der ikke er en
straffesag, skal de amerikanske militære myndigheder efter
anmodning fra de danske myndigheder straks be- eller
afkræfte, om den pågældende fortsat er forhindret
i at deltage på grund af tjenstlige pligter eller lovligt
fravær, og oplyse over for de danske myndigheder,
hvornår den pågældende forventes at være
tilbage.
ARTIKEL
16
AFGIFTSFRITAGELSE
FOR OFFICIELLE ANSKAFFELSER
1. Anskaffelser foretaget af de amerikanske styrker eller
på disses vegne i form af varer, materiel, forsyninger,
tjenesteydelser, udstyr og andre ejendele, som (a) sker med de
amerikanske styrker som endelig slutbruger, (b) skal forbruges som
led i opfyldelsen af en kontrakt med de amerikanske styrker eller
på disses vegne eller (c) skal inkorporeres i effekter eller
faciliteter, der benyttes af de amerikanske styrker, er fritaget
for merværdiafgift ("moms"), salgsskatter, brugsskatter,
punktafgifter og lignende skatter samt eventuelle skatter, der
senere måtte erstatte disse. De amerikanske styrker skal
forsyne de kompetente danske myndigheder med passende attestering
af at nævnte varer, materiel, forsyninger, tjenesteydelser,
udstyr og andre ejendele er til de amerikanske styrker.
2. Fritagelsen gælder for de anskaffelser, der er
anført i stk. 1 ovenfor, i overensstemmelse med gensidigt
fastlagte procedurer. Fritagelsen gælder på
købstidspunktet, forudsat at der med købet
følger den passende attestering, jf. stk. 1 ovenfor. For
så vidt angår punktafgifter gælder fritagelsen
kun på købstidspunktet, hvis nævnte varer,
materiel, udstyr og andre ejendele erhverves fra en oplagshaver
eller direkte fra de danske væbnede styrker. I alle andre
tilfælde, eller hvis det ikke er muligt for sælger at
give fritagelsen i forbindelse med købet, gives fritagelsen
ved godtgørelse af beløbet inden for tredive (30)
dage efter modtagelse af en anmodning herom.
3. For denne aftale gælder gennemgående, at
fritagelse for punktafgifter alene indrømmes for de
punktafgifter, der svares ved overgangen til forbrug, eller som
fremgår af fakturaen.
ARTIKEL
17
SKATTE- OG
AFGIFTSFRITAGELSE FOR PERSONER
1. Medlemmer af de amerikanske styrker er ikke pligtige at
betale skatter, afgifter eller lignende, herunder moms, på
dansk territorium for køb, ejerskab, besiddelse, brug og
overdragelse, internt i styrken eller i forbindelse med
dødsfald, af løsøre, der indføres til
eller erhverves på dansk territorium til egen privat brug.
Sådanne varer må i forhold til mængde ikke
overstige et rimeligt omfang til privat brug og må ikke som
følge af deres natur eller antal indikere, at de
indkøbes til kommercielle formål. De i denne artikel
beskrevne fritagelser for medlemmer af de amerikanske styrker
gælder også for pårørende som defineret,
jf. denne aftales artikel 2, stk. 6. Fritagelsen indrømmes
ved købstidspunktet, hvis dette er muligt, eller sker ved
refusion af beløbet inden for tredive (30) dage efter
anmodning herom efter gensidigt fastlagte procedurer.
2. For denne aftale gælder gennemgående at
fritagelser for punktafgifter alene indrømmes for de
punktafgifter, der skal svares ved overgangen til forbrug, eller
fremgår af fakturaen.
3. Medlemmer af de amerikanske styrker og
pårørende, som på dansk territorium har eller
bruger radio- og tv-modtageapparater samt enheder med mulighed for
internetopkobling, er fritaget for afgifter, licens, gebyrer og
lignende vedrørende denne brug eller besiddelse.
4. Motorkøretøjer, der ejes af medlemmer af de
amerikanske styrker og pårørende, er fritaget for
dansk beskatning af besiddelse og brug af biler på danske
veje, registreringsafgift og lignende, men ikke for betaling af
vej-, bro- og tunnelafgift på samme måde som den
almindelige danske befolkning.
5. Fritagelsen for indkomstskat i henhold til NATO SOFA artikel
X gælder endvidere indkomst, der oppebæres af medlemmer
af de amerikanske styrker, pårørende, der hverken er
danske statsborgere eller har sædvanlig bopæl i
Danmark, og amerikanske leverandører og som hidrører
fra ansættelse ved de organisationer, der er anført i
denne aftales artikel 2.3, og aktiviteter nævnt i denne
aftales artikel 21 og 22, samt fra kilder uden for Danmarks
grænser.
6. Dansk lovgivnings bestemmelser vedrørende
arbejdsgiveres og selvstændige erhvervsdrivendes pligt til at
indeholde eller forudbetale indkomstskat og socialt sikringsbidrag
gælder ikke for indkomst, der ikke er skattepligtig i
Danmark.
ARTIKEL
18
INDFØRSEL
OG UDFØRSEL TIL OFFICIELLE FORMÅL
1. Med henvisning til NATO SOFA artikel XI, er det tilladt at
indføre varer, materiel, forsyninger, udstyr og andre
ejendele til dansk territorium, som (a) indføres af de
amerikanske styrker, (b) er beregnet til slutbrug hos de
amerikanske styrker eller på vegne af disse, herunder til
understøttelse af militære velfærdstjenester,
jf. denne aftales artikel 21 og 22, (c) skal bruges eller forbruges
som led i opfyldelsen af en kontrakt med de amerikanske styrker
eller på disses vegne eller (d) skal inkorporeres i genstande
eller faciliteter, der benyttes af de amerikanske styrker. Der
opkræves ikke told, import-, registreringsafgifter eller
lignende, herunder blandt andet brugsskatter, punktafgifter og moms
i forbindelse med sådan indførsel.
2. Udførsel af varer, materiel, forsyninger, udstyr og
andre ejendele, jf. stk. 1 ovenfor, fra dansk territorium er
fritaget for dansk eksporttold.
3. For denne aftale gælder gennemgående, at
fritagelsen for punktafgifter alene indrømmes for de
punktafgifter, der svares ved overgangen til forbrug, eller
fremgår af fakturaen.
4. Parterne samarbejder i nødvendigt omfang for at sikre,
at nævnte varer, materiel, forsyninger, udstyr og andre
ejendele alene indføres i rimelige mængder. De
amerikanske styrker attesterer over for de danske myndigheder, jf.
NATO SOFA artikel XI, stk. 4, at nævnte varer, materiel,
forsyninger, udstyr og andre ejendele er berettiget til
fritagelserne i overensstemmelse med vilkårene i denne
artikel. Deponering af attesten anses for at opfylde alle danske
myndighedskrav vedrørende toldkontrol for de varer, der
indføres og udføres af de amerikanske styrker eller
på disses vegne i henhold til denne artikel. Såfremt
nævnte varer, materiel, forsyninger, udstyr og andre ejendele
indføres af amerikanske leverandører eller danske
leverandører i henhold til bestemmelserne i denne artikel,
er de amerikanske styrker forpligtet til at forlange, at
leverandørerne udelukkende benytter effekterne til
opfyldelse af kontrakter med de amerikanske styrker.
5. Varer, materiel, forsyninger, udstyr og andre ejendele, jf.
stk. 1 ovenfor, er fritaget for eventuelle skatter, som ellers
skulle betales efter indførslen eller anskaffelsen
heraf.
ARTIKEL
19
INDFØRSEL
OG UDFØRSEL TIL PRIVATE FORMÅL
1. Under deres tjeneste på dansk territorium, kan
medlemmer af de amerikanske styrker og amerikanske
leverandører told- og skattefrit indføre personlige
ejendele, møbler, et (1) privat motorkøretøj
pr. person, der er fyldt 18 år, og andre varer, der er
beregnet til egen eller husstandens brug eller forbrug.
Sådanne indførsler må ikke overstige et rimeligt
omfang til privat brug og må ikke som følge af deres
natur eller antal indikere, at varerne indføres til
kommercielle formål. De i denne artikel beskrevne fritagelser
for medlemmer af de amerikanske styrker gælder også
pårørende, jf. definitionen i denne aftales artikel
2.6. Dette privilegium gælder ikke kun disse personers
ejendele, men også varer, der sendes til dem som gave eller
leveres til dem som led i opfyldelsen af kontrakter med personer,
der ikke er bosiddende på dansk territorium. Dette stk. 1
gennemføres efter gensidigt fastlagte procedurer.
2. For denne aftale gælder gennemgående, at
fritagelse for punktafgifter alene indrømmes for de
punktafgifter, der svares ved overgangen til forbrug, eller som
fremgår af fakturaen.
3. De varer m.v., der er anført i stk. 1 ovenfor, og
andre varer, der anskaffes skatte- og/eller afgiftsfrit, må
ikke sælges eller på anden måde overdrages til
personer på dansk territorium, som ikke selv er berettiget
til at indføre disse toldfrit, medmindre overdragelsen er
godkendt af de rette danske myndigheder. En sådan godkendelse
er ikke nødvendig for gaver til velgørende
formål. Det er slutmodtageren af varerne, der er ansvarlig
for at betale eventuelle skyldige afgifter som følge af
transaktioner med personer, der ikke er berettiget til at
indføre sådanne varer. Medlemmer af de amerikanske
styrker, pårørende og amerikanske leverandører
kan frit overdrage de i stk. 1 ovenfor anførte ejendele
internt blandt sig selv, og disse overdragelser er skatte- og/eller
afgiftsfri. De amerikanske styrker fører en oversigt over
sådanne overdragelser af skatte- eller afgiftsfri produkter.
De danske myndigheder skal godtage behørigt foretagne
politianmeldelser af tyveri af told- og afgiftsfrie varer
tilhørende medlemmer af de amerikanske styrker,
pårørende og amerikanske leverandører, og disse
personer er således fritaget for at betale tolden eller
afgifterne.
4. Medlemmer af de amerikanske styrker, pårørende
og amerikanske leverandører skal ikke betale eksporttold og
-afgifter ved genudførsel (eller udførsel) af
eventuelle varer, som de har indført til (eller erhvervet
på) dansk territorium under deres tjenesteophold.
ARTIKEL
20
TOLDBEHANDLING
1. Danmark træffer alle hensigtsmæssige
foranstaltninger for at sikre hurtig og smidig toldbehandling af
effekter, der indføres til og udføres fra Danmark i
henhold til denne aftale. En eventuel toldkontrol
gennemføres hurtigst muligt.
2. Toldkontrol i henhold til denne aftale skal
gennemføres i overensstemmelse med procedurer, der aftales i
fællesskab mellem de rette danske myndigheder og de
amerikanske styrker. En eventuel toldkontrol, som de danske
toldmyndigheder måtte udføre på indgående
eller udgående personlige ejendele tilhørende
medlemmer af de amerikanske styrker eller pårørende,
sker, når ejendelene afleveres på eller afhentes fra
den pågældendes bopæl eller efter gensidigt
fastlagte procedurer.
3. Der foretages ikke kontrol af officielle amerikanske
oplysninger, der indføres til og udføres fra dansk
territorium. Officielle amerikanske oplysninger skal i
overensstemmelse med NATO SOFA artikel XI, stk. 3, være
behørigt markeret som sådanne, ligesom de skal
være attesteret af de relevante amerikanske militære
myndigheder som værende officielle amerikanske
oplysninger.
4. For at forebygge misbrug af de rettigheder, som følger
af toldbestemmelserne i NATO SOFA og denne aftale, forpligter de
amerikanske militære myndigheder sig til at indføre de
nødvendige foranstaltninger på de steder, hvor der er
amerikanske styrker til stede. De amerikanske militære
myndigheder og de danske myndigheder samarbejder om at efterforske
eventuelle påståede overtrædelser af
toldreglerne.
ARTIKEL
21
MILITÆRE
VELFÆRDSTJENESTER
1. De amerikanske styrker kan på nærmere aftalte
steder på dansk territorium etablere militære
vareudsalg, dagligvareforretninger, andre udsalgssteder, messer,
sociale aktivitets- og undervisningscentre samt
fritidsområder, som kan benyttes af medlemmer af de
amerikanske styrker, pårørende og eventuelt andet
nærmere aftalt autoriseret personel. De amerikanske
militære myndigheder kan selv stå for ovennævnte
militære velfærdstjenester eller indgå aftale med
andre om at levere disse. Danmark kan for disse militære
velfærdstjenester ikke stille krav om tilladelser,
bevillinger, inspektion eller anden myndighedsregulering.
2. De amerikanske styrker kan indgå aftale med finansielle
institutioner om at drive bankvirksomhed og anden finansiel
virksomhed på dansk territorium udelukkende til brug for de
amerikanske styrker, amerikanske leverandører og
pårørende.
3. De samme officielle skatte- og afgiftsfritagelser, der
gælder for de amerikanske styrker, gælder også
for de tjenester og de organisationer, der er nævnt i denne
artikel, da disse indgår som en integreret del i driften af
det amerikanske militær. Tjenesterne og organisationerne
vedligeholdes og drives i overensstemmelse med gældende
amerikansk lovgivning. Der kan ikke stilles krav om
opkrævning eller betaling af skatter eller afgifter eller
lignende gebyrer af sådanne tjenester og organisationer for
aktiviteter forbundet med deres drift.
4. De amerikanske styrker træffer hensigtsmæssige
foranstaltninger til at forhindre, at de varer og effekter, som
indføres til eller erhverves på dansk territorium af
de tjenester og den virksomhed, som er anført i stk. 1 og 2
ovenfor, sælges til personer, som ikke er berettiget til at
benytte sig af disse tjenester og organisationer.
ARTIKEL
22
MILITÆRE
POSTKONTORER
1. USA kan etablere, opretholde og drive militære
postkontorer til brug for de amerikanske styrker,
pårørende, amerikanske leverandører og
eventuelle andre, som Parterne måtte aftale i
fællesskab.
2. Post, som indleveres på disse kontorer, kan frankeres
med amerikanske frimærker.
3. De amerikanske styrkers officielle post er i overensstemmelse
med NATO SOFA artikel XI, stk. 3, undtaget fra kontrol,
undersøgelse og beslaglæggelse.
4. Toldkontrol af ikke-officiel post, der sendes med
militærpost, sker i overensstemmelse med gensidigt fastlagte
procedurer.
ARTIKEL
23
VALUTA OG
VEKSLING
1. De amerikanske styrker kan indføre, udføre og
benytte amerikansk valuta samt finansielle instrumenter lydende
på amerikansk valuta uanset beløb.
2. De amerikanske militære myndigheder kan til medlemmer
af de amerikanske styrker og pårørende udlevere og
veksle valuta samt instrumenter lydende på valuta, der er
gyldig i:
a) USA,
b) Danmark,
c) Euro-zonen, og
d) andre lande, i det omfang dette måtte
være nødvendigt i forbindelse med autoriseret
rejseaktivitet, herunder rejser i forbindelse med
tjenestefrihed.
3. Medlemmer af de amerikanske styrker og pårørende
kan:
a) indføre og udføre amerikansk
valuta samt instrumenter lydende på amerikansk valuta, og
b) udføre øvrige valutaer og
instrumenter lydende på øvrige valutaer fra dansk
territorium, forudsat at de pågældende amerikanske
styrker eller pårørende enten selv har indført
den pågældende valuta eller de pågældende
instrumenter til dansk territorium eller har modtaget den
pågældende valuta eller de pågældende
instrumenter fra de amerikanske styrker.
ARTIKEL
24
ANSÆTTELSER
1. De amerikanske styrker og de organisationer, som
udfører militære velfærdstjenester, jf. denne
aftales artikel 21 og 22, kan rekruttere og ansætte
pårørende samt personer, som er autoriseret til at
tage ansættelse på dansk territorium, og administrere
disses ansættelsesforhold i overensstemmelse med denne
artikel. For pårørende kan der ikke stilles krav om
arbejdstilladelse.
2. Arbejdsvilkår fastsættes af de amerikanske
styrker og organisationerne i overensstemmelse med
gældende amerikansk lovgivning under hensyntagen
til gennemsnitlige lønniveauer og den arbejds- og
ansættelsesretlige lovgivning i Danmark, i det omfang dette
ikke er uforeneligt med denne aftale eller de amerikanske styrkers
militære behov. Løn, goder, tillæg og
forhøjelser af disse beløb skal være i
overensstemmelse med amerikansk lovgivning. USA giver ikke afkald
på sin immunitet, herunder suveræne immunitet, med
hensyn til ansættelse af sådant personel.
ARTIKEL
25
INDGÅELSE
AF AFTALER MED LEVERANDØRER
1. De amerikanske styrker kan indgå aftaler om levering af
varer, materiel, forsyninger, udstyr og tjenesteydelser (herunder
udførelse af bygningsarbejde) på dansk territorium
uden begrænsninger i forhold til valg af, hvilken virksomhed,
leverandør eller person, der skal foretage leverancen. De
amerikanske styrker har til hensigt i videst muligt omfang og under
forudsætning af at amerikansk lovgivning
overholdes, at benytte sig af danske virksomheder som
leverandører af varer, materiel, forsyninger, udstyr og
tjenesteydelser. Der skal indhentes tilbud og aftalerne skal
indgås og administreres i overensstemmelse med amerikansk
lovgivning.
2. Danmark må ikke stille de amerikanske styrker ringere
end de danske væbnede styrker med hensyn til indkøb af
varer og tjenesteydelser og ydelser fra forsyningsvirksomheder.
ARTIKEL
26
AMERIKANSKE
LEVERANDØRERS STATUS
I forbindelse med levering af varer og
tjenesteydelser til de amerikanske styrker på dansk
territorium er amerikanske leverandører ikke omfattet af
dansk lovgivning for så vidt angår vilkår for
deres leverandøraftale om udførelse af arbejde i
henhold til kontrakter med de amerikanske styrker eller dansk
lovgivning for så vidt angår krav om tilladelser til og
registrering af virksomheder og selskaber. Amerikanske
leverandører er endvidere fritaget for al selskabsskat, der
alene hidrører fra leveringen af varer eller tjenesteydelser
til de amerikanske styrker eller opførelse af faciliteter
for de amerikanske styrker. Amerikanske leverandører skal
heller ikke pålægges nogen form for indkomst- eller
overskudsskat af Danmark eller Danmarks politiske underinddelinger
af den del af indkomsten eller overskuddet, som hidrører fra
en kontrakt eller underleverandørkontrakt med de amerikanske
styrker.
ARTIKEL
27
MILJØ,
SUNDHED OG SIKKERHED
1. Parterne forpligter sig til at gennemføre denne aftale
på en måde, der er forenelig med hensynet til
naturbeskyttelse i Danmark og menneskers sundhed og sikkerhed. USA
bekræfter, at USA vil respektere relevant dansk lovgivning
på miljø-, sundheds- og sikkerhedsområdet i
forbindelse med gennemførelsen af amerikansk politik.
Danmark bekræfter sin politik om at gennemføre love,
regler og standarder på miljø-, sundheds- og
sikkerhedsområdet under behørig hensyntagen til de
amerikanske styrkers, pårørendes og amerikanske
leverandørers sundhed og sikkerhed.
2. Med henblik på at bidrage til en
miljømæssig forsvarlig håndtering af farligt
affald udpeger Danmark en instans, der skal fungere som ansvarlig
myndighed i forhold til underretninger i henhold til
Basel-konventionen om kontrol med grænseoverskridende
transport af farligt affald og bortskaffelse heraf, vedtaget i
Basel den 22. marts 1989, samt eventuel
gennemførelseslovgivning. De amerikanske styrker er
forpligtet til at afgive de oplysninger, som er nødvendige
for, at Danmark kan opfylde disse forpligtelser.
ARTIKEL
28
FORSYNINGSTJENESTER OG KOMMUNIKATION
1. De amerikanske styrker, amerikanske leverandører og
danske leverandører skal gives adgang til at bruge vand,
elektricitet og andre offentlige forsyningstjenester på
vilkår, herunder priser og takster, som ikke er mindre
gunstige end dem, der under tilsvarende omstændigheder
gælder for de danske væbnede styrker eller Danmark, og
fritages i overensstemmelse med denne aftales artikel 16 for
skatter eller andre offentlige gebyrer eller betalinger. De
amerikanske styrker skal betale en forholdsmæssig andel af
brugsudgifterne til disse forsyningstjenester.
2. Parterne anerkender, at det kan være nødvendigt
for de amerikanske styrker at anvende radiospektrummet. Det er
tilladt for USA at benytte egne telekommunikationssystemer
(således som "telekommunikation" er defineret i Den
Internationale Telekommunikations Unions konstitution og konvention
fra 1992). Dette indbefatter retten til at anvende de instrumenter
og tjenester, som måtte være nødvendige for at
sikre fuld mulighed for at benytte telekommunikationssystemer, samt
retten til at benytte alle nødvendige radiospektre til dette
formål. Det skal være gratis for USA at benytte
radiospektret. De amerikanske styrker koordinerer brugen af
frekvenser med den administrative repræsentant for Danmark,
medmindre dette ikke er muligt på grund af presserende
operationelle forhold. I så fald underretter de amerikanske
styrker hurtigst muligt den administrative repræsentant for
Danmark eller dennes udpegede repræsentant herom.
ARTIKEL
29
IMPLEMENTERING OG
TVISTER
1. Alle forpligtelser i henhold til denne aftale er betinget af,
at der foreligger de fornødne bevillinger.
2. Parterne eller deres administrative repræsentanter kan
eventuelt indgå implementeringsaftaler eller aftale
implementeringsordninger med henblik på at gennemføre
denne aftales bestemmelser.
3. De administrative repræsentanter skal konsultere
hinanden som påkrævet med henblik på at sikre, at
denne aftale gennemføres efter hensigten. De administrative
repræsentanter skal udarbejde procedurer, således at
deres respektive medarbejdere kan konsultere hinanden om alle
forhold vedrørende denne aftales effektive
gennemførelse.
4. Tvister løses på lavest mulige niveau og - hvis
dette måtte være nødvendigt - eskaleres til
behandling og løsning hos de administrative
repræsentanter. Tvister, som ikke kan løses af de
administrative repræsentanter, skal forelægges Parterne
til konsultation og afgørelse.
5. Tvister og andre forhold, der er omfattet af
konsultationspligt i henhold til denne aftale, kan ikke indbringes
for de nationale domstole eller for internationale domstole,
tribunaler eller lignende organer eller for øvrige
tredjeparter.
ARTIKEL
30
IKRAFTTRÆDEN, ÆNDRINGER OG
VARIGHED
1. Denne aftale træder i kraft på datoen for den
sidste note i Parternes noteudveksling, der angiver, at hver Part
har gennemført de interne procedurer, der er
nødvendige for aftalens ikrafttræden.
2. Denne aftale kan ændres ved skriftlig aftale mellem
Parterne.
3. Denne aftale gælder ikke for Grønland eller
Færøerne.
4. Denne aftale gælder for en indledende periode på
ti (10) år. Efter den indledende periode fortsætter
aftalen med at være i kraft, men kan opsiges af en af
Parterne med et (1) års skriftligt varsel til den anden Part
ad diplomatiske kanaler.
5. Denne aftales bilag A udgør en integreret del af denne
aftale og kan ændres ved skriftlig aftale mellem Parterne
eller deres administrative repræsentanter.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har
undertegnede, som er behørigt bemyndigede af deres
respektive regeringer, underskrevet denne aftale.
UNDERTEGNET i Washington D. C., den
21. december 2023 i to eksemplarer på dansk og engelsk, idet
begge tekster har samme gyldighed.
| | | | | | | | | FOR REGERINGEN I
DANMARK: | | FOR REGERINGEN I
AMERIKAS FORENEDE STATER: | Udenrigsminister | | Udenrigsminister | Lars Løkke Rasmussen | | Antony John Blinken | | | | | | | | | | | | | | | |
|
Bilag 2
Bilag A
Aftalte
anlæg og områder
• Flyvestation Karup
• Flyvestation Skrydstrup
• Flyvestation Aalborg